1 00:00:09,400 --> 00:00:12,140 P 2 00:00:12,140 --> 00:00:12,150 P 3 00:00:12,150 --> 00:00:56,770 P [Musique] 4 00:00:56,770 --> 00:00:56,780 5 00:00:56,780 --> 00:01:05,440 [Musique] 6 00:01:05,440 --> 00:01:05,450 [Musique] 7 00:01:05,450 --> 00:01:09,860 [Musique] [Applaudissements] 8 00:01:09,860 --> 00:01:09,870 9 00:01:09,870 --> 00:01:17,789 [Musique] 10 00:01:17,789 --> 00:01:17,799 11 00:01:17,799 --> 00:01:21,510 p p 12 00:01:21,510 --> 00:01:21,520 p p 13 00:01:21,520 --> 00:01:32,000 p p p p 14 00:01:32,000 --> 00:01:32,010 15 00:01:32,010 --> 00:01:39,780 [Musique] 16 00:01:39,780 --> 00:01:39,790 17 00:01:39,790 --> 00:01:58,310 [Musique] 18 00:01:58,310 --> 00:01:58,320 [Musique] 19 00:01:58,320 --> 00:02:00,810 [Musique] quelques 20 00:02:00,810 --> 00:02:00,820 quelques 21 00:02:00,820 --> 00:02:12,390 quelques [Musique] 22 00:02:12,390 --> 00:02:12,400 23 00:02:12,400 --> 00:02:22,210 sait 24 00:02:22,210 --> 00:02:22,220 25 00:02:22,220 --> 00:02:35,270 [Musique] 26 00:02:35,270 --> 00:02:35,280 27 00:02:35,280 --> 00:02:38,930 Le 28 00:02:38,930 --> 00:02:38,940 29 00:02:38,940 --> 00:02:46,650 [Musique] 30 00:02:46,650 --> 00:02:46,660 31 00:02:46,660 --> 00:03:04,670 [Musique] 32 00:03:04,670 --> 00:03:04,680 33 00:03:04,680 --> 00:03:24,309 [Musique] 34 00:03:24,309 --> 00:03:24,319 35 00:03:24,319 --> 00:03:31,400 et nous Fons 36 00:03:31,400 --> 00:03:31,410 37 00:03:31,410 --> 00:03:34,070 [Musique] 38 00:03:34,070 --> 00:03:34,080 [Musique] 39 00:03:34,080 --> 00:03:40,540 [Musique] là 40 00:03:40,540 --> 00:03:40,550 41 00:03:40,550 --> 00:03:53,900 [Musique] 42 00:03:53,900 --> 00:03:53,910 43 00:03:53,910 --> 00:04:06,530 [Musique] 44 00:04:06,530 --> 00:04:06,540 45 00:04:06,540 --> 00:04:17,229 [Musique] 46 00:04:17,229 --> 00:04:17,239 [Musique] 47 00:04:17,239 --> 00:04:21,440 [Musique] pamam 48 00:04:21,440 --> 00:04:21,450 49 00:04:21,450 --> 00:04:35,830 [Musique] 50 00:04:35,830 --> 00:04:35,840 51 00:04:35,840 --> 00:04:38,790 Au nom du Père, du Fils et du Seigneur 52 00:04:38,790 --> 00:04:38,800 Au nom du Père, du Fils et du Seigneur 53 00:04:38,800 --> 00:04:41,070 Au nom du Père, du Fils et du Seigneur Saint Esprit 54 00:04:41,070 --> 00:04:41,080 Saint Esprit 55 00:04:41,080 --> 00:04:46,469 Saint Esprit Amen. Que le Seigneur soit avec vous et les vôtres. 56 00:04:46,469 --> 00:04:46,479 Amen. Que le Seigneur soit avec vous et les vôtres. 57 00:04:46,479 --> 00:05:00,990 Amen. Que le Seigneur soit avec vous et les vôtres. esprit 58 00:05:00,990 --> 00:05:01,000 59 00:05:01,000 --> 00:05:03,950 seigneur fait de moi un instrument à toi 60 00:05:03,950 --> 00:05:03,960 seigneur fait de moi un instrument à toi 61 00:05:03,960 --> 00:05:07,510 seigneur fait de moi un instrument à toi Paix où est la haine que je mets 62 00:05:07,510 --> 00:05:07,520 Paix où est la haine que je mets 63 00:05:07,520 --> 00:05:11,629 Paix où est la haine que je mets L'Amour où Estense que Je Met le 64 00:05:11,629 --> 00:05:11,639 L'Amour où Estense que Je Met le 65 00:05:11,639 --> 00:05:15,870 L'Amour où Estense que Je Met le Désolé, voici le désaccord que j'ai exprimé. 66 00:05:15,870 --> 00:05:15,880 Désolé, voici le désaccord que j'ai exprimé. 67 00:05:15,880 --> 00:05:20,510 Désolé, voici le désaccord que j'ai exprimé. le syndicat, c'est l'erreur que j'ai commise là-bas 68 00:05:20,510 --> 00:05:20,520 le syndicat, c'est l'erreur que j'ai commise là-bas 69 00:05:20,520 --> 00:05:24,510 le syndicat, c'est l'erreur que j'ai commise là-bas La vérité, c'est que le doute que j'ai semé là 70 00:05:24,510 --> 00:05:24,520 La vérité, c'est que le doute que j'ai semé là 71 00:05:24,520 --> 00:05:26,110 La vérité, c'est que le doute que j'ai semé là fo 72 00:05:26,110 --> 00:05:26,120 fo 73 00:05:26,120 --> 00:05:31,070 fo Leo que Je l'espérance 74 00:05:31,070 --> 00:05:31,080 75 00:05:31,080 --> 00:05:33,870 tbr a rencontré le 76 00:05:33,870 --> 00:05:33,880 tbr a rencontré le 77 00:05:33,880 --> 00:05:35,469 tbr a rencontré le Lum 78 00:05:35,469 --> 00:05:35,479 Lum 79 00:05:35,479 --> 00:05:38,710 Lum TR Met la 80 00:05:38,710 --> 00:05:38,720 TR Met la 81 00:05:38,720 --> 00:05:42,629 TR Met la Monsieur Jo, faites de moi un instrument de la 82 00:05:42,629 --> 00:05:42,639 Monsieur Jo, faites de moi un instrument de la 83 00:05:42,639 --> 00:05:45,870 Monsieur Jo, faites de moi un instrument de la ta paix là où règne la haine que j'ai apportée 84 00:05:45,870 --> 00:05:45,880 ta paix là où règne la haine que j'ai apportée 85 00:05:45,880 --> 00:05:49,189 ta paix là où règne la haine que j'ai apportée aimer là où il y a offense qui amène le 86 00:05:49,189 --> 00:05:49,199 aimer là où il y a offense qui amène le 87 00:05:49,199 --> 00:05:52,629 aimer là où il y a offense qui amène le Je pardonne là où règne la discorde. Chios apporte 88 00:05:52,629 --> 00:05:52,639 Je pardonne là où règne la discorde. Chios apporte 89 00:05:52,639 --> 00:05:55,550 Je pardonne là où règne la discorde. Chios apporte L'unité où se produit une erreur qui entraîne le 90 00:05:55,550 --> 00:05:55,560 L'unité où se produit une erreur qui entraîne le 91 00:05:55,560 --> 00:05:58,629 L'unité où se produit une erreur qui entraîne le la vérité là où il y a doute que je porte le 92 00:05:58,629 --> 00:05:58,639 la vérité là où il y a doute que je porte le 93 00:05:58,639 --> 00:06:01,790 la vérité là où il y a doute que je porte le La foi là où règne le désespoir, que je l'apporte 94 00:06:01,790 --> 00:06:01,800 La foi là où règne le désespoir, que je l'apporte 95 00:06:01,800 --> 00:06:05,309 La foi là où règne le désespoir, que je l'apporte L'espoir que tu apportes là où règnent les ténèbres 96 00:06:05,309 --> 00:06:05,319 L'espoir que tu apportes là où règnent les ténèbres 97 00:06:05,319 --> 00:06:08,589 L'espoir que tu apportes là où règnent les ténèbres la lumière là où règne la tristesse que j'apporte 98 00:06:08,589 --> 00:06:08,599 la lumière là où règne la tristesse que j'apporte 99 00:06:08,599 --> 00:06:11,309 la lumière là où règne la tristesse que j'apporte là 100 00:06:11,309 --> 00:06:11,319 101 00:06:11,319 --> 00:06:14,430 joie Oh 102 00:06:14,430 --> 00:06:14,440 joie Oh 103 00:06:14,440 --> 00:06:20,390 joie Oh se neche pasre consol qu'à 104 00:06:20,390 --> 00:06:20,400 se neche pasre consol qu'à 105 00:06:20,400 --> 00:06:23,710 se neche pasre consol qu'à consol comprend qu'à 106 00:06:23,710 --> 00:06:23,720 consol comprend qu'à 107 00:06:23,720 --> 00:06:27,629 consol comprend qu'à comprendre 108 00:06:27,629 --> 00:06:27,639 109 00:06:27,639 --> 00:06:32,070 a car c'est en se donnant qu'on 110 00:06:32,070 --> 00:06:32,080 a car c'est en se donnant qu'on 111 00:06:32,080 --> 00:06:35,589 a car c'est en se donnant qu'on re c'est enbli qu'on se 112 00:06:35,589 --> 00:06:35,599 re c'est enbli qu'on se 113 00:06:35,599 --> 00:06:40,309 re c'est enbli qu'on se retrouve c'est en Pardon qu'on 114 00:06:40,309 --> 00:06:40,319 retrouve c'est en Pardon qu'on 115 00:06:40,319 --> 00:06:44,150 retrouve c'est en Pardon qu'on pardonné en mourant qu'on ressuscite 116 00:06:44,150 --> 00:06:44,160 pardonné en mourant qu'on ressuscite 117 00:06:44,160 --> 00:06:46,390 pardonné en mourant qu'on ressuscite l'éternel 118 00:06:46,390 --> 00:06:46,400 l'éternel 119 00:06:46,400 --> 00:06:49,950 l'éternel Allez, monsieur, ne me laissez pas chercher autant 120 00:06:49,950 --> 00:06:49,960 Allez, monsieur, ne me laissez pas chercher autant 121 00:06:49,960 --> 00:06:53,830 Allez, monsieur, ne me laissez pas chercher autant être autant consolé que de consoler 122 00:06:53,830 --> 00:06:53,840 être autant consolé que de consoler 123 00:06:53,840 --> 00:06:57,670 être autant consolé que de consoler être compris autant que comprendre 124 00:06:57,670 --> 00:06:57,680 être compris autant que comprendre 125 00:06:57,680 --> 00:07:01,430 être compris autant que comprendre des âges Aimé Comment aimer parce que c'est 126 00:07:01,430 --> 00:07:01,440 des âges Aimé Comment aimer parce que c'est 127 00:07:01,440 --> 00:07:04,670 des âges Aimé Comment aimer parce que c'est Donner, c'est recevoir, c'est oublier. 128 00:07:04,670 --> 00:07:04,680 Donner, c'est recevoir, c'est oublier. 129 00:07:04,680 --> 00:07:07,629 Donner, c'est recevoir, c'est oublier. nous-mêmes nous découvrant et 130 00:07:07,629 --> 00:07:07,639 nous-mêmes nous découvrant et 131 00:07:07,639 --> 00:07:10,189 nous-mêmes nous découvrant et en pardonnant, nous sommes pardonnés et c'est 132 00:07:10,189 --> 00:07:10,199 en pardonnant, nous sommes pardonnés et c'est 133 00:07:10,199 --> 00:07:18,300 en pardonnant, nous sommes pardonnés et c'est En mourant, nous accédons à la vie éternelle 134 00:07:18,300 --> 00:07:18,310 135 00:07:18,310 --> 00:07:40,110 [Musique] 136 00:07:40,110 --> 00:07:40,120 137 00:07:40,120 --> 00:07:41,990 haine que 138 00:07:41,990 --> 00:07:42,000 haine que 139 00:07:42,000 --> 00:07:43,980 haine que je 140 00:07:43,980 --> 00:07:43,990 je 141 00:07:43,990 --> 00:07:48,950 je [Musique] 142 00:07:48,950 --> 00:07:48,960 143 00:07:48,960 --> 00:07:53,920 L'Amour que Je le Paron 144 00:07:53,920 --> 00:07:53,930 L'Amour que Je le Paron 145 00:07:53,930 --> 00:08:02,029 L'Amour que Je le Paron [Musique] 146 00:08:02,029 --> 00:08:02,039 [Musique] 147 00:08:02,039 --> 00:08:03,830 [Musique] le syndicat 148 00:08:03,830 --> 00:08:03,840 le syndicat 149 00:08:03,840 --> 00:08:06,790 le syndicat Visites 150 00:08:06,790 --> 00:08:06,800 Visites 151 00:08:06,800 --> 00:08:10,230 Visites le r que Je 152 00:08:10,230 --> 00:08:10,240 le r que Je 153 00:08:10,240 --> 00:08:13,390 le r que Je vérité Oh Mon 154 00:08:13,390 --> 00:08:13,400 vérité Oh Mon 155 00:08:13,400 --> 00:08:16,189 vérité Oh Mon Dieu fait 156 00:08:16,189 --> 00:08:16,199 Dieu fait 157 00:08:16,199 --> 00:08:18,840 Dieu fait de l'instrument ta 158 00:08:18,840 --> 00:08:18,850 de l'instrument ta 159 00:08:18,850 --> 00:08:22,469 de l'instrument ta [Musique] 160 00:08:22,469 --> 00:08:22,479 [Musique] 161 00:08:22,479 --> 00:08:24,629 [Musique] Pai 162 00:08:24,629 --> 00:08:24,639 Pai 163 00:08:24,639 --> 00:08:30,390 Pai femmes de rre T amour T amour Oh Mon dieu 164 00:08:30,390 --> 00:08:30,400 femmes de rre T amour T amour Oh Mon dieu 165 00:08:30,400 --> 00:08:34,949 femmes de rre T amour T amour Oh Mon dieu Oh mon dieu fais de moi de moi un 166 00:08:34,949 --> 00:08:34,959 Oh mon dieu fais de moi de moi un 167 00:08:34,959 --> 00:08:37,110 Oh mon dieu fais de moi de moi un instrument de ta 168 00:08:37,110 --> 00:08:37,120 instrument de ta 169 00:08:37,120 --> 00:08:42,389 instrument de ta P Oh seigne seigne donne-moi 170 00:08:42,389 --> 00:08:42,399 P Oh seigne seigne donne-moi 171 00:08:42,399 --> 00:08:45,470 P Oh seigne seigne donne-moi donne de répondre ton 172 00:08:45,470 --> 00:08:45,480 donne de répondre ton 173 00:08:45,480 --> 00:08:48,670 donne de répondre ton [Musique] 174 00:08:48,670 --> 00:08:48,680 [Musique] 175 00:08:48,680 --> 00:08:53,389 [Musique] amour partout là où est le 176 00:08:53,389 --> 00:08:53,399 amour partout là où est le 177 00:08:53,399 --> 00:08:57,470 amour partout là où est le doute que Je mets la 178 00:08:57,470 --> 00:08:57,480 doute que Je mets la 179 00:08:57,480 --> 00:09:00,389 doute que Je mets la fo Toujours 180 00:09:00,389 --> 00:09:00,399 fo Toujours 181 00:09:00,399 --> 00:09:02,590 fo Toujours le désespoir 182 00:09:02,590 --> 00:09:02,600 le désespoir 183 00:09:02,600 --> 00:09:06,509 le désespoir que Je 184 00:09:06,509 --> 00:09:06,519 que Je 185 00:09:06,519 --> 00:09:11,509 que Je l'espérance partout où sont les ténèbres 186 00:09:11,509 --> 00:09:11,519 l'espérance partout où sont les ténèbres 187 00:09:11,519 --> 00:09:13,150 l'espérance partout où sont les ténèbres quoi 188 00:09:13,150 --> 00:09:13,160 quoi 189 00:09:13,160 --> 00:09:15,350 quoi je 190 00:09:15,350 --> 00:09:15,360 je 191 00:09:15,360 --> 00:09:17,389 je Lum 192 00:09:17,389 --> 00:09:17,399 Lum 193 00:09:17,399 --> 00:09:20,069 Lum Toujours 194 00:09:20,069 --> 00:09:20,079 Toujours 195 00:09:20,079 --> 00:09:22,110 Toujours tresse que 196 00:09:22,110 --> 00:09:22,120 tresse que 197 00:09:22,120 --> 00:09:26,360 tresse que Je Jo 198 00:09:26,360 --> 00:09:26,370 199 00:09:26,370 --> 00:09:30,150 [Musique] 200 00:09:30,150 --> 00:09:30,160 [Musique] 201 00:09:30,160 --> 00:09:37,870 [Musique] un instrument de ta P ta seigne seigne 202 00:09:37,870 --> 00:09:37,880 un instrument de ta P ta seigne seigne 203 00:09:37,880 --> 00:09:43,230 un instrument de ta P ta seigne seigne les femmes de rendre ton amour amour Oh Mon 204 00:09:43,230 --> 00:09:43,240 les femmes de rendre ton amour amour Oh Mon 205 00:09:43,240 --> 00:09:48,190 les femmes de rendre ton amour amour Oh Mon Dieu Mon die fais de moi dei un 206 00:09:48,190 --> 00:09:48,200 Dieu Mon die fais de moi dei un 207 00:09:48,200 --> 00:09:56,030 Dieu Mon die fais de moi dei un instrument de ta P ta P Oh seigne 208 00:09:56,030 --> 00:09:56,040 209 00:09:56,040 --> 00:10:01,480 seigne rre amour 210 00:10:01,480 --> 00:10:01,490 211 00:10:01,490 --> 00:10:06,470 [Musique] 212 00:10:06,470 --> 00:10:06,480 [Musique] 213 00:10:06,480 --> 00:10:11,949 [Musique] cons mais mo 214 00:10:11,949 --> 00:10:11,959 215 00:10:11,959 --> 00:10:13,829 inconvénients 216 00:10:13,829 --> 00:10:13,839 inconvénients 217 00:10:13,839 --> 00:10:19,829 inconvénients comprend 218 00:10:19,829 --> 00:10:19,839 219 00:10:19,839 --> 00:10:22,829 comprendre que Je 220 00:10:22,829 --> 00:10:22,839 comprendre que Je 221 00:10:22,839 --> 00:10:26,190 comprendre que Je neche 222 00:10:26,190 --> 00:10:26,200 223 00:10:26,200 --> 00:10:29,210 inconvénients 224 00:10:29,210 --> 00:10:29,220 inconvénients 225 00:10:29,220 --> 00:10:31,420 inconvénients [Applaudissements] 226 00:10:31,420 --> 00:10:31,430 [Applaudissements] 227 00:10:31,430 --> 00:10:50,710 [Applaudissements] [Musique] 228 00:10:50,710 --> 00:10:50,720 [Musique] 229 00:10:50,720 --> 00:10:53,290 [Musique] oubliant qu' 230 00:10:53,290 --> 00:10:53,300 oubliant qu' 231 00:10:53,300 --> 00:10:59,949 oubliant qu' [Musique] 232 00:10:59,949 --> 00:10:59,959 [Musique] 233 00:10:59,959 --> 00:11:03,389 [Musique] l'éternel 234 00:11:03,389 --> 00:11:03,399 235 00:11:03,399 --> 00:11:06,629 toi Oh 236 00:11:06,629 --> 00:11:06,639 toi Oh 237 00:11:06,639 --> 00:11:11,710 toi Oh Ne faites pas de moi un instrument de moi-même 238 00:11:11,710 --> 00:11:11,720 Ne faites pas de moi un instrument de moi-même 239 00:11:11,720 --> 00:11:17,829 Ne faites pas de moi un instrument de moi-même ta paix ta PX Oh seigneur se 240 00:11:17,829 --> 00:11:17,839 ta paix ta PX Oh seigneur se 241 00:11:17,839 --> 00:11:24,910 ta paix ta PX Oh seigneur se femmes de rre ton amour amour Oh mon die 242 00:11:24,910 --> 00:11:24,920 femmes de rre ton amour amour Oh mon die 243 00:11:24,920 --> 00:11:29,880 femmes de rre ton amour amour Oh mon die Mon Dieu 244 00:11:29,880 --> 00:11:29,890 245 00:11:29,890 --> 00:11:37,190 [Musique] 246 00:11:37,190 --> 00:11:37,200 247 00:11:37,200 --> 00:11:41,910 pendre ton amour amour Oh Mon Dieu Oh 248 00:11:41,910 --> 00:11:41,920 pendre ton amour amour Oh Mon Dieu Oh 249 00:11:41,920 --> 00:11:45,949 pendre ton amour amour Oh Mon Dieu Oh Mon dieu fais de moi de moi un 250 00:11:45,949 --> 00:11:45,959 Mon dieu fais de moi de moi un 251 00:11:45,959 --> 00:11:48,110 Mon dieu fais de moi de moi un instrument de ta 252 00:11:48,110 --> 00:11:48,120 instrument de ta 253 00:11:48,120 --> 00:11:51,150 instrument de ta paix 254 00:11:51,150 --> 00:11:51,160 255 00:11:51,160 --> 00:11:53,430 sans 256 00:11:53,430 --> 00:11:53,440 sans 257 00:11:53,440 --> 00:11:58,970 sans femmes de rre ton amour 258 00:11:58,970 --> 00:11:58,980 femmes de rre ton amour 259 00:11:58,980 --> 00:12:08,710 femmes de rre ton amour [Musique] 260 00:12:08,710 --> 00:12:08,720 261 00:12:08,720 --> 00:12:10,310 te 262 00:12:10,310 --> 00:12:10,320 te 263 00:12:10,320 --> 00:12:13,710 te se pitié de n 264 00:12:13,710 --> 00:12:13,720 se pitié de n 265 00:12:13,720 --> 00:12:15,629 se pitié de n chr 266 00:12:15,629 --> 00:12:15,639 chr 267 00:12:15,639 --> 00:12:19,710 chr pitié 268 00:12:19,710 --> 00:12:19,720 269 00:12:19,720 --> 00:12:21,750 si 270 00:12:21,750 --> 00:12:21,760 si 271 00:12:21,760 --> 00:12:29,250 si chr chr 272 00:12:29,250 --> 00:12:29,260 273 00:12:29,260 --> 00:12:30,910 [Musique] 274 00:12:30,910 --> 00:12:30,920 [Musique] 275 00:12:30,920 --> 00:12:35,069 [Musique] Seigneur, aie pitié de nous. Christ, aie pitié de nous. 276 00:12:35,069 --> 00:12:35,079 Seigneur, aie pitié de nous. Christ, aie pitié de nous. 277 00:12:35,079 --> 00:12:39,910 Seigneur, aie pitié de nous. Christ, aie pitié de nous. Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié de nous 278 00:12:39,910 --> 00:12:39,920 Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié de nous 279 00:12:39,920 --> 00:12:41,110 Aie pitié de nous, Seigneur, aie pitié de nous Christ 280 00:12:41,110 --> 00:12:41,120 Christ 281 00:12:41,120 --> 00:12:44,790 Christ Écoute-nous, Christ 282 00:12:44,790 --> 00:12:44,800 283 00:12:44,800 --> 00:12:50,710 accorde-nous P cé die a pitié de n FS 284 00:12:50,710 --> 00:12:50,720 accorde-nous P cé die a pitié de n FS 285 00:12:50,720 --> 00:12:53,430 accorde-nous P cé die a pitié de n FS remp du Monde 286 00:12:53,430 --> 00:12:53,440 remp du Monde 287 00:12:53,440 --> 00:13:06,189 remp du Monde régimes npr 288 00:13:06,189 --> 00:13:06,199 289 00:13:06,199 --> 00:13:09,590 Père céleste, qui es Dieu, aie pitié de 290 00:13:09,590 --> 00:13:09,600 Père céleste, qui es Dieu, aie pitié de 291 00:13:09,600 --> 00:13:13,189 Père céleste, qui es Dieu, aie pitié de Nous, le Rédempteur, fils du monde, qui êtes-vous ? 292 00:13:13,189 --> 00:13:13,199 Nous, le Rédempteur, fils du monde, qui êtes-vous ? 