1 00:00:01,964 --> 00:00:07,850 [musique] 2 00:00:07,850 --> 00:00:07,860 3 00:00:07,860 --> 00:00:15,055 [musique] 4 00:00:15,055 --> 00:00:15,065 5 00:00:15,065 --> 00:00:18,510 [musique] 6 00:00:18,510 --> 00:00:18,520 7 00:00:18,520 --> 00:00:21,230 Lou cœur de Jésus de Marie et de Joseph. 8 00:00:21,230 --> 00:00:21,240 Lou cœur de Jésus de Marie et de Joseph. 9 00:00:21,240 --> 00:00:22,550 Lou cœur de Jésus de Marie et de Joseph. Bienvenue pour ce direct. On se retrouve 10 00:00:22,550 --> 00:00:22,560 Bienvenue pour ce direct. On se retrouve 11 00:00:22,560 --> 00:00:25,070 Bienvenue pour ce direct. On se retrouve en en direct donc de de Pierc. Carquet, 12 00:00:25,070 --> 00:00:25,080 en en direct donc de de Pierc. Carquet, 13 00:00:25,080 --> 00:00:28,150 en en direct donc de de Pierc. Carquet, c'est un euh c'est le patriarcat 14 00:00:28,150 --> 00:00:28,160 c'est un euh c'est le patriarcat 15 00:00:28,160 --> 00:00:31,230 c'est un euh c'est le patriarcat maronite de donc qui se trouve à côté de 16 00:00:31,230 --> 00:00:31,240 maronite de donc qui se trouve à côté de 17 00:00:31,240 --> 00:00:34,430 maronite de donc qui se trouve à côté de Beout, le Saint-Père Siran en ce moment 18 00:00:34,430 --> 00:00:34,440 Beout, le Saint-Père Siran en ce moment 19 00:00:34,440 --> 00:00:36,270 Beout, le Saint-Père Siran en ce moment même et je crois qu'il vient d'arriver. 20 00:00:36,270 --> 00:00:36,280 même et je crois qu'il vient d'arriver. 21 00:00:36,280 --> 00:00:38,389 même et je crois qu'il vient d'arriver. Euh c'est une rencontre avec les jeunes, 22 00:00:38,389 --> 00:00:38,399 Euh c'est une rencontre avec les jeunes, 23 00:00:38,399 --> 00:00:39,709 Euh c'est une rencontre avec les jeunes, 17000 jeunes qui sont présents sur 24 00:00:39,709 --> 00:00:39,719 17000 jeunes qui sont présents sur 25 00:00:39,719 --> 00:00:41,630 17000 jeunes qui sont présents sur place. 26 00:00:41,630 --> 00:00:41,640 place. 27 00:00:41,640 --> 00:00:45,310 place. Voilà, il est il est vraiment juste 28 00:00:45,310 --> 00:00:45,320 Voilà, il est il est vraiment juste 29 00:00:45,320 --> 00:00:47,950 Voilà, il est il est vraiment juste juste au temps là de de pouvoir aller 30 00:00:47,950 --> 00:00:47,960 juste au temps là de de pouvoir aller 31 00:00:47,960 --> 00:00:50,229 juste au temps là de de pouvoir aller les les accueillir. Donc quelques fêtes, 32 00:00:50,229 --> 00:00:50,239 les les accueillir. Donc quelques fêtes, 33 00:00:50,239 --> 00:00:51,590 les les accueillir. Donc quelques fêtes, quelques chans évidemment qui sont 34 00:00:51,590 --> 00:00:51,600 quelques chans évidemment qui sont 35 00:00:51,600 --> 00:00:53,549 quelques chans évidemment qui sont organisés, prévus, ils sont déjà en 36 00:00:53,549 --> 00:00:53,559 organisés, prévus, ils sont déjà en 37 00:00:53,559 --> 00:00:55,389 organisés, prévus, ils sont déjà en piste, déjà prêt pour accueillir les 38 00:00:55,389 --> 00:00:55,399 piste, déjà prêt pour accueillir les 39 00:00:55,399 --> 00:00:56,975 piste, déjà prêt pour accueillir les saint-pères. 40 00:00:56,975 --> 00:00:56,985 saint-pères. 41 00:00:56,985 --> 00:01:02,709 saint-pères. [musique] 42 00:01:02,709 --> 00:01:02,719 43 00:01:02,719 --> 00:01:03,750 Alors, attendant que le Saint-Père soit 44 00:01:03,750 --> 00:01:03,760 Alors, attendant que le Saint-Père soit 45 00:01:03,760 --> 00:01:05,229 Alors, attendant que le Saint-Père soit là, on va prier pour lui. Au nom du Père 46 00:01:05,229 --> 00:01:05,239 là, on va prier pour lui. Au nom du Père 47 00:01:05,239 --> 00:01:08,429 là, on va prier pour lui. Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 48 00:01:08,429 --> 00:01:08,439 et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 49 00:01:08,439 --> 00:01:09,910 et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Dieu qui gouverne toute chose avec 50 00:01:09,910 --> 00:01:09,920 Dieu qui gouverne toute chose avec 51 00:01:09,920 --> 00:01:11,429 Dieu qui gouverne toute chose avec sagesse, tu as voulu bâtir ton église 52 00:01:11,429 --> 00:01:11,439 sagesse, tu as voulu bâtir ton église 53 00:01:11,439 --> 00:01:13,350 sagesse, tu as voulu bâtir ton église sur Saint-Pierre, le chef des apôtres. 54 00:01:13,350 --> 00:01:13,360 sur Saint-Pierre, le chef des apôtres. 55 00:01:13,360 --> 00:01:15,310 sur Saint-Pierre, le chef des apôtres. Regarde avec bonté notre pape sainteté 56 00:01:15,310 --> 00:01:15,320 Regarde avec bonté notre pape sainteté 57 00:01:15,320 --> 00:01:16,789 Regarde avec bonté notre pape sainteté Léum 14 que tu as choisi comme 58 00:01:16,789 --> 00:01:16,799 Léum 14 que tu as choisi comme 59 00:01:16,799 --> 00:01:18,670 Léum 14 que tu as choisi comme successeur de pierre. Fais qu'il soit 60 00:01:18,670 --> 00:01:18,680 successeur de pierre. Fais qu'il soit 61 00:01:18,680 --> 00:01:19,990 successeur de pierre. Fais qu'il soit pour ton peuple le principe et le 62 00:01:19,990 --> 00:01:20,000 pour ton peuple le principe et le 63 00:01:20,000 --> 00:01:22,390 pour ton peuple le principe et le fondement visible de son unité dans une 64 00:01:22,390 --> 00:01:22,400 fondement visible de son unité dans une 65 00:01:22,400 --> 00:01:24,429 fondement visible de son unité dans une même foi et dans une même communion. 66 00:01:24,429 --> 00:01:24,439 même foi et dans une même communion. 67 00:01:24,439 --> 00:01:26,190 même foi et dans une même communion. Amen. 68 00:01:26,190 --> 00:01:26,200 Amen. 69 00:01:26,200 --> 00:01:28,190 Amen. Oh Jésus, roi suprême de l'Église, je 70 00:01:28,190 --> 00:01:28,200 Oh Jésus, roi suprême de l'Église, je 71 00:01:28,200 --> 00:01:30,109 Oh Jésus, roi suprême de l'Église, je renouvelle en ta présence mon adhésion 72 00:01:30,109 --> 00:01:30,119 renouvelle en ta présence mon adhésion 73 00:01:30,119 --> 00:01:31,749 renouvelle en ta présence mon adhésion inconditionnelle à ton vicaire sur la 74 00:01:31,749 --> 00:01:31,759 inconditionnelle à ton vicaire sur la 75 00:01:31,759 --> 00:01:34,590 inconditionnelle à ton vicaire sur la terre. Sainteté le pape Léon XIV. 76 00:01:34,590 --> 00:01:34,600 terre. Sainteté le pape Léon XIV. 77 00:01:34,600 --> 00:01:35,870 terre. Sainteté le pape Léon XIV. En lut, tu as voulu montrer le chemin 78 00:01:35,870 --> 00:01:35,880 En lut, tu as voulu montrer le chemin 79 00:01:35,880 --> 00:01:38,149 En lut, tu as voulu montrer le chemin sûr que nous devons suivre 80 00:01:38,149 --> 00:01:38,159 sûr que nous devons suivre 81 00:01:38,159 --> 00:01:40,109 sûr que nous devons suivre au milieu du désarrois, de l'inquiétude 82 00:01:40,109 --> 00:01:40,119 au milieu du désarrois, de l'inquiétude 83 00:01:40,119 --> 00:01:42,510 au milieu du désarrois, de l'inquiétude et du découragement. Je crois fermement 84 00:01:42,510 --> 00:01:42,520 et du découragement. Je crois fermement 85 00:01:42,520 --> 00:01:44,550 et du découragement. Je crois fermement que par son par son intermédiaire, tu 86 00:01:44,550 --> 00:01:44,560 que par son par son intermédiaire, tu 87 00:01:44,560 --> 00:01:46,749 que par son par son intermédiaire, tu nous gouvernes, tu nous enseignes et tu 88 00:01:46,749 --> 00:01:46,759 nous gouvernes, tu nous enseignes et tu 89 00:01:46,759 --> 00:01:48,469 nous gouvernes, tu nous enseignes et tu nous sanctifies. Et qu'ainsi derrière 90 00:01:48,469 --> 00:01:48,479 nous sanctifies. Et qu'ainsi derrière 91 00:01:48,479 --> 00:01:50,270 nous sanctifies. Et qu'ainsi derrière lui, nous formions la véritable église, 92 00:01:50,270 --> 00:01:50,280 lui, nous formions la véritable église, 93 00:01:50,280 --> 00:01:52,830 lui, nous formions la véritable église, une, sainte, catholique, apostolique et 94 00:01:52,830 --> 00:01:52,840 une, sainte, catholique, apostolique et 95 00:01:52,840 --> 00:01:55,109 une, sainte, catholique, apostolique et romaine. Accorde-moi la grâce d'aimer et 96 00:01:55,109 --> 00:01:55,119 romaine. Accorde-moi la grâce d'aimer et 97 00:01:55,119 --> 00:01:56,389 romaine. Accorde-moi la grâce d'aimer et de vivre et de propager ses 98 00:01:56,389 --> 00:01:56,399 de vivre et de propager ses 99 00:01:56,399 --> 00:01:58,550 de vivre et de propager ses enseignements comme un fils fidèle. 100 00:01:58,550 --> 00:01:58,560 enseignements comme un fils fidèle. 101 00:01:58,560 --> 00:02:00,510 enseignements comme un fils fidèle. Veille sur sa vie, illumine son 102 00:02:00,510 --> 00:02:00,520 Veille sur sa vie, illumine son 103 00:02:00,520 --> 00:02:03,109 Veille sur sa vie, illumine son intelligence, fortifie son esprit, 104 00:02:03,109 --> 00:02:03,119 intelligence, fortifie son esprit, 105 00:02:03,119 --> 00:02:04,310 intelligence, fortifie son esprit, défends-le de la calomnie, de la 106 00:02:04,310 --> 00:02:04,320 défends-le de la calomnie, de la 107 00:02:04,320 --> 00:02:06,870 défends-le de la calomnie, de la malveillance, calme les élan destructeur 108 00:02:06,870 --> 00:02:06,880 malveillance, calme les élan destructeur 109 00:02:06,880 --> 00:02:09,630 malveillance, calme les élan destructeur de ses infidèles et de la désobéissance. 110 00:02:09,630 --> 00:02:09,640 de ses infidèles et de la désobéissance. 111 00:02:09,640 --> 00:02:11,229 de ses infidèles et de la désobéissance. Accorde-nous qu'auprès de lui ton église 112 00:02:11,229 --> 00:02:11,239 Accorde-nous qu'auprès de lui ton église 113 00:02:11,239 --> 00:02:13,430 Accorde-nous qu'auprès de lui ton église reste unie, calme dans sa foi et dans 114 00:02:13,430 --> 00:02:13,440 reste unie, calme dans sa foi et dans 115 00:02:13,440 --> 00:02:15,350 reste unie, calme dans sa foi et dans ses œuvres et qu'elle soit ainsi 116 00:02:15,350 --> 00:02:15,360 ses œuvres et qu'elle soit ainsi 117 00:02:15,360 --> 00:02:18,270 ses œuvres et qu'elle soit ainsi l'instrument de de ta rédemption. 118 00:02:18,270 --> 00:02:18,280 l'instrument de de ta rédemption. 119 00:02:18,280 --> 00:02:20,110 l'instrument de de ta rédemption. Amen. 120 00:02:20,110 --> 00:02:20,120 Amen. 121 00:02:20,120 --> 00:02:21,550 Amen. Oh Dieu, dans la série des successeurs 122 00:02:21,550 --> 00:02:21,560 Oh Dieu, dans la série des successeurs 123 00:02:21,560 --> 00:02:23,030 Oh Dieu, dans la série des successeurs de pierre, tu as choisi ton serviteur 124 00:02:23,030 --> 00:02:23,040 de pierre, tu as choisi ton serviteur 125 00:02:23,040 --> 00:02:25,470 de pierre, tu as choisi ton serviteur Lum 14 comme vicaire du Christ sur la 126 00:02:25,470 --> 00:02:25,480 Lum 14 comme vicaire du Christ sur la 127 00:02:25,480 --> 00:02:27,030 Lum 14 comme vicaire du Christ sur la terre terre et pasteur de tout le 128 00:02:27,030 --> 00:02:27,040 terre terre et pasteur de tout le 129 00:02:27,040 --> 00:02:28,790 terre terre et pasteur de tout le troupeau. 130 00:02:28,790 --> 00:02:28,800 troupeau. 