293 00:13:13,199 --> 00:13:17,430 Nous, le Rédempteur, fils du monde, qui êtes-vous ? Dieu, aie pitié de nous, Saint-Esprit qui 294 00:13:17,430 --> 00:13:17,440 Dieu, aie pitié de nous, Saint-Esprit qui 295 00:13:17,440 --> 00:13:21,949 Dieu, aie pitié de nous, Saint-Esprit qui Tu es Dieu, aie pitié de nous, Sainte Trinité 296 00:13:21,949 --> 00:13:21,959 Tu es Dieu, aie pitié de nous, Sainte Trinité 297 00:13:21,959 --> 00:13:30,430 Tu es Dieu, aie pitié de nous, Sainte Trinité Dieu seul aie pitié de nous 298 00:13:30,430 --> 00:13:30,440 299 00:13:30,440 --> 00:13:33,590 Jus 300 00:13:33,590 --> 00:13:33,600 301 00:13:33,600 --> 00:13:35,230 dur 302 00:13:35,230 --> 00:13:35,240 dur 303 00:13:35,240 --> 00:13:37,990 dur Jus dur 304 00:13:37,990 --> 00:13:38,000 Jus dur 305 00:13:38,000 --> 00:13:40,629 Jus dur rec délivre 306 00:13:40,629 --> 00:13:40,639 rec délivre 307 00:13:40,639 --> 00:13:45,910 rec délivre Jésus dure pleuré délivre 308 00:13:45,910 --> 00:13:45,920 Jésus dure pleuré délivre 309 00:13:45,920 --> 00:13:50,110 Jésus dure pleuré délivre Jésus, par désir d'être estimé 310 00:13:50,110 --> 00:13:50,120 Jésus, par désir d'être estimé 311 00:13:50,120 --> 00:13:53,790 Jésus, par désir d'être estimé Jésus, délivre-nous du désir d'être 312 00:13:53,790 --> 00:13:53,800 Jésus, délivre-nous du désir d'être 313 00:13:53,800 --> 00:13:58,430 Jésus, délivre-nous du désir d'être Bien-aimés, délivre-nous, Jésus, du désir d'effacer 314 00:13:58,430 --> 00:13:58,440 Bien-aimés, délivre-nous, Jésus, du désir d'effacer 315 00:13:58,440 --> 00:13:59,910 Bien-aimés, délivre-nous, Jésus, du désir d'effacer recherché 316 00:13:59,910 --> 00:13:59,920 recherché 317 00:13:59,920 --> 00:14:04,110 recherché Jésus, délivre-nous du désir d'être 318 00:14:04,110 --> 00:14:04,120 Jésus, délivre-nous du désir d'être 319 00:14:04,120 --> 00:14:07,629 Jésus, délivre-nous du désir d'être Lamentations Libéraci 320 00:14:07,629 --> 00:14:07,639 Lamentations Libéraci 321 00:14:07,639 --> 00:14:12,550 Lamentations Libéraci Jesus du Désir d'loué délivre Nous 322 00:14:12,550 --> 00:14:12,560 Jesus du Désir d'loué délivre Nous 323 00:14:12,560 --> 00:14:15,350 Jesus du Désir d'loué délivre Nous Jésus du Désir de 324 00:14:15,350 --> 00:14:15,360 Jésus du Désir de 325 00:14:15,360 --> 00:14:18,310 Jésus du Désir de préférence délivre Nous 326 00:14:18,310 --> 00:14:18,320 préférence délivre Nous 327 00:14:18,320 --> 00:14:20,949 préférence délivre Nous Jésus du Désir 328 00:14:20,949 --> 00:14:20,959 Jésus du Désir 329 00:14:20,959 --> 00:14:30,550 Jésus du Désir d'influence délivre Nous jesus 330 00:14:30,550 --> 00:14:30,560 331 00:14:30,560 --> 00:14:33,829 Délivre-nous du désir d'être loués 332 00:14:33,829 --> 00:14:33,839 Délivre-nous du désir d'être loués 333 00:14:33,839 --> 00:14:37,629 Délivre-nous du désir d'être loués Jésus, par désir d'être préféré 334 00:14:37,629 --> 00:14:37,639 Jésus, par désir d'être préféré 335 00:14:37,639 --> 00:14:40,509 Jésus, par désir d'être préféré Délivre-nous, Jésus, du désir de 336 00:14:40,509 --> 00:14:40,519 Délivre-nous, Jésus, du désir de 337 00:14:40,519 --> 00:14:43,949 Délivre-nous, Jésus, du désir de influence Délivre-nous, Jésus, du désir 338 00:14:43,949 --> 00:14:43,959 influence Délivre-nous, Jésus, du désir 339 00:14:43,959 --> 00:14:47,829 influence Délivre-nous, Jésus, du désir d'approbation Libéraci 340 00:14:47,829 --> 00:14:47,839 d'approbation Libéraci 341 00:14:47,839 --> 00:14:50,389 d'approbation Libéraci Jésus 342 00:14:50,389 --> 00:14:50,399 Jésus 343 00:14:50,399 --> 00:14:52,069 Jésus par autorité 344 00:14:52,069 --> 00:14:52,079 par autorité 345 00:14:52,079 --> 00:14:59,710 par autorité Jésus Dieu 346 00:14:59,710 --> 00:14:59,720 347 00:14:59,720 --> 00:15:04,710 méprisé délivre jésus de La crainte d' 348 00:15:04,710 --> 00:15:04,720 méprisé délivre jésus de La crainte d' 349 00:15:04,720 --> 00:15:07,350 méprisé délivre jésus de La crainte d' rejeté 350 00:15:07,350 --> 00:15:07,360 rejeté 351 00:15:07,360 --> 00:15:11,509 rejeté Jésus, délivre-nous du désir d'autorité. 352 00:15:11,509 --> 00:15:11,519 Jésus, délivre-nous du désir d'autorité. 353 00:15:11,519 --> 00:15:15,310 Jésus, délivre-nous du désir d'autorité. Jésus, libéré de la peur d'être humilié 354 00:15:15,310 --> 00:15:15,320 Jésus, libéré de la peur d'être humilié 355 00:15:15,320 --> 00:15:19,310 Jésus, libéré de la peur d'être humilié Délivre-nous, Jésus, de la peur d'être 356 00:15:19,310 --> 00:15:19,320 Délivre-nous, Jésus, de la peur d'être 357 00:15:19,320 --> 00:15:23,269 Délivre-nous, Jésus, de la peur d'être Méprisé, délivre-nous, Jésus, de la peur de 358 00:15:23,269 --> 00:15:23,279 Méprisé, délivre-nous, Jésus, de la peur de 359 00:15:23,279 --> 00:15:27,949 Méprisé, délivre-nous, Jésus, de la peur de être rejeté. Délivrez-nous. 360 00:15:27,949 --> 00:15:27,959 361 00:15:27,959 --> 00:15:31,550 Jesus de La crainte dtre la calomnie 362 00:15:31,550 --> 00:15:31,560 Jesus de La crainte dtre la calomnie 363 00:15:31,560 --> 00:15:35,309 Jesus de La crainte dtre la calomnie délivre Nous jésus de La crainte dtre 364 00:15:35,309 --> 00:15:35,319 délivre Nous jésus de La crainte dtre 365 00:15:35,319 --> 00:15:37,910 délivre Nous jésus de La crainte dtre oublier délivre 366 00:15:37,910 --> 00:15:37,920 oublier délivre 367 00:15:37,920 --> 00:15:40,910 oublier délivre Jésus de La crainte 368 00:15:40,910 --> 00:15:40,920 Jésus de La crainte 369 00:15:40,920 --> 00:15:43,430 Jésus de La crainte délivre ridicule 370 00:15:43,430 --> 00:15:43,440 délivre ridicule 371 00:15:43,440 --> 00:15:48,870 délivre ridicule Jésus de La crainte blessée délivre 372 00:15:48,870 --> 00:15:48,880 Jésus de La crainte blessée délivre 373 00:15:48,880 --> 00:15:59,470 Jésus de La crainte blessée délivre Jésus de La crainte de La laissus 374 00:15:59,470 --> 00:15:59,480 375 00:15:59,480 --> 00:16:02,990 Libère-nous, Jésus, de la peur d'être 376 00:16:02,990 --> 00:16:03,000 Libère-nous, Jésus, de la peur d'être 377 00:16:03,000 --> 00:16:06,749 Libère-nous, Jésus, de la peur d'être oublier Délivre-nous Jésus de la peur de 378 00:16:06,749 --> 00:16:06,759 oublier Délivre-nous Jésus de la peur de 379 00:16:06,759 --> 00:16:08,030 oublier Délivre-nous Jésus de la peur de être 380 00:16:08,030 --> 00:16:08,040 être 381 00:16:08,040 --> 00:16:11,550 être ridiculisé Délivre-nous Jésus de la peur 382 00:16:11,550 --> 00:16:11,560 ridiculisé Délivre-nous Jésus de la peur 383 00:16:11,560 --> 00:16:15,389 ridiculisé Délivre-nous Jésus de la peur Être blessé Délivre-nous, Jésus, de 384 00:16:15,389 --> 00:16:15,399 Être blessé Délivre-nous, Jésus, de 385 00:16:15,399 --> 00:16:20,949 Être blessé Délivre-nous, Jésus, de peur du soupçon Délivrez-nous 386 00:16:20,949 --> 00:16:20,959 387 00:16:20,959 --> 00:16:23,389 Jésus 388 00:16:23,389 --> 00:16:23,399 Jésus 389 00:16:23,399 --> 00:16:31,749 Jésus n Nous Jus 390 00:16:31,749 --> 00:16:31,759 391 00:16:31,759 --> 00:16:34,470 afin que nous puissions aimer notre prochain 392 00:16:34,470 --> 00:16:34,480 afin que nous puissions aimer notre prochain 393 00:16:34,480 --> 00:16:38,590 afin que nous puissions aimer notre prochain Plus que nous-mêmes, Jésus, écoutez-le 394 00:16:38,590 --> 00:16:38,600 Plus que nous-mêmes, Jésus, écoutez-le 395 00:16:38,600 --> 00:16:44,150 Plus que nous-mêmes, Jésus, écoutez-le PR pour nours Plus Notre proch jésus éc 396 00:16:44,150 --> 00:16:44,160 PR pour nours Plus Notre proch jésus éc 397 00:16:44,160 --> 00:16:45,829 PR pour nours Plus Notre proch jésus éc mais 398 00:16:45,829 --> 00:16:45,839 mais 399 00:16:45,839 --> 00:16:48,910 mais premièrement parce que nous pouvons estimer notre 400 00:16:48,910 --> 00:16:48,920 premièrement parce que nous pouvons estimer notre 401 00:16:48,920 --> 00:16:51,790 premièrement parce que nous pouvons estimer notre Jésus, de plus en plus près. Écoute. 402 00:16:51,790 --> 00:16:51,800 Jésus, de plus en plus près. Écoute. 403 00:16:51,800 --> 00:16:59,430 Jésus, de plus en plus près. Écoute. notre prière 404 00:16:59,430 --> 00:16:59,440 405 00:16:59,440 --> 00:17:03,470 dans votre honneur et pour nous Nous eff 406 00:17:03,470 --> 00:17:03,480 dans votre honneur et pour nous Nous eff 407 00:17:03,480 --> 00:17:05,870 dans votre honneur et pour nous Nous eff Jésus éc Ma 408 00:17:05,870 --> 00:17:05,880 Jésus éc Ma 409 00:17:05,880 --> 00:17:08,549 Jésus éc Ma prions pour que nous puissions aider 410 00:17:08,549 --> 00:17:08,559 prions pour que nous puissions aider 411 00:17:08,559 --> 00:17:11,990 prions pour que nous puissions aider Notre prochain objectif est de croître et de nous développer. 412 00:17:11,990 --> 00:17:12,000 Notre prochain objectif est de croître et de nous développer. 413 00:17:12,000 --> 00:17:17,230 Notre prochain objectif est de croître et de nous développer. en ton honneur et alors Jésus 414 00:17:17,230 --> 00:17:17,240 415 00:17:17,240 --> 00:17:20,949 poss 416 00:17:20,949 --> 00:17:20,959 417 00:17:20,959 --> 00:17:23,029 AG 418 00:17:23,029 --> 00:17:23,039 AG 419 00:17:23,039 --> 00:17:25,630 AG Désolé 420 00:17:25,630 --> 00:17:25,640 Désolé 421 00:17:25,640 --> 00:17:30,430 Désolé agau mous 422 00:17:30,430 --> 00:17:30,440 423 00:17:30,440 --> 00:17:33,549 agneau de dieu qui eff Les péchés du 424 00:17:33,549 --> 00:17:33,559 agneau de dieu qui eff Les péchés du 425 00:17:33,559 --> 00:17:36,150 agneau de dieu qui eff Les péchés du Monde de pitié de Nous 426 00:17:36,150 --> 00:17:36,160 Monde de pitié de Nous 427 00:17:36,160 --> 00:17:40,270 Monde de pitié de Nous seigneur jésus mercieux à pitié de 428 00:17:40,270 --> 00:17:40,280 seigneur jésus mercieux à pitié de 429 00:17:40,280 --> 00:17:44,600 seigneur jésus mercieux à pitié de n Notre Dame Prie n 430 00:17:44,600 --> 00:17:44,610 n Notre Dame Prie n 431 00:17:44,610 --> 00:17:46,630 n Notre Dame Prie n [Musique] 432 00:17:46,630 --> 00:17:46,640 [Musique] 433 00:17:46,640 --> 00:17:49,830 [Musique] Jésus Mon semblable 434 00:17:49,830 --> 00:17:49,840 Jésus Mon semblable 435 00:17:49,840 --> 00:17:52,350 Jésus Mon semblable vre agnell 436 00:17:52,350 --> 00:17:52,360 vre agnell 437 00:17:52,360 --> 00:17:57,270 vre agnell dicti monde Pardonne-nous Seigneur agneau de 438 00:17:57,270 --> 00:17:57,280 dicti monde Pardonne-nous Seigneur agneau de 439 00:17:57,280 --> 00:17:59,510 dicti monde Pardonne-nous Seigneur agneau de que vous enlevez 440 00:17:59,510 --> 00:17:59,520 que vous enlevez 441 00:17:59,520 --> 00:18:02,990 que vous enlevez Écoute-nous, Seigneur Agneau de Dieu qui 442 00:18:02,990 --> 00:18:03,000 Écoute-nous, Seigneur Agneau de Dieu qui 443 00:18:03,000 --> 00:18:05,750 Écoute-nous, Seigneur Agneau de Dieu qui Enlève les péchés du monde, aie pitié de 444 00:18:05,750 --> 00:18:05,760 Enlève les péchés du monde, aie pitié de 445 00:18:05,760 --> 00:18:09,669 Enlève les péchés du monde, aie pitié de Nous, Seigneur Jésus miséricordieux, avons 446 00:18:09,669 --> 00:18:09,679 Nous, Seigneur Jésus miséricordieux, avons 447 00:18:09,679 --> 00:18:12,590 Nous, Seigneur Jésus miséricordieux, avons Ayez pitié de nous, ô Sainte Vierge 448 00:18:12,590 --> 00:18:12,600 Ayez pitié de nous, ô Sainte Vierge 449 00:18:12,600 --> 00:18:16,990 Ayez pitié de nous, ô Sainte Vierge Sainte Vierge, priez pour nous, Jésus, doux et humble. 450 00:18:16,990 --> 00:18:17,000 Sainte Vierge, priez pour nous, Jésus, doux et humble. 451 00:18:17,000 --> 00:18:19,950 Sainte Vierge, priez pour nous, Jésus, doux et humble. Fais que mon cœur ressemble au cœur 452 00:18:19,950 --> 00:18:19,960 Fais que mon cœur ressemble au cœur 453 00:18:19,960 --> 00:18:28,870 Fais que mon cœur ressemble au cœur ton 454 00:18:28,870 --> 00:18:28,880 455 00:18:28,880 --> 00:18:32,110 Persévère dans ta volonté jusqu'à présent 456 00:18:32,110 --> 00:18:32,120 Persévère dans ta volonté jusqu'à présent 457 00:18:32,120 --> 00:18:35,270 Persévère dans ta volonté jusqu'à présent Pendant longtemps, les gens seront avec toi. 458 00:18:35,270 --> 00:18:35,280 Pendant longtemps, les gens seront avec toi. 459 00:18:35,280 --> 00:18:38,510 Pendant longtemps, les gens seront avec toi. Le service gagne en prestige et en ampleur. 460 00:18:38,510 --> 00:18:38,520 Le service gagne en prestige et en ampleur. 461 00:18:38,520 --> 00:18:41,789 Le service gagne en prestige et en ampleur. en sainteté Nous vous le demandons par 462 00:18:41,789 --> 00:18:41,799 en sainteté Nous vous le demandons par 463 00:18:41,799 --> 00:18:45,310 en sainteté Nous vous le demandons par Jésus le Christ Notre seigneur 464 00:18:45,310 --> 00:18:45,320 Jésus le Christ Notre seigneur 465 00:18:45,320 --> 00:18:49,029 Jésus le Christ Notre seigneur Amen, nous prions Seigneur, accorde-nous 466 00:18:49,029 --> 00:18:49,039 Amen, nous prions Seigneur, accorde-nous 467 00:18:49,039 --> 00:18:51,750 Amen, nous prions Seigneur, accorde-nous la grâce de persévérer dans ta volonté 468 00:18:51,750 --> 00:18:51,760 la grâce de persévérer dans ta volonté 469 00:18:51,760 --> 00:18:54,630 la grâce de persévérer dans ta volonté de sorte qu'au fil des jours, 470 00:18:54,630 --> 00:18:54,640 de sorte qu'au fil des jours, 471 00:18:54,640 --> 00:18:57,390 de sorte qu'au fil des jours, Le nombre de personnes dévouées à votre service augmente 472 00:18:57,390 --> 00:18:57,400 Le nombre de personnes dévouées à votre service augmente 473 00:18:57,400 --> 00:18:59,270 Le nombre de personnes dévouées à votre service augmente nombre et force 474 00:18:59,270 --> 00:18:59,280 nombre et force 475 00:18:59,280 --> 00:19:01,909 nombre et force Que le nombre de dévots à votre service augmente 476 00:19:01,909 --> 00:19:01,919 Que le nombre de dévots à votre service augmente 477 00:19:01,919 --> 00:19:04,549 Que le nombre de dévots à votre service augmente multipliez-vous et grandissez en sainteté pour vous 478 00:19:04,549 --> 00:19:04,559 multipliez-vous et grandissez en sainteté pour vous 479 00:19:04,559 --> 00:19:09,930 multipliez-vous et grandissez en sainteté pour vous nous demandons par Jésus-Christ notre Seigneur 480 00:19:09,930 --> 00:19:09,940 481 00:19:09,940 --> 00:19:27,710 [Musique] 482 00:19:27,710 --> 00:19:27,720 [Musique] 483 00:19:27,720 --> 00:19:31,390 [Musique] Amen Laelle Ton 484 00:19:31,390 --> 00:19:31,400 Amen Laelle Ton 485 00:19:31,400 --> 00:19:34,270 Amen Laelle Ton Visage la 486 00:19:34,270 --> 00:19:34,280 Visage la 487 00:19:34,280 --> 00:19:36,470 Visage la peau 488 00:19:36,470 --> 00:19:36,480 peau 489 00:19:36,480 --> 00:19:42,190 peau Visage la PEA toi 490 00:19:42,190 --> 00:19:42,200 Visage la PEA toi 491 00:19:42,200 --> 00:19:47,990 Visage la PEA toi moi le 492 00:19:47,990 --> 00:19:48,000 493 00:19:48,000 --> 00:19:49,450 POIS 494 00:19:49,450 --> 00:19:49,460 POIS 495 00:19:49,460 --> 00:19:53,110 POIS [Musique] 496 00:19:53,110 --> 00:19:53,120 497 00:19:53,120 --> 00:19:56,070 la la b 498 00:19:56,070 --> 00:19:56,080 la la b 499 00:19:56,080 --> 00:19:59,590 la la b [Musique] 500 00:19:59,590 --> 00:19:59,600 [Musique] 501 00:19:59,600 --> 00:20:02,390 [Musique] le 502 00:20:02,390 --> 00:20:02,400 le 503 00:20:02,400 --> 00:20:05,669 le laa Tout 504 00:20:05,669 --> 00:20:05,679 laa Tout 505 00:20:05,679 --> 00:20:09,230 laa Tout ETA Chun de 506 00:20:09,230 --> 00:20:09,240 ETA Chun de 507 00:20:09,240 --> 00:20:13,029 ETA Chun de Nous agneau de Dieu qui enlève Les 508 00:20:13,029 --> 00:20:13,039 Nous agneau de Dieu qui enlève Les 509 00:20:13,039 --> 00:20:17,430 Nous agneau de Dieu qui enlève Les péchés du 510 00:20:17,430 --> 00:20:17,440 511 00:20:17,440 --> 00:20:19,280 mondee de 512 00:20:19,280 --> 00:20:19,290 mondee de 513 00:20:19,290 --> 00:20:20,510 mondee de [Musique] 514 00:20:20,510 --> 00:20:20,520 [Musique] 515 00:20:20,520 --> 00:20:25,110 [Musique] Nous Agne de Dieu qui enlève Les péchés 516 00:20:25,110 --> 00:20:25,120 Nous Agne de Dieu qui enlève Les péchés 517 00:20:25,120 --> 00:20:28,950 Nous Agne de Dieu qui enlève Les péchés du monde 518 00:20:28,950 --> 00:20:28,960 519 00:20:28,960 --> 00:20:32,029 pitié de 520 00:20:32,029 --> 00:20:32,039 pitié de 521 00:20:32,039 --> 00:20:37,890 pitié de Nous agneau de Dieu qui enlève le péché 522 00:20:37,890 --> 00:20:37,900 Nous agneau de Dieu qui enlève le péché 523 00:20:37,900 --> 00:20:43,669 Nous agneau de Dieu qui enlève le péché [Musique] 524 00:20:43,669 --> 00:20:43,679 525 00:20:43,679 --> 00:20:45,270 de 526 00:20:45,270 --> 00:20:45,280 de 527 00:20:45,280 --> 00:20:46,549 de [Musique] 528 00:20:46,549 --> 00:20:46,559 [Musique] 529 00:20:46,559 --> 00:20:48,330 [Musique] là 530 00:20:48,330 --> 00:20:48,340 là 531 00:20:48,340 --> 00:20:51,190 là [Musique] 532 00:20:51,190 --> 00:20:51,200 [Musique] 533 00:20:51,200 --> 00:20:53,750 [Musique] VIS Tous 534 00:20:53,750 --> 00:20:53,760 VIS Tous 535 00:20:53,760 --> 00:20:55,549 VIS Tous le 536 00:20:55,549 --> 00:20:55,559 le 537 00:20:55,559 --> 00:20:58,020 le laa toi 538 00:20:58,020 --> 00:20:58,030 laa toi 539 00:20:58,030 --> 00:21:22,789 laa toi [Musique] 540 00:21:22,789 --> 00:21:22,799 541 00:21:22,799 --> 00:21:26,870 de lecture de la lettre Au Romain aucun 542 00:21:26,870 --> 00:21:26,880 de lecture de la lettre Au Romain aucun 543 00:21:26,880 --> 00:21:29,630 de lecture de la lettre Au Romain aucun d'entre Nous ne vit pour Soi et aucun ne 544 00:21:29,630 --> 00:21:29,640 d'entre Nous ne vit pour Soi et aucun ne 545 00:21:29,640 --> 00:21:32,630 d'entre Nous ne vit pour Soi et aucun ne meurt pour soi si Nous vivons Nous 546 00:21:32,630 --> 00:21:32,640 meurt pour soi si Nous vivons Nous 547 00:21:32,640 --> 00:21:35,669 meurt pour soi si Nous vivons Nous vivens pour le seigneur si Nous mourons 548 00:21:35,669 --> 00:21:35,679 vivens pour le seigneur si Nous mourons 549 00:21:35,679 --> 00:21:38,990 vivens pour le seigneur si Nous mourons Nous mourons pour le seigneur Ainsi dans 550 00:21:38,990 --> 00:21:39,000 Nous mourons pour le seigneur Ainsi dans 551 00:21:39,000 --> 00:21:41,430 Nous mourons pour le seigneur Ainsi dans Notre vie Comme dans Notre mort Nous 552 00:21:41,430 --> 00:21:41,440 Notre vie Comme dans Notre mort Nous 553 00:21:41,440 --> 00:21:45,110 Notre vie Comme dans Notre mort Nous appartenir à Au seigneur Car si le Christ 554 00:21:45,110 --> 00:21:45,120 appartenir à Au seigneur Car si le Christ 555 00:21:45,120 --> 00:21:47,950 appartenir à Au seigneur Car si le Christ connaître la mort puis la vie c'est pour 556 00:21:47,950 --> 00:21:47,960 