131 00:02:28,800 --> 00:02:30,830 troupeau. Fais qu'il confirme ses frères et que 132 00:02:30,830 --> 00:02:30,840 Fais qu'il confirme ses frères et que 133 00:02:30,840 --> 00:02:33,589 Fais qu'il confirme ses frères et que toute l'église 134 00:02:33,589 --> 00:02:33,599 toute l'église 135 00:02:33,599 --> 00:02:35,750 toute l'église soit en communion avec lui dans le lien 136 00:02:35,750 --> 00:02:35,760 soit en communion avec lui dans le lien 137 00:02:35,760 --> 00:02:38,710 soit en communion avec lui dans le lien de l'unité, de l'amour et de la paix 138 00:02:38,710 --> 00:02:38,720 de l'unité, de l'amour et de la paix 139 00:02:38,720 --> 00:02:39,990 de l'unité, de l'amour et de la paix pour que tous les hommes reçoivent de 140 00:02:39,990 --> 00:02:40,000 pour que tous les hommes reçoivent de 141 00:02:40,000 --> 00:02:42,070 pour que tous les hommes reçoivent de toi, pasteur évêque des âmes, la vérité 142 00:02:42,070 --> 00:02:42,080 toi, pasteur évêque des âmes, la vérité 143 00:02:42,080 --> 00:02:47,671 toi, pasteur évêque des âmes, la vérité et la vie éternelle. Amen. 144 00:02:47,671 --> 00:02:47,681 145 00:02:47,681 --> 00:02:54,589 [musique] 146 00:02:54,589 --> 00:02:54,599 147 00:02:54,599 --> 00:02:57,270 Bonsoir à tous et bienvenue à ceux qui 148 00:02:57,270 --> 00:02:57,280 Bonsoir à tous et bienvenue à ceux qui 149 00:02:57,280 --> 00:02:59,229 Bonsoir à tous et bienvenue à ceux qui nous rejoignent sur CTO pour suivre en 150 00:02:59,229 --> 00:02:59,239 nous rejoignent sur CTO pour suivre en 151 00:02:59,239 --> 00:03:01,710 nous rejoignent sur CTO pour suivre en direct cette visite et ce voyage, cette 152 00:03:01,710 --> 00:03:01,720 direct cette visite et ce voyage, cette 153 00:03:01,720 --> 00:03:05,789 direct cette visite et ce voyage, cette présence du pape Léon X au Liban. Nous 154 00:03:05,789 --> 00:03:05,799 présence du pape Léon X au Liban. Nous 155 00:03:05,799 --> 00:03:09,670 présence du pape Léon X au Liban. Nous sommes euh depuis querquier le siège du 156 00:03:09,670 --> 00:03:09,680 sommes euh depuis querquier le siège du 157 00:03:09,680 --> 00:03:12,430 sommes euh depuis querquier le siège du patriarcat Maronite pour euh cette 158 00:03:12,430 --> 00:03:12,440 patriarcat Maronite pour euh cette 159 00:03:12,440 --> 00:03:16,229 patriarcat Maronite pour euh cette rencontre des jeunes avec le papeléon X. 160 00:03:16,229 --> 00:03:16,239 rencontre des jeunes avec le papeléon X. 161 00:03:16,239 --> 00:03:17,589 rencontre des jeunes avec le papeléon X. Ils sont rassemblés depuis sur 162 00:03:17,589 --> 00:03:17,599 Ils sont rassemblés depuis sur 163 00:03:17,599 --> 00:03:20,430 Ils sont rassemblés depuis sur l'esplanade. On parle de plus de 12800 164 00:03:20,430 --> 00:03:20,440 l'esplanade. On parle de plus de 12800 165 00:03:20,440 --> 00:03:22,869 l'esplanade. On parle de plus de 12800 inscriptions de jeunes. Vous voyez donc 166 00:03:22,869 --> 00:03:22,879 inscriptions de jeunes. Vous voyez donc 167 00:03:22,879 --> 00:03:24,830 inscriptions de jeunes. Vous voyez donc sur ces images à la fois la ville de 168 00:03:24,830 --> 00:03:24,840 sur ces images à la fois la ville de 169 00:03:24,840 --> 00:03:26,550 sur ces images à la fois la ville de Beout et puis ces jeunes qui sont 170 00:03:26,550 --> 00:03:26,560 Beout et puis ces jeunes qui sont 171 00:03:26,560 --> 00:03:29,030 Beout et puis ces jeunes qui sont rassemblés le long de ce l'arrivée de ce 172 00:03:29,030 --> 00:03:29,040 rassemblés le long de ce l'arrivée de ce 173 00:03:29,040 --> 00:03:30,390 rassemblés le long de ce l'arrivée de ce cortège. Nous sommes avec Philippine de 174 00:03:30,390 --> 00:03:30,400 cortège. Nous sommes avec Philippine de 175 00:03:30,400 --> 00:03:32,630 cortège. Nous sommes avec Philippine de Saint-Pierre. Bonsoir Philippine. 176 00:03:32,630 --> 00:03:32,640 Saint-Pierre. Bonsoir Philippine. 177 00:03:32,640 --> 00:03:34,429 Saint-Pierre. Bonsoir Philippine. Bonsoir Étienne. Bonsoir à tous. envoyé 178 00:03:34,429 --> 00:03:34,439 Bonsoir Étienne. Bonsoir à tous. envoyé 179 00:03:34,439 --> 00:03:36,429 Bonsoir Étienne. Bonsoir à tous. envoyé spécial de Catho au Oliban avec les 180 00:03:36,429 --> 00:03:36,439 spécial de Catho au Oliban avec les 181 00:03:36,439 --> 00:03:37,670 spécial de Catho au Oliban avec les journalistes accrédités par le 182 00:03:37,670 --> 00:03:37,680 journalistes accrédités par le 183 00:03:37,680 --> 00:03:39,830 journalistes accrédités par le Saint-Siège sur euh euh le vol Papal. Il 184 00:03:39,830 --> 00:03:39,840 Saint-Siège sur euh euh le vol Papal. Il 185 00:03:39,840 --> 00:03:40,990 Saint-Siège sur euh euh le vol Papal. Il se trouve que vous vous êtes sur place 186 00:03:40,990 --> 00:03:41,000 se trouve que vous vous êtes sur place 187 00:03:41,000 --> 00:03:43,229 se trouve que vous vous êtes sur place déjà depuis euh quelques temps. Vous 188 00:03:43,229 --> 00:03:43,239 déjà depuis euh quelques temps. Vous 189 00:03:43,239 --> 00:03:44,550 déjà depuis euh quelques temps. Vous allez [rires] nous faire nous parler de 190 00:03:44,550 --> 00:03:44,560 allez [rires] nous faire nous parler de 191 00:03:44,560 --> 00:03:45,910 allez [rires] nous faire nous parler de cette ambiance, cette atmosphère qui 192 00:03:45,910 --> 00:03:45,920 cette ambiance, cette atmosphère qui 193 00:03:45,920 --> 00:03:47,830 cette ambiance, cette atmosphère qui règne sur place. 194 00:03:47,830 --> 00:03:47,840 règne sur place. 195 00:03:47,840 --> 00:03:50,070 règne sur place. Oui oui oui, on est arrivé nous euh en 196 00:03:50,070 --> 00:03:50,080 Oui oui oui, on est arrivé nous euh en 197 00:03:50,080 --> 00:03:51,990 Oui oui oui, on est arrivé nous euh en début d'après-midi. Euh voilà parce 198 00:03:51,990 --> 00:03:52,000 début d'après-midi. Euh voilà parce 199 00:03:52,000 --> 00:03:53,550 début d'après-midi. Euh voilà parce qu'on se on serait parti. Il y avait 200 00:03:53,550 --> 00:03:53,560 qu'on se on serait parti. Il y avait 201 00:03:53,560 --> 00:03:55,350 qu'on se on serait parti. Il y avait ceux qui suivaient la rencontre 202 00:03:55,350 --> 00:03:55,360 ceux qui suivaient la rencontre 203 00:03:55,360 --> 00:03:57,069 ceux qui suivaient la rencontre écuménique et interreligieuse place des 204 00:03:57,069 --> 00:03:57,079 écuménique et interreligieuse place des 205 00:03:57,079 --> 00:03:59,630 écuménique et interreligieuse place des martyres et et puis nous on est arrivé 206 00:03:59,630 --> 00:03:59,640 martyres et et puis nous on est arrivé 207 00:03:59,640 --> 00:04:01,110 martyres et et puis nous on est arrivé ici pour sentir un peu l'ambiance de ce 208 00:04:01,110 --> 00:04:01,120 ici pour sentir un peu l'ambiance de ce 209 00:04:01,120 --> 00:04:03,270 ici pour sentir un peu l'ambiance de ce qui se se passait dans la préparation de 210 00:04:03,270 --> 00:04:03,280 qui se se passait dans la préparation de 211 00:04:03,280 --> 00:04:04,830 qui se se passait dans la préparation de cette rencontre des jeunes avec le pap. 212 00:04:04,830 --> 00:04:04,840 cette rencontre des jeunes avec le pap. 213 00:04:04,840 --> 00:04:07,069 cette rencontre des jeunes avec le pap. Ils sont à peu près 12000 d'après les 214 00:04:07,069 --> 00:04:07,079 Ils sont à peu près 12000 d'après les 215 00:04:07,079 --> 00:04:08,229 Ils sont à peu près 12000 d'après les organisateurs et je peux vous dire que 216 00:04:08,229 --> 00:04:08,239 organisateurs et je peux vous dire que 217 00:04:08,239 --> 00:04:10,069 organisateurs et je peux vous dire que depuis 5 minutes, les cloches du 218 00:04:10,069 --> 00:04:10,079 depuis 5 minutes, les cloches du 219 00:04:10,079 --> 00:04:12,350 depuis 5 minutes, les cloches du patriarcat en plus de la sono se sont 220 00:04:12,350 --> 00:04:12,360 patriarcat en plus de la sono se sont 221 00:04:12,360 --> 00:04:14,550 patriarcat en plus de la sono se sont mises à sonner à toute volée. 222 00:04:14,550 --> 00:04:14,560 mises à sonner à toute volée. 223 00:04:14,560 --> 00:04:17,310 mises à sonner à toute volée. l'hélicoptère qui traditionnellement 224 00:04:17,310 --> 00:04:17,320 l'hélicoptère qui traditionnellement 225 00:04:17,320 --> 00:04:20,030 l'hélicoptère qui traditionnellement survole le cortège papal est tout prêt 226 00:04:20,030 --> 00:04:20,040 survole le cortège papal est tout prêt 227 00:04:20,040 --> 00:04:22,590 survole le cortège papal est tout prêt et ça commence à crier encore plus fort, 228 00:04:22,590 --> 00:04:22,600 et ça commence à crier encore plus fort, 229 00:04:22,600 --> 00:04:24,510 et ça commence à crier encore plus fort, j'ai envie de vous dire parce que on est 230 00:04:24,510 --> 00:04:24,520 j'ai envie de vous dire parce que on est 231 00:04:24,520 --> 00:04:27,710 j'ai envie de vous dire parce que on est un peu dans une ambiance de mini JMJ ici 232 00:04:27,710 --> 00:04:27,720 un peu dans une ambiance de mini JMJ ici 233 00:04:27,720 --> 00:04:30,150 un peu dans une ambiance de mini JMJ ici avec toute une animation par des groupes 234 00:04:30,150 --> 00:04:30,160 avec toute une animation par des groupes 235 00:04:30,160 --> 00:04:32,110 avec toute une animation par des groupes de chanteurs, des orchestres, des 236 00:04:32,110 --> 00:04:32,120 de chanteurs, des orchestres, des 237 00:04:32,120 --> 00:04:33,790 de chanteurs, des orchestres, des corales qui se sont succédés, des 238 00:04:33,790 --> 00:04:33,800 corales qui se sont succédés, des 239 00:04:33,800 --> 00:04:36,150 corales qui se sont succédés, des animateurs aussi bien sûr en alternant 240 00:04:36,150 --> 00:04:36,160 animateurs aussi bien sûr en alternant 241 00:04:36,160 --> 00:04:38,670 animateurs aussi bien sûr en alternant des temps d'intériorité de prière. On a 242 00:04:38,670 --> 00:04:38,680 des temps d'intériorité de prière. On a 243 00:04:38,680 --> 00:04:40,950 des temps d'intériorité de prière. On a entendu magnifiquement chanter par 244 00:04:40,950 --> 00:04:40,960 entendu magnifiquement chanter par 245 00:04:40,960 --> 00:04:43,790 entendu magnifiquement chanter par exemple la prière scout en français et 246 00:04:43,790 --> 00:04:43,800 exemple la prière scout en français et 247 00:04:43,800 --> 00:04:45,990 exemple la prière scout en français et puis des temps beaucoup plus popro et 248 00:04:45,990 --> 00:04:46,000 puis des temps beaucoup plus popro et 249 00:04:46,000 --> 00:04:47,710 puis des temps beaucoup plus popro et puis parfois un mélange. J'avoue avoir 250 00:04:47,710 --> 00:04:47,720 puis parfois un mélange. J'avoue avoir 251 00:04:47,720 --> 00:04:50,310 puis parfois un mélange. J'avoue avoir été assez surprise par ce qui est à 252 00:04:50,310 --> 00:04:50,320 été assez surprise par ce qui est à 253 00:04:50,320 --> 00:04:53,070 été assez surprise par ce qui est à quatre temps, quasiment rock pour tout 254 00:04:53,070 --> 00:04:53,080 quatre temps, quasiment rock pour tout 255 00:04:53,080 --> 00:04:55,550 quatre temps, quasiment rock pour tout vous dire, mais les