connaître la mort puis la vie c'est pour 557 00:21:47,960 --> 00:21:50,789 connaître la mort puis la vie c'est pour devenir le seigneur et Des morts et Des 558 00:21:50,789 --> 00:21:50,799 devenir le seigneur et Des morts et Des 559 00:21:50,799 --> 00:21:56,230 devenir le seigneur et Des morts et Des vivants Alors toi juge T frre toi 560 00:21:56,230 --> 00:21:56,240 vivants Alors toi juge T frre toi 561 00:21:56,240 --> 00:22:00,190 vivants Alors toi juge T frre toi mépris t frre t en effet Nous Compare 562 00:22:00,190 --> 00:22:00,200 mépris t frre t en effet Nous Compare 563 00:22:00,200 --> 00:22:02,510 mépris t frre t en effet Nous Compare devant le tribunal Car Il est 564 00:22:02,510 --> 00:22:02,520 devant le tribunal Car Il est 565 00:22:02,520 --> 00:22:05,149 devant le tribunal Car Il est Vous écrirez également que Je suis vivant a dit 566 00:22:05,149 --> 00:22:05,159 Vous écrirez également que Je suis vivant a dit 567 00:22:05,159 --> 00:22:07,990 Vous écrirez également que Je suis vivant a dit le seigneur Tout genu fléchir devant 568 00:22:07,990 --> 00:22:08,000 le seigneur Tout genu fléchir devant 569 00:22:08,000 --> 00:22:10,909 le seigneur Tout genu fléchir devant moi et toute langue procamera la louange 570 00:22:10,909 --> 00:22:10,919 moi et toute langue procamera la louange 571 00:22:10,919 --> 00:22:14,110 moi et toute langue procamera la louange De dieu Ainsi chacun de Nous rendre 572 00:22:14,110 --> 00:22:14,120 De dieu Ainsi chacun de Nous rendre 573 00:22:14,120 --> 00:22:17,590 De dieu Ainsi chacun de Nous rendre compte à dieu pour soi des leçons 574 00:22:17,590 --> 00:22:17,600 compte à dieu pour soi des leçons 575 00:22:17,600 --> 00:22:19,669 compte à dieu pour soi des leçons de Nous juger Les uns Les autres mais 576 00:22:19,669 --> 00:22:19,679 de Nous juger Les uns Les autres mais 577 00:22:19,679 --> 00:22:21,789 de Nous juger Les uns Les autres mais jug jugez plutôt qu'il ne faut rien 578 00:22:21,789 --> 00:22:21,799 jug jugez plutôt qu'il ne faut rien 579 00:22:21,799 --> 00:22:25,149 jug jugez plutôt qu'il ne faut rien rencontrer un frère qui peut le faire 580 00:22:25,149 --> 00:22:25,159 rencontrer un frère qui peut le faire 581 00:22:25,159 --> 00:22:26,190 rencontrer un frère qui peut le faire Oh 582 00:22:26,190 --> 00:22:26,200 Oh 583 00:22:26,200 --> 00:22:29,830 Oh trb Je sais qu'elle est persuadée dans le dans 584 00:22:29,830 --> 00:22:29,840 trb Je sais qu'elle est persuadée dans le dans 585 00:22:29,840 --> 00:22:32,590 trb Je sais qu'elle est persuadée dans le dans le seigneur jésus aucune chose n'est 586 00:22:32,590 --> 00:22:32,600 le seigneur jésus aucune chose n'est 587 00:22:32,600 --> 00:22:35,110 le seigneur jésus aucune chose n'est impur en elle-emme mais si quellqu'un la 588 00:22:35,110 --> 00:22:35,120 impur en elle-emme mais si quellqu'un la 589 00:22:35,120 --> 00:22:37,549 impur en elle-emme mais si quellqu'un la considère comme impur pour celui-là 590 00:22:37,549 --> 00:22:37,559 considère comme impur pour celui-là 591 00:22:37,559 --> 00:22:40,789 considère comme impur pour celui-là Elle est impure Car si ton frère a de La 592 00:22:40,789 --> 00:22:40,799 Elle est impure Car si ton frère a de La 593 00:22:40,799 --> 00:22:43,230 Elle est impure Car si ton frère a de La à cause de ce que vous mangez 594 00:22:43,230 --> 00:22:43,240 à cause de ce que vous mangez 595 00:22:43,240 --> 00:22:45,350 à cause de ce que vous mangez la conduite n'est Plus conforme à 596 00:22:45,350 --> 00:22:45,360 la conduite n'est Plus conforme à 597 00:22:45,360 --> 00:22:48,390 la conduite n'est Plus conforme à l'amour va Pas faire périr à cause de 598 00:22:48,390 --> 00:22:48,400 l'amour va Pas faire périr à cause de 599 00:22:48,400 --> 00:22:50,549 l'amour va Pas faire périr à cause de ce que vous mangez ici 600 00:22:50,549 --> 00:22:50,559 ce que vous mangez ici 601 00:22:50,559 --> 00:22:53,909 ce que vous mangez ici Le Christ est mort et il dit qu'il est bon 602 00:22:53,909 --> 00:22:53,919 Le Christ est mort et il dit qu'il est bon 603 00:22:53,919 --> 00:22:56,510 Le Christ est mort et il dit qu'il est bon pour vous ne doit pas ne doit pas passer 604 00:22:56,510 --> 00:22:56,520 pour vous ne doit pas ne doit pas passer 605 00:22:56,520 --> 00:22:59,190 pour vous ne doit pas ne doit pas passer occasion de dénigrement 606 00:22:59,190 --> 00:22:59,200 occasion de dénigrement 607 00:22:59,200 --> 00:23:01,750 occasion de dénigrement en effet, la vie royale consiste en cela 608 00:23:01,750 --> 00:23:01,760 en effet, la vie royale consiste en cela 609 00:23:01,760 --> 00:23:03,590 en effet, la vie royale consiste en cela Pas en Des questions de nourriture Ou 610 00:23:03,590 --> 00:23:03,600 Pas en Des questions de nourriture Ou 611 00:23:03,600 --> 00:23:06,909 Pas en Des questions de nourriture Ou deiss Il est Justice paix et joie dans 612 00:23:06,909 --> 00:23:06,919 deiss Il est Justice paix et joie dans 613 00:23:06,919 --> 00:23:09,750 deiss Il est Justice paix et joie dans l'esprit Saint celui qui sert le Christ 614 00:23:09,750 --> 00:23:09,760 l'esprit Saint celui qui sert le Christ 615 00:23:09,760 --> 00:23:12,669 l'esprit Saint celui qui sert le Christ de cette manière de cette manière plt à 616 00:23:12,669 --> 00:23:12,679 de cette manière de cette manière plt à 617 00:23:12,679 --> 00:23:15,669 de cette manière de cette manière plt à Voilà ce que j'approuve pour les hommes 618 00:23:15,669 --> 00:23:15,679 Voilà ce que j'approuve pour les hommes 619 00:23:15,679 --> 00:23:18,149 Voilà ce que j'approuve pour les hommes recherches auxquelles Pai contribue ici 620 00:23:18,149 --> 00:23:18,159 recherches auxquelles Pai contribue ici 621 00:23:18,159 --> 00:23:20,390 recherches auxquelles Pai contribue ici et ce qui a construit Les relations 622 00:23:20,390 --> 00:23:20,400 et ce qui a construit Les relations 623 00:23:20,400 --> 00:23:29,190 et ce qui a construit Les relations mutuelles parole du seigne 624 00:23:29,190 --> 00:23:29,200 625 00:23:29,200 --> 00:23:32,590 Aucun d'entre nous ne vit pour soi-même. 626 00:23:32,590 --> 00:23:32,600 Aucun d'entre nous ne vit pour soi-même. 627 00:23:32,600 --> 00:23:36,470 Aucun d'entre nous ne vit pour soi-même. et personne ne meurt pour soi-même si nous vivons 628 00:23:36,470 --> 00:23:36,480 et personne ne meurt pour soi-même si nous vivons 629 00:23:36,480 --> 00:23:38,830 et personne ne meurt pour soi-même si nous vivons nous vivons pour le Seigneur si nous mourons 630 00:23:38,830 --> 00:23:38,840 nous vivons pour le Seigneur si nous mourons 631 00:23:38,840 --> 00:23:41,390 nous vivons pour le Seigneur si nous mourons nous mourons pour le Seigneur 632 00:23:41,390 --> 00:23:41,400 nous mourons pour le Seigneur 633 00:23:41,400 --> 00:23:43,950 nous mourons pour le Seigneur ainsi dans notre vie comme dans 634 00:23:43,950 --> 00:23:43,960 ainsi dans notre vie comme dans 635 00:23:43,960 --> 00:23:47,470 ainsi dans notre vie comme dans Notre mort, nous l'appartenons au Seigneur 636 00:23:47,470 --> 00:23:47,480 Notre mort, nous l'appartenons au Seigneur 637 00:23:47,480 --> 00:23:50,070 Notre mort, nous l'appartenons au Seigneur En fait, si le Christ a vécu l'expérience 638 00:23:50,070 --> 00:23:50,080 En fait, si le Christ a vécu l'expérience 639 00:23:50,080 --> 00:23:52,789 En fait, si le Christ a vécu l'expérience la mort puis la vie étaient pour 640 00:23:52,789 --> 00:23:52,799 la mort puis la vie étaient pour 641 00:23:52,799 --> 00:23:55,669 la mort puis la vie étaient pour Devenir le seigneur des morts parmi les vivants 642 00:23:55,669 --> 00:23:55,679 Devenir le seigneur des morts parmi les vivants 643 00:23:55,679 --> 00:23:58,830 Devenir le seigneur des morts parmi les vivants Alors pourquoi Giud ou ton frère, pourquoi ? 644 00:23:58,830 --> 00:23:58,840 Alors pourquoi Giud ou ton frère, pourquoi ? 645 00:23:58,840 --> 00:24:02,549 Alors pourquoi Giud ou ton frère, pourquoi ? méprisez votre frère, nous le sommes tous 646 00:24:02,549 --> 00:24:02,559 méprisez votre frère, nous le sommes tous 647 00:24:02,559 --> 00:24:05,510 méprisez votre frère, nous le sommes tous Nous serons tous devant le Judean Hall 648 00:24:05,510 --> 00:24:05,520 Nous serons tous devant le Judean Hall 649 00:24:05,520 --> 00:24:09,430 Nous serons tous devant le Judean Hall de Dieu, car il est écrit tel qu'il est vrai 650 00:24:09,430 --> 00:24:09,440 de Dieu, car il est écrit tel qu'il est vrai 651 00:24:09,440 --> 00:24:13,909 de Dieu, car il est écrit tel qu'il est vrai que je vis, monsieur, unchio. Oui, Prost devant 652 00:24:13,909 --> 00:24:13,919 que je vis, monsieur, unchio. Oui, Prost devant 653 00:24:13,919 --> 00:24:17,830 que je vis, monsieur, unchio. Oui, Prost devant et toute langue proclamera la louange de 654 00:24:17,830 --> 00:24:17,840 et toute langue proclamera la louange de 655 00:24:17,840 --> 00:24:21,230 et toute langue proclamera la louange de Dieu, afin que chacun de nous soit tenu responsable. 656 00:24:21,230 --> 00:24:21,240 Dieu, afin que chacun de nous soit tenu responsable. 657 00:24:21,240 --> 00:24:22,630 Dieu, afin que chacun de nous soit tenu responsable. lui-même à 658 00:24:22,630 --> 00:24:22,640 lui-même à 659 00:24:22,640 --> 00:24:26,110 lui-même à Dieu Puis SM de 660 00:24:26,110 --> 00:24:26,120 Dieu Puis SM de 661 00:24:26,120 --> 00:24:30,110 Dieu Puis SM de juge mais CH suis que rien n'est accompli 662 00:24:30,110 --> 00:24:30,120 juge mais CH suis que rien n'est accompli 663 00:24:30,120 --> 00:24:33,549 juge mais CH suis que rien n'est accompli devant un frère qui le fait 664 00:24:33,549 --> 00:24:33,559 devant un frère qui le fait 665 00:24:33,559 --> 00:24:37,230 devant un frère qui le fait Je sais que je trébuche et j'en suis convaincu, Sen 666 00:24:37,230 --> 00:24:37,240 Je sais que je trébuche et j'en suis convaincu, Sen 667 00:24:37,240 --> 00:24:42,389 Je sais que je trébuche et j'en suis convaincu, Sen Jes n impur en soi quelqu'un d'impur 668 00:24:42,389 --> 00:24:42,399 Jes n impur en soi quelqu'un d'impur 669 00:24:42,399 --> 00:24:44,149 Jes n impur en soi quelqu'un d'impur impur pour 670 00:24:44,149 --> 00:24:44,159 impur pour 671 00:24:44,159 --> 00:24:47,510 impur pour Ton frère souffre à cause de Dieu. 672 00:24:47,510 --> 00:24:47,520 Ton frère souffre à cause de Dieu. 673 00:24:47,520 --> 00:24:50,110 Ton frère souffre à cause de Dieu. mand ou votre comportement n'est plus 674 00:24:50,110 --> 00:24:50,120 mand ou votre comportement n'est plus 675 00:24:50,120 --> 00:24:52,669 mand ou votre comportement n'est plus conformément à l'amour 676 00:24:52,669 --> 00:24:52,679 conformément à l'amour 677 00:24:52,679 --> 00:24:57,310 conformément à l'amour Noni pour la cause du décès du Christ 678 00:24:57,310 --> 00:24:57,320 Noni pour la cause du décès du Christ 679 00:24:57,320 --> 00:25:00,909 Noni pour la cause du décès du Christ mais ceci est bon pour vous, non 680 00:25:00,909 --> 00:25:00,919 mais ceci est bon pour vous, non 681 00:25:00,919 --> 00:25:03,190 mais ceci est bon pour vous, non doit être une opportunité de 682 00:25:03,190 --> 00:25:03,200 doit être une opportunité de 683 00:25:03,200 --> 00:25:06,350 doit être une opportunité de dénigrement Le royaume de Dieu n'est pas une nourriture 684 00:25:06,350 --> 00:25:06,360 dénigrement Le royaume de Dieu n'est pas une nourriture 685 00:25:06,360 --> 00:25:09,590 dénigrement Le royaume de Dieu n'est pas une nourriture et des boissons, mais la justice, la paix et la joie 686 00:25:09,590 --> 00:25:09,600 et des boissons, mais la justice, la paix et la joie 687 00:25:09,600 --> 00:25:13,029 et des boissons, mais la justice, la paix et la joie dans le Saint-Esprit qui sert le Christ en 688 00:25:13,029 --> 00:25:13,039 dans le Saint-Esprit qui sert le Christ en 689 00:25:13,039 --> 00:25:16,070 dans le Saint-Esprit qui sert le Christ en Cette voie plaît à Dieu et est approuvée. 690 00:25:16,070 --> 00:25:16,080 Cette voie plaît à Dieu et est approuvée. 691 00:25:16,080 --> 00:25:19,630 Cette voie plaît à Dieu et est approuvée. Nous recherchons donc auprès des hommes ce que 692 00:25:19,630 --> 00:25:19,640 Nous recherchons donc auprès des hommes ce que 693 00:25:19,640 --> 00:25:22,789 Nous recherchons donc auprès des hommes ce que contribue à la paix et que vous construisez 694 00:25:22,789 --> 00:25:22,799 contribue à la paix et que vous construisez 695 00:25:22,799 --> 00:25:25,630 contribue à la paix et que vous construisez rapports 696 00:25:25,630 --> 00:25:25,640 697 00:25:25,640 --> 00:25:43,269 Parole de Dieu mutuelle, branche Merci 698 00:25:43,269 --> 00:25:43,279 699 00:25:43,279 --> 00:25:48,789 Ao lecture de Lai lre 700 00:25:48,789 --> 00:25:48,799 701 00:25:48,799 --> 00:25:52,950 Corin enf FR donc la 702 00:25:52,950 --> 00:25:52,960 Corin enf FR donc la 703 00:25:52,960 --> 00:25:59,590 Corin enf FR donc la Jo perc 704 00:25:59,590 --> 00:25:59,600 705 00:25:59,600 --> 00:26:00,950 vit dans 706 00:26:00,950 --> 00:26:00,960 vit dans 707 00:26:00,960 --> 00:26:04,230 vit dans P d'amour 708 00:26:04,230 --> 00:26:04,240 P d'amour 709 00:26:04,240 --> 00:26:07,870 P d'amour P salue Les 710 00:26:07,870 --> 00:26:07,880 P salue Les 711 00:26:07,880 --> 00:26:17,070 P salue Les bais F 712 00:26:17,070 --> 00:26:17,080 713 00:26:17,080 --> 00:26:20,430 Lecture du psaume D, première lettre a 714 00:26:20,430 --> 00:26:20,440 Lecture du psaume D, première lettre a 715 00:26:20,440 --> 00:26:25,190 Lecture du psaume D, première lettre a Corin enfin frères sont Giosi Tete 716 00:26:25,190 --> 00:26:25,200 Corin enfin frères sont Giosi Tete 717 00:26:25,200 --> 00:26:28,830 Corin enfin frères sont Giosi Tete Vous vous encouragez parfaitement l'un l'autre 718 00:26:28,830 --> 00:26:28,840 Vous vous encouragez parfaitement l'un l'autre 719 00:26:28,840 --> 00:26:32,389 Vous vous encouragez parfaitement l'un l'autre Mettez-vous d'accord entre vous, vivez en paix et 720 00:26:32,389 --> 00:26:32,399 Mettez-vous d'accord entre vous, vivez en paix et 721 00:26:32,399 --> 00:26:35,350 Mettez-vous d'accord entre vous, vivez en paix et Dieu d'amour et de paix sera avec 722 00:26:35,350 --> 00:26:35,360 Dieu d'amour et de paix sera avec 723 00:26:35,360 --> 00:26:38,710 Dieu d'amour et de paix sera avec Vous vous saluez par un baiser. 724 00:26:38,710 --> 00:26:38,720 Vous vous saluez par un baiser. 725 00:26:38,720 --> 00:26:42,710 Vous vous saluez par un baiser. de paix à tous les fidèles 726 00:26:42,710 --> 00:26:42,720 de paix à tous les fidèles 727 00:26:42,720 --> 00:26:45,350 de paix à tous les fidèles salutation 728 00:26:45,350 --> 00:26:45,360 salutation 729 00:26:45,360 --> 00:26:52,350 salutation Monsieur, à vous 730 00:26:52,350 --> 00:26:52,360 731 00:26:52,360 --> 00:27:00,430 Christ pri Lapp sa Jep i 732 00:27:00,430 --> 00:27:00,440 733 00:27:00,440 --> 00:27:03,510 Nous prions pour que L'Amour du Christ 734 00:27:03,510 --> 00:27:03,520 Nous prions pour que L'Amour du Christ 735 00:27:03,520 --> 00:27:07,149 Nous prions pour que L'Amour du Christ habite We curs par la puissance De son 736 00:27:07,149 --> 00:27:07,159 habite We curs par la puissance De son 737 00:27:07,159 --> 00:27:10,470 habite We curs par la puissance De son Esprit Saint qui purifie et 738 00:27:10,470 --> 00:27:10,480 Esprit Saint qui purifie et 739 00:27:10,480 --> 00:27:13,590 Esprit Saint qui purifie et Pardonne qu'il nous femmes de triom de 740 00:27:13,590 --> 00:27:13,600 Pardonne qu'il nous femmes de triom de 741 00:27:13,600 --> 00:27:17,789 Pardonne qu'il nous femmes de triom de l'esprit D'O et de discorde et nous aide 742 00:27:17,789 --> 00:27:17,799 l'esprit D'O et de discorde et nous aide 743 00:27:17,799 --> 00:27:21,310 l'esprit D'O et de discorde et nous aide à Nous sacrifions pour la paix qu'il crée 744 00:27:21,310 --> 00:27:21,320 à Nous sacrifions pour la paix qu'il crée 745 00:27:21,320 --> 00:27:26,669 à Nous sacrifions pour la paix qu'il crée la paix avec Nous autres De manre 746 00:27:26,669 --> 00:27:26,679 la paix avec Nous autres De manre 747 00:27:26,679 --> 00:27:38,830 la paix avec Nous autres De manre que Nous 748 00:27:38,830 --> 00:27:38,840 749 00:27:38,840 --> 00:27:42,470 Prions le Seigneur Dieu, ton Esprit. 750 00:27:42,470 --> 00:27:42,480 Prions le Seigneur Dieu, ton Esprit. 751 00:27:42,480 --> 00:27:46,190 Prions le Seigneur Dieu, ton Esprit. Que la sainteté et la vie animent le cœur de tous 752 00:27:46,190 --> 00:27:46,200 Que la sainteté et la vie animent le cœur de tous 753 00:27:46,200 --> 00:27:49,870 Que la sainteté et la vie animent le cœur de tous les hommes et surtout le cœur des 754 00:27:49,870 --> 00:27:49,880 les hommes et surtout le cœur des 755 00:27:49,880 --> 00:27:51,590 les hommes et surtout le cœur des ceux qui sont ici 756 00:27:51,590 --> 00:27:51,600 ceux qui sont ici 757 00:27:51,600 --> 00:27:54,549 ceux qui sont ici présent afin que les barrières qui nous séparent soient levées 758 00:27:54,549 --> 00:27:54,559 présent afin que les barrières qui nous séparent soient levées 759 00:27:54,559 --> 00:27:58,310 présent afin que les barrières qui nous séparent soient levées Sian séparé démoli 760 00:27:58,310 --> 00:27:58,320 Sian séparé démoli 761 00:27:58,320 --> 00:28:01,669 Sian séparé démoli Seins dispersés et haine 762 00:28:01,669 --> 00:28:01,679 Seins dispersés et haine 763 00:28:01,679 --> 00:28:05,190 Seins dispersés et haine éliminées afin que nos divisions 764 00:28:05,190 --> 00:28:05,200 éliminées afin que nos divisions 765 00:28:05,200 --> 00:28:08,789 éliminées afin que nos divisions être et nous pourrons enfin vivre dans le 766 00:28:08,789 --> 00:28:08,799 être et nous pourrons enfin vivre dans le 767 00:28:08,799 --> 00:28:12,470 être et nous pourrons enfin vivre dans le justice et paix par Jésus-Christ 768 00:28:12,470 --> 00:28:12,480 justice et paix par Jésus-Christ 769 00:28:12,480 --> 00:28:19,730 justice et paix par Jésus-Christ Notre Seigneur, Amen 770 00:28:19,730 --> 00:28:19,740 771 00:28:19,740 --> 00:28:37,210 [Musique] 772 00:28:37,210 --> 00:28:37,220 773 00:28:37,220 --> 00:28:49,070 [Musique] 774 00:28:49,070 --> 00:28:49,080 775 00:28:49,080 --> 00:28:51,789 Prions pour que chaque église de 776 00:28:51,789 --> 00:28:51,799 Prions pour que chaque église de 777 00:28:51,799 --> 00:28:55,470 Prions pour que chaque église de en particulier et toutes les églises ensemble 778 00:28:55,470 --> 00:28:55,480 en particulier et toutes les églises ensemble 779 00:28:55,480 --> 00:28:59,029 en particulier et toutes les églises ensemble s'engager totalement dans le monde de la dentelle pour 780 00:28:59,029 --> 00:28:59,039 s'engager totalement dans le monde de la dentelle pour 781 00:28:59,039 --> 00:29:02,149 s'engager totalement dans le monde de la dentelle pour justice et intégrité de la création 782 00:29:02,149 --> 00:29:02,159 justice et intégrité de la création 783 00:29:02,159 --> 00:29:04,909 justice et intégrité de la création pour les droits des plus faibles et pour les 784 00:29:04,909 --> 00:29:04,919 pour les droits des plus faibles et pour les 785 00:29:04,919 --> 00:29:08,110 pour les droits des plus faibles et pour les besoins des chômeurs qui peuvent être 786 00:29:08,110 --> 00:29:08,120 besoins des chômeurs qui peuvent être 787 00:29:08,120 --> 00:29:10,710 besoins des chômeurs qui peuvent être tenir bon face à la violence 788 00:29:10,710 --> 00:29:10,720 tenir bon face à la violence 789 00:29:10,720 --> 00:29:14,190 tenir bon face à la violence torturer, abuser de son pouvoir et à 790 00:29:14,190 --> 00:29:14,200 torturer, abuser de son pouvoir et à 791 00:29:14,200 --> 00:29:19,389 torturer, abuser de son pouvoir et à course vers la 792 00:29:19,389 --> 00:29:19,399 793 00:29:19,399 --> 00:29:21,590 armements 794 00:29:21,590 --> 00:29:21,600 armements 795 00:29:21,600 --> 00:29:23,290 armements RP de 796 00:29:23,290 --> 00:29:23,300 RP de 797 00:29:23,300 --> 00:29:25,509 RP de [Musique] 798 00:29:25,509 --> 00:29:25,519 [Musique] 799 00:29:25,519 --> 00:29:28,269 [Musique] compatibilité diverse 800 00:29:28,269 --> 00:29:28,279 compatibilité diverse 801 00:29:28,279 --> 00:29:31,190 compatibilité diverse la longue épreuve de l'humanité 802 00:29:31,190 --> 00:29:31,200 la longue épreuve de l'humanité 803 00:29:31,200 --> 00:29:34,070 la longue épreuve de l'humanité guerres Les Millions d'am Les 804 00:29:34,070 --> 00:29:34,080 guerres Les Millions d'am Les 805 00:29:34,080 --> 00:29:35,350 guerres Les Millions d'am Les innombrables 806 00:29:35,350 --> 00:29:35,360 innombrables 807 00:29:35,360 --> 00:29:39,029 innombrables réfugiés Les catastrophes Des Nations Les 808 00:29:39,029 --> 00:29:39,039 réfugiés Les catastrophes Des Nations Les 809 00:29:39,039 --> 00:29:42,590 réfugiés Les catastrophes Des Nations Les mors cruels et inutiles Notre disparu 810 00:29:42,590 --> 00:29:42,600 mors cruels et inutiles Notre disparu 811 00:29:42,600 --> 00:29:46,430 mors cruels et inutiles Notre disparu d'humanité Les à l'égard Des autres Les 812 00:29:46,430 --> 00:29:46,440 d'humanité Les à l'égard Des autres Les 813 00:29:46,440 --> 00:29:50,389 d'humanité Les à l'égard Des autres Les échecs et l'impuissance de tant de vie 814 00:29:50,389 --> 00:29:50,399 échecs et l'impuissance de tant de vie 815 00:29:50,399 --> 00:29:53,990 échecs et l'impuissance de tant de vie hte la venue De ce temps où Les Nations 816 00:29:53,990 --> 00:29:54,000 hte la venue De ce temps où Les Nations 817 00:29:54,000 --> 00:29:57,149 hte la venue De ce temps où Les Nations Seront en paix et qui les peuples vivront 818 00:29:57,149 --> 00:29:57,159 Seront en paix et qui les peuples vivront 819 00:29:57,159 --> 00:30:00,909 Seront en paix et qui les peuples vivront à l'abri de La pe et du beso où il n'y 820 00:30:00,909 --> 00:30:00,919 à l'abri de La pe et du beso où il n'y 821 00:30:00,919 --> 00:30:04,389 à l'abri de La pe et du beso où il n'y Aura Plus ne fait pas mal ni ne s'alarme dans la 822 00:30:04,389 --> 00:30:04,399 Aura Plus ne fait pas mal ni ne s'alarme dans la 823 00:30:04,399 --> 00:30:08,310 Aura Plus ne fait pas mal ni ne s'alarme dans la certitude De ta volé et l'assurance de T 824 00:30:08,310 --> 00:30:08,320 certitude De ta volé et l'assurance de T 825 00:30:08,320 --> 00:30:11,389 certitude De ta volé et l'assurance de T amour qui Nous ont éé manifesté en 826 00:30:11,389 --> 00:30:11,399 amour qui Nous ont éé manifesté en 827 00:30:11,399 --> 00:30:12,509 amour qui Nous ont éé manifesté en Jésus-Christ 828 00:30:12,509 --> 00:30:12,519 Jésus-Christ 829 00:30:12,519 --> 00:30:31,720 Jésus-Christ sauveur de T am 830 00:30:31,720 --> 00:30:31,730 831 00:30:31,730 --> 00:30:45,940 [Musique] 832 00:30:45,940 --> 00:30:45,950 833 00:30:45,950 --> 00:30:55,029 [Musique] 834 00:30:55,029 --> 00:30:55,039 835 00:30:55,039 --> 00:30:58,269 chr chr 836 00:30:58,269 --> 00:30:58,279 chr chr 837 00:30:58,279 --> 00:31:01,269 chr chr que Les divisions et les rivalités Entre 838 00:31:01,269 --> 00:31:01,279 que Les divisions et les rivalités Entre 839 00:31:01,279 --> 00:31:02,310 que Les divisions et les rivalités Entre Nous 840 00:31:02,310 --> 00:31:02,320 Nous 841 00:31:02,320 --> 00:31:04,950 Nous disparité De la façon dont nous vivons dedans 842 00:31:04,950 --> 00:31:04,960 disparité De la façon dont nous vivons dedans 843 00:31:04,960 --> 00:31:08,029 disparité De la façon dont nous vivons dedans la communion Nous soyons partout a 844 00:31:08,029 --> 00:31:08,039 la communion Nous soyons partout a 845 00:31:08,039 --> 00:31:10,629 la communion Nous soyons partout a Signe de l'unité voulue par dieu pour la 846 00:31:10,629 --> 00:31:10,639 Signe de l'unité voulue par dieu pour la 847 00:31:10,639 --> 00:31:14,549 Signe de l'unité voulue par dieu pour la famille humaine et que Nous Nous fr 848 00:31:14,549 --> 00:31:14,559 famille humaine et que Nous Nous fr 849 00:31:14,559 --> 00:31:17,470 famille humaine et que Nous Nous fr Plus efficacement pour le couple et le 850 00:31:17,470 --> 00:31:17,480 Plus efficacement pour le couple et le 851 00:31:17,480 --> 00:31:26,909 Plus efficacement pour le couple et le bien intégral de 852 00:31:26,909 --> 00:31:26,919 853 00:31:26,919 --> 00:31:30,310 l'humanité Dieu notre père bonté que 854 00:31:30,310 --> 00:31:30,320 l'humanité Dieu notre père bonté que 855 00:31:30,320 --> 00:31:33,789 l'humanité Dieu notre père bonté que surpasse toute bonté, une beauté qui surpasse 856 00:31:33,789 --> 00:31:33,799 surpasse toute bonté, une beauté qui surpasse 857 00:31:33,799 --> 00:31:34,870 surpasse toute bonté, une beauté qui surpasse Tout va bien 858 00:31:34,870 --> 00:31:34,880 Tout va bien 859 00:31:34,880 --> 00:31:38,549 Tout va bien En toi réside la beauté, la paix et la tranquillité. 860 00:31:38,549 --> 00:31:38,559 En toi réside la beauté, la paix et la tranquillité. 861 00:31:38,559 --> 00:31:39,669 En toi réside la beauté, la paix et la tranquillité. Et 862 00:31:39,669 --> 00:31:39,679 Et 863 00:31:39,679 --> 00:31:42,950 Et L'harmonie réconcilie vos serviteurs qui sont 864 00:31:42,950 --> 00:31:42,960 L'harmonie réconcilie vos serviteurs qui sont 865 00:31:42,960 --> 00:31:46,789 L'harmonie réconcilie vos serviteurs qui sont divisés entre eux, accorde-nous ton esprit 866 00:31:46,789 --> 00:31:46,799 divisés entre eux, accorde-nous ton esprit 867 00:31:46,799 --> 00:31:49,549 divisés entre eux, accorde-nous ton esprit de l'unité et faites-nous 868 00:31:49,549 --> 00:31:49,559 de l'unité et faites-nous 869 00:31:49,559 --> 00:31:53,310 de l'unité et faites-nous un que nous pouvons devenir un 870 00:31:53,310 --> 00:31:53,320 un que nous pouvons devenir un 871 00:31:53,320 --> 00:31:56,830 un que nous pouvons devenir un dans le baiser d'amour et dans le lien 872 00:31:56,830 --> 00:31:56,840 dans le baiser d'amour et dans le lien 873 00:31:56,840 --> 00:31:59,629 dans le baiser d'amour et dans le lien de l'affection, une seule chose entre nous et avec 874 00:31:59,629 --> 00:31:59,639 de l'affection, une seule chose entre nous et avec 875 00:31:59,639 --> 00:32:03,629 de l'affection, une seule chose entre nous et avec les autres une chose dans la paix que 876 00:32:03,629 --> 00:32:03,639 les autres une chose dans la paix que 877 00:32:03,639 --> 00:32:08,190 les autres une chose dans la paix que vient à vous et donne l'harmonie à toutes choses 878 00:32:08,190 --> 00:32:08,200 vient à vous et donne l'harmonie à toutes choses 879 00:32:08,200 --> 00:32:11,389 vient à vous et donne l'harmonie à toutes choses une chose dans la grâce dans 880 00:32:11,389 --> 00:32:11,399 une chose dans la grâce dans 881 00:32:11,399 --> 00:32:14,070 une chose dans la grâce dans Miséricorde et dans la tendresse de votre 882 00:32:14,070 --> 00:32:14,080 Miséricorde et dans la tendresse de votre 883 00:32:14,080 --> 00:32:17,230 Miséricorde et dans la tendresse de votre Fils bien-aimé qui vis et règne avec toi 884 00:32:17,230 --> 00:32:17,240 Fils bien-aimé qui vis et règne avec toi 885 00:32:17,240 --> 00:32:20,470 Fils bien-aimé qui vis et règne avec toi dans l'unité du Saint-Esprit Pour tous 886 00:32:20,470 --> 00:32:20,480 dans l'unité du Saint-Esprit Pour tous 887 00:32:20,480 --> 00:32:25,620 dans l'unité du Saint-Esprit Pour tous Amen 888 00:32:25,620 --> 00:32:25,630 889 00:32:25,630 --> 00:32:46,200 [Musique] 890 00:32:46,200 --> 00:32:46,210 891 00:32:46,210 --> 00:32:49,750 [Musique] 892 00:32:49,750 --> 00:32:49,760 [Musique] 893 00:32:49,760 --> 00:32:53,669 [Musique] Par charité, prions pour les peuples d'Asie 894 00:32:53,669 --> 00:32:53,679 Par charité, prions pour les peuples d'Asie 895 00:32:53,679 --> 00:32:56,509 Par charité, prions pour les peuples d'Asie de l'Afrique pour les nations et les peuples 896 00:32:56,509 --> 00:32:56,519 de l'Afrique pour les nations et les peuples 897 00:32:56,519 --> 00:32:58,350 de l'Afrique pour les nations et les peuples d'Amérique latine 898 00:32:58,350 --> 00:32:58,360 d'Amérique latine 899 00:32:58,360 --> 00:33:00,909 d'Amérique latine pour l'Europe, pour les peuples du Nord 900 00:33:00,909 --> 00:33:00,919 pour l'Europe, pour les peuples du Nord 901 00:33:00,919 --> 00:33:02,950 pour l'Europe, pour les peuples du Nord L'Amérique et pour le peuple 902 00:33:02,950 --> 00:33:02,960 L'Amérique et pour le peuple 903 00:33:02,960 --> 00:33:05,950 L'Amérique et pour le peuple d'Océanie afin qu'ils puissent effectuer des recherches dans un seul 904 00:33:05,950 --> 00:33:05,960 d'Océanie afin qu'ils puissent effectuer des recherches dans un seul 905 00:33:05,960 --> 00:33:09,230 d'Océanie afin qu'ils puissent effectuer des recherches dans un seul esprit de paix et de joie un avenir et 906 00:33:09,230 --> 00:33:09,240 esprit de paix et de joie un avenir et 907 00:33:09,240 --> 00:33:16,110 esprit de paix et de joie un avenir et une justice pour 908 00:33:16,110 --> 00:33:16,120 909 00:33:16,120 --> 00:33:18,950 tout le monde 910 00:33:18,950 --> 00:33:18,960 tout le monde 911 00:33:18,960 --> 00:33:28,269 tout le monde prant n confiant la ma de La 912 00:33:28,269 --> 00:33:28,279 913 00:33:28,279 --> 00:33:30,070 ressources de La Nature De telle manière 914 00:33:30,070 --> 00:33:30,080 ressources de La Nature De telle manière 915 00:33:30,080 --> 00:33:32,509 ressources de La Nature De telle manière que personne ne souffre de nos abus et que 916 00:33:32,509 --> 00:33:32,519 que personne ne souffre de nos abus et que 917 00:33:32,519 --> 00:33:35,350 que personne ne souffre de nos abus et que La génération à venir te Lou pour ta bé 918 00:33:35,350 --> 00:33:35,360 La génération à venir te Lou pour ta bé 919 00:33:35,360 --> 00:33:46,950 La génération à venir te Lou pour ta bé par 920 00:33:46,950 --> 00:33:46,960 921 00:33:46,960 --> 00:33:52,450 [Musique] 922 00:33:52,450 --> 00:33:52,460 923 00:33:52,460 --> 00:33:58,450 [Musique] 924 00:33:58,450 --> 00:33:58,460 925 00:33:58,460 --> 00:34:18,069 [Musique] 926 00:34:18,069 --> 00:34:18,079 927 00:34:18,079 --> 00:34:21,710 Nous prions que tous les hommes soient les 928 00:34:21,710 --> 00:34:21,720 Nous prions que tous les hommes soient les 929 00:34:21,720 --> 00:34:26,710 Nous prions que tous les hommes soient les fmes laol Solution problème personnel 930 00:34:26,710 --> 00:34:26,720 fmes laol Solution problème personnel 931 00:34:26,720 --> 00:34:29,990 fmes laol Solution problème personnel collection commune Ou internationaux et pour 932 00:34:29,990 --> 00:34:30,000 collection commune Ou internationaux et pour 933 00:34:30,000 --> 00:34:31,869 collection commune Ou internationaux et pour que Les directeurs et les gouvernements 934 00:34:31,869 --> 00:34:31,879 que Les directeurs et les gouvernements 935 00:34:31,879 --> 00:34:33,750 que Les directeurs et les gouvernements Tout cela représente un risque de conflit nucléaire. 936 00:34:33,750 --> 00:34:33,760 Tout cela représente un risque de conflit nucléaire. 937 00:34:33,760 --> 00:34:36,030 Tout cela représente un risque de conflit nucléaire. en recherchant Au contraire la 938 00:34:36,030 --> 00:34:36,040 en recherchant Au contraire la 939 00:34:36,040 --> 00:34:37,950 en recherchant Au contraire la compréhension Entre les hommes la 940 00:34:37,950 --> 00:34:37,960 compréhension Entre les hommes la 941 00:34:37,960 --> 00:34:44,389 compréhension Entre les hommes la tolérance le respect mutuel la 942 00:34:44,389 --> 00:34:44,399 943 00:34:44,399 --> 00:34:47,190 réconciliation 944 00:34:47,190 --> 00:34:47,200 réconciliation 945 00:34:47,200 --> 00:34:51,109 réconciliation Prions le Dieu éternel dans ton royaume 946 00:34:51,109 --> 00:34:51,119 Prions le Dieu éternel dans ton royaume 947 00:34:51,119 --> 00:34:54,790 Prions le Dieu éternel dans ton royaume Parfait, aucune épée n'est dégainée sauf si 948 00:34:54,790 --> 00:34:54,800 Parfait, aucune épée n'est dégainée sauf si 949 00:34:54,800 --> 00:34:57,750 Parfait, aucune épée n'est dégainée sauf si celle de la justice 950 00:34:57,750 --> 00:34:57,760 celle de la justice 951 00:34:57,760 --> 00:35:00,829 celle de la justice n'exerce aucune autre force que celle-ci 952 00:35:00,829 --> 00:35:00,839 n'exerce aucune autre force que celle-ci 953 00:35:00,839 --> 00:35:03,670 n'exerce aucune autre force que celle-ci Envoyez votre esprit avec amour 954 00:35:03,670 --> 00:35:03,680 Envoyez votre esprit avec amour 955 00:35:03,680 --> 00:35:06,550 Envoyez votre esprit avec amour le pouvoir pour que tous les peuples puissent 956 00:35:06,550 --> 00:35:06,560 le pouvoir pour que tous les peuples puissent 957 00:35:06,560 --> 00:35:09,630 le pouvoir pour que tous les peuples puissent Ils se rangent sous la bannière du prince 958 00:35:09,630 --> 00:35:09,640 Ils se rangent sous la bannière du prince 959 00:35:09,640 --> 00:35:13,710 Ils se rangent sous la bannière du prince de la Paix comme enfants d'un même père 960 00:35:13,710 --> 00:35:13,720 de la Paix comme enfants d'un même père 961 00:35:13,720 --> 00:35:18,109 de la Paix comme enfants d'un même père À lui soient la puissance et la gloire maintenant et 962 00:35:18,109 --> 00:35:18,119 À lui soient la puissance et la gloire maintenant et 963 00:35:18,119 --> 00:35:22,950 À lui soient la puissance et la gloire maintenant et Toujours 964 00:35:22,950 --> 00:35:22,960 965 00:35:22,960 --> 00:35:32,890 Amen charité 966 00:35:32,890 --> 00:35:32,900 967 00:35:32,900 --> 00:35:38,630 [Musique] 968 00:35:38,630 --> 00:35:38,640 969 00:35:38,640 --> 00:35:40,430 charité 970 00:35:40,430 --> 00:35:40,440 charité 971 00:35:40,440 --> 00:35:42,320 charité Dieu 972 00:35:42,320 --> 00:35:42,330 Dieu 973 00:35:42,330 --> 00:35:46,270 Dieu [Musique] 974 00:35:46,270 --> 00:35:46,280 [Musique] 975 00:35:46,280 --> 00:35:50,589 [Musique] IB nous prions pour nous et tous nos 976 00:35:50,589 --> 00:35:50,599 IB nous prions pour nous et tous nos 977 00:35:50,599 --> 00:35:53,030 IB nous prions pour nous et tous nos De même, nous grandissons dans le respect de 978 00:35:53,030 --> 00:35:53,040 De même, nous grandissons dans le respect de 979 00:35:53,040 --> 00:35:56,309 De même, nous grandissons dans le respect de dignité humaine et droits inaliénables 980 00:35:56,309 --> 00:35:56,319 dignité humaine et droits inaliénables 981 00:35:56,319 --> 00:35:57,829 dignité humaine et droits inaliénables de l'homme 982 00:35:57,829 --> 00:35:57,839 de l'homme 983 00:35:57,839 --> 00:36:00,670 de l'homme Pourquoi utilisons-nous notre liberté avec le 984 00:36:00,670 --> 00:36:00,680 Pourquoi utilisons-nous notre liberté avec le 985 00:36:00,680 --> 00:36:03,670 Pourquoi utilisons-nous notre liberté avec le une attention scrupuleuse à ne pas enfreindre la 986 00:36:03,670 --> 00:36:03,680 une attention scrupuleuse à ne pas enfreindre la 987 00:36:03,680 --> 00:36:06,790 une attention scrupuleuse à ne pas enfreindre la les droits des autres en tenant compte des 988 00:36:06,790 --> 00:36:06,800 les droits des autres en tenant compte des 989 00:36:06,800 --> 00:36:10,069 les droits des autres en tenant compte des leurs besoins concrets et répondre aux 990 00:36:10,069 --> 00:36:10,079 leurs besoins concrets et répondre aux 991 00:36:10,079 --> 00:36:19,030 leurs besoins concrets et répondre aux les conflits dans un esprit de respect et 992 00:36:19,030 --> 00:36:19,040 993 00:36:19,040 --> 00:36:27,870 compréhension n em 994 00:36:27,870 --> 00:36:27,880 995 00:36:27,880 --> 00:36:30,630 La vérité, c'est que nous devrons y faire face. 996 00:36:30,630 --> 00:36:30,640 La vérité, c'est que nous devrons y faire face. 997 00:36:30,640 --> 00:36:32,230 La vérité, c'est que nous devrons y faire face. la haine Ou 998 00:36:32,230 --> 00:36:32,240 la haine Ou 999 00:36:32,240 --> 00:36:35,069 la haine Ou l'ert mais Au contraire à travailler 1000 00:36:35,069 --> 00:36:35,079 l'ert mais Au contraire à travailler 1001 00:36:35,079 --> 00:36:38,670 l'ert mais Au contraire à travailler Ensem dans la tolérance le respect en 1002 00:36:38,670 --> 00:36:38,680 Ensem dans la tolérance le respect en 1003 00:36:38,680 --> 00:36:41,430 Ensem dans la tolérance le respect en recherchant la paix De T Esprit Saint 1004 00:36:41,430 --> 00:36:41,440 recherchant la paix De T Esprit Saint 1005 00:36:41,440 --> 00:36:50,110 recherchant la paix De T Esprit Saint par jésus-christ Notre seigneur suis 1006 00:36:50,110 --> 00:36:50,120 1007 00:36:50,120 --> 