jeunes depuis tout à 256 00:04:55,550 --> 00:04:55,560 vous dire, mais les jeunes depuis tout à 257 00:04:55,560 --> 00:04:57,110 vous dire, mais les jeunes depuis tout à l'heure et bien voilà, ils sont ils sont 258 00:04:57,110 --> 00:04:57,120 l'heure et bien voilà, ils sont ils sont 259 00:04:57,120 --> 00:04:59,469 l'heure et bien voilà, ils sont ils sont pas encore dans le dans le recueillement 260 00:04:59,469 --> 00:04:59,479 pas encore dans le dans le recueillement 261 00:04:59,479 --> 00:05:01,390 pas encore dans le dans le recueillement vraiment, ils sont dans la joie, dans 262 00:05:01,390 --> 00:05:01,400 vraiment, ils sont dans la joie, dans 263 00:05:01,400 --> 00:05:03,310 vraiment, ils sont dans la joie, dans l'attente, dans l'espérance de cette 264 00:05:03,310 --> 00:05:03,320 l'attente, dans l'espérance de cette 265 00:05:03,320 --> 00:05:05,189 l'attente, dans l'espérance de cette rencontre tellement attendue dont on 266 00:05:05,189 --> 00:05:05,199 rencontre tellement attendue dont on 267 00:05:05,199 --> 00:05:07,230 rencontre tellement attendue dont on parle depuis depuis des années et ils 268 00:05:07,230 --> 00:05:07,240 parle depuis depuis des années et ils 269 00:05:07,240 --> 00:05:10,590 parle depuis depuis des années et ils sont extrêmement heureux ceux qui sont 270 00:05:10,590 --> 00:05:10,600 sont extrêmement heureux ceux qui sont 271 00:05:10,600 --> 00:05:12,950 sont extrêmement heureux ceux qui sont là d'avoir cette chance inoui de pouvoir 272 00:05:12,950 --> 00:05:12,960 là d'avoir cette chance inoui de pouvoir 273 00:05:12,960 --> 00:05:15,110 là d'avoir cette chance inoui de pouvoir passer ce moment avec le papléon. Et 274 00:05:15,110 --> 00:05:15,120 passer ce moment avec le papléon. Et 275 00:05:15,120 --> 00:05:16,590 passer ce moment avec le papléon. Et justement, quelles sont leurs attentes 276 00:05:16,590 --> 00:05:16,600 justement, quelles sont leurs attentes 277 00:05:16,600 --> 00:05:18,430 justement, quelles sont leurs attentes et et quels sont leurs témoignages au 278 00:05:18,430 --> 00:05:18,440 et et quels sont leurs témoignages au 279 00:05:18,440 --> 00:05:19,830 et et quels sont leurs témoignages au fond, vous qui êtes allé à leur 280 00:05:19,830 --> 00:05:19,840 fond, vous qui êtes allé à leur 281 00:05:19,840 --> 00:05:21,270 fond, vous qui êtes allé à leur rencontre cet après-midi ? 282 00:05:21,270 --> 00:05:21,280 rencontre cet après-midi ? 283 00:05:21,280 --> 00:05:24,390 rencontre cet après-midi ? Alors, bah comme pour les plus âgés en 284 00:05:24,390 --> 00:05:24,400 Alors, bah comme pour les plus âgés en 285 00:05:24,400 --> 00:05:26,189 Alors, bah comme pour les plus âgés en fait, il y a évidemment des attentes 286 00:05:26,189 --> 00:05:26,199 fait, il y a évidemment des attentes 287 00:05:26,199 --> 00:05:27,870 fait, il y a évidemment des attentes assez variées mais d'abord une 288 00:05:27,870 --> 00:05:27,880 assez variées mais d'abord une 289 00:05:27,880 --> 00:05:31,270 assez variées mais d'abord une formidable espérance. Euh le fait que 290 00:05:31,270 --> 00:05:31,280 formidable espérance. Euh le fait que 291 00:05:31,280 --> 00:05:33,830 formidable espérance. Euh le fait que vous l'avez dit et répété Antoine aussi 292 00:05:33,830 --> 00:05:33,840 vous l'avez dit et répété Antoine aussi 293 00:05:33,840 --> 00:05:36,710 vous l'avez dit et répété Antoine aussi le Liban traverse particulièrement en ce 294 00:05:36,710 --> 00:05:36,720 le Liban traverse particulièrement en ce 295 00:05:36,720 --> 00:05:38,270 le Liban traverse particulièrement en ce moment mais en réalité depuis des 296 00:05:38,270 --> 00:05:38,280 moment mais en réalité depuis des 297 00:05:38,280 --> 00:05:40,990 moment mais en réalité depuis des décennies une succession de crise et des 298 00:05:40,990 --> 00:05:41,000 décennies une succession de crise et des 299 00:05:41,000 --> 00:05:42,670 décennies une succession de crise et des conditions de vie parfois extrêmement 300 00:05:42,670 --> 00:05:42,680 conditions de vie parfois extrêmement 301 00:05:42,680 --> 00:05:44,629 conditions de vie parfois extrêmement difficiles pour une grande partie de de 302 00:05:44,629 --> 00:05:44,639 difficiles pour une grande partie de de 303 00:05:44,639 --> 00:05:47,230 difficiles pour une grande partie de de la population de grandes inquiétudes 304 00:05:47,230 --> 00:05:47,240 la population de grandes inquiétudes 305 00:05:47,240 --> 00:05:48,990 la population de grandes inquiétudes pour l'avenir et puis cette hémorragie 306 00:05:48,990 --> 00:05:49,000 pour l'avenir et puis cette hémorragie 307 00:05:49,000 --> 00:05:50,629 pour l'avenir et puis cette hémorragie des jeunes qui dès la terminale hein 308 00:05:50,629 --> 00:05:50,639 des jeunes qui dès la terminale hein 309 00:05:50,639 --> 00:05:53,510 des jeunes qui dès la terminale hein aujourd'hui sont 30 à 40 % à demander un 310 00:05:53,510 --> 00:05:53,520 aujourd'hui sont 30 à 40 % à demander un 311 00:05:53,520 --> 00:05:54,950 aujourd'hui sont 30 à 40 % à demander un visa pour partir à l'étranger. Donc 312 00:05:54,950 --> 00:05:54,960 visa pour partir à l'étranger. Donc 313 00:05:54,960 --> 00:05:57,029 visa pour partir à l'étranger. Donc c'est une véritable hémorragie et c'est 314 00:05:57,029 --> 00:05:57,039 c'est une véritable hémorragie et c'est 315 00:05:57,039 --> 00:05:58,710 c'est une véritable hémorragie et c'est une vraie inquiétude pour l'avenir de ce 316 00:05:58,710 --> 00:05:58,720 une vraie inquiétude pour l'avenir de ce 317 00:05:58,720 --> 00:06:00,270 une vraie inquiétude pour l'avenir de ce pays. Alors, ils en témoignent, ils 318 00:06:00,270 --> 00:06:00,280 pays. Alors, ils en témoignent, ils 319 00:06:00,280 --> 00:06:02,670 pays. Alors, ils en témoignent, ils disent "Oui, mais c'est difficile de se 320 00:06:02,670 --> 00:06:02,680 disent "Oui, mais c'est difficile de se 321 00:06:02,680 --> 00:06:04,550 disent "Oui, mais c'est difficile de se projeter dans un avenir ici 322 00:06:04,550 --> 00:06:04,560 projeter dans un avenir ici 323 00:06:04,560 --> 00:06:07,510 projeter dans un avenir ici véritablement. On espère que le pape va 324 00:06:07,510 --> 00:06:07,520 véritablement. On espère que le pape va 325 00:06:07,520 --> 00:06:09,749 véritablement. On espère que le pape va résoudre en quelque sorte les crises. On 326 00:06:09,749 --> 00:06:09,759 résoudre en quelque sorte les crises. On 327 00:06:09,759 --> 00:06:11,710 résoudre en quelque sorte les crises. On espère que le pape va pouvoir obtenir 328 00:06:11,710 --> 00:06:11,720 espère que le pape va pouvoir obtenir 329 00:06:11,720 --> 00:06:13,990 espère que le pape va pouvoir obtenir cette paix qui est la première condition 330 00:06:13,990 --> 00:06:14,000 cette paix qui est la première condition 331 00:06:14,000 --> 00:06:16,830 cette paix qui est la première condition pour que le reste puisse avancer et nous 332 00:06:16,830 --> 00:06:16,840 pour que le reste puisse avancer et nous 333 00:06:16,840 --> 00:06:18,990 pour que le reste puisse avancer et nous donner aussi à nous la force de 334 00:06:18,990 --> 00:06:19,000 donner aussi à nous la force de 335 00:06:19,000 --> 00:06:20,350 donner aussi à nous la force de construire. un jeune par exemple 336 00:06:20,350 --> 00:06:20,360 construire. un jeune par exemple 337 00:06:20,360 --> 00:06:22,510 construire. un jeune par exemple volontaire de de l'ordre de Malte ici au 338 00:06:22,510 --> 00:06:22,520 volontaire de de l'ordre de Malte ici au 339 00:06:22,520 --> 00:06:26,070 volontaire de de l'ordre de Malte ici au Liban me disait "On a une espérance 340 00:06:26,070 --> 00:06:26,080 Liban me disait "On a une espérance 341 00:06:26,080 --> 00:06:28,469 Liban me disait "On a une espérance immense dans cette rencontre et en tout 342 00:06:28,469 --> 00:06:28,479 immense dans cette rencontre et en tout 343 00:06:28,479 --> 00:06:30,230 immense dans cette rencontre et en tout cas qui nous donne la force de 344 00:06:30,230 --> 00:06:30,240 cas qui nous donne la force de 345 00:06:30,240 --> 00:06:31,749 cas qui nous donne la force de continuer." Je crois que c'est c'est 346 00:06:31,749 --> 00:06:31,759 continuer." Je crois que c'est c'est 347 00:06:31,759 --> 00:06:33,510 continuer." Je crois que c'est c'est vraiment ça. Et puis une jeune femme qui 348 00:06:33,510 --> 00:06:33,520 vraiment ça. Et puis une jeune femme qui 349 00:06:33,520 --> 00:06:36,110 vraiment ça. Et puis une jeune femme qui témoignait aussi auprès d'un collègue 350 00:06:36,110 --> 00:06:36,120 témoignait aussi auprès d'un collègue 351 00:06:36,120 --> 00:06:37,749 témoignait aussi auprès d'un collègue jeune adulte et qui disait "Cette venue 352 00:06:37,749 --> 00:06:37,759 jeune adulte et qui disait "Cette venue 353 00:06:37,759 --> 00:06:39,990 jeune adulte et qui disait "Cette venue du pape, c'est aussi une manière pour 354 00:06:39,990 --> 00:06:40,000 du pape, c'est aussi une manière pour 355 00:06:40,000 --> 00:06:42,029 du pape, c'est aussi une manière pour nous de se sentir reconnu, de n'avoir 356 00:06:42,029 --> 00:06:42,039 nous de se sentir reconnu, de n'avoir 357 00:06:42,039 --> 00:06:43,990 nous de se sentir reconnu, de n'avoir pas lâché, de n'avoir pas laissé tomber, 358 00:06:43,990 --> 00:06:44,000 pas lâché, de n'avoir pas laissé tomber, 359 00:06:44,000 --> 00:06:46,150 pas lâché, de n'avoir pas laissé tomber, d'être toujours là." Le pape qui a parlé 360 00:06:46,150 --> 00:06:46,160 d'être toujours là." Le pape qui a parlé 361 00:06:46,160 --> 00:06:48,350 d'être toujours là." Le pape qui a parlé déjà de la résilience hein du peuple 362 00:06:48,350 --> 00:06:48,360 déjà de la résilience hein du peuple 363 00:06:48,360 --> 00:06:50,950 déjà de la résilience hein du peuple libanais. Ils le ressentent aussi comme 364 00:06:50,950 --> 00:06:50,960 libanais. Ils le ressentent aussi comme 365 00:06:50,960 --> 00:06:52,870 libanais. Ils le ressentent aussi comme en quelque sorte des félicitations. 366 00:06:52,870 --> 00:06:52,880 en quelque sorte des félicitations. 367 00:06:52,880 --> 00:06:54,710 en quelque sorte des félicitations. Voilà, vous avez tenu bon, vous tenez 368 00:06:54,710 --> 00:06:54,720 Voilà, vous avez tenu bon, vous tenez 369 00:06:54,720 --> 00:06:56,589 Voilà, vous avez tenu bon, vous tenez bon dans des contextes effroyablement 370 00:06:56,589 --> 00:06:56,599 bon dans des contextes effroyablement 371 00:06:56,599 --> 00:06:59,629 bon dans des contextes effroyablement difficiles et il faut continuer. 372 00:06:59,629 --> 00:06:59,639 difficiles et il faut continuer. 