00:37:01,320 [Musique] 1008 00:37:01,320 --> 00:37:01,330 1009 00:37:01,330 --> 00:37:21,870 [Musique] 1010 00:37:21,870 --> 00:37:21,880 1011 00:37:21,880 --> 00:37:23,589 sont Service de La Pai de La 1012 00:37:23,589 --> 00:37:23,599 sont Service de La Pai de La 1013 00:37:23,599 --> 00:37:27,030 sont Service de La Pai de La compréhension Entre hommes qu'contribuer 1014 00:37:27,030 --> 00:37:27,040 compréhension Entre hommes qu'contribuer 1015 00:37:27,040 --> 00:37:28,230 compréhension Entre hommes qu'contribuer viur 1016 00:37:28,230 --> 00:37:28,240 viur 1017 00:37:28,240 --> 00:37:30,030 viur ajuster les différences dans un esprit 1018 00:37:30,030 --> 00:37:30,040 ajuster les différences dans un esprit 1019 00:37:30,040 --> 00:37:32,630 ajuster les différences dans un esprit d'été dans le respect Des droits Des 1020 00:37:32,630 --> 00:37:32,640 d'été dans le respect Des droits Des 1021 00:37:32,640 --> 00:37:35,670 d'été dans le respect Des droits Des personnes et sans utiliser à la violence 1022 00:37:35,670 --> 00:37:35,680 personnes et sans utiliser à la violence 1023 00:37:35,680 --> 00:37:37,430 personnes et sans utiliser à la violence Nous prions pour les hommes politiques 1024 00:37:37,430 --> 00:37:37,440 Nous prions pour les hommes politiques 1025 00:37:37,440 --> 00:37:40,230 Nous prions pour les hommes politiques Ici, je ne suis pas le couple tant que ce n'est pas appris 1026 00:37:40,230 --> 00:37:40,240 Ici, je ne suis pas le couple tant que ce n'est pas appris 1027 00:37:40,240 --> 00:37:42,309 Ici, je ne suis pas le couple tant que ce n'est pas appris si vous vous faites mutuellement confiance et que 1028 00:37:42,309 --> 00:37:42,319 si vous vous faites mutuellement confiance et que 1029 00:37:42,319 --> 00:37:45,349 si vous vous faites mutuellement confiance et que Les accords qu'il Sign soit respecté Nous 1030 00:37:45,349 --> 00:37:45,359 Les accords qu'il Sign soit respecté Nous 1031 00:37:45,359 --> 00:37:47,990 Les accords qu'il Sign soit respecté Nous prion pour les super puissances jusqu'à présent 1032 00:37:47,990 --> 00:37:48,000 prion pour les super puissances jusqu'à présent 1033 00:37:48,000 --> 00:37:49,670 prion pour les super puissances jusqu'à présent prendre conscience de La valeur et de 1034 00:37:49,670 --> 00:37:49,680 prendre conscience de La valeur et de 1035 00:37:49,680 --> 00:37:52,109 prendre conscience de La valeur et de la responsabilité De chaque Nation dans 1036 00:37:52,109 --> 00:37:52,119 la responsabilité De chaque Nation dans 1037 00:37:52,119 --> 00:37:54,390 la responsabilité De chaque Nation dans la famille Des Nations et qu'se 1038 00:37:54,390 --> 00:37:54,400 la famille Des Nations et qu'se 1039 00:37:54,400 --> 00:38:02,069 la famille Des Nations et qu'se détourne Des voies qui mè à la guerre 1040 00:38:02,069 --> 00:38:02,079 1041 00:38:02,079 --> 00:38:05,109 Prions, Seigneur, aide-nous dans tes 1042 00:38:05,109 --> 00:38:05,119 Prions, Seigneur, aide-nous dans tes 1043 00:38:05,119 --> 00:38:07,430 Prions, Seigneur, aide-nous dans tes sagesse des dirigeants des nations de la 1044 00:38:07,430 --> 00:38:07,440 sagesse des dirigeants des nations de la 1045 00:38:07,440 --> 00:38:10,390 sagesse des dirigeants des nations de la le monde et les bâtisseurs de la compréhension 1046 00:38:10,390 --> 00:38:10,400 le monde et les bâtisseurs de la compréhension 1047 00:38:10,400 --> 00:38:14,470 le monde et les bâtisseurs de la compréhension parmi les nations, afin qu'avec son aide 1048 00:38:14,470 --> 00:38:14,480 parmi les nations, afin qu'avec son aide 1049 00:38:14,480 --> 00:38:17,589 parmi les nations, afin qu'avec son aide avec votre aide, nous pouvons 1050 00:38:17,589 --> 00:38:17,599 avec votre aide, nous pouvons 1051 00:38:17,599 --> 00:38:20,550 avec votre aide, nous pouvons pour parvenir à une paix durable 1052 00:38:20,550 --> 00:38:20,560 pour parvenir à une paix durable 1053 00:38:20,560 --> 00:38:23,349 pour parvenir à une paix durable progrès social et liberté religieuse 1054 00:38:23,349 --> 00:38:23,359 progrès social et liberté religieuse 1055 00:38:23,359 --> 00:38:26,710 progrès social et liberté religieuse sur terre pour notre Jésus-Christ 1056 00:38:26,710 --> 00:38:26,720 sur terre pour notre Jésus-Christ 1057 00:38:26,720 --> 00:38:31,910 sur terre pour notre Jésus-Christ Gentilhomme 1058 00:38:31,910 --> 00:38:31,920 1059 00:38:31,920 --> 00:38:43,710 [Musique] 1060 00:38:43,710 --> 00:38:43,720 [Musique] 1061 00:38:43,720 --> 00:38:45,750 [Musique] Amen 1062 00:38:45,750 --> 00:38:45,760 Amen 1063 00:38:45,760 --> 00:38:49,550 Amen ubbi 1064 00:38:49,550 --> 00:38:49,560 1065 00:38:49,560 --> 00:38:51,510 charité 1066 00:38:51,510 --> 00:38:51,520 charité 1067 00:38:51,520 --> 00:38:54,340 charité Dieu je 1068 00:38:54,340 --> 00:38:54,350 Dieu je 1069 00:38:54,350 --> 00:38:57,750 Dieu je [Musique] 1070 00:38:57,750 --> 00:38:57,760 [Musique] 1071 00:38:57,760 --> 00:39:00,750 [Musique] En tant que chrétiens, nous nous repentons de nos péchés. 1072 00:39:00,750 --> 00:39:00,760 En tant que chrétiens, nous nous repentons de nos péchés. 1073 00:39:00,760 --> 00:39:03,950 En tant que chrétiens, nous nous repentons de nos péchés. que nous avons commis contre la paix que 1074 00:39:03,950 --> 00:39:03,960 que nous avons commis contre la paix que 1075 00:39:03,960 --> 00:39:06,750 que nous avons commis contre la paix que ils ont blessé les autres et causé 1076 00:39:06,750 --> 00:39:06,760 ils ont blessé les autres et causé 1077 00:39:06,760 --> 00:39:09,710 ils ont blessé les autres et causé Nous demandons pardon à Dieu pour la discorde. 1078 00:39:09,710 --> 00:39:09,720 Nous demandons pardon à Dieu pour la discorde. 1079 00:39:09,720 --> 00:39:13,190 Nous demandons pardon à Dieu pour la discorde. fierté, jalousie, ambition et 1080 00:39:13,190 --> 00:39:13,200 fierté, jalousie, ambition et 1081 00:39:13,200 --> 00:39:15,829 fierté, jalousie, ambition et la cupidité qui nous a parfois conduits 1082 00:39:15,829 --> 00:39:15,839 la cupidité qui nous a parfois conduits 1083 00:39:15,839 --> 00:39:18,790 la cupidité qui nous a parfois conduits être infidèles à notre mission 1084 00:39:18,790 --> 00:39:18,800 être infidèles à notre mission 1085 00:39:18,800 --> 00:39:21,829 être infidèles à notre mission des travailleurs de la paix comme signe de 1086 00:39:21,829 --> 00:39:21,839 des travailleurs de la paix comme signe de 1087 00:39:21,839 --> 00:39:25,109 des travailleurs de la paix comme signe de nous nous offrons à nouveau en pénitence 1088 00:39:25,109 --> 00:39:25,119 nous nous offrons à nouveau en pénitence 1089 00:39:25,119 --> 00:39:29,510 nous nous offrons à nouveau en pénitence promouvoir le plan de Dieu 1090 00:39:29,510 --> 00:39:29,520 promouvoir le plan de Dieu 1091 00:39:29,520 --> 00:39:32,589 promouvoir le plan de Dieu réconciliation et communion pour le tout 1092 00:39:32,589 --> 00:39:32,599 réconciliation et communion pour le tout 1093 00:39:32,599 --> 00:39:35,309 réconciliation et communion pour le tout membres de la famille 1094 00:39:35,309 --> 00:39:35,319 1095 00:39:35,319 --> 00:39:39,030 prion humain seigneur jésus-christ Toi comme 1096 00:39:39,030 --> 00:39:39,040 prion humain seigneur jésus-christ Toi comme 1097 00:39:39,040 --> 00:39:40,829 prion humain seigneur jésus-christ Toi comme étendu tes Bras sur le Bois rugueux de 1098 00:39:40,829 --> 00:39:40,839 étendu tes Bras sur le Bois rugueux de 1099 00:39:40,839 --> 00:39:42,829 étendu tes Bras sur le Bois rugueux de la Croix afin que Tous les hommes 1100 00:39:42,829 --> 00:39:42,839 la Croix afin que Tous les hommes 1101 00:39:42,839 --> 00:39:45,750 la Croix afin que Tous les hommes puisses-tu trouver le Salut rous de ton 1102 00:39:45,750 --> 00:39:45,760 puisses-tu trouver le Salut rous de ton 1103 00:39:45,760 --> 00:39:47,990 puisses-tu trouver le Salut rous de ton Esprit afin que tendant Les mains 1104 00:39:47,990 --> 00:39:48,000 Esprit afin que tendant Les mains 1105 00:39:48,000 --> 00:39:50,030 Esprit afin que tendant Les mains pleines d'amour Nous te fassions 1106 00:39:50,030 --> 00:39:50,040 pleines d'amour Nous te fassions 1107 00:39:50,040 --> 00:39:51,829 pleines d'amour Nous te fassions reconnaître Nous te fassions connaître et 1108 00:39:51,829 --> 00:39:51,839 reconnaître Nous te fassions connaître et 1109 00:39:51,839 --> 00:39:54,829 reconnaître Nous te fassions connaître et aimer de ceux qui ne te connaissent enc Pour 1110 00:39:54,829 --> 00:39:54,839 aimer de ceux qui ne te connaissent enc Pour 1111 00:39:54,839 --> 00:40:00,030 aimer de ceux qui ne te connaissent enc Pour l'honneur de ton nom très sa amen 1112 00:40:00,030 --> 00:40:00,040 1113 00:40:00,040 --> 00:40:03,600 Ubi 1114 00:40:03,600 --> 00:40:03,610 1115 00:40:03,610 --> 00:40:11,150 [Musique] 1116 00:40:11,150 --> 00:40:11,160 1117 00:40:11,160 --> 00:40:13,150 charité 1118 00:40:13,150 --> 00:40:13,160 charité 1119 00:40:13,160 --> 00:40:17,109 charité vous 1120 00:40:17,109 --> 00:40:17,119 1121 00:40:17,119 --> 00:40:18,950 charité 1122 00:40:18,950 --> 00:40:18,960 charité 1123 00:40:18,960 --> 00:40:21,730 charité Dieu je 1124 00:40:21,730 --> 00:40:21,740 Dieu je 1125 00:40:21,740 --> 00:40:27,550 Dieu je [Musique] 1126 00:40:27,550 --> 00:40:27,560 1127 00:40:27,560 --> 00:40:31,109 Nous prion jésus-christ Notre seigneur 1128 00:40:31,109 --> 00:40:31,119 Nous prion jésus-christ Notre seigneur 1129 00:40:31,119 --> 00:40:33,750 Nous prion jésus-christ Notre seigneur de Nous rendre More fidèle par son 1130 00:40:33,750 --> 00:40:33,760 de Nous rendre More fidèle par son 1131 00:40:33,760 --> 00:40:35,829 de Nous rendre More fidèle par son Esprit Saint à son 1132 00:40:35,829 --> 00:40:35,839 Esprit Saint à son 1133 00:40:35,839 --> 00:40:40,030 Esprit Saint à son appel afin de mieux discerner la manière 1134 00:40:40,030 --> 00:40:40,040 appel afin de mieux discerner la manière 1135 00:40:40,040 --> 00:40:42,349 appel afin de mieux discerner la manière Ne pouvons-nous pas agir en faveur de La 1136 00:40:42,349 --> 00:40:42,359 Ne pouvons-nous pas agir en faveur de La 1137 00:40:42,359 --> 00:40:46,190 Ne pouvons-nous pas agir en faveur de La paix partout où Nous sommes et Parmi 1138 00:40:46,190 --> 00:40:46,200 paix partout où Nous sommes et Parmi 1139 00:40:46,200 --> 00:40:49,550 paix partout où Nous sommes et Parmi ceux dont Nous sommes responsables de 1140 00:40:49,550 --> 00:40:49,560 ceux dont Nous sommes responsables de 1141 00:40:49,560 --> 00:40:51,109 ceux dont Nous sommes responsables de promouvoir 1142 00:40:51,109 --> 00:40:51,119 promouvoir 1143 00:40:51,119 --> 00:40:55,430 promouvoir réconciliation la Justice la vérité le 1144 00:40:55,430 --> 00:40:55,440 réconciliation la Justice la vérité le 1145 00:40:55,440 --> 00:40:57,750 réconciliation la Justice la vérité le Mut 1146 00:40:57,750 --> 00:40:57,760 Mut 1147 00:40:57,760 --> 00:41:00,790 Mut que la famille humaine est libre 1148 00:41:00,790 --> 00:41:00,800 que la famille humaine est libre 1149 00:41:00,800 --> 00:41:04,750 que la famille humaine est libre menaces de guerre et de destruction ici 1150 00:41:04,750 --> 00:41:04,760 menaces de guerre et de destruction ici 1151 00:41:04,760 --> 00:41:05,430 menaces de guerre et de destruction ici Nous 1152 00:41:05,430 --> 00:41:05,440 Nous 1153 00:41:05,440 --> 00:41:08,550 Nous Paral et que Nous fassions le Chemin de 1154 00:41:08,550 --> 00:41:08,560 Paral et que Nous fassions le Chemin de 1155 00:41:08,560 --> 00:41:15,069 Paral et que Nous fassions le Chemin de La vie d'un mme cur et plein 1156 00:41:15,069 --> 00:41:15,079 1157 00:41:15,079 --> 00:41:17,270 de l'espoir 1158 00:41:17,270 --> 00:41:17,280 de l'espoir 1159 00:41:17,280 --> 00:41:20,710 de l'espoir Prions notre Père céleste dans votre 1160 00:41:20,710 --> 00:41:20,720 Prions notre Père céleste dans votre 1161 00:41:20,720 --> 00:41:23,550 Prions notre Père céleste dans votre Parole que tu nous as donnée, la vision de ceci 1162 00:41:23,550 --> 00:41:23,560 Parole que tu nous as donnée, la vision de ceci 1163 00:41:23,560 --> 00:41:26,630 Parole que tu nous as donnée, la vision de ceci ville sainte vers laquelle se rendent les nations de 1164 00:41:26,630 --> 00:41:26,640 ville sainte vers laquelle se rendent les nations de 1165 00:41:26,640 --> 00:41:31,109 ville sainte vers laquelle se rendent les nations de Le monde apporte sa gloire, regardez et 1166 00:41:31,109 --> 00:41:31,119 Le monde apporte sa gloire, regardez et 1167 00:41:31,119 --> 00:41:35,589 Le monde apporte sa gloire, regardez et Veuillez visiter la cité de la terre 1168 00:41:35,589 --> 00:41:35,599 Veuillez visiter la cité de la terre 1169 00:41:35,599 --> 00:41:39,910 Veuillez visiter la cité de la terre renouveler les liens de respect mutuel 1170 00:41:39,910 --> 00:41:39,920 renouveler les liens de respect mutuel 1171 00:41:39,920 --> 00:41:43,990 renouveler les liens de respect mutuel qui tissent notre vie civile 1172 00:41:43,990 --> 00:41:44,000 qui tissent notre vie civile 1173 00:41:44,000 --> 00:41:48,910 qui tissent notre vie civile Donnez-nous des dirigeants honnêtes et compétents, apprenez-nous à 1174 00:41:48,910 --> 00:41:48,920 Donnez-nous des dirigeants honnêtes et compétents, apprenez-nous à 1175 00:41:48,920 --> 00:41:53,150 Donnez-nous des dirigeants honnêtes et compétents, apprenez-nous à éliminer la pauvreté, les préjugés et 1176 00:41:53,150 --> 00:41:53,160 éliminer la pauvreté, les préjugés et 1177 00:41:53,160 --> 00:41:56,589 éliminer la pauvreté, les préjugés et l'oppression afin que la paix puisse prévaloir 1178 00:41:56,589 --> 00:41:56,599 l'oppression afin que la paix puisse prévaloir 1179 00:41:56,599 --> 00:42:01,030 l'oppression afin que la paix puisse prévaloir sur l'itude justice sur l'ordre 1180 00:42:01,030 --> 00:42:01,040 sur l'itude justice sur l'ordre 1181 00:42:01,040 --> 00:42:03,670 sur l'itude justice sur l'ordre afin que les hommes et les femmes de cultures 1182 00:42:03,670 --> 00:42:03,680 afin que les hommes et les femmes de cultures 1183 00:42:03,680 --> 00:42:07,630 afin que les hommes et les femmes de cultures Des personnes différentes et aux talents variés trouvent le 1184 00:42:07,630 --> 00:42:07,640 Des personnes différentes et aux talents variés trouvent le 1185 00:42:07,640 --> 00:42:10,670 Des personnes différentes et aux talents variés trouvent le pleine réalisation l'un de l'autre 1186 00:42:10,670 --> 00:42:10,680 pleine réalisation l'un de l'autre 1187 00:42:10,680 --> 00:42:13,910 pleine réalisation l'un de l'autre de leur humanité et de l'espoir de 1188 00:42:13,910 --> 00:42:13,920 de leur humanité et de l'espoir de 1189 00:42:13,920 --> 00:42:17,270 de leur humanité et de l'espoir de la vie éternelle par notre Jésus-Christ 1190 00:42:17,270 --> 00:42:17,280 la vie éternelle par notre Jésus-Christ 1191 00:42:17,280 --> 00:42:27,980 la vie éternelle par notre Jésus-Christ Seigneur amen 1192 00:42:27,980 --> 00:42:27,990 1193 00:42:27,990 --> 00:42:29,270 [Musique] 1194 00:42:29,270 --> 00:42:29,280 [Musique] 1195 00:42:29,280 --> 00:42:34,470 [Musique] et 1196 00:42:34,470 --> 00:42:34,480 1197 00:42:34,480 --> 00:42:35,920 J'aime 1198 00:42:35,920 --> 00:42:35,930 J'aime 1199 00:42:35,930 --> 00:42:40,750 J'aime [Musique] 1200 00:42:40,750 --> 00:42:40,760 1201 00:42:40,760 --> 00:42:42,510 uvarit 1202 00:42:42,510 --> 00:42:42,520 uvarit 1203 00:42:42,520 --> 00:42:58,710 uvarit Dieu je 1204 00:42:58,710 --> 00:42:58,720 1205 00:42:58,720 --> 00:43:00,390 priez 1206 00:43:00,390 --> 00:43:00,400 priez 1207 00:43:00,400 --> 00:43:04,390 priez paix seigneur ta Croix et résurrection 1208 00:43:04,390 --> 00:43:04,400 paix seigneur ta Croix et résurrection 1209 00:43:04,400 --> 00:43:10,790 paix seigneur ta Croix et résurrection tu n libéré tu le sauve du 1210 00:43:10,790 --> 00:43:10,800 1211 00:43:10,800 --> 00:43:15,630 Monde tenons dans la Force de T amour 1212 00:43:15,630 --> 00:43:15,640 Monde tenons dans la Force de T amour 1213 00:43:15,640 --> 00:43:19,390 Monde tenons dans la Force de T amour Fort que la 1214 00:43:19,390 --> 00:43:19,400 1215 00:43:19,400 --> 00:43:25,109 mort Nous pleurons avec ceux souff d'à de 1216 00:43:25,109 --> 00:43:25,119 mort Nous pleurons avec ceux souff d'à de 1217 00:43:25,119 --> 00:43:27,349 mort Nous pleurons avec ceux souff d'à de violence 1218 00:43:27,349 --> 00:43:27,359 violence 1219 00:43:27,359 --> 00:43:29,510 violence Nous pleur avec 1220 00:43:29,510 --> 00:43:29,520 Nous pleur avec 1221 00:43:29,520 --> 00:43:32,349 Nous pleur avec T se trou terre 1222 00:43:32,349 --> 00:43:32,359 T se trou terre 1223 00:43:32,359 --> 00:43:35,910 T se trou terre Sain n rend 1224 00:43:35,910 --> 00:43:35,920 Sain n rend 1225 00:43:35,920 --> 00:43:43,950 Sain n rend homage ris le vie pour sauver 1226 00:43:43,950 --> 00:43:43,960 1227 00:43:43,960 --> 00:43:49,470 d'ut résurrection 1228 00:43:49,470 --> 00:43:49,480 1229 00:43:49,480 --> 00:43:57,670 sauver le monde 1230 00:43:57,670 --> 00:43:57,680 1231 00:43:57,680 --> 00:44:00,870 Nous pleurons la mort avec tous ceux qui 1232 00:44:00,870 --> 00:44:00,880 Nous pleurons la mort avec tous ceux qui 1233 00:44:00,880 --> 00:44:04,470 Nous pleurons la mort avec tous ceux qui Nous subissons des actes de violence avec lesquels nous pleurons. 1234 00:44:04,470 --> 00:44:04,480 Nous subissons des actes de violence avec lesquels nous pleurons. 1235 00:44:04,480 --> 00:44:07,270 Nous subissons des actes de violence avec lesquels nous pleurons. tous ceux qui sont sur terre 1236 00:44:07,270 --> 00:44:07,280 tous ceux qui sont sur terre 1237 00:44:07,280 --> 00:44:10,829 tous ceux qui sont sur terre Nous rendons hommage à tous ceux qui 1238 00:44:10,829 --> 00:44:10,839 Nous rendons hommage à tous ceux qui 1239 00:44:10,839 --> 00:44:17,309 Nous rendons hommage à tous ceux qui qui risquent leur vie pour 1240 00:44:17,309 --> 00:44:17,319 1241 00:44:17,319 --> 00:44:22,870 sauvegarder 1242 00:44:22,870 --> 00:44:22,880 1243 00:44:22,880 --> 00:44:27,510 Conf mis 1244 00:44:27,510 --> 00:44:27,520 1245 00:44:27,520 --> 00:44:30,109 miséricorde toutes Les personnes ont 1246 00:44:30,109 --> 00:44:30,119 miséricorde toutes Les personnes ont 1247 00:44:30,119 --> 00:44:31,870 miséricorde toutes Les personnes ont a provoqué 1248 00:44:31,870 --> 00:44:31,880 a provoqué 1249 00:44:31,880 --> 00:44:37,230 a provoqué violence Nous prions pour les 1250 00:44:37,230 --> 00:44:37,240 1251 00:44:37,240 --> 00:44:42,510 Des millions 1252 00:44:42,510 --> 00:44:42,520 1253 00:44:42,520 --> 00:44:44,230 nspl 1254 00:44:44,230 --> 00:44:44,240 nspl 1255 00:44:44,240 --> 00:44:49,630 nspl se Croix résurrection 1256 00:44:49,630 --> 00:44:49,640 1257 00:44:49,640 --> 00:44:57,349 NB enregistrer 1258 00:44:57,349 --> 00:44:57,359 1259 00:44:57,359 --> 00:45:00,190 dans les bras de ta miséricorde 1260 00:45:00,190 --> 00:45:00,200 dans les bras de ta miséricorde 1261 00:45:00,200 --> 00:45:02,990 dans les bras de ta miséricorde nous nous confions aussi à votre miséricorde 1262 00:45:02,990 --> 00:45:03,000 nous nous confions aussi à votre miséricorde 1263 00:45:03,000 --> 00:45:06,549 nous nous confions aussi à votre miséricorde tous ceux qui ont commis des actes de violence 1264 00:45:06,549 --> 00:45:06,559 tous ceux qui ont commis des actes de violence 1265 00:45:06,559 --> 00:45:08,790 tous ceux qui ont commis des actes de violence nous prions pour les millions de 1266 00:45:08,790 --> 00:45:08,800 nous prions pour les millions de 1267 00:45:08,800 --> 00:45:21,309 nous prions pour les millions de réfugiés, prions pour les enfants 1268 00:45:21,309 --> 00:45:21,319 1269 00:45:21,319 --> 00:45:22,850 mécontentement 1270 00:45:22,850 --> 00:45:22,860 mécontentement 1271 00:45:22,860 --> 00:45:24,470 mécontentement [Musique] 1272 00:45:24,470 --> 00:45:24,480 [Musique] 1273 00:45:24,480 --> 00:45:28,270 [Musique] Pardon pro 1274 00:45:28,270 --> 00:45:28,280 Pardon pro 1275 00:45:28,280 --> 00:45:35,910 Pardon pro [Musique] 1276 00:45:35,910 --> 00:45:35,920 1277 00:45:35,920 --> 00:45:37,309 Croix 1278 00:45:37,309 --> 00:45:37,319 Croix 1279 00:45:37,319 --> 00:45:39,589 Croix rurre 1280 00:45:39,589 --> 00:45:39,599 rurre 1281 00:45:39,599 --> 00:45:44,230 rurre NB Sau 1282 00:45:44,230 --> 00:45:44,240 1283 00:45:44,240 --> 00:45:47,990 Nous reconnaissons tous la vengeance 1284 00:45:47,990 --> 00:45:48,000 Nous reconnaissons tous la vengeance 1285 00:45:48,000 --> 00:45:51,470 Nous reconnaissons tous la vengeance nous accordons la grâce de pardonner 1286 00:45:51,470 --> 00:45:51,480 nous accordons la grâce de pardonner 1287 00:45:51,480 --> 00:45:54,230 nous accordons la grâce de pardonner Repentons-nous de notre dépendance à 1288 00:45:54,230 --> 00:45:54,240 Repentons-nous de notre dépendance à 1289 00:45:54,240 --> 00:45:59,870 Repentons-nous de notre dépendance à solutions militaires aux problèmes humains 1290 00:45:59,870 --> 00:45:59,880 1291 00:45:59,880 --> 00:46:02,349 n laol 1292 00:46:02,349 --> 00:46:02,359 n laol 1293 00:46:02,359 --> 00:46:04,349 n laol dans 1294 00:46:04,349 --> 00:46:04,359 dans 1295 00:46:04,359 --> 00:46:07,710 dans Fam Nous prion pour que L'Amour embrasse 1296 00:46:07,710 --> 00:46:07,720 Fam Nous prion pour que L'Amour embrasse 1297 00:46:07,720 --> 00:46:11,109 Fam Nous prion pour que L'Amour embrasse toutes Les personnes Comme tes frères et 1298 00:46:11,109 --> 00:46:11,119 toutes Les personnes Comme tes frères et 1299 00:46:11,119 --> 00:46:14,630 toutes Les personnes Comme tes frères et SS Nous avons confiance en ton Attention 1300 00:46:14,630 --> 00:46:14,640 SS Nous avons confiance en ton Attention 1301 00:46:14,640 --> 00:46:16,950 SS Nous avons confiance en ton Attention à Notre-Dame Tout 1302 00:46:16,950 --> 00:46:16,960 à Notre-Dame Tout 1303 00:46:16,960 --> 00:46:20,349 à Notre-Dame Tout Moment seigne ta Croix et ta 1304 00:46:20,349 --> 00:46:20,359 Moment seigne ta Croix et ta 1305 00:46:20,359 --> 00:46:24,349 Moment seigne ta Croix et ta résurrection 1306 00:46:24,349 --> 00:46:24,359 1307 00:46:24,359 --> 00:46:29,549 Sau Monde 1308 00:46:29,549 --> 00:46:29,559 1309 00:46:29,559 --> 00:46:32,230 nous regrettons la violence dans notre 1310 00:46:32,230 --> 00:46:32,240 nous regrettons la violence dans notre 1311 00:46:32,240 --> 00:46:35,670 nous regrettons la violence dans notre dans nos vies et dans nos familles, nous prions 1312 00:46:35,670 --> 00:46:35,680 dans nos vies et dans nos familles, nous prions 1313 00:46:35,680 --> 00:46:37,910 dans nos vies et dans nos familles, nous prions pour que l'amour embrasse tout 1314 00:46:37,910 --> 00:46:37,920 pour que l'amour embrasse tout 1315 00:46:37,920 --> 00:46:42,030 pour que l'amour embrasse tout Des gens comme vos frères comme les nôtres 1316 00:46:42,030 --> 00:46:42,040 Des gens comme vos frères comme les nôtres 1317 00:46:42,040 --> 00:46:45,390 Des gens comme vos frères comme les nôtres Frères et sœurs, nous avons confiance que vous 1318 00:46:45,390 --> 00:46:45,400 Frères et sœurs, nous avons confiance que vous 1319 00:46:45,400 --> 00:46:50,630 Frères et sœurs, nous avons confiance que vous prendre soin de nous de toutes les manières 1320 00:46:50,630 --> 00:46:50,640 1321 00:46:50,640 --> 00:46:53,150 moment n par 1322 00:46:53,150 --> 00:46:53,160 moment n par 1323 00:46:53,160 --> 00:46:57,069 moment n par P niss laol 1324 00:46:57,069 --> 00:46:57,079 P niss laol 1325 00:46:57,079 --> 00:46:59,829 P niss laol n prion en contact 1326 00:46:59,829 --> 00:46:59,839 n prion en contact 1327 00:46:59,839 --> 00:47:03,309 n prion en contact laerre nbr Voyage 1328 00:47:03,309 --> 00:47:03,319 laerre nbr Voyage 1329 00:47:03,319 --> 00:47:05,150 laerre nbr Voyage CRO 1330 00:47:05,150 --> 00:47:05,160 CRO 1331 00:47:05,160 --> 00:47:10,430 CRO se Croix résurrection 1332 00:47:10,430 --> 00:47:10,440 1333 00:47:10,440 --> 00:47:14,030 NB sauve du 1334 00:47:14,030 --> 00:47:14,040 NB sauve du 1335 00:47:14,040 --> 00:47:17,910 NB sauve du Nous protégeons aussi le monde 1336 00:47:17,910 --> 00:47:17,920 Nous protégeons aussi le monde 1337 00:47:17,920 --> 00:47:29,069 Nous protégeons aussi le monde lorsque Priam périssait 1338 00:47:29,069 --> 00:47:29,079 1339 00:47:29,079 --> 00:47:30,150 ta 1340 00:47:30,150 --> 00:47:30,160 ta 1341 00:47:30,160 --> 00:47:34,030 ta créé Christ il y de La douleur et de la 1342 00:47:34,030 --> 00:47:34,040 créé Christ il y de La douleur et de la 1343 00:47:34,040 --> 00:47:38,349 créé Christ il y de La douleur et de la de sorte que cette famille souffre de Notre Cri 1344 00:47:38,349 --> 00:47:38,359 de sorte que cette famille souffre de Notre Cri 1345 00:47:38,359 --> 00:47:41,670 de sorte que cette famille souffre de Notre Cri pour frères et pour frères et S qui 1346 00:47:41,670 --> 00:47:41,680 pour frères et pour frères et S qui 1347 00:47:41,680 --> 00:47:44,950 pour frères et pour frères et S qui victime de La violence pour le famille 1348 00:47:44,950 --> 00:47:44,960 victime de La violence pour le famille 1349 00:47:44,960 --> 00:47:47,030 victime de La violence pour le famille pour les auteurs de violence et le 1350 00:47:47,030 --> 00:47:47,040 pour les auteurs de violence et le 1351 00:47:47,040 --> 00:47:54,510 pour les auteurs de violence et le La famille pour Notre Monde a travaillé pour le 1352 00:47:54,510 --> 00:47:54,520 1353 00:47:54,520 --> 00:47:58,630 wars viol Nous prion T Corps T Sang 1354 00:47:58,630 --> 00:47:58,640 wars viol Nous prion T Corps T Sang 1355 00:47:58,640 --> 00:48:05,750 wars viol Nous prion T Corps T Sang Don Salut sacré 1356 00:48:05,750 --> 00:48:05,760 1357 00:48:05,760 --> 00:48:09,790 Amen. Ta création, Geme o Christ, est là. 1358 00:48:09,790 --> 00:48:09,800 Amen. Ta création, Geme o Christ, est là. 1359 00:48:09,800 --> 00:48:13,270 Amen. Ta création, Geme o Christ, est là. la douleur et la peur que votre famille endure 1360 00:48:13,270 --> 00:48:13,280 la douleur et la peur que votre famille endure 1361 00:48:13,280 --> 00:48:15,470 la douleur et la peur que votre famille endure J'entends nos cris pour nos 1362 00:48:15,470 --> 00:48:15,480 J'entends nos cris pour nos 1363 00:48:15,480 --> 00:48:17,750 J'entends nos cris pour nos frères et sœurs qui souffrent 1364 00:48:17,750 --> 00:48:17,760 frères et sœurs qui souffrent 1365 00:48:17,760 --> 00:48:20,870 frères et sœurs qui souffrent violence contre leurs familles pour le 1366 00:48:20,870 --> 00:48:20,880 violence contre leurs familles pour le 1367 00:48:20,880 --> 00:48:23,390 violence contre leurs familles pour le les auteurs de violences et leurs familles 1368 00:48:23,390 --> 00:48:23,400 les auteurs de violences et leurs familles 1369 00:48:23,400 --> 00:48:25,750 les auteurs de violences et leurs familles pour notre monde affligé par 1370 00:48:25,750 --> 00:48:25,760 pour notre monde affligé par 1371 00:48:25,760 --> 00:48:29,109 pour notre monde affligé par La guerre nous guide vers les prières et les actes de 1372 00:48:29,109 --> 00:48:29,119 La guerre nous guide vers les prières et les actes de 1373 00:48:29,119 --> 00:48:32,630 La guerre nous guide vers les prières et les actes de la paix plutôt que la violence 1374 00:48:32,630 --> 00:48:32,640 la paix plutôt que la violence 1375 00:48:32,640 --> 00:48:34,990 la paix plutôt que la violence nous prions par ton corps sacré 1376 00:48:34,990 --> 00:48:35,000 nous prions par ton corps sacré 1377 00:48:35,000 --> 00:48:37,589 nous prions par ton corps sacré et donnez votre sang pour nous. 1378 00:48:37,589 --> 00:48:37,599 et donnez votre sang pour nous. 1379 00:48:37,599 --> 00:48:44,490 et donnez votre sang pour nous. salut suis 1380 00:48:44,490 --> 00:48:44,500 1381 00:48:44,500 --> 00:48:58,640 [Musique] 1382 00:48:58,640 --> 00:48:58,650 1383 00:48:58,650 --> 00:49:01,910 [Musique] 1384 00:49:01,910 --> 00:49:01,920 [Musique] 1385 00:49:01,920 --> 00:49:07,109 [Musique] j' un jour te voas 1386 00:49:07,109 --> 00:49:07,119 1387 00:49:07,119 --> 00:49:14,109 Mar pleur avec à m 1388 00:49:14,109 --> 00:49:14,119 1389 00:49:14,119 --> 00:49:19,750 pch le Pardon avec 1390 00:49:19,750 --> 00:49:19,760 1391 00:49:19,760 --> 00:49:23,830 FS pour 1392 00:49:23,830 --> 00:49:23,840 1393 00:49:23,840 --> 00:49:27,710 [Musique] 1394 00:49:27,710 --> 00:49:27,720 [Musique] 1395 00:49:27,720 --> 00:49:30,910 [Musique] toi 1396 00:49:30,910 --> 00:49:30,920 1397 00:49:30,920 --> 00:49:36,829 Mar Marie reine de la P reste 1398 00:49:36,829 --> 00:49:36,839 1399 00:49:36,839 --> 00:49:40,230 Je vous salue Marie 1400 00:49:40,230 --> 00:49:40,240 Je vous salue Marie 1401 00:49:40,240 --> 00:49:57,670 Je vous salue Marie [Musique] 1402 00:49:57,670 --> 00:49:57,680 [Musique] 1403 00:49:57,680 --> 00:50:01,069 [Musique] toi 1404 00:50:01,069 --> 00:50:01,079 1405 00:50:01,079 --> 00:50:05,110 Mar demander Les gr 1406 00:50:05,110 --> 00:50:05,120 Mar demander Les gr 1407 00:50:05,120 --> 00:50:07,030 Mar demander Les gr [Musique] 1408 00:50:07,030 --> 00:50:07,040 [Musique] 1409 00:50:07,040 --> 00:50:08,710 [Musique] D 1410 00:50:08,710 --> 00:50:08,720 D 1411 00:50:08,720 --> 00:50:12,750 D conservation à long terme 1412 00:50:12,750 --> 00:50:12,760 conservation à long terme 1413 00:50:12,760 --> 00:50:18,670 conservation à long terme Je ne te l'ai jamais promis. 1414 00:50:18,670 --> 00:50:18,680 1415 00:50:18,680 --> 00:50:24,190 oublier j' pour cela 1416 00:50:24,190 --> 00:50:24,200 1417 00:50:24,200 --> 00:50:31,750 [Musique] 1418 00:50:31,750 --> 00:50:31,760 [Musique] 1419 00:50:31,760 --> 00:50:34,370 [Musique] Reine de la mer 1420 00:50:34,370 --> 00:50:34,380 Reine de la mer 1421 00:50:34,380 --> 00:50:57,470 Reine de la mer [Musique] 1422 00:50:57,470 --> 00:50:57,480 [Musique] 1423 00:50:57,480 --> 00:51:01,069 [Musique] MS 1424 00:51:01,069 --> 00:51:01,079 1425 00:51:01,079 --> 00:51:03,310 Mer 1426 00:51:03,310 --> 00:51:03,320 Mer 1427 00:51:03,320 --> 00:51:07,109 Mer [Musique] 1428 00:51:07,109 --> 00:51:07,119 1429 00:51:07,119 --> 00:51:09,640 monme 1430 00:51:09,640 --> 00:51:09,650 monme 1431 00:51:09,650 --> 00:51:15,350 monme [Musique] 1432 00:51:15,350 --> 00:51:15,360 1433 00:51:15,360 --> 00:51:18,510 [Musique] 1434 00:51:18,510 --> 00:51:18,520 [Musique] 1435 00:51:18,520 --> 00:51:26,990 [Musique] Jus Mar Jésus 1436 00:51:26,990 --> 00:51:27,000 1437 00:51:27,000 --> 00:51:30,510 de P 1438 00:51:30,510 --> 00:51:30,520 1439 00:51:30,520 --> 00:51:36,350 repos Mar reine P 1440 00:51:36,350 --> 00:51:36,360 1441 00:51:36,360 --> 00:51:56,710 [Musique] 1442 00:51:56,710 --> 00:51:56,720 [Musique] 1443 00:51:56,720 --> 00:52:01,420 [Musique] Nous 1444 00:52:01,420 --> 00:52:01,430 1445 00:52:01,430 --> 00:52:18,830 [Musique] 1446 00:52:18,830 --> 00:52:18,840 1447 00:52:18,840 --> 00:52:38,760 [Musique] 1448 00:52:38,760 --> 00:52:38,770 1449 00:52:38,770 --> 00:52:40,630 [Musique] 1450 00:52:40,630 --> 00:52:40,640 [Musique] 1451 00:52:40,640 --> 00:52:47,349 [Musique] Ensembles 1452 00:52:47,349 --> 00:52:47,359 1453 00:52:47,359 --> 00:52:52,710 Seigneur, aie pitié de nous. Christ, aie pitié de nous. 1454 00:52:52,710 --> 00:52:52,720 Seigneur, aie pitié de nous. Christ, aie pitié de nous. 1455 00:52:52,720 --> 00:53:05,470 Seigneur, aie pitié de nous. Christ, aie pitié de nous. Ayez pitié de nous, Seigneur. Ayez pitié de nous, Seigneur. 1456 00:53:05,470 --> 00:53:05,480 1457 00:53:05,480 --> 00:53:12,069 Pour 1458 00:53:12,069 --> 00:53:12,079 1459 00:53:12,079 --> 00:53:16,069 nempe 1460 00:53:16,069 --> 00:53:16,079 1461 00:53:16,079 --> 00:53:17,710 Esprit 1462 00:53:17,710 --> 00:53:17,720 Esprit 1463 00:53:17,720 --> 00:53:23,870 Esprit trinité 1464 00:53:23,870 --> 00:53:23,880 1465 00:53:23,880 --> 00:53:25,430 si 1466 00:53:25,430 --> 00:53:25,440 si 1467 00:53:25,440 --> 00:53:29,510 si Aie pitié de nous, Fils du Rédempteur 1468 00:53:29,510 --> 00:53:29,520 Aie pitié de nous, Fils du Rédempteur 1469 00:53:29,520 --> 00:53:33,390 Aie pitié de nous, Fils du Rédempteur Dieu du monde, aie pitié de nous. 1470 00:53:33,390 --> 00:53:33,400 Dieu du monde, aie pitié de nous. 1471 00:53:33,400 --> 00:53:36,950 Dieu du monde, aie pitié de nous. Esprit Saint, qui es Dieu, aie pitié de 1472 00:53:36,950 --> 00:53:36,960 Esprit Saint, qui es Dieu, aie pitié de 1473 00:53:36,960 --> 00:53:40,630 Esprit Saint, qui es Dieu, aie pitié de Nous, Sainte Trinité, qui sommes un seul Dieu 1474 00:53:40,630 --> 00:53:40,640 Nous, Sainte Trinité, qui sommes un seul Dieu 1475 00:53:40,640 --> 00:53:44,190 Nous, Sainte Trinité, qui sommes un seul Dieu Ayez pitié de 1476 00:53:44,190 --> 00:53:44,200 1477 00:53:44,200 --> 00:53:51,430 Nous, Sain Mar reine P, transmettons le 1478 00:53:51,430 --> 00:53:51,440 Nous, Sain Mar reine P, transmettons le 1479 00:53:51,440 --> 00:53:56,829 Nous, Sain Mar reine P, transmettons le Sainte Marie 1480 00:53:56,829 --> 00:53:56,839 Sainte Marie 1481 00:53:56,839 --> 00:53:58,630 Sainte Marie Nous la paix du 1482 00:53:58,630 --> 00:53:58,640 Nous la paix du 1483 00:53:58,640 --> 00:54:02,789 Nous la paix du paradis Sainte mar reine de La paix 1484 00:54:02,789 --> 00:54:02,799 paradis Sainte mar reine de La paix 1485 00:54:02,799 --> 00:54:05,990 paradis Sainte mar reine de La paix transmet Nous la paix du 1486 00:54:05,990 --> 00:54:06,000 transmet Nous la paix du 1487 00:54:06,000 --> 00:54:09,150 transmet Nous la paix du paradis saint-michel archange est terreur 1488 00:54:09,150 --> 00:54:09,160 paradis saint-michel archange est terreur 1489 00:54:09,160 --> 00:54:12,510 paradis saint-michel archange est terreur Des démons et transmetteur de la paix du 1490 00:54:12,510 --> 00:54:12,520 Des démons et transmetteur de la paix du 1491 00:54:12,520 --> 00:54:16,069 Des démons et transmetteur de la paix du Le ciel transmet la paix 1492 00:54:16,069 --> 00:54:16,079 Le ciel transmet la paix 1493 00:54:16,079 --> 00:54:20,270 Le ciel transmet la paix là Saint Gabri archange élu du trè Haut 1494 00:54:20,270 --> 00:54:20,280 là Saint Gabri archange élu du trè Haut 1495 00:54:20,280 --> 00:54:22,990 là Saint Gabri archange élu du trè Haut et émetteur de La paix à la Sainte 1496 00:54:22,990 --> 00:54:23,000 et émetteur de La paix à la Sainte 1497 00:54:23,000 --> 00:54:27,630 et émetteur de La paix à la Sainte vierge transmet la paix du ciel 1498 00:54:27,630 --> 00:54:27,640 vierge transmet la paix du ciel 1499 00:54:27,640 --> 00:54:30,870 vierge transmet la paix du ciel Saint rapl archange élu du ciel et 1500 00:54:30,870 --> 00:54:30,880 Saint rapl archange élu du ciel et 1501 00:54:30,880 --> 00:54:33,710 Saint rapl archange élu du ciel et accompagnateur de La Sainte vierge reine 1502 00:54:33,710 --> 00:54:33,720 accompagnateur de La Sainte vierge reine 1503 00:54:33,720 --> 00:54:41,510 accompagnateur de La Sainte vierge reine de La paix transmet 1504 00:54:41,510 --> 00:54:41,520 1505 00:54:41,520 --> 00:54:46,150 Pesch transmet 1506 00:54:46,150 --> 00:54:46,160 1507 00:54:46,160 --> 00:54:49,870 Lai Santa Maria 1508 00:54:49,870 --> 00:54:49,880 Lai Santa Maria 1509 00:54:49,880 --> 00:54:54,789 Lai Santa Maria Reg transmet le del ci Santa Maria 1510 00:54:54,789 --> 00:54:54,799 Reg transmet le del ci Santa Maria 1511 00:54:54,799 --> 00:54:59,630 Reg transmet le del ci Santa Maria Reine, transmets la paix du ciel 1512 00:54:59,630 --> 00:54:59,640 Reine, transmets la paix du ciel 1513 00:54:59,640 --> 00:55:02,990 Reine, transmets la paix du ciel Sainte Marie de la Paix, transmettez la paix 1514 00:55:02,990 --> 00:55:03,000 Sainte Marie de la Paix, transmettez la paix 1515 00:55:03,000 --> 00:55:06,910 Sainte Marie de la Paix, transmettez la paix terreur du ciel Saint Michel Archange 1516 00:55:06,910 --> 00:55:06,920 terreur du ciel Saint Michel Archange 1517 00:55:06,920 --> 00:55:10,069 terreur du ciel Saint Michel Archange des démons et transmetteur de paix 1518 00:55:10,069 --> 00:55:10,079 des démons et transmetteur de paix 1519 00:55:10,079 --> 00:55:14,990 des démons et transmetteur de paix du ciel transmet la paix du ciel 1520 00:55:14,990 --> 00:55:15,000 du ciel transmet la paix du ciel 1521 00:55:15,000 --> 00:55:16,710 du ciel transmet la paix du ciel Saint Gabriel 1522 00:55:16,710 --> 00:55:16,720 Saint Gabriel 1523 00:55:16,720 --> 00:55:20,349 Saint Gabriel Archange choisi par le Très-Haut et 1524 00:55:20,349 --> 00:55:20,359 Archange choisi par le Très-Haut et 1525 00:55:20,359 --> 00:55:22,990 Archange choisi par le Très-Haut et Messager de paix aux bienheureux 1526 00:55:22,990 --> 00:55:23,000 Messager de paix aux bienheureux 1527 00:55:23,000 --> 00:55:26,589 Messager de paix aux bienheureux Vierge Marie, donnez-nous la paix. 1528 00:55:26,589 --> 00:55:26,599 Vierge Marie, donnez-nous la paix. 1529 00:55:26,599 --> 00:55:30,750 Vierge Marie, donnez-nous la paix. du ciel Saint Raphaël l'archange élu 1530 00:55:30,750 --> 00:55:30,760 du ciel Saint Raphaël l'archange élu 1531 00:55:30,760 --> 00:55:33,630 du ciel Saint Raphaël l'archange élu venue du ciel et compagne de la Vierge Marie 1532 00:55:33,630 --> 00:55:33,640 venue du ciel et compagne de la Vierge Marie 1533 00:55:33,640 --> 00:55:35,630 venue du ciel et compagne de la Vierge Marie Marie Reine de 1534 00:55:35,630 --> 00:55:35,640 Marie Reine de 1535 00:55:35,640 --> 00:55:40,109 Marie Reine de La paix du ciel nous est transmise. 