373 00:06:59,639 --> 00:07:02,550 difficiles et il faut continuer. L'avenir est entre vos mains. Le le pape 374 00:07:02,550 --> 00:07:02,560 L'avenir est entre vos mains. Le le pape 375 00:07:02,560 --> 00:07:04,350 L'avenir est entre vos mains. Le le pape le dit souvent donc il vient il vient 376 00:07:04,350 --> 00:07:04,360 le dit souvent donc il vient il vient 377 00:07:04,360 --> 00:07:05,710 le dit souvent donc il vient il vient vraiment remplir le réservoir 378 00:07:05,710 --> 00:07:05,720 vraiment remplir le réservoir 379 00:07:05,720 --> 00:07:07,230 vraiment remplir le réservoir d'espérance. 380 00:07:07,230 --> 00:07:07,240 d'espérance. 381 00:07:07,240 --> 00:07:09,309 d'espérance. Oui, on a pu être frappé ce matin par la 382 00:07:09,309 --> 00:07:09,319 Oui, on a pu être frappé ce matin par la 383 00:07:09,319 --> 00:07:11,430 Oui, on a pu être frappé ce matin par la tonalité des des témoignages lorsque le 384 00:07:11,430 --> 00:07:11,440 tonalité des des témoignages lorsque le 385 00:07:11,440 --> 00:07:12,589 tonalité des des témoignages lorsque le papa a rencontré ceux qui sont en 386 00:07:12,589 --> 00:07:12,599 papa a rencontré ceux qui sont en 387 00:07:12,599 --> 00:07:13,869 papa a rencontré ceux qui sont en responsabilité au sein des églises 388 00:07:13,869 --> 00:07:13,879 responsabilité au sein des églises 389 00:07:13,879 --> 00:07:14,909 responsabilité au sein des églises chrétiennes, ceux qui sont sur le 390 00:07:14,909 --> 00:07:14,919 chrétiennes, ceux qui sont sur le 391 00:07:14,919 --> 00:07:17,629 chrétiennes, ceux qui sont sur le terrain. Cette manière de parler simple 392 00:07:17,629 --> 00:07:17,639 terrain. Cette manière de parler simple 393 00:07:17,639 --> 00:07:19,909 terrain. Cette manière de parler simple et vrai, de pouvoir dire à la fois 394 00:07:19,909 --> 00:07:19,919 et vrai, de pouvoir dire à la fois 395 00:07:19,919 --> 00:07:22,909 et vrai, de pouvoir dire à la fois l'espérance et la dureté des épreuves et 396 00:07:22,909 --> 00:07:22,919 l'espérance et la dureté des épreuves et 397 00:07:22,919 --> 00:07:24,309 l'espérance et la dureté des épreuves et du quotidien. 398 00:07:24,309 --> 00:07:24,319 du quotidien. 399 00:07:24,319 --> 00:07:26,150 du quotidien. C'était très intéressant ces témoignages 400 00:07:26,150 --> 00:07:26,160 C'était très intéressant ces témoignages 401 00:07:26,160 --> 00:07:28,309 C'était très intéressant ces témoignages à Notre Dame de Harissa ce matin parce 402 00:07:28,309 --> 00:07:28,319 à Notre Dame de Harissa ce matin parce 403 00:07:28,319 --> 00:07:31,469 à Notre Dame de Harissa ce matin parce que d'abord ça couvrait un large champ 404 00:07:31,469 --> 00:07:31,479 que d'abord ça couvrait un large champ 405 00:07:31,479 --> 00:07:35,550 que d'abord ça couvrait un large champ de tous les mots contemporains du Liban 406 00:07:35,550 --> 00:07:35,560 de tous les mots contemporains du Liban 407 00:07:35,560 --> 00:07:38,950 de tous les mots contemporains du Liban et des vraies difficultés du quotidien 408 00:07:38,950 --> 00:07:38,960 et des vraies difficultés du quotidien 409 00:07:38,960 --> 00:07:40,909 et des vraies difficultés du quotidien dans une langue effectivement très 410 00:07:40,909 --> 00:07:40,919 dans une langue effectivement très 411 00:07:40,919 --> 00:07:42,990 dans une langue effectivement très directe et j'allais dire c'était 412 00:07:42,990 --> 00:07:43,000 directe et j'allais dire c'était 413 00:07:43,000 --> 00:07:44,869 directe et j'allais dire c'était important que le pape puisse les 414 00:07:44,869 --> 00:07:44,879 important que le pape puisse les 415 00:07:44,879 --> 00:07:47,390 important que le pape puisse les entendre. C'était aussi important 416 00:07:47,390 --> 00:07:47,400 entendre. C'était aussi important 417 00:07:47,400 --> 00:07:49,070 entendre. C'était aussi important peut-être aux yeux de certains en tout 418 00:07:49,070 --> 00:07:49,080 peut-être aux yeux de certains en tout 419 00:07:49,080 --> 00:07:51,070 peut-être aux yeux de certains en tout cas que les responsables ecclésiaux 420 00:07:51,070 --> 00:07:51,080 cas que les responsables ecclésiaux 421 00:07:51,080 --> 00:07:52,749 cas que les responsables ecclésiaux puissent les entendre formuler d'une 422 00:07:52,749 --> 00:07:52,759 puissent les entendre formuler d'une 423 00:07:52,759 --> 00:07:55,510 puissent les entendre formuler d'une manière aussi directe. Vous savez que 424 00:07:55,510 --> 00:07:55,520 manière aussi directe. Vous savez que 425 00:07:55,520 --> 00:07:58,830 manière aussi directe. Vous savez que ici il peut y avoir parfois une forme de 426 00:07:58,830 --> 00:07:58,840 ici il peut y avoir parfois une forme de 427 00:07:58,840 --> 00:08:00,710 ici il peut y avoir parfois une forme de de rupture en tout cas de séparation 428 00:08:00,710 --> 00:08:00,720 de rupture en tout cas de séparation 429 00:08:00,720 --> 00:08:02,950 de rupture en tout cas de séparation entre la hiérarchie ecclésiale et la vie 430 00:08:02,950 --> 00:08:02,960 entre la hiérarchie ecclésiale et la vie 431 00:08:02,960 --> 00:08:05,510 entre la hiérarchie ecclésiale et la vie ordinaire du peuple. Et donc entendre 432 00:08:05,510 --> 00:08:05,520 ordinaire du peuple. Et donc entendre 433 00:08:05,520 --> 00:08:07,230 ordinaire du peuple. Et donc entendre ces témoignages dans une langue très 434 00:08:07,230 --> 00:08:07,240 ces témoignages dans une langue très 435 00:08:07,240 --> 00:08:08,990 ces témoignages dans une langue très simple, disant très simplement les 436 00:08:08,990 --> 00:08:09,000 simple, disant très simplement les 437 00:08:09,000 --> 00:08:11,629 simple, disant très simplement les choses, les épreuves, les difficultés et 438 00:08:11,629 --> 00:08:11,639 choses, les épreuves, les difficultés et 439 00:08:11,639 --> 00:08:13,510 choses, les épreuves, les difficultés et en même temps aussi la manière dont ces 440 00:08:13,510 --> 00:08:13,520 en même temps aussi la manière dont ces 441 00:08:13,520 --> 00:08:15,230 en même temps aussi la manière dont ces difficultés 442 00:08:15,230 --> 00:08:15,240 difficultés 443 00:08:15,240 --> 00:08:17,830 difficultés euh affronté ensemble euh peuvent 444 00:08:17,830 --> 00:08:17,840 euh affronté ensemble euh peuvent 445 00:08:17,840 --> 00:08:19,270 euh affronté ensemble euh peuvent peuvent porter du fruit, peuvent donner 446 00:08:19,270 --> 00:08:19,280 peuvent porter du fruit, peuvent donner 447 00:08:19,280 --> 00:08:21,830 peuvent porter du fruit, peuvent donner de la force. cette ce langage très 448 00:08:21,830 --> 00:08:21,840 de la force. cette ce langage très 449 00:08:21,840 --> 00:08:24,189 de la force. cette ce langage très direct, il est peu habituel dans les 450 00:08:24,189 --> 00:08:24,199 direct, il est peu habituel dans les 451 00:08:24,199 --> 00:08:26,270 direct, il est peu habituel dans les rencontres ecclésiales ici et donc 452 00:08:26,270 --> 00:08:26,280 rencontres ecclésiales ici et donc 453 00:08:26,280 --> 00:08:28,510 rencontres ecclésiales ici et donc c'était doublement intéressant d'en 454 00:08:28,510 --> 00:08:28,520 c'était doublement intéressant d'en 455 00:08:28,520 --> 00:08:30,070 c'était doublement intéressant d'en témoigner auprès du pape et d'en 456 00:08:30,070 --> 00:08:30,080 témoigner auprès du pape et d'en 457 00:08:30,080 --> 00:08:32,670 témoigner auprès du pape et d'en témoigner devant la hiérarchie euh de 458 00:08:32,670 --> 00:08:32,680 témoigner devant la hiérarchie euh de 459 00:08:32,680 --> 00:08:34,149 témoigner devant la hiérarchie euh de l'Église catholique dans ces différents 460 00:08:34,149 --> 00:08:34,159 l'Église catholique dans ces différents 461 00:08:34,159 --> 00:08:34,870 l'Église catholique dans ces différents rythes. 462 00:08:34,870 --> 00:08:34,880 rythes. 463 00:08:34,880 --> 00:08:36,070 rythes. Nous allons vivre ensemble ce temps de 464 00:08:36,070 --> 00:08:36,080 Nous allons vivre ensemble ce temps de 465 00:08:36,080 --> 00:08:38,070 Nous allons vivre ensemble ce temps de prière, de témoignage, de rencontres où 466 00:08:38,070 --> 00:08:38,080 prière, de témoignage, de rencontres où 467 00:08:38,080 --> 00:08:40,750 prière, de témoignage, de rencontres où des jeunes de 16 à 35 ans auront 468 00:08:40,750 --> 00:08:40,760 des jeunes de 16 à 35 ans auront 469 00:08:40,760 --> 00:08:44,190 des jeunes de 16 à 35 ans auront l'occasion de aussi de de s'exprimer 470 00:08:44,190 --> 00:08:44,200 l'occasion de aussi de de s'exprimer 471 00:08:44,200 --> 00:08:46,590 l'occasion de aussi de de s'exprimer devant le pape Léon X. une centaine de 472 00:08:46,590 --> 00:08:46,600 devant le pape Léon X. une centaine de 473 00:08:46,600 --> 00:08:48,070 devant le pape Léon X. une centaine de lettres et autant de questions ont été 474 00:08:48,070 --> 00:08:48,080 lettres et autant de questions ont été 475 00:08:48,080 --> 00:08:50,550 lettres et autant de questions ont été envoyées au Vatican pour que le pape 476 00:08:50,550 --> 00:08:50,560 envoyées au Vatican pour que le pape 477 00:08:50,560 --> 00:08:51,990 envoyées au Vatican pour que le pape puisse prendre connaissance des 478 00:08:51,990 --> 00:08:52,000 puisse prendre connaissance des 479 00:08:52,000 --> 00:08:55,150 puisse prendre connaissance des préoccupations des jeunes et puisse être 480 00:08:55,150 --> 00:08:55,160 préoccupations des jeunes et puisse être 481 00:08:55,160 --> 00:08:57,430 préoccupations des jeunes et puisse être à même de leur partager ces ces 482 00:08:57,430 --> 00:08:57,440 à même de leur partager ces ces 483 00:08:57,440 --> 00:08:58,750 à même de leur partager ces ces réflexions. Le bureau maronique de la 484 00:08:58,750 --> 00:08:58,760 réflexions. Le bureau maronique de la 485 00:08:58,760 --> 00:09:00,470 réflexions. Le bureau maronique de la pastorale des jeunes indique que qu'il y 486 00:09:00,470 --> 00:09:00,480 pastorale des jeunes indique que qu'il y 487 00:09:00,480 --> 00:09:03,350 pastorale des jeunes indique que qu'il y a aussi des jeunes venus de la diaspora 488 00:09:03,350 --> 00:09:03,360 a aussi des jeunes venus de la diaspora 489 00:09:03,360 --> 00:09:04,750 a aussi des jeunes venus de la diaspora d'Amérique, d'Europe, du Canada, 490 00:09:04,750 --> 00:09:04,760 d'Amérique, d'Europe, du Canada, 491 00:09:04,760 --> 00:09:06,190 d'Amérique, d'Europe, du Canada, d'Afrique également des différents pays 492 00:09:06,190 --> 00:09:06,200 d'Afrique également des différents pays 493 00:09:06,200 --> 00:09:08,310 d'Afrique également des différents pays du Moyen-Orient. On peut aussi dire 494 00:09:08,310 --> 00:09:08,320 du Moyen-Orient. On peut aussi dire 495 00:09:08,320 --> 00:09:10,310 du Moyen-Orient. On peut aussi dire qu'il n'y a pas que des chrétiensqu qui 496 00:09:10,310 --> 00:09:10,320 qu'il n'y a pas que des chrétiensqu qui 497 00:09:10,320 --> 00:09:11,710 qu'il n'y a pas que des chrétiensqu qui sont rassemblés sur cette esplanade, 498 00:09:11,710 --> 00:09:11,720 sont rassemblés sur cette esplanade, 499 00:09:11,720 --> 00:09:13,350 sont rassemblés sur cette esplanade, hein. 500 00:09:13,350 --> 00:09:13,360 hein. 501 00:09:13,360 --> 00:09:15,750 