1536 00:55:40,109 --> 00:55:40,119 La paix du ciel nous est transmise. 1537 00:55:40,119 --> 00:55:43,589 La paix du ciel nous est transmise. tous les saints anges et archanges de Dieu 1538 00:55:43,589 --> 00:55:43,599 tous les saints anges et archanges de Dieu 1539 00:55:43,599 --> 00:55:46,549 tous les saints anges et archanges de Dieu transmets-nous la paix du 1540 00:55:46,549 --> 00:55:46,559 transmets-nous la paix du 1541 00:55:46,559 --> 00:55:50,990 transmets-nous la paix du ciel S Marie 1542 00:55:50,990 --> 00:55:51,000 ciel S Marie 1543 00:55:51,000 --> 00:55:54,750 ciel S Marie roi transmet 1544 00:55:54,750 --> 00:55:54,760 roi transmet 1545 00:55:54,760 --> 00:56:00,029 roi transmet P Mar Patron de Notre pays transmet le 1546 00:56:00,029 --> 00:56:00,039 P Mar Patron de Notre pays transmet le 1547 00:56:00,039 --> 00:56:04,430 P Mar Patron de Notre pays transmet le paix du cel Sainte Marie protectrice de 1548 00:56:04,430 --> 00:56:04,440 paix du cel Sainte Marie protectrice de 1549 00:56:04,440 --> 00:56:07,990 paix du cel Sainte Marie protectrice de l'église du seigneur transmet la paix 1550 00:56:07,990 --> 00:56:08,000 l'église du seigneur transmet la paix 1551 00:56:08,000 --> 00:56:11,789 l'église du seigneur transmet la paix du cel Sainte Marie Source de l'esprit 1552 00:56:11,789 --> 00:56:11,799 du cel Sainte Marie Source de l'esprit 1553 00:56:11,799 --> 00:56:12,470 du cel Sainte Marie Source de l'esprit deux 1554 00:56:12,470 --> 00:56:12,480 deux 1555 00:56:12,480 --> 00:56:16,190 deux seigneur transmet la paix 1556 00:56:16,190 --> 00:56:16,200 seigneur transmet la paix 1557 00:56:16,200 --> 00:56:26,870 seigneur transmet la paix ciin maré le FS de Die le créateur 1558 00:56:26,870 --> 00:56:26,880 1559 00:56:26,880 --> 00:56:30,470 Sainte Marie Reine élue par le Ciel 1560 00:56:30,470 --> 00:56:30,480 Sainte Marie Reine élue par le Ciel 1561 00:56:30,480 --> 00:56:33,789 Sainte Marie Reine élue par le Ciel Transmets la paix du Saint Ciel 1562 00:56:33,789 --> 00:56:33,799 Transmets la paix du Saint Ciel 1563 00:56:33,799 --> 00:56:36,870 Transmets la paix du Saint Ciel Marie, patronne de notre pays 1564 00:56:36,870 --> 00:56:36,880 Marie, patronne de notre pays 1565 00:56:36,880 --> 00:56:40,430 Marie, patronne de notre pays Transmets la paix du Saint Ciel 1566 00:56:40,430 --> 00:56:40,440 Transmets la paix du Saint Ciel 1567 00:56:40,440 --> 00:56:43,109 Transmets la paix du Saint Ciel Marie protectrice de l'Église de 1568 00:56:43,109 --> 00:56:43,119 Marie protectrice de l'Église de 1569 00:56:43,119 --> 00:56:47,430 Marie protectrice de l'Église de Seigneur, transmets la paix du ciel 1570 00:56:47,430 --> 00:56:47,440 Seigneur, transmets la paix du ciel 1571 00:56:47,440 --> 00:56:50,270 Seigneur, transmets la paix du ciel Sainte Marie, source de l'Esprit du 1572 00:56:50,270 --> 00:56:50,280 Sainte Marie, source de l'Esprit du 1573 00:56:50,280 --> 00:56:54,670 Sainte Marie, source de l'Esprit du Seigneur, transmets la paix du ciel 1574 00:56:54,670 --> 00:56:54,680 Seigneur, transmets la paix du ciel 1575 00:56:54,680 --> 00:56:57,390 Seigneur, transmets la paix du ciel Sainte Marie qui porta en son sein le 1576 00:56:57,390 --> 00:56:57,400 Sainte Marie qui porta en son sein le 1577 00:56:57,400 --> 00:57:02,270 Sainte Marie qui porta en son sein le Fils de Dieu, le Créateur, transmets le de 1578 00:57:02,270 --> 00:57:02,280 Fils de Dieu, le Créateur, transmets le de 1579 00:57:02,280 --> 00:57:07,910 Fils de Dieu, le Créateur, transmets le de il y a un rayon de paix dans La très 1580 00:57:07,910 --> 00:57:07,920 il y a un rayon de paix dans La très 1581 00:57:07,920 --> 00:57:11,589 il y a un rayon de paix dans La très Trinity transmet la paix 1582 00:57:11,589 --> 00:57:11,599 Trinity transmet la paix 1583 00:57:11,599 --> 00:57:15,309 Trinity transmet la paix là Sainte Mar Notre avocate dans 1584 00:57:15,309 --> 00:57:15,319 là Sainte Mar Notre avocate dans 1585 00:57:15,319 --> 00:57:19,309 là Sainte Mar Notre avocate dans Les situations difficiles transmettent la paire 1586 00:57:19,309 --> 00:57:19,319 Les situations difficiles transmettent la paire 1587 00:57:19,319 --> 00:57:20,589 Les situations difficiles transmettent la paire deux 1588 00:57:20,589 --> 00:57:20,599 deux 1589 00:57:20,599 --> 00:57:25,150 deux ciel 1590 00:57:25,150 --> 00:57:25,160 1591 00:57:25,160 --> 00:57:28,710 Marcee Transm la paix 1592 00:57:28,710 --> 00:57:28,720 Marcee Transm la paix 1593 00:57:28,720 --> 00:57:32,470 Marcee Transm la paix paradis Sainte Mar Nos protections dans 1594 00:57:32,470 --> 00:57:32,480 paradis Sainte Mar Nos protections dans 1595 00:57:32,480 --> 00:57:35,190 paradis Sainte Mar Nos protections dans Les dangers de ce 1596 00:57:35,190 --> 00:57:35,200 Les dangers de ce 1597 00:57:35,200 --> 00:57:37,349 Les dangers de ce Paix mondiale 1598 00:57:37,349 --> 00:57:37,359 Paix mondiale 1599 00:57:37,359 --> 00:57:49,789 Paix mondiale paradis Sainte marre desmons pour la 1600 00:57:49,789 --> 00:57:49,799 1601 00:57:49,799 --> 00:57:56,670 pantalon n ssima trin TRM la ci 1602 00:57:56,670 --> 00:57:56,680 pantalon n ssima trin TRM la ci 1603 00:57:56,680 --> 00:57:59,270 pantalon n ssima trin TRM la ci Sainte Marie notre avocate en 1604 00:57:59,270 --> 00:57:59,280 Sainte Marie notre avocate en 1605 00:57:59,280 --> 00:58:03,109 Sainte Marie notre avocate en transmettre la paix dans les situations difficiles 1606 00:58:03,109 --> 00:58:03,119 transmettre la paix dans les situations difficiles 1607 00:58:03,119 --> 00:58:07,109 transmettre la paix dans les situations difficiles Ô Sainte Marie, notre protectrice du ciel 1608 00:58:07,109 --> 00:58:07,119 Ô Sainte Marie, notre protectrice du ciel 1609 00:58:07,119 --> 00:58:10,870 Ô Sainte Marie, notre protectrice du ciel dans les guerres de ce monde, vous transmettez 1610 00:58:10,870 --> 00:58:10,880 dans les guerres de ce monde, vous transmettez 1611 00:58:10,880 --> 00:58:12,309 dans les guerres de ce monde, vous transmettez la paix de 1612 00:58:12,309 --> 00:58:12,319 la paix de 1613 00:58:12,319 --> 00:58:15,750 la paix de Sainte Marie, notre protectrice, au ciel 1614 00:58:15,750 --> 00:58:15,760 Sainte Marie, notre protectrice, au ciel 1615 00:58:15,760 --> 00:58:19,230 Sainte Marie, notre protectrice, au ciel les dangers de ce monde transmettent 1616 00:58:19,230 --> 00:58:19,240 les dangers de ce monde transmettent 1617 00:58:19,240 --> 00:58:20,430 les dangers de ce monde transmettent la paix de 1618 00:58:20,430 --> 00:58:20,440 la paix de 1619 00:58:20,440 --> 00:58:24,670 la paix de ciel Sainte Marie terreur des démons pour 1620 00:58:24,670 --> 00:58:24,680 ciel Sainte Marie terreur des démons pour 1621 00:58:24,680 --> 00:58:30,829 ciel Sainte Marie terreur des démons pour mettre la paix dans nos cœurs 1622 00:58:30,829 --> 00:58:30,839 1623 00:58:30,839 --> 00:58:34,510 Unité Sainte Marie touss Des pécheurs la 1624 00:58:34,510 --> 00:58:34,520 Unité Sainte Marie touss Des pécheurs la 1625 00:58:34,520 --> 00:58:37,589 Unité Sainte Marie touss Des pécheurs la pri transmet le Pai 1626 00:58:37,589 --> 00:58:37,599 pri transmet le Pai 1627 00:58:37,599 --> 00:58:40,230 pri transmet le Pai cel Sainte Mar Notre avocate auprès de 1628 00:58:40,230 --> 00:58:40,240 cel Sainte Mar Notre avocate auprès de 1629 00:58:40,240 --> 00:58:44,470 cel Sainte Mar Notre avocate auprès de Les trois Trinités transmettent le Pai 1630 00:58:44,470 --> 00:58:44,480 Les trois Trinités transmettent le Pai 1631 00:58:44,480 --> 00:58:51,990 Les trois Trinités transmettent le Pai ci Sainte Marit le se avec le 1632 00:58:51,990 --> 00:58:52,000 1633 00:58:52,000 --> 00:58:53,990 monde 1634 00:58:53,990 --> 00:58:54,000 monde 1635 00:58:54,000 --> 00:58:58,750 monde Don douleurs transmet la paix du 1636 00:58:58,750 --> 00:58:58,760 Don douleurs transmet la paix du 1637 00:58:58,760 --> 00:59:01,910 Don douleurs transmet la paix du Le ciel Sainte Mar a soutenu le cruf de 1638 00:59:01,910 --> 00:59:01,920 Le ciel Sainte Mar a soutenu le cruf de 1639 00:59:01,920 --> 00:59:05,510 Le ciel Sainte Mar a soutenu le cruf de fils FS jésus-christ Notre se transmet 1640 00:59:05,510 --> 00:59:05,520 fils FS jésus-christ Notre se transmet 1641 00:59:05,520 --> 00:59:08,630 fils FS jésus-christ Notre se transmet le Pai 1642 00:59:08,630 --> 00:59:08,640 1643 00:59:08,640 --> 00:59:11,789 Sainte Marie qui unit tous 1644 00:59:11,789 --> 00:59:11,799 Sainte Marie qui unit tous 1645 00:59:11,799 --> 00:59:14,470 Sainte Marie qui unit tous cœurs de pécheurs en prière 1646 00:59:14,470 --> 00:59:14,480 cœurs de pécheurs en prière 1647 00:59:14,480 --> 00:59:17,870 cœurs de pécheurs en prière Transmets la paix du Saint Ciel 1648 00:59:17,870 --> 00:59:17,880 Transmets la paix du Saint Ciel 1649 00:59:17,880 --> 00:59:20,630 Transmets la paix du Saint Ciel Marie, notre avocate auprès du Saint 1650 00:59:20,630 --> 00:59:20,640 Marie, notre avocate auprès du Saint 1651 00:59:20,640 --> 00:59:24,990 Marie, notre avocate auprès du Saint Trinité, transmets la paix du ciel 1652 00:59:24,990 --> 00:59:25,000 Trinité, transmets la paix du ciel 1653 00:59:25,000 --> 00:59:27,670 Trinité, transmets la paix du ciel Sainte Marie qui unit le Seigneur au 1654 00:59:27,670 --> 00:59:27,680 Sainte Marie qui unit le Seigneur au 1655 00:59:27,680 --> 00:59:31,829 Sainte Marie qui unit le Seigneur au Que le monde transmette la paix du ciel 1656 00:59:31,829 --> 00:59:31,839 Que le monde transmette la paix du ciel 1657 00:59:31,839 --> 00:59:34,109 Que le monde transmette la paix du ciel Sainte Marie dont le cœur était 1658 00:59:34,109 --> 00:59:34,119 Sainte Marie dont le cœur était 1659 00:59:34,119 --> 00:59:37,710 Sainte Marie dont le cœur était transpercés par les sept douleurs, transmettent le 1660 00:59:37,710 --> 00:59:37,720 transpercés par les sept douleurs, transmettent le 1661 00:59:37,720 --> 00:59:41,150 transpercés par les sept douleurs, transmettent le paix du ciel Sainte Marie qui a 1662 00:59:41,150 --> 00:59:41,160 paix du ciel Sainte Marie qui a 1663 00:59:41,160 --> 00:59:44,230 paix du ciel Sainte Marie qui a a soutenu le crucifix de son fils 1664 00:59:44,230 --> 00:59:44,240 a soutenu le crucifix de son fils 1665 00:59:44,240 --> 00:59:47,510 a soutenu le crucifix de son fils Jésus-Christ notre Seigneur transmet 1666 00:59:47,510 --> 00:59:47,520 Jésus-Christ notre Seigneur transmet 1667 00:59:47,520 --> 00:59:49,870 Jésus-Christ notre Seigneur transmet la paix de 1668 00:59:49,870 --> 00:59:49,880 la paix de 1669 00:59:49,880 --> 00:59:51,910 la paix de ciel 1670 00:59:51,910 --> 00:59:51,920 ciel 1671 00:59:51,920 --> 00:59:56,470 ciel Direction de la mer P 1672 00:59:56,470 --> 00:59:56,480 Direction de la mer P 1673 00:59:56,480 --> 00:59:57,750 Direction de la mer P la paix de 1674 00:59:57,750 --> 00:59:57,760 la paix de 1675 00:59:57,760 --> 01:00:01,309 la paix de paradis Sainte Mar a éé rempli du 1676 01:00:01,309 --> 01:00:01,319 paradis Sainte Mar a éé rempli du 1677 01:00:01,319 --> 01:00:02,750 paradis Sainte Mar a éé rempli du saint-esprit 1678 01:00:02,750 --> 01:00:02,760 saint-esprit 1679 01:00:02,760 --> 01:00:05,190 saint-esprit transmet la paix de 1680 01:00:05,190 --> 01:00:05,200 transmet la paix de 1681 01:00:05,200 --> 01:00:08,910 transmet la paix de paradis Sainte Mar qui a reu l'esprit de La 1682 01:00:08,910 --> 01:00:08,920 paradis Sainte Mar qui a reu l'esprit de La 1683 01:00:08,920 --> 01:00:12,430 paradis Sainte Mar qui a reu l'esprit de La paix transmet Nous la paix du 1684 01:00:12,430 --> 01:00:12,440 paix transmet Nous la paix du 1685 01:00:12,440 --> 01:00:16,150 paix transmet Nous la paix du le paradis Sainte Mar ici pour remplir la paix 1686 01:00:16,150 --> 01:00:16,160 le paradis Sainte Mar ici pour remplir la paix 1687 01:00:16,160 --> 01:00:20,270 le paradis Sainte Mar ici pour remplir la paix dans nos curs transmet la paix du 1688 01:00:20,270 --> 01:00:20,280 dans nos curs transmet la paix du 1689 01:00:20,280 --> 01:00:29,230 dans nos curs transmet la paix du Dieu sait 1690 01:00:29,230 --> 01:00:29,240 1691 01:00:29,240 --> 01:00:32,390 Sainte Marie qui continua à diriger 1692 01:00:32,390 --> 01:00:32,400 Sainte Marie qui continua à diriger 1693 01:00:32,400 --> 01:00:37,029 Sainte Marie qui continua à diriger douze dans la paix transmettent la paix des 1694 01:00:37,029 --> 01:00:37,039 douze dans la paix transmettent la paix des 1695 01:00:37,039 --> 01:00:40,510 douze dans la paix transmettent la paix des ciel Sainte Marie qui était remplie de 1696 01:00:40,510 --> 01:00:40,520 ciel Sainte Marie qui était remplie de 1697 01:00:40,520 --> 01:00:44,870 ciel Sainte Marie qui était remplie de Le Saint-Esprit transmet la paix du 1698 01:00:44,870 --> 01:00:44,880 Le Saint-Esprit transmet la paix du 1699 01:00:44,880 --> 01:00:47,950 Le Saint-Esprit transmet la paix du Sainte Marie, qui a reçu le ciel 1700 01:00:47,950 --> 01:00:47,960 Sainte Marie, qui a reçu le ciel 1701 01:00:47,960 --> 01:00:52,349 Sainte Marie, qui a reçu le ciel L'esprit de paix transmet la paix de 1702 01:00:52,349 --> 01:00:52,359 L'esprit de paix transmet la paix de 1703 01:00:52,359 --> 01:00:55,349 L'esprit de paix transmet la paix de Ciel Sainte Marie qui remplis nos cœurs 1704 01:00:55,349 --> 01:00:55,359 Ciel Sainte Marie qui remplis nos cœurs 1705 01:00:55,359 --> 01:00:57,349 Ciel Sainte Marie qui remplis nos cœurs cœurs de 1706 01:00:57,349 --> 01:00:57,359 cœurs de 1707 01:00:57,359 --> 01:00:59,670 cœurs de transmettre le del 1708 01:00:59,670 --> 01:00:59,680 transmettre le del 1709 01:00:59,680 --> 01:01:03,910 transmettre le del Il y a la Sainte Vierge Marie qui remplit nos cœurs 1710 01:01:03,910 --> 01:01:03,920 Il y a la Sainte Vierge Marie qui remplit nos cœurs 1711 01:01:03,920 --> 01:01:08,670 Il y a la Sainte Vierge Marie qui remplit nos cœurs Famille TRM le 1712 01:01:08,670 --> 01:01:08,680 1713 01:01:08,680 --> 01:01:11,349 du S 1714 01:01:11,349 --> 01:01:11,359 du S 1715 01:01:11,359 --> 01:01:16,750 du S Mar divion transmet la paix 1716 01:01:16,750 --> 01:01:16,760 Mar divion transmet la paix 1717 01:01:16,760 --> 01:01:24,910 Mar divion transmet la paix unités cin Mar 1718 01:01:24,910 --> 01:01:24,920 1719 01:01:24,920 --> 01:01:27,589 en qui a visité Notre pays pour 1720 01:01:27,589 --> 01:01:27,599 en qui a visité Notre pays pour 1721 01:01:27,599 --> 01:01:29,630 en qui a visité Notre pays pour transmettre les messages de conversion 1722 01:01:29,630 --> 01:01:29,640 transmettre les messages de conversion 1723 01:01:29,640 --> 01:01:34,470 transmettre les messages de conversion desmes diffuse La paix du ciel Sainte 1724 01:01:34,470 --> 01:01:34,480 desmes diffuse La paix du ciel Sainte 1725 01:01:34,480 --> 01:01:37,750 desmes diffuse La paix du ciel Sainte Marie qui unit Les C continents du Monde 1726 01:01:37,750 --> 01:01:37,760 Marie qui unit Les C continents du Monde 1727 01:01:37,760 --> 01:01:41,069 Marie qui unit Les C continents du Monde du Monde entier dans la paix du ciel 1728 01:01:41,069 --> 01:01:41,079 du Monde entier dans la paix du ciel 1729 01:01:41,079 --> 01:01:49,069 du Monde entier dans la paix du ciel transmet 1730 01:01:49,069 --> 01:01:49,079 1731 01:01:49,079 --> 01:01:56,029 Pai Maria et divi TRM 1732 01:01:56,029 --> 01:01:56,039 Pai Maria et divi TRM 1733 01:01:56,039 --> 01:01:59,109 Pai Maria et divi TRM Sainte Marie qui unit nos cœurs en 1734 01:01:59,109 --> 01:01:59,119 Sainte Marie qui unit nos cœurs en 1735 01:01:59,119 --> 01:02:03,230 Sainte Marie qui unit nos cœurs en Les désaccords transmettent la paix du ciel 1736 01:02:03,230 --> 01:02:03,240 Les désaccords transmettent la paix du ciel 1737 01:02:03,240 --> 01:02:05,910 Les désaccords transmettent la paix du ciel Sainte Marie qui a visité notre 1738 01:02:05,910 --> 01:02:05,920 Sainte Marie qui a visité notre 1739 01:02:05,920 --> 01:02:08,390 Sainte Marie qui a visité notre pays pour porter le message de 1740 01:02:08,390 --> 01:02:08,400 pays pour porter le message de 1741 01:02:08,400 --> 01:02:11,589 pays pour porter le message de la conversion des âmes transmet le 1742 01:02:11,589 --> 01:02:11,599 la conversion des âmes transmet le 1743 01:02:11,599 --> 01:02:15,230 la conversion des âmes transmet le Paix du ciel Sainte Marie qui unit les 1744 01:02:15,230 --> 01:02:15,240 Paix du ciel Sainte Marie qui unit les 1745 01:02:15,240 --> 01:02:17,670 Paix du ciel Sainte Marie qui unit les les cinq continents du monde en paix 1746 01:02:17,670 --> 01:02:17,680 les cinq continents du monde en paix 1747 01:02:17,680 --> 01:02:22,190 les cinq continents du monde en paix Du ciel, transmets la paix. 1748 01:02:22,190 --> 01:02:22,200 Du ciel, transmets la paix. 1749 01:02:22,200 --> 01:02:28,430 Du ciel, transmets la paix. Dieu sait Marie NC le M DE la Pai 1750 01:02:28,430 --> 01:02:28,440 Dieu sait Marie NC le M DE la Pai 1751 01:02:28,440 --> 01:02:32,950 Dieu sait Marie NC le M DE la Pai transmet la paix du ciel Sainte Marie 1752 01:02:32,950 --> 01:02:32,960 transmet la paix du ciel Sainte Marie 1753 01:02:32,960 --> 01:02:35,670 transmet la paix du ciel Sainte Marie l'église catholique assiste ici 1754 01:02:35,670 --> 01:02:35,680 l'église catholique assiste ici 1755 01:02:35,680 --> 01:02:40,349 l'église catholique assiste ici transmet la paix du ciel Sainte Mar 1756 01:02:40,349 --> 01:02:40,359 transmet la paix du ciel Sainte Mar 1757 01:02:40,359 --> 01:02:43,150 transmet la paix du ciel Sainte Mar rayonne dans la paire dans le très 1758 01:02:43,150 --> 01:02:43,160 rayonne dans la paire dans le très 1759 01:02:43,160 --> 01:02:46,630 rayonne dans la paire dans le très Trinity transmet la paix 1760 01:02:46,630 --> 01:02:46,640 Trinity transmet la paix 1761 01:02:46,640 --> 01:02:52,430 Trinity transmet la paix ciel Sainte Mar Notre avocat à 1762 01:02:52,430 --> 01:02:52,440 ciel Sainte Mar Notre avocat à 1763 01:02:52,440 --> 01:02:54,829 ciel Sainte Mar Notre avocat à bains thermaux 1764 01:02:54,829 --> 01:02:54,839 bains thermaux 1765 01:02:54,839 --> 01:02:58,990 bains thermaux Paix à la Sainte Marie qui nous a donné la paix 1766 01:02:58,990 --> 01:02:59,000 Paix à la Sainte Marie qui nous a donné la paix 1767 01:02:59,000 --> 01:03:02,230 Paix à la Sainte Marie qui nous a donné la paix nouveau message de paix transmis C 1768 01:03:02,230 --> 01:03:02,240 nouveau message de paix transmis C 1769 01:03:02,240 --> 01:03:05,150 nouveau message de paix transmis C paix du ciel Sainte Marie qui 1770 01:03:05,150 --> 01:03:05,160 paix du ciel Sainte Marie qui 1771 01:03:05,160 --> 01:03:08,549 paix du ciel Sainte Marie qui aider l'Église catholique à transmettre 1772 01:03:08,549 --> 01:03:08,559 aider l'Église catholique à transmettre 1773 01:03:08,559 --> 01:03:11,829 aider l'Église catholique à transmettre Il y a la paix au ciel Sainte Marie qui 1774 01:03:11,829 --> 01:03:11,839 Il y a la paix au ciel Sainte Marie qui 1775 01:03:11,839 --> 01:03:15,109 Il y a la paix au ciel Sainte Marie qui rayonner la paix de la Sainte Trinité 1776 01:03:15,109 --> 01:03:15,119 rayonner la paix de la Sainte Trinité 1777 01:03:15,119 --> 01:03:18,750 rayonner la paix de la Sainte Trinité Transmets la paix C du ciel sacré 1778 01:03:18,750 --> 01:03:18,760 Transmets la paix C du ciel sacré 1779 01:03:18,760 --> 01:03:21,589 Transmets la paix C du ciel sacré Notre Marie a appelé les discordes des 1780 01:03:21,589 --> 01:03:21,599 Notre Marie a appelé les discordes des 1781 01:03:21,599 --> 01:03:25,990 Notre Marie a appelé les discordes des La Terre transmet C la paix du ciel 1782 01:03:25,990 --> 01:03:26,000 La Terre transmet C la paix du ciel 1783 01:03:26,000 --> 01:03:46,269 La Terre transmet C la paix du ciel si une pitié de n Christ a pitié de n if a 1784 01:03:46,269 --> 01:03:46,279 1785 01:03:46,279 --> 01:03:52,910 pitié 1786 01:03:52,910 --> 01:03:52,920 1787 01:03:52,920 --> 01:03:56,910 Seigneur, aie pitié de nous 1788 01:03:56,910 --> 01:03:56,920 Seigneur, aie pitié de nous 1789 01:03:56,920 --> 01:04:04,029 Seigneur, aie pitié de nous avoir plus 1790 01:04:04,029 --> 01:04:04,039 1791 01:04:04,039 --> 01:04:06,990 Signe douce vige 1792 01:04:06,990 --> 01:04:07,000 Signe douce vige 1793 01:04:07,000 --> 01:04:10,870 Signe douce vige marié Notre se jésus t 1794 01:04:10,870 --> 01:04:10,880 marié Notre se jésus t 1795 01:04:10,880 --> 01:04:14,230 marié Notre se jésus t virginal Nous vous supplions la patronne de 1796 01:04:14,230 --> 01:04:14,240 virginal Nous vous supplions la patronne de 1797 01:04:14,240 --> 01:04:15,630 virginal Nous vous supplions la patronne de Notre pays la 1798 01:04:15,630 --> 01:04:15,640 Notre pays la 1799 01:04:15,640 --> 01:04:18,789 Notre pays la France la poll 1800 01:04:18,789 --> 01:04:18,799 France la poll 1801 01:04:18,799 --> 01:04:25,990 France la poll catholique nouveau misis 1802 01:04:25,990 --> 01:04:26,000 1803 01:04:26,000 --> 01:04:29,029 unis dans l'église de ton FS ramène Les 1804 01:04:29,029 --> 01:04:29,039 unis dans l'église de ton FS ramène Les 1805 01:04:29,039 --> 01:04:31,230 unis dans l'église de ton FS ramène Les brebis de ton fils Au mme 1806 01:04:31,230 --> 01:04:31,240 brebis de ton fils Au mme 1807 01:04:31,240 --> 01:04:34,230 brebis de ton fils Au mme paturage Nous avons rencontré le couple dans nos familles 1808 01:04:34,230 --> 01:04:34,240 paturage Nous avons rencontré le couple dans nos familles 1809 01:04:34,240 --> 01:04:36,950 paturage Nous avons rencontré le couple dans nos familles la paix dans no cur La paix dans Notre 1810 01:04:36,950 --> 01:04:36,960 la paix dans no cur La paix dans Notre 1811 01:04:36,960 --> 01:04:41,990 la paix dans no cur La paix dans Notre pays la paix dans le monde la Pai Au moy 1812 01:04:41,990 --> 01:04:42,000 pays la paix dans le monde la Pai Au moy 1813 01:04:42,000 --> 01:04:44,309 pays la paix dans le monde la Pai Au moy Orient unis de Nouveau Les curs fr 1814 01:04:44,309 --> 01:04:44,319 Orient unis de Nouveau Les curs fr 1815 01:04:44,319 --> 01:04:46,589 Orient unis de Nouveau Les curs fr discorde Les familles en 1816 01:04:46,589 --> 01:04:46,599 discorde Les familles en 1817 01:04:46,599 --> 01:04:49,510 discorde Les familles en Division douce vierge Marie Met la 1818 01:04:49,510 --> 01:04:49,520 Division douce vierge Marie Met la 1819 01:04:49,520 --> 01:04:51,390 Division douce vierge Marie Met la bonbons 1820 01:04:51,390 --> 01:04:51,400 bonbons 1821 01:04:51,400 --> 01:05:01,430 bonbons enamm Cer Monde 1822 01:05:01,430 --> 01:05:01,440 1823 01:05:01,440 --> 01:05:05,190 Ô douce Vierge Marie, toi qui as apporté 1824 01:05:05,190 --> 01:05:05,200 Ô douce Vierge Marie, toi qui as apporté 1825 01:05:05,200 --> 01:05:08,029 Ô douce Vierge Marie, toi qui as apporté dans ton sein virginal, notre Seigneur 1826 01:05:08,029 --> 01:05:08,039 dans ton sein virginal, notre Seigneur 1827 01:05:08,039 --> 01:05:11,950 dans ton sein virginal, notre Seigneur Jésus-Christ, nous vous supplions, patronne de la 1828 01:05:11,950 --> 01:05:11,960 Jésus-Christ, nous vous supplions, patronne de la 1829 01:05:11,960 --> 01:05:13,549 Jésus-Christ, nous vous supplions, patronne de la notre pays 1830 01:05:13,549 --> 01:05:13,559 notre pays 1831 01:05:13,559 --> 01:05:16,710 notre pays Italie, saint patron de l'Église catholique 1832 01:05:16,710 --> 01:05:16,720 Italie, saint patron de l'Église catholique 1833 01:05:16,720 --> 01:05:19,390 Italie, saint patron de l'Église catholique Regardez encore une fois 1834 01:05:19,390 --> 01:05:19,400 Regardez encore une fois 1835 01:05:19,400 --> 01:05:22,589 Regardez encore une fois miséricordieux envers le pays que vous avez choisi 1836 01:05:22,589 --> 01:05:22,599 miséricordieux envers le pays que vous avez choisi 1837 01:05:22,599 --> 01:05:26,150 miséricordieux envers le pays que vous avez choisi unissons-nous dans la prière unissons-nous dans la prière 1838 01:05:26,150 --> 01:05:26,160 unissons-nous dans la prière unissons-nous dans la prière 1839 01:05:26,160 --> 01:05:29,990 unissons-nous dans la prière unissons-nous dans la prière L'église de votre fils ramène les brebis 1840 01:05:29,990 --> 01:05:30,000 L'église de votre fils ramène les brebis 1841 01:05:30,000 --> 01:05:33,069 L'église de votre fils ramène les brebis de votre fils au même pâturage apporte 1842 01:05:33,069 --> 01:05:33,079 de votre fils au même pâturage apporte 1843 01:05:33,079 --> 01:05:36,109 de votre fils au même pâturage apporte paix dans nos familles paix 1844 01:05:36,109 --> 01:05:36,119 paix dans nos familles paix 1845 01:05:36,119 --> 01:05:39,589 paix dans nos familles paix dans nos cœurs la paix dans nos 1846 01:05:39,589 --> 01:05:39,599 dans nos cœurs la paix dans nos 1847 01:05:39,599 --> 01:05:44,150 dans nos cœurs la paix dans nos pays paix mondiale unir à nouveau 1848 01:05:44,150 --> 01:05:44,160 pays paix mondiale unir à nouveau 1849 01:05:44,160 --> 01:05:47,430 pays paix mondiale unir à nouveau des familles en conflit 1850 01:05:47,430 --> 01:05:47,440 des familles en conflit 1851 01:05:47,440 --> 01:05:51,589 des familles en conflit division ou porte de la douce Vierge Marie 1852 01:05:51,589 --> 01:05:51,599 division ou porte de la douce Vierge Marie 1853 01:05:51,599 --> 01:06:03,670 division ou porte de la douce Vierge Marie Tu crées de la douceur dans tous les cœurs enflammés. 1854 01:06:03,670 --> 01:06:03,680 1855 01:06:03,680 --> 01:06:07,190 Au tendre vierge Nous te présentons de 1856 01:06:07,190 --> 01:06:07,200 Au tendre vierge Nous te présentons de 1857 01:06:07,200 --> 01:06:09,549 Au tendre vierge Nous te présentons de Nouveau Les pays qui sont plongés dans les 1858 01:06:09,549 --> 01:06:09,559 Nouveau Les pays qui sont plongés dans les 1859 01:06:09,559 --> 01:06:12,109 Nouveau Les pays qui sont plongés dans les guerres toi qui venu Nous sauv dans Les 1860 01:06:12,109 --> 01:06:12,119 guerres toi qui venu Nous sauv dans Les 1861 01:06:12,119 --> 01:06:13,829 guerres toi qui venu Nous sauv dans Les Moments les plus douloureux de Notre 1862 01:06:13,829 --> 01:06:13,839 Moments les plus douloureux de Notre 1863 01:06:13,839 --> 01:06:17,109 Moments les plus douloureux de Notre pays toi qui Nous a défendu pendant Les 1864 01:06:17,109 --> 01:06:17,119 pays toi qui Nous a défendu pendant Les 1865 01:06:17,119 --> 01:06:20,670 pays toi qui Nous a défendu pendant Les Moments les plus douloureux de Notre 1866 01:06:20,670 --> 01:06:20,680 Moments les plus douloureux de Notre 1867 01:06:20,680 --> 01:06:25,150 Moments les plus douloureux de Notre pays essu larmes fournit une foi de T 1868 01:06:25,150 --> 01:06:25,160 pays essu larmes fournit une foi de T 1869 01:06:25,160 --> 01:06:28,269 pays essu larmes fournit une foi de T Fil Notre seigneur de Nous unir à jamais 1870 01:06:28,269 --> 01:06:28,279 Fil Notre seigneur de Nous unir à jamais 1871 01:06:28,279 --> 01:06:31,829 Fil Notre seigneur de Nous unir à jamais elles sont exprimées par les mots « Oh tendre » 1872 01:06:31,829 --> 01:06:31,839 elles sont exprimées par les mots « Oh tendre » 1873 01:06:31,839 --> 01:06:35,309 elles sont exprimées par les mots « Oh tendre » voir Marie Nous avons confiance en toi 1874 01:06:35,309 --> 01:06:35,319 voir Marie Nous avons confiance en toi 1875 01:06:35,319 --> 01:06:37,829 voir Marie Nous avons confiance en toi unis de Nouveau dans la prière unis Nous 1876 01:06:37,829 --> 01:06:37,839 unis de Nouveau dans la prière unis Nous 1877 01:06:37,839 --> 01:06:39,190 unis de Nouveau dans la prière unis Nous de Nouveau dans la 1878 01:06:39,190 --> 01:06:39,200 de Nouveau dans la 1879 01:06:39,200 --> 01:06:42,670 de Nouveau dans la prière Nous te suppli accorde Nous de 1880 01:06:42,670 --> 01:06:42,680 prière Nous te suppli accorde Nous de 1881 01:06:42,680 --> 01:06:45,430 prière Nous te suppli accorde Nous de Nouveau ta Rose Aux trois fleurs ton 1882 01:06:45,430 --> 01:06:45,440 Nouveau ta Rose Aux trois fleurs ton 1883 01:06:45,440 --> 01:06:50,510 Nouveau ta Rose Aux trois fleurs ton love ton humilité ta charité 1884 01:06:50,510 --> 01:06:50,520 love ton humilité ta charité 1885 01:06:50,520 --> 01:06:58,150 love ton humilité ta charité Nous Glo Fes 1886 01:06:58,150 --> 01:06:58,160 1887 01:06:58,160 --> 01:07:02,430 Amen, ô tendre et sainte Vierge, toi 1888 01:07:02,430 --> 01:07:02,440 Amen, ô tendre et sainte Vierge, toi 1889 01:07:02,440 --> 01:07:05,190 Amen, ô tendre et sainte Vierge, toi Prions à nouveau pour les pays qui sont 1890 01:07:05,190 --> 01:07:05,200 Prions à nouveau pour les pays qui sont 1891 01:07:05,200 --> 01:07:08,750 Prions à nouveau pour les pays qui sont plongés dans les guerres, vous qui êtes venus à 1892 01:07:08,750 --> 01:07:08,760 plongés dans les guerres, vous qui êtes venus à 1893 01:07:08,760 --> 01:07:11,069 plongés dans les guerres, vous qui êtes venus à sauvez-nous dans les moments les plus douloureux de la 1894 01:07:11,069 --> 01:07:11,079 sauvez-nous dans les moments les plus douloureux de la 1895 01:07:11,079 --> 01:07:14,390 sauvez-nous dans les moments les plus douloureux de la notre pays, vous qui nous avez défendus dans 1896 01:07:14,390 --> 01:07:14,400 notre pays, vous qui nous avez défendus dans 1897 01:07:14,400 --> 01:07:17,789 notre pays, vous qui nous avez défendus dans les moments les plus douloureux de notre pays, vous 1898 01:07:17,789 --> 01:07:17,799 les moments les plus douloureux de notre pays, vous 1899 01:07:17,799 --> 01:07:20,589 les moments les plus douloureux de notre pays, vous qui a séché nos larmes 1900 01:07:20,589 --> 01:07:20,599 qui a séché nos larmes 1901 01:07:20,599 --> 01:07:22,910 qui a séché nos larmes Priez encore une fois pour votre fils, le nôtre. 1902 01:07:22,910 --> 01:07:22,920 Priez encore une fois pour votre fils, le nôtre. 1903 01:07:22,920 --> 01:07:25,950 Priez encore une fois pour votre fils, le nôtre. Seigneur, unis-nous à jamais à ta volonté. 1904 01:07:25,950 --> 01:07:25,960 Seigneur, unis-nous à jamais à ta volonté. 1905 01:07:25,960 --> 01:07:29,190 Seigneur, unis-nous à jamais à ta volonté. l'église dans la parole ou la tendre Vierge 1906 01:07:29,190 --> 01:07:29,200 l'église dans la parole ou la tendre Vierge 1907 01:07:29,200 --> 01:07:33,069 l'église dans la parole ou la tendre Vierge Marie, nous avons confiance en toi, unissons-nous à nouveau 1908 01:07:33,069 --> 01:07:33,079 Marie, nous avons confiance en toi, unissons-nous à nouveau 1909 01:07:33,079 --> 01:07:36,549 Marie, nous avons confiance en toi, unissons-nous à nouveau Nous te prions de nous accorder ta grâce. 1910 01:07:36,549 --> 01:07:36,559 Nous te prions de nous accorder ta grâce. 1911 01:07:36,559 --> 01:07:40,510 Nous te prions de nous accorder ta grâce. Encore une fois votre rose à trois fleurs 1912 01:07:40,510 --> 01:07:40,520 Encore une fois votre rose à trois fleurs 1913 01:07:40,520 --> 01:07:44,710 Encore une fois votre rose à trois fleurs ton amour, ton humilité, ta charité 1914 01:07:44,710 --> 01:07:44,720 ton amour, ton humilité, ta charité 1915 01:07:44,720 --> 01:07:47,870 ton amour, ton humilité, ta charité Nous avons confiance en toi. Gloire à toi, le Père. 1916 01:07:47,870 --> 01:07:47,880 Nous avons confiance en toi. Gloire à toi, le Père. 1917 01:07:47,880 --> 01:07:51,870 Nous avons confiance en toi. Gloire à toi, le Père. Fils et Saint-Esprit dans la semence originelle 1918 01:07:51,870 --> 01:07:51,880 Fils et Saint-Esprit dans la semence originelle 1919 01:07:51,880 --> 01:07:55,870 Fils et Saint-Esprit dans la semence originelle siècles siècles Amen 1920 01:07:55,870 --> 01:07:55,880 siècles siècles Amen 1921 01:07:55,880 --> 01:07:59,510 siècles siècles Amen ou la Vierge Marie Reine de la Réparation 1922 01:07:59,510 --> 01:07:59,520 ou la Vierge Marie Reine de la Réparation 1923 01:07:59,520 --> 01:08:02,789 ou la Vierge Marie Reine de la Réparation De la Paix ma mère ma confiance 1924 01:08:02,789 --> 01:08:02,799 De la Paix ma mère ma confiance 1925 01:08:02,799 --> 01:08:06,309 De la Paix ma mère ma confiance mon espoir et mon salut prient 1926 01:08:06,309 --> 01:08:06,319 mon espoir et mon salut prient 1927 01:08:06,319 --> 01:08:11,349 mon espoir et mon salut prient sans cesse pour nous qui avons recours à 1928 01:08:11,349 --> 01:08:11,359 1929 01:08:11,359 --> 01:08:14,630 toi Marie Folles de La réparation 1930 01:08:14,630 --> 01:08:14,640 toi Marie Folles de La réparation 1931 01:08:14,640 --> 01:08:18,189 toi Marie Folles de La réparation reine de La paix ma mère ma confiance 1932 01:08:18,189 --> 01:08:18,199 reine de La paix ma mère ma confiance 1933 01:08:18,199 --> 01:08:20,309 reine de La paix ma mère ma confiance Mon espoir et mon 1934 01:08:20,309 --> 01:08:20,319 Mon espoir et mon 1935 01:08:20,319 --> 01:08:30,110 Mon espoir et mon Salut et ressource 1936 01:08:30,110 --> 01:08:30,120 1937 01:08:30,120 --> 01:08:33,110 nous prions le dieu de paix qui a 1938 01:08:33,110 --> 01:08:33,120 nous prions le dieu de paix qui a 1939 01:08:33,120 --> 01:08:35,709 nous prions le dieu de paix qui a ressuscité d'entre les morts au moyen de 1940 01:08:35,709 --> 01:08:35,719 ressuscité d'entre les morts au moyen de 1941 01:08:35,719 --> 01:08:38,149 ressuscité d'entre les morts au moyen de sang de l'éternel Leanza le berger 1942 01:08:38,149 --> 01:08:38,159 sang de l'éternel Leanza le berger 1943 01:08:38,159 --> 01:08:40,950 sang de l'éternel Leanza le berger le berger par excellence des brebis 1944 01:08:40,950 --> 01:08:40,960 le berger par excellence des brebis 1945 01:08:40,960 --> 01:08:44,030 le berger par excellence des brebis Que notre Seigneur Jésus-Christ vous façonne. 1946 01:08:44,030 --> 01:08:44,040 Que notre Seigneur Jésus-Christ vous façonne. 1947 01:08:44,040 --> 01:08:46,749 Que notre Seigneur Jésus-Christ vous façonne. dans tout ce qui est bon pour accomplir le 1948 01:08:46,749 --> 01:08:46,759 dans tout ce qui est bon pour accomplir le 1949 01:08:46,759 --> 01:08:50,430 dans tout ce qui est bon pour accomplir le Sa volonté réalise en nous ce qui est 1950 01:08:50,430 --> 01:08:50,440 Sa volonté réalise en nous ce qui est 1951 01:08:50,440 --> 01:08:53,110 Sa volonté réalise en nous ce qui est agréable à ses yeux par Jésus 1952 01:08:53,110 --> 01:08:53,120 agréable à ses yeux par Jésus 1953 01:08:53,120 --> 01:08:55,550 agréable à ses yeux par Jésus Christ à qui la gloire a été donnée en 1954 01:08:55,550 --> 01:08:55,560 Christ à qui la gloire a été donnée en 1955 01:08:55,560 --> 01:08:57,550 Christ à qui la gloire a été donnée en pour toujours et à jamais 1956 01:08:57,550 --> 01:08:57,560 pour toujours et à jamais 1957 01:08:57,560 --> 01:09:00,430 pour toujours et à jamais Amen 1958 01:09:00,430 --> 01:09:00,440 Amen 1959 01:09:00,440 --> 01:09:05,349 Amen dominus tuo bened onip 1960 01:09:05,349 --> 01:09:05,359 dominus tuo bened onip 1961 01:09:05,359 --> 01:09:09,630 dominus tuo bened onip Dieu 1962 01:09:09,630 --> 01:09:09,640 1963 01:09:09,640 --> 01:09:19,410 Amen 1964 01:09:19,410 --> 01:09:19,420 1965 01:09:19,420 --> 01:09:24,349 [Musique] 1966 01:09:24,349 --> 01:09:24,359 1967 01:09:24,359 --> 01:09:27,900 amen h 1968 01:09:27,900 --> 01:09:27,910 amen h 1969 01:09:27,910 --> 01:09:28,320 amen h [Applaudissements] 1970 01:09:28,320 --> 01:09:28,330 [Applaudissements] 1971 01:09:28,330 --> 01:09:35,179 [Applaudissements] [Musique]