hein. Oui. Euh comme dans la vie quotidienne, 502 00:09:15,750 --> 00:09:15,760 Oui. Euh comme dans la vie quotidienne, 503 00:09:15,760 --> 00:09:19,150 Oui. Euh comme dans la vie quotidienne, j'allais dire même si il est vrai que 504 00:09:19,150 --> 00:09:19,160 j'allais dire même si il est vrai que 505 00:09:19,160 --> 00:09:21,269 j'allais dire même si il est vrai que les communautés peuvent quand c'est très 506 00:09:21,269 --> 00:09:21,279 les communautés peuvent quand c'est très 507 00:09:21,279 --> 00:09:23,150 les communautés peuvent quand c'est très difficile avoir tendance à se replier 508 00:09:23,150 --> 00:09:23,160 difficile avoir tendance à se replier 509 00:09:23,160 --> 00:09:26,630 difficile avoir tendance à se replier euh chacune sur sa propre dimension, sur 510 00:09:26,630 --> 00:09:26,640 euh chacune sur sa propre dimension, sur 511 00:09:26,640 --> 00:09:29,670 euh chacune sur sa propre dimension, sur ses ses propres réseaux d'aide. 512 00:09:29,670 --> 00:09:29,680 ses ses propres réseaux d'aide. 513 00:09:29,680 --> 00:09:31,870 ses ses propres réseaux d'aide. Il y a aussi cette coexistence 514 00:09:31,870 --> 00:09:31,880 Il y a aussi cette coexistence 515 00:09:31,880 --> 00:09:33,190 Il y a aussi cette coexistence permanente dont le pape vient de parler 516 00:09:33,190 --> 00:09:33,200 permanente dont le pape vient de parler 517 00:09:33,200 --> 00:09:35,269 permanente dont le pape vient de parler dans la rencontre interreligieuse des 518 00:09:35,269 --> 00:09:35,279 dans la rencontre interreligieuse des 519 00:09:35,279 --> 00:09:38,710 dans la rencontre interreligieuse des clochers et des et des minarets. Et donc 520 00:09:38,710 --> 00:09:38,720 clochers et des et des minarets. Et donc 521 00:09:38,720 --> 00:09:42,430 clochers et des et des minarets. Et donc ça ça fait partie de de la réalité 522 00:09:42,430 --> 00:09:42,440 ça ça fait partie de de la réalité 523 00:09:42,440 --> 00:09:43,949 ça ça fait partie de de la réalité expérimentée par les uns et les autres. 524 00:09:43,949 --> 00:09:43,959 expérimentée par les uns et les autres. 525 00:09:43,959 --> 00:09:46,150 expérimentée par les uns et les autres. Mais ça fait surtout partie aussi des 526 00:09:46,150 --> 00:09:46,160 Mais ça fait surtout partie aussi des 527 00:09:46,160 --> 00:09:49,430 Mais ça fait surtout partie aussi des attentes des jeunes qui pour beaucoup ne 528 00:09:49,430 --> 00:09:49,440 attentes des jeunes qui pour beaucoup ne 529 00:09:49,440 --> 00:09:52,350 attentes des jeunes qui pour beaucoup ne veulent pas vivre à l'intérieur de leur 530 00:09:52,350 --> 00:09:52,360 veulent pas vivre à l'intérieur de leur 531 00:09:52,360 --> 00:09:54,710 veulent pas vivre à l'intérieur de leur propre communauté uniquement. D'abord 532 00:09:54,710 --> 00:09:54,720 propre communauté uniquement. D'abord 533 00:09:54,720 --> 00:09:56,710 propre communauté uniquement. D'abord parce que ça peut avoir un caractère 534 00:09:56,710 --> 00:09:56,720 parce que ça peut avoir un caractère 535 00:09:56,720 --> 00:10:00,389 parce que ça peut avoir un caractère étouffant et d'autre part parce que ils 536 00:10:00,389 --> 00:10:00,399 étouffant et d'autre part parce que ils 537 00:10:00,399 --> 00:10:01,710 étouffant et d'autre part parce que ils ne veulent pas construire l'avenir de 538 00:10:01,710 --> 00:10:01,720 ne veulent pas construire l'avenir de 539 00:10:01,720 --> 00:10:03,949 ne veulent pas construire l'avenir de cette manière. Et donc là aussi, il y a 540 00:10:03,949 --> 00:10:03,959 cette manière. Et donc là aussi, il y a 541 00:10:03,959 --> 00:10:06,430 cette manière. Et donc là aussi, il y a parfois une rupture générationnelle, 542 00:10:06,430 --> 00:10:06,440 parfois une rupture générationnelle, 543 00:10:06,440 --> 00:10:08,590 parfois une rupture générationnelle, un désir des jeunes avec peut-être les 544 00:10:08,590 --> 00:10:08,600 un désir des jeunes avec peut-être les 545 00:10:08,600 --> 00:10:10,110 un désir des jeunes avec peut-être les réseaux sociaux, peut-être la 546 00:10:10,110 --> 00:10:10,120 réseaux sociaux, peut-être la 547 00:10:10,120 --> 00:10:12,430 réseaux sociaux, peut-être la mondialisation qui peut avoir des des 548 00:10:12,430 --> 00:10:12,440 mondialisation qui peut avoir des des 549 00:10:12,440 --> 00:10:14,509 mondialisation qui peut avoir des des effets bénéfiques. Un désir des jeunes 550 00:10:14,509 --> 00:10:14,519 effets bénéfiques. Un désir des jeunes 551 00:10:14,519 --> 00:10:16,910 effets bénéfiques. Un désir des jeunes d'être en interaction avec les autres 552 00:10:16,910 --> 00:10:16,920 d'être en interaction avec les autres 553 00:10:16,920 --> 00:10:19,430 d'être en interaction avec les autres jeunes, quel que soit leur appartenance 554 00:10:19,430 --> 00:10:19,440 jeunes, quel que soit leur appartenance 555 00:10:19,440 --> 00:10:21,550 jeunes, quel que soit leur appartenance confessionnelle. Et c'est une expérience 556 00:10:21,550 --> 00:10:21,560 confessionnelle. Et c'est une expérience 557 00:10:21,560 --> 00:10:23,590 confessionnelle. Et c'est une expérience qu'ils vivent dans de nombreux aspects 558 00:10:23,590 --> 00:10:23,600 qu'ils vivent dans de nombreux aspects 559 00:10:23,600 --> 00:10:25,990 qu'ils vivent dans de nombreux aspects de leur vie. 560 00:10:25,990 --> 00:10:26,000 de leur vie. 561 00:10:26,000 --> 00:10:27,990 de leur vie. Cette rencontre, elle a été préparée par 562 00:10:27,990 --> 00:10:28,000 Cette rencontre, elle a été préparée par 563 00:10:28,000 --> 00:10:31,030 Cette rencontre, elle a été préparée par Kert Keen, ce bureau des jeunes de 564 00:10:31,030 --> 00:10:31,040 Kert Keen, ce bureau des jeunes de 565 00:10:31,040 --> 00:10:32,949 Kert Keen, ce bureau des jeunes de l'église maronite et aussi par la 566 00:10:32,949 --> 00:10:32,959 l'église maronite et aussi par la 567 00:10:32,959 --> 00:10:35,470 l'église maronite et aussi par la pastorale des jeunes de l'Assemblée des 568 00:10:35,470 --> 00:10:35,480 pastorale des jeunes de l'Assemblée des 569 00:10:35,480 --> 00:10:37,949 pastorale des jeunes de l'Assemblée des patriarches et des évêques catholiques 570 00:10:37,949 --> 00:10:37,959 patriarches et des évêques catholiques 571 00:10:37,959 --> 00:10:39,590 patriarches et des évêques catholiques avec une intention qu'elle puisse parler 572 00:10:39,590 --> 00:10:39,600 avec une intention qu'elle puisse parler 573 00:10:39,600 --> 00:10:41,870 avec une intention qu'elle puisse parler aussi à tous les jeunes libanais et 574 00:10:41,870 --> 00:10:41,880 aussi à tous les jeunes libanais et 575 00:10:41,880 --> 00:10:44,150 aussi à tous les jeunes libanais et d'ailleurs au-delà qui peuvent suivre 576 00:10:44,150 --> 00:10:44,160 d'ailleurs au-delà qui peuvent suivre 577 00:10:44,160 --> 00:10:45,910 d'ailleurs au-delà qui peuvent suivre cette rencontre au-delà de ceux qui sont 578 00:10:45,910 --> 00:10:45,920 cette rencontre au-delà de ceux qui sont 579 00:10:45,920 --> 00:10:48,150 cette rencontre au-delà de ceux qui sont présents sur cette esplanade à la fois 580 00:10:48,150 --> 00:10:48,160 présents sur cette esplanade à la fois 581 00:10:48,160 --> 00:10:51,069 présents sur cette esplanade à la fois au Liban, mais aussi à travers la 582 00:10:51,069 --> 00:10:51,079 au Liban, mais aussi à travers la 583 00:10:51,079 --> 00:10:52,389 au Liban, mais aussi à travers la diaspora. Je vous propose de laisser 584 00:10:52,389 --> 00:10:52,399 diaspora. Je vous propose de laisser 585 00:10:52,399 --> 00:10:54,350 diaspora. Je vous propose de laisser pass parler quelques instants ces images 586 00:10:54,350 --> 00:10:54,360 pass parler quelques instants ces images 587 00:10:54,360 --> 00:10:56,990 pass parler quelques instants ces images où on voit cet enthousiasme euh de ces 588 00:10:56,990 --> 00:10:57,000 où on voit cet enthousiasme euh de ces 589 00:10:57,000 --> 00:11:06,670 où on voit cet enthousiasme euh de ces jeunes qui accueillent le papléon 14. 590 00:11:06,670 --> 00:11:06,680 591 00:11:06,680 --> 00:11:10,030 You are my 592 00:11:10,030 --> 00:11:10,040 You are my 593 00:11:10,040 --> 00:11:52,829 You are my Allelujaeluja 594 00:11:52,829 --> 00:11:52,839 595 00:11:52,839 --> 00:11:54,790 Alléluia Ce matin, le président de la 596 00:11:54,790 --> 00:11:54,800 Alléluia Ce matin, le président de la 597 00:11:54,800 --> 00:11:57,110 Alléluia Ce matin, le président de la République, Joseph Aoun était présent au 598 00:11:57,110 --> 00:11:57,120 République, Joseph Aoun était présent au 599 00:11:57,120 --> 00:11:58,949 République, Joseph Aoun était présent au côté de son épouse pour accueillir le 600 00:11:58,949 --> 00:11:58,959 côté de son épouse pour accueillir le 601 00:11:58,959 --> 00:12:02,750 côté de son épouse pour accueillir le paplon 14 au monastère de Saint-Marun. 602 00:12:02,750 --> 00:12:02,760 paplon 14 au monastère de Saint-Marun. 603 00:12:02,760 --> 00:12:04,269 paplon 14 au monastère de Saint-Marun. Et là, la première dame qui est qui est 604 00:12:04,269 --> 00:12:04,279 Et là, la première dame qui est qui est 605 00:12:04,279 --> 00:12:06,430 Et là, la première dame qui est qui est présente, on la voit sur ces images. 606 00:12:06,430 --> 00:12:06,440 présente, on la voit sur ces images. 607 00:12:06,440 --> 00:12:09,590 présente, on la voit sur ces images. Philippine, on évoquait la la réalité et 608 00:12:09,590 --> 00:12:09,600 Philippine, on évoquait la la réalité et 609 00:12:09,600 --> 00:12:12,350 Philippine, on évoquait la la réalité et l'enthousiasme de ces jeunes qui sont 610 00:12:12,350 --> 00:12:12,360 l'enthousiasme de ces jeunes qui sont 611 00:12:12,360 --> 00:12:14,230 l'enthousiasme de ces jeunes qui sont confrontés à une dureté de la vie avec 612 00:12:14,230 --> 00:12:14,240 confrontés à une dureté de la vie avec 613 00:12:14,240 --> 00:12:16,629 confrontés à une dureté de la vie avec cette question de leur avenir, de leur 614 00:12:16,629 --> 00:12:16,639 cette question de leur avenir, de leur 615 00:12:16,639 --> 00:12:19,389 cette question de leur avenir, de leur leur futur, la problématique aussi du 616 00:12:19,389 --> 00:12:19,399 leur futur, la problématique aussi du 617 00:12:19,399 --> 00:12:20,949 leur futur, la problématique aussi du travail. 618 00:12:20,949 --> 00:12:20,959 travail. 619 00:12:20,959 --> 00:12:22,310 travail. La question c'est la place des jeunes 620 00:12:22,310 --> 00:12:22,320 La question c'est la place des jeunes 621 00:12:22,320 --> 00:12:24,150 La question c'est la place des jeunes dans la société mais aussi dans l'église 622 00:12:24,150 --> 00:12:24,160 dans la société mais aussi dans l'église 623 00:12:24,160 --> 00:12:25,949 dans la société mais aussi dans l'église aujourd'hui au Liban. 624 00:12:25,949 --> 00:12:25,959 aujourd'hui au Liban. 625 00:12:25,959 --> 00:12:28,350 aujourd'hui au Liban. Oui, ça fait clairement partie du 626 00:12:28,350 --> 00:12:28,360 Oui, ça fait clairement partie du 627 00:12:28,360 --> 00:12:30,470 Oui, ça fait clairement partie du message du pape. On le sait, je j'en 628 00:12:30,470 --> 00:12:30,480 message du pape. On le sait, je j'en 629 00:12:30,480 --> 00:12:33,750 message du pape. On le sait, je j'en parlais, la tentation euh de partir pour 630 00:12:33,750 --> 00:12:33,760 parlais, la tentation euh de partir pour 631 00:12:33,760 --> 00:12:35,949 parlais, la tentation euh de partir pour construire sa vie, elle est absolument 632 00:12:35,949 --> 00:12:35,959 construire sa vie, elle est absolument 633 00:12:35,959 --> 00:12:38,430 construire sa vie, elle est absolument énorme et et elle est euh très 634 00:12:38,430 --> 00:12:38,440 énorme et et elle est euh très 635 00:12:38,440 --> 00:12:39,949 énorme et et elle est euh très compréhensible. Il y a une espèce 636 00:12:39,949 --> 00:12:39,959 compréhensible. Il y a une espèce 637 00:12:39,959 --> 00:12:43,670 compréhensible. Il y a une espèce d'aspiration de l'Occident 638 00:12:43,670 --> 00:12:43,680 d'aspiration de l'Occident 639 00:12:43,680 --> 00:12:45,430 d'aspiration de l'Occident en particulier chez les jeunes chez les 640 00:12:45,430 --> 00:12:45,440 en particulier chez les jeunes chez les 641 00:12:45,440 --> 00:12:48,590 en particulier chez les jeunes chez les jeunes chrétiens libanais pour se dire 642 00:12:48,590 --> 00:12:48,600 jeunes chrétiens libanais pour se dire 643 00:12:48,600 --> 00:12:51,310 jeunes chrétiens libanais pour se dire bah au fond la vie existe ailleurs sans 644 00:12:51,310 --> 00:12:51,320 bah au fond la vie existe ailleurs sans 645 00:12:51,320 --> 00:12:53,030 bah au fond la vie existe ailleurs sans toutes ces tensions, sans toutes ces 646 00:12:53,030 --> 00:12:53,040 toutes ces tensions, sans toutes ces 647 00:12:53,040 --> 00:12:54,750 toutes ces tensions, sans toutes ces pressions, sans tout ce stress, sans 648 00:12:54,750 --> 00:12:54,760 pressions, sans tout ce stress, sans 649 00:12:54,760 --> 00:12:56,670 pressions, sans tout ce stress, sans toutes ces difficultés. Donc allons 650 00:12:56,670 --> 00:12:56,680 toutes ces difficultés. Donc allons 651 00:12:56,680 --> 00:12:58,790 toutes ces difficultés. Donc allons construire notre notre vie ailleurs. 652 00:12:58,790 --> 00:12:58,800 construire notre notre vie ailleurs. 653 00:12:58,800 --> 00:13:01,030 construire notre notre vie ailleurs. Mais il y a aussi le fait que au Liban, 654 00:13:01,030 --> 00:13:01,040 Mais il y a aussi le fait que au Liban, 655 00:13:01,040 --> 00:13:03,189 Mais il y a aussi le fait que au Liban, on est dans une société où il est 656 00:13:03,189 --> 00:13:03,199 on est dans une société où il est 657 00:13:03,199 --> 00:13:05,710 on est dans une société où il est difficile de donner leur place aux 658 00:13:05,710 --> 00:13:05,720 difficile de donner leur place aux 659 00:13:05,720 --> 00:13:07,230 difficile de donner leur place aux jeunes. Et c'est intéressant de voir que 660 00:13:07,230 --> 00:13:07,240 jeunes. Et c'est intéressant de voir que 661 00:13:07,240 --> 00:13:09,150 jeunes. Et c'est intéressant de voir que dès son premier discours devant les 662 00:13:09,150 --> 00:13:09,160 dès son premier discours devant les 663 00:13:09,160 --> 00:13:11,829 dès son premier discours devant les autorités à son arrivée à Beou, le Papa 664 00:13:11,829 --> 00:13:11,839 autorités à son arrivée à Beou, le Papa 665 00:13:11,839 --> 00:13:13,750 autorités à son arrivée à Beou, le Papa a mentionné cet aspect dans son 666 00:13:13,750 --> 00:13:13,760 a mentionné cet aspect dans son 667 00:13:13,760 --> 00:13:15,110 a mentionné cet aspect dans son intervention en invitant les 668 00:13:15,110 --> 00:13:15,120 intervention en invitant les 669 00:13:15,120 --> 00:13:17,550 intervention en invitant les responsables politiques précisément à 670 00:13:17,550 --> 00:13:17,560 responsables politiques précisément à 671 00:13:17,560 --> 00:13:20,829 responsables politiques précisément à laisser aux jeunes l'espace et à 672 00:13:20,829 --> 00:13:20,839 laisser aux jeunes l'espace et à 673 00:13:20,839 --> 00:13:22,470 laisser aux jeunes l'espace et à construire pour eux une société dans 674 00:13:22,470 --> 00:13:22,480 construire pour eux une société dans 675 00:13:22,480 --> 00:13:24,069 construire pour eux une société dans laquelle ils puissent vivre. Mais il dit 676 00:13:24,069 --> 00:13:24,079 laquelle ils puissent vivre. Mais il dit 677 00:13:24,079 --> 00:13:26,430 laquelle ils puissent vivre. Mais il dit ce matin devant les responsables 678 00:13:26,430 --> 00:13:26,440 ce matin devant les responsables 679 00:13:26,440 --> 00:13:28,670 ce matin devant les responsables ecclésiaux en invitant à leur laisser de 680 00:13:28,670 --> 00:13:28,680 ecclésiaux en invitant à leur laisser de 681 00:13:28,680 --> 00:13:30,710 ecclésiaux en invitant à leur laisser de la place dans l'église. Alors c'est 682 00:13:30,710 --> 00:13:30,720 la place dans l'église. Alors c'est 683 00:13:30,720 --> 00:13:32,189 la place dans l'église. Alors c'est c'est un anglicisme, je sais que 684 00:13:32,189 --> 00:13:32,199 c'est un anglicisme, je sais que 685 00:13:32,199 --> 00:13:34,310 c'est un anglicisme, je sais que beaucoup vont me le reprocher mais avec 686 00:13:34,310 --> 00:13:34,320 beaucoup vont me le reprocher mais avec 687 00:13:34,320 --> 00:13:35,870 beaucoup vont me le reprocher mais avec qui je parlais tout à l'heure me disait 688 00:13:35,870 --> 00:13:35,880 qui je parlais tout à l'heure me disait 689 00:13:35,880 --> 00:13:37,750 qui je parlais tout à l'heure me disait ce qui est formidable avec ce pape, 690 00:13:37,750 --> 00:13:37,760 ce qui est formidable avec ce pape, 691 00:13:37,760 --> 00:13:40,389 ce qui est formidable avec ce pape, c'est vraiment il défend le use 692 00:13:40,389 --> 00:13:40,399 c'est vraiment il défend le use 693 00:13:40,399 --> 00:13:43,430 c'est vraiment il défend le use empowerment qu'on pourrait par le fait 694 00:13:43,430 --> 00:13:43,440 empowerment qu'on pourrait par le fait 695 00:13:43,440 --> 00:13:45,990 empowerment qu'on pourrait par le fait de donner du pouvoir à la jeunesse. Bon 696 00:13:45,990 --> 00:13:46,000 de donner du pouvoir à la jeunesse. Bon 697 00:13:46,000 --> 00:13:47,189 de donner du pouvoir à la jeunesse. Bon c'est une traduction aléatoire 698 00:13:47,189 --> 00:13:47,199 c'est une traduction aléatoire 699 00:13:47,199 --> 00:13:48,590 c'est une traduction aléatoire pardonnez-moi. pas de note ni 700 00:13:48,590 --> 00:13:48,600 pardonnez-moi. pas de note ni 701 00:13:48,600 --> 00:13:50,749 pardonnez-moi. pas de note ni dictionnaire sous sous la main mais 702 00:13:50,749 --> 00:13:50,759 dictionnaire sous sous la main mais 703 00:13:50,759 --> 00:13:52,269 dictionnaire sous sous la main mais c'est vraiment ressenti très fort par 704 00:13:52,269 --> 00:13:52,279 c'est vraiment ressenti très fort par 705 00:13:52,279 --> 00:13:54,749 c'est vraiment ressenti très fort par les jeunes là ce pape il nous fait 706 00:13:54,749 --> 00:13:54,759 les jeunes là ce pape il nous fait 707 00:13:54,759 --> 00:13:56,389 les jeunes là ce pape il nous fait confiance et il dit à toutes nos 708 00:13:56,389 --> 00:13:56,399 confiance et il dit à toutes nos 709 00:13:56,399 --> 00:13:58,030 confiance et il dit à toutes nos autorités à tous nos aînés mais 710 00:13:58,030 --> 00:13:58,040 autorités à tous nos aînés mais 711 00:13:58,040 --> 00:13:59,430 autorités à tous nos aînés mais attention parce que c'est eux qui 712 00:13:59,430 --> 00:13:59,440 attention parce que c'est eux qui 713 00:13:59,440 --> 00:14:00,670 attention parce que c'est eux qui doivent construire l'avenir donc 714 00:14:00,670 --> 00:14:00,680 doivent construire l'avenir donc 715 00:14:00,680 --> 00:14:03,590 doivent construire l'avenir donc laissez-leur la place etleur l'espace 716 00:14:03,590 --> 00:14:03,600 laissez-leur la place etleur l'espace 717 00:14:03,600 --> 00:14:05,230 laissez-leur la place etleur l'espace faites-leur confiance peut-être ils 718 00:14:05,230 --> 00:14:05,240 faites-leur confiance peut-être ils 719 00:14:05,240 --> 00:14:06,790 faites-leur confiance peut-être ils agiront différemment de vous peut-être 720 00:14:06,790 --> 00:14:06,800 agiront différemment de vous peut-être 721 00:14:06,800 --> 00:14:08,230 agiront différemment de vous peut-être ils agiront d'une façon que vous n'aviez 722 00:14:08,230 --> 00:14:08,240 ils agiront d'une façon que vous n'aviez 723 00:14:08,240 --> 00:14:10,069 ils agiront d'une façon que vous n'aviez pas envisagé peut-être même ce sera 724 00:14:10,069 --> 00:14:10,079 pas envisagé peut-être même ce sera 725 00:14:10,079 --> 00:14:12,590 pas envisagé peut-être même ce sera troublant ou dérangeant mais laissez-le 726 00:14:12,590 --> 00:14:12,600 troublant ou dérangeant mais laissez-le 727 00:14:12,600 --> 00:14:14,870 troublant ou dérangeant mais laissez-le à la place et ce message du pape il a 728 00:14:14,870 --> 00:14:14,880 à la place et ce message du pape il a 729 00:14:14,880 --> 00:14:17,949 à la place et ce message du pape il a été déjà très très bien entendu par les 730 00:14:17,949 --> 00:14:17,959 été déjà très très bien entendu par les 731 00:14:17,959 --> 00:14:20,069 été déjà très très bien entendu par les jeunes eux-mêmes qui ont été très 732 00:14:20,069 --> 00:14:20,079 jeunes eux-mêmes qui ont été très 733 00:14:20,079 --> 00:14:22,230 jeunes eux-mêmes qui ont été très frappés de cette de cet appel à la fois 734 00:14:22,230 --> 00:14:22,240 frappés de cette de cet appel à la fois 735 00:14:22,240 --> 00:14:24,829 frappés de cette de cet appel à la fois aux autorités civiles et aux autorités 736 00:14:24,829 --> 00:14:24,839 aux autorités civiles et aux autorités 737 00:14:24,839 --> 00:14:27,230 aux autorités civiles et aux autorités ecclésiales. Merci infiniment Philippine 738 00:14:27,230 --> 00:14:27,240 ecclésiales. Merci infiniment Philippine 739 00:14:27,240 --> 00:14:28,949 ecclésiales. Merci infiniment Philippine de Saint-Pierre pour cette introduction 740 00:14:28,949 --> 00:14:28,959 de Saint-Pierre pour cette introduction 741 00:14:28,959 --> 00:14:31,590 de Saint-Pierre pour cette introduction à cette rencontre du paplon en 14 avec 742 00:14:31,590 --> 00:14:31,600 à cette rencontre du paplon en 14 avec 743 00:14:31,600 --> 00:14:34,590 à cette rencontre du paplon en 14 avec les jeunes ici au patriarcat Maronite 744 00:14:34,590 --> 00:14:34,600 les jeunes ici au patriarcat Maronite 745 00:14:34,600 --> 00:14:36,230 les jeunes ici au patriarcat Maronite sur cette esplanade. Bien sûr, je 746 00:14:36,230 --> 00:14:36,240 sur cette esplanade. Bien sûr, je 747 00:14:36,240 --> 00:14:37,710 sur cette esplanade. Bien sûr, je renvoie votre flash quotidien qui nous 748 00:14:37,710 --> 00:14:37,720 renvoie votre flash quotidien qui nous 749 00:14:37,720 --> 00:14:40,430 renvoie votre flash quotidien qui nous permet de de suivre un condensé du 750 00:14:40,430 --> 00:14:40,440 permet de de suivre un condensé du 751 00:14:40,440 --> 00:14:42,389 permet de de suivre un condensé du voyage de Léon X en Turquie et 752 00:14:42,389 --> 00:14:42,399 voyage de Léon X en Turquie et 753 00:14:42,399 --> 00:14:44,749 voyage de Léon X en Turquie et maintenant au Liban. Merci beaucoup 754 00:14:44,749 --> 00:14:44,759 maintenant au Liban. Merci beaucoup 755 00:14:44,759 --> 00:14:57,189 maintenant au Liban. Merci beaucoup Philippines. 756 00:14:57,189 --> 00:14:57,199 757 00:14:57,199 --> 00:14:59,069 Il en perçoit bien la la joie de Léon 758 00:14:59,069 --> 00:14:59,079 Il en perçoit bien la la joie de Léon 759 00:14:59,079 --> 00:15:02,069 Il en perçoit bien la la joie de Léon XIV de pouvoir retrouver ces jeunes. Il 760 00:15:02,069 --> 00:15:02,079 XIV de pouvoir retrouver ces jeunes. Il 761 00:15:02,079 --> 00:15:03,870 XIV de pouvoir retrouver ces jeunes. Il va être accueilli dans un instant par le 762 00:15:03,870 --> 00:15:03,880 va être accueilli dans un instant par le 763 00:15:03,880 --> 00:15:05,550 va être accueilli dans un instant par le patriarche d'antioche des Maroniques, le 764 00:15:05,550 --> 00:15:05,560 patriarche d'antioche des Maroniques, le 765 00:15:05,560 --> 00:15:07,870 patriarche d'antioche des Maroniques, le cardinal Béchar Boutorosra et qui est 766 00:15:07,870 --> 00:15:07,880 cardinal Béchar Boutorosra et qui est 767 00:15:07,880 --> 00:15:10,949 cardinal Béchar Boutorosra et qui est l'autôre de cette rencontre. 768 00:15:10,949 --> 00:15:10,959 l'autôre de cette rencontre. 769 00:15:10,959 --> 00:15:12,230 l'autôre de cette rencontre. À la gauche du pape, on voit aussi le 770 00:15:12,230 --> 00:15:12,240 À la gauche du pape, on voit aussi le 771 00:15:12,240 --> 00:16:09,350 À la gauche du pape, on voit aussi le patriarche Grec Melkit qui est présent. 772 00:16:09,350 --> 00:16:09,360 773 00:16:09,360 --> 00:16:15,110 س 774 00:16:15,110 --> 00:16:15,120 775 00:16:15,120 --> 00:16:31,030 الحاضر في كل 776 00:16:31,030 --> 00:16:31,040 777 00:16:31,040 --> 00:17:10,669 ولا 778 00:17:10,669 --> 00:17:10,679 779 00:17:10,679 --> 00:17:41,430 الحك 780 00:17:41,430 --> 00:17:41,440 781 00:17:41,440 --> 00:17:48,350 من 782 00:17:48,350 --> 00:17:48,360 783 00:17:48,360 --> 00:18:16,390 ايها الصالح 784 00:18:16,390 --> 00:18:16,400 785 00:18:16,400 --> 00:19:15,470 صحه 786 00:19:15,470 --> 00:19:15,480 787 00:19:15,480 --> 00:19:17,789 Nous te présentons Seigneur qui ont 788 00:19:17,789 --> 00:19:17,799 Nous te présentons Seigneur qui ont 789 00:19:17,799 --> 00:19:20,390 Nous te présentons Seigneur qui ont porté 790 00:19:20,390 --> 00:19:20,400 porté 791 00:19:20,400 --> 00:19:23,310 porté tout blessé et tout enfant afin de 792 00:19:23,310 --> 00:19:23,320 tout blessé et tout enfant afin de 793 00:19:23,320 --> 00:19:30,488 tout blessé et tout enfant afin de savoir vivre le sens de la vie. Amen. 794 00:19:30,488 --> 00:19:30,498 795 00:19:30,498 --> 00:19:41,110 [musique] 796 00:19:41,110 --> 00:19:41,120 797 00:19:41,120 --> 00:19:43,630 Seigneur, nous t'offrons ces graines et 798 00:19:43,630 --> 00:19:43,640 Seigneur, nous t'offrons ces graines et 799 00:19:43,640 --> 00:19:48,630 Seigneur, nous t'offrons ces graines et ces épides de blé. 800 00:19:48,630 --> 00:19:48,640 801 00:19:48,640 --> 00:19:50,110 qui ont poussé sur le port de Poute 802 00:19:50,110 --> 00:19:50,120 qui ont poussé sur le port de Poute 803 00:19:50,120 --> 00:19:51,750 qui ont poussé sur le port de Poute après l'explosion. Tous les présentants, 804 00:19:51,750 --> 00:19:51,760 après l'explosion. Tous les présentants, 805 00:19:51,760 --> 00:19:54,390 après l'explosion. Tous les présentants, nous prions pour que votre parole puisse 806 00:19:54,390 --> 00:19:54,400 nous prions pour que votre parole puisse 807 00:19:54,400 --> 00:19:57,350 nous prions pour que votre parole puisse faire croître germ dans notre vie une 808 00:19:57,350 --> 00:19:57,360 faire croître germ dans notre vie une 809 00:19:57,360 --> 00:20:05,858 faire croître germ dans notre vie une source d'espérance pour chacun. Amen. 810 00:20:05,858 --> 00:20:05,868 811 00:20:05,868 --> 00:20:08,950 [musique] 812 00:20:08,950 --> 00:20:08,960 813 00:20:08,960 --> 00:20:11,430 Nous avons célébré les 150 années de 814 00:20:11,430 --> 00:20:11,440 Nous avons célébré les 150 années de 815 00:20:11,440 --> 00:20:13,430 Nous avons célébré les 150 années de l'édification de l'église de 816 00:20:13,430 --> 00:20:13,440 l'édification de l'église de 817 00:20:13,440 --> 00:20:14,950 l'édification de l'église de Saint-George 818 00:20:14,950 --> 00:20:14,960 Saint-George 819 00:20:14,960 --> 00:20:16,830 Saint-George dans le sud 820 00:20:16,830 --> 00:20:16,840 dans le sud 821 00:20:16,840 --> 00:20:19,230 dans le sud et avec la dernière guerre, la pierre a 822 00:20:19,230 --> 00:20:19,240 et avec la dernière guerre, la pierre a 823 00:20:19,240 --> 00:20:21,789 et avec la dernière guerre, la pierre a été détruite. Mais nous avons la foi que 824 00:20:21,789 --> 00:20:21,799 été détruite. Mais nous avons la foi que 825 00:20:21,799 --> 00:20:24,270 été détruite. Mais nous avons la foi que tu restes la pierre angulaire et que tu 826 00:20:24,270 --> 00:20:24,280 tu restes la pierre angulaire et que tu 827 00:20:24,280 --> 00:20:30,094 tu restes la pierre angulaire et que tu restes la pierre pour ton église. Amen. 828 00:20:30,094 --> 00:20:30,104 829 00:20:30,104 --> 00:20:34,470 [musique] 830 00:20:34,470 --> 00:20:34,480 831 00:20:34,480 --> 00:20:36,590 Nous vous offrons Seigneur cette 832 00:20:36,590 --> 00:20:36,600 Nous vous offrons Seigneur cette 833 00:20:36,600 --> 00:20:38,510 Nous vous offrons Seigneur cette lanterne et ces vêtements qui ont 834 00:20:38,510 --> 00:20:38,520 lanterne et ces vêtements qui ont 835 00:20:38,520 --> 00:20:41,669 lanterne et ces vêtements qui ont sacrifié et fourni un amour très grand 836 00:20:41,669 --> 00:20:41,679 sacrifié et fourni un amour très grand 837 00:20:41,679 --> 00:20:44,350 sacrifié et fourni un amour très grand avec chaque jeune Libanie et libanaise 838 00:20:44,350 --> 00:20:44,360 avec chaque jeune Libanie et libanaise 839 00:20:44,360 --> 00:20:47,070 avec chaque jeune Libanie et libanaise qui malgré la souffrance n'ont pas perdu 840 00:20:47,070 --> 00:20:47,080 qui malgré la souffrance n'ont pas perdu 841 00:20:47,080 --> 00:20:50,430 qui malgré la souffrance n'ont pas perdu l'étincelle. Amen. 842 00:20:50,430 --> 00:20:50,440 l'étincelle. Amen. 843 00:20:50,440 --> 00:20:52,149 l'étincelle. Amen. Ce sont des uniformes de la défense 844 00:20:52,149 --> 00:20:52,159 Ce sont des uniformes de la défense 845 00:20:52,159 --> 00:20:54,310 Ce sont des uniformes de la défense civile et de l'armée, des personnes qui 846 00:20:54,310 --> 00:20:54,320 civile et de l'armée, des personnes qui 847 00:20:54,320 --> 00:20:56,110 civile et de l'armée, des personnes qui représentent des habits qui représentent 848 00:20:56,110 --> 00:20:56,120 représentent des habits qui représentent 849 00:20:56,120 --> 00:20:58,909 représentent des habits qui représentent les martyres lors de l'explosion au port 850 00:20:58,909 --> 00:20:58,919 les martyres lors de l'explosion au port 851 00:20:58,919 --> 00:21:05,190 les martyres lors de l'explosion au port de Beout. 852 00:21:05,190 --> 00:21:05,200 853 00:21:05,200 --> 00:21:07,029 Seigneur, nous t'offrons ce bois 854 00:21:07,029 --> 00:21:07,039 Seigneur, nous t'offrons ce bois 855 00:21:07,039 --> 00:21:10,750 Seigneur, nous t'offrons ce bois carbonisé des maisons de Beout 856 00:21:10,750 --> 00:21:10,760 carbonisé des maisons de Beout 857 00:21:10,760 --> 00:21:13,110 carbonisé des maisons de Beout et se faire déformer venant de la région 858 00:21:13,110 --> 00:21:13,120 et se faire déformer venant de la région 859 00:21:13,120 --> 00:21:15,750 et se faire déformer venant de la région de PK, du sud, du nord, de la montagne 860 00:21:15,750 --> 00:21:15,760 de PK, du sud, du nord, de la montagne 861 00:21:15,760 --> 00:21:18,549 de PK, du sud, du nord, de la montagne et de la côte. Donne-nous l'unité et 862 00:21:18,549 --> 00:21:18,559 et de la côte. Donne-nous l'unité et 863 00:21:18,559 --> 00:21:21,029 et de la côte. Donne-nous l'unité et renouvelle-nous en toi, car tu es 864 00:21:21,029 --> 00:21:21,039 renouvelle-nous en toi, car tu es 865 00:21:21,039 --> 00:21:22,630 renouvelle-nous en toi, car tu es l'unique qui peut nous aider à nous 866 00:21:22,630 --> 00:21:22,640 l'unique qui peut nous aider à nous 867 00:21:22,640 --> 00:21:33,870 l'unique qui peut nous aider à nous relever et guérir nos blessures. Amen. 868 00:21:33,870 --> 00:21:33,880 869 00:21:33,880 --> 00:21:36,310 Au cœur de ces crises économiques, nous 870 00:21:36,310 --> 00:21:36,320 Au cœur de ces crises économiques, nous 871 00:21:36,320 --> 00:21:39,669 Au cœur de ces crises économiques, nous vous offrons, Seigneur, ce passeport. 872 00:21:39,669 --> 00:21:39,679 vous offrons, Seigneur, ce passeport. 873 00:21:39,679 --> 00:21:42,549 vous offrons, Seigneur, ce passeport. Apprends-nous à discerner ta volonté, à 874 00:21:42,549 --> 00:21:42,559 Apprends-nous à discerner ta volonté, à 875 00:21:42,559 --> 00:21:45,710 Apprends-nous à discerner ta volonté, à prêter attention à notre patrie affligée 876 00:21:45,710 --> 00:21:45,720 prêter attention à notre patrie affligée 877 00:21:45,720 --> 00:21:48,510 prêter attention à notre patrie affligée et à ne pas la vider de ses enfants. 878 00:21:48,510 --> 00:21:48,520 et à ne pas la vider de ses enfants. 879 00:21:48,520 --> 00:21:51,315 et à ne pas la vider de ses enfants. Amen. 880 00:21:51,315 --> 00:21:51,325 Amen. 881 00:21:51,325 --> 00:22:04,149 Amen. [musique] 882 00:22:04,149 --> 00:22:04,159 883 00:22:04,159 --> 00:22:06,310 Avec notre cèdre libanais et notre 884 00:22:06,310 --> 00:22:06,320 Avec notre cèdre libanais et notre 885 00:22:06,320 --> 00:22:09,350 Avec notre cèdre libanais et notre drapeau, nous t'offrons, Seigneur, 886 00:22:09,350 --> 00:22:09,360 drapeau, nous t'offrons, Seigneur, 887 00:22:09,360 --> 00:22:12,909 drapeau, nous t'offrons, Seigneur, chaque être humain au Liban, citoyen ou 888 00:22:12,909 --> 00:22:12,919 chaque être humain au Liban, citoyen ou 889 00:22:12,919 --> 00:22:16,070 chaque être humain au Liban, citoyen ou émigré, afin qu'il réveille en nous le 890 00:22:16,070 --> 00:22:16,080 émigré, afin qu'il réveille en nous le 891 00:22:16,080 --> 00:22:19,149 émigré, afin qu'il réveille en nous le sens de la vie et qu'il soit debout et 892 00:22:19,149 --> 00:22:19,159 sens de la vie et qu'il soit debout et 893 00:22:19,159 --> 00:22:32,950 sens de la vie et qu'il soit debout et ferme comme le cèdre. Amen. 894 00:22:32,950 --> 00:22:32,960 895 00:22:32,960 --> 00:22:35,750 Notre patrie et la patrie de la mission 896 00:22:35,750 --> 00:22:35,760 Notre patrie et la patrie de la mission 897 00:22:35,760 --> 00:22:38,510 Notre patrie et la patrie de la mission et de la convivialité. Nous t'offrons 898 00:22:38,510 --> 00:22:38,520 et de la convivialité. Nous t'offrons 899 00:22:38,520 --> 00:22:42,310 et de la convivialité. Nous t'offrons Jésus le petit Jésus qui symbolise la 900 00:22:42,310 --> 00:22:42,320 Jésus le petit Jésus qui symbolise la 901 00:22:42,320 --> 00:22:45,470 Jésus le petit Jésus qui symbolise la renaissance de notre nation blessée et à 902 00:22:45,470 --> 00:22:45,480 renaissance de notre nation blessée et à 903 00:22:45,480 --> 00:22:48,110 renaissance de notre nation blessée et à travers lui avec beaucoup de foi, nous 904 00:22:48,110 --> 00:22:48,120 travers lui avec beaucoup de foi, nous 905 00:22:48,120 --> 00:22:50,990 travers lui avec beaucoup de foi, nous te disons, ta naissance dans notre cœur 906 00:22:50,990 --> 00:22:51,000 te disons, ta naissance dans notre cœur 907 00:22:51,000 --> 00:22:54,190 te disons, ta naissance dans notre cœur se renouvelle à chaque fois 908 00:22:54,190 --> 00:22:54,200 se renouvelle à chaque fois 909 00:22:54,200 --> 00:22:58,070 se renouvelle à chaque fois dans l'obscurité de notre situation. 910 00:22:58,070 --> 00:22:58,080 dans l'obscurité de notre situation. 911 00:22:58,080 --> 00:23:00,430 dans l'obscurité de notre situation. Nous renouvelons notre promesse à toi 912 00:23:00,430 --> 00:23:00,440 Nous renouvelons notre promesse à toi 913 00:23:00,440 --> 00:23:03,789 Nous renouvelons notre promesse à toi d'être des artisans de paix. 914 00:23:03,789 --> 00:23:03,799 d'être des artisans de paix. 915 00:23:03,799 --> 00:23:06,549 d'être des artisans de paix. pour que nous arrivions à célébrer la 916 00:23:06,549 --> 00:23:06,559 pour que nous arrivions à célébrer la 917 00:23:06,559 --> 00:23:09,549 pour que nous arrivions à célébrer la résurrection de notre pays. À toi la 918 00:23:09,549 --> 00:23:09,559 résurrection de notre pays. À toi la 919 00:23:09,559 --> 00:23:12,029 résurrection de notre pays. À toi la gloire à jamais. Amen. 920 00:23:12,029 --> 00:23:12,039 gloire à jamais. Amen. 921 00:23:12,039 --> 00:23:13,750 gloire à jamais. Amen. Enfant Jésus porté par ces jeunes ayants 922 00:23:13,750 --> 00:23:13,760 Enfant Jésus porté par ces jeunes ayants 923 00:23:13,760 --> 00:23:26,310 Enfant Jésus porté par ces jeunes ayants un handicap. 924 00:23:26,310 --> 00:23:26,320 925 00:23:26,320 --> 00:23:28,149 Et la sculpture représentant ces deux 926 00:23:28,149 --> 00:23:28,159 Et la sculpture représentant ces deux 927 00:23:28,159 --> 00:23:29,830 Et la sculpture représentant ces deux mains jointes symbolise les mains d'une 928 00:23:29,830 --> 00:23:29,840 mains jointes symbolise les mains d'une 929 00:23:29,840 --> 00:23:32,310 mains jointes symbolise les mains d'une infirmière qui a sauvé des enfants lors 930 00:23:32,310 --> 00:23:32,320 infirmière qui a sauvé des enfants lors 931 00:23:32,320 --> 00:24:13,310 infirmière qui a sauvé des enfants lors de l'explosion du port de Beyrout. 932 00:24:13,310 --> 00:24:13,320 933 00:24:13,320 --> 00:24:15,789 Au nom du Père et du Fils et du 934 00:24:15,789 --> 00:24:15,799 Au nom du Père et du Fils et du 935 00:24:15,799 --> 00:24:19,549 Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. 936 00:24:19,549 --> 00:24:19,559 937 00:24:19,559 --> 00:24:22,669 Seigneur Dieu créateur du monde, c'est 938 00:24:22,669 --> 00:24:22,679 Seigneur Dieu créateur du monde, c'est 939 00:24:22,679 --> 00:24:25,750 Seigneur Dieu créateur du monde, c'est toi qui régit. 940 00:24:25,750 --> 00:24:25,760 toi qui régit. 941 00:24:25,760 --> 00:24:29,950 toi qui régit. de ta bonté accueill nos supplications. 942 00:24:29,950 --> 00:24:29,960 de ta bonté accueill nos supplications. 943 00:24:29,960 --> 00:24:33,029 de ta bonté accueill nos supplications. Accorde à notre temps la paix et la 944 00:24:33,029 --> 00:24:33,039 Accorde à notre temps la paix et la 945 00:24:33,039 --> 00:24:34,669 Accorde à notre temps la paix et la tranquillité 946 00:24:34,669 --> 00:24:34,679 tranquillité 947 00:24:34,679 --> 00:24:37,029 tranquillité pour que nous puissions louer ta 948 00:24:37,029 --> 00:24:37,039 pour que nous puissions louer ta 949 00:24:37,039 --> 00:24:38,630 pour que nous puissions louer ta miséricorde 950 00:24:38,630 --> 00:24:38,640 miséricorde 951 00:24:38,640 --> 00:24:42,710 miséricorde dans l'exation d'une joie sans fin par 952 00:24:42,710 --> 00:24:42,720 dans l'exation d'une joie sans fin par 953 00:24:42,720 --> 00:24:53,110 dans l'exation d'une joie sans fin par le Christ notre Seigneur. 954 00:24:53,110 --> 00:24:53,120 955 00:24:53,120 --> 00:24:55,310 Et c'est maintenant le cardinal Bécher 956 00:24:55,310 --> 00:24:55,320 Et c'est maintenant le cardinal Bécher 957 00:24:55,320 --> 00:24:57,070 Et c'est maintenant le cardinal Bécher Boutros, 958 00:24:57,070 --> 00:24:57,080 Boutros, 959 00:24:57,080 --> 00:24:59,110 Boutros, le patriarche d'Antioche des Maronites 960 00:24:59,110 --> 00:24:59,120 le patriarche d'Antioche des Maronites 961 00:24:59,120 --> 00:25:02,590 le patriarche d'Antioche des Maronites qui va donc accueillir et dire son mot 962 00:25:02,590 --> 00:25:02,600 qui va donc accueillir et dire son mot 963 00:25:02,600 --> 00:25:41,029 qui va donc accueillir et dire son mot d'accueil au pape Léon X. 964 00:25:41,029 --> 00:25:41,039 965 00:25:41,039 --> 00:25:43,950 très sympa. 966 00:25:43,950 --> 00:25:43,960 très sympa. 967 00:25:43,960 --> 00:25:46,389 très sympa. Au nom de l'Assemblée des patriarches et 968 00:25:46,389 --> 00:25:46,399 Au nom de l'Assemblée des patriarches et 969 00:25:46,399 --> 00:25:49,149 Au nom de l'Assemblée des patriarches et évêques catholiques de Liban 970 00:25:49,149 --> 00:25:49,159 évêques catholiques de Liban 971 00:25:49,159 --> 00:25:53,470 évêques catholiques de Liban et au nom de la jeunesse libanaise, 972 00:25:53,470 --> 00:25:53,480 et au nom de la jeunesse libanaise, 973 00:25:53,480 --> 00:25:56,149 et au nom de la jeunesse libanaise, nous vous souhaitons la plus cordiale 974 00:25:56,149 --> 00:25:56,159 nous vous souhaitons la plus cordiale 975 00:25:56,159 --> 00:25:58,710 nous vous souhaitons la plus cordiale bienvenue. 976 00:25:58,710 --> 00:25:58,720 bienvenue. 977 00:25:58,720 --> 00:26:01,510 bienvenue. Nous vous saluons sous l'éclat de cette 978 00:26:01,510 --> 00:26:01,520 Nous vous saluons sous l'éclat de cette 979 00:26:01,520 --> 00:26:04,190 Nous vous saluons sous l'éclat de cette parole évangélique. 980 00:26:04,190 --> 00:26:04,200 parole évangélique. 981 00:26:04,200 --> 00:26:08,269 parole évangélique. Bien heureux les artisans de paix, 982 00:26:08,269 --> 00:26:08,279 Bien heureux les artisans de paix, 983 00:26:08,279 --> 00:26:11,870 Bien heureux les artisans de paix, soyez le bienvenu au Liban. 984 00:26:11,870 --> 00:26:11,880 soyez le bienvenu au Liban. 985 00:26:11,880 --> 00:26:13,870 soyez le bienvenu au Liban. Ce pays 986 00:26:13,870 --> 00:26:13,880 Ce pays 987 00:26:13,880 --> 00:26:16,350 Ce pays par sa superficie 988 00:26:16,350 --> 00:26:16,360 par sa superficie 989 00:26:16,360 --> 00:26:19,870 par sa superficie mais grand par sa mission 990 00:26:19,870 --> 00:26:19,880 mais grand par sa mission 991 00:26:19,880 --> 00:26:24,750 mais grand par sa mission une terre sainte où Dieu a voulu que s'y 992 00:26:24,750 --> 00:26:24,760 une terre sainte où Dieu a voulu que s'y 993 00:26:24,760 --> 00:26:28,870 une terre sainte où Dieu a voulu que s'y rencontrre l'Orient et l'Occident 994 00:26:28,870 --> 00:26:28,880 rencontrre l'Orient et l'Occident 995 00:26:28,880 --> 00:26:30,750 rencontrre l'Orient et l'Occident et s'entrecroise 996 00:26:30,750 --> 00:26:30,760 et s'entrecroise 997 00:26:30,760 --> 00:26:34,190 et s'entrecroise les cultures, les confessions et les 998 00:26:34,190 --> 00:26:34,200 les cultures, les confessions et les 999 00:26:34,200 --> 00:26:36,950 les cultures, les confessions et les civilisations. 1000 00:26:36,950 --> 00:26:36,960 civilisations. 1001 00:26:36,960 --> 00:26:41,230 civilisations. Bienvenue sur la terre des cèdres. 1002 00:26:41,230 --> 00:26:41,240 Bienvenue sur la terre des cèdres. 1003 00:26:41,240 --> 00:26:44,029 Bienvenue sur la terre des cèdres. Ces témoins silencieux 1004 00:26:44,029 --> 00:26:44,039 Ces témoins silencieux 1005 00:26:44,039 --> 00:26:48,269 Ces témoins silencieux qui élèv leur bras vers l'infini 1006 00:26:48,269 --> 00:26:48,279 qui élèv leur bras vers l'infini 1007 00:26:48,279 --> 00:26:51,190 qui élèv leur bras vers l'infini comme les psaumes jaillissant de la 1008 00:26:51,190 --> 00:26:51,200 comme les psaumes jaillissant de la 1009 00:26:51,200 --> 00:26:57,190 comme les psaumes jaillissant de la terre vers les hautes sphères célestes. 1010 00:26:57,190 --> 00:26:57,200 terre vers les hautes sphères célestes. 1011 00:26:57,200 --> 00:27:01,630 terre vers les hautes sphères célestes. Aujourd'hui, le Liban vous accueille 1012 00:27:01,630 --> 00:27:01,640 Aujourd'hui, le Liban vous accueille 1013 00:27:01,640 --> 00:27:05,070 Aujourd'hui, le Liban vous accueille non pas avec l'éclat des palais, 1014 00:27:05,070 --> 00:27:05,080 non pas avec l'éclat des palais, 1015 00:27:05,080 --> 00:27:09,909 non pas avec l'éclat des palais, mais avec la tendresse de ses plais. 1016 00:27:09,909 --> 00:27:09,919 mais avec la tendresse de ses plais. 1017 00:27:09,919 --> 00:27:14,510 mais avec la tendresse de ses plais. Il vous offre ce que l'a plus pur, ces 1018 00:27:14,510 --> 00:27:14,520 Il vous offre ce que l'a plus pur, ces 1019 00:27:14,520 --> 00:27:19,549 Il vous offre ce que l'a plus pur, ces larmes devenues perle d'espérance. 1020 00:27:19,549 --> 00:27:19,559 larmes devenues perle d'espérance. 1021 00:27:19,559 --> 00:27:23,870 larmes devenues perle d'espérance. Ces montagnes transformées en hôtel de 1022 00:27:23,870 --> 00:27:23,880 Ces montagnes transformées en hôtel de 1023 00:27:23,880 --> 00:27:26,590 Ces montagnes transformées en hôtel de supplication. 1024 00:27:26,590 --> 00:27:26,600 supplication. 1025 00:27:26,600 --> 00:27:29,669 supplication. Votre présence est un souffle de 1026 00:27:29,669 --> 00:27:29,679 Votre présence est un souffle de 1027 00:27:29,679 --> 00:27:31,350 Votre présence est un souffle de l'esprit 1028 00:27:31,350 --> 00:27:31,360 l'esprit 1029 00:27:31,360 --> 00:27:35,950 l'esprit sur un peuple fatigué, 1030 00:27:35,950 --> 00:27:35,960 1031 00:27:35,960 --> 00:27:40,710 une nouvelle sur un pays qui cherche 1032 00:27:40,710 --> 00:27:40,720 une nouvelle sur un pays qui cherche 1033 00:27:40,720 --> 00:27:43,789 une nouvelle sur un pays qui cherche encore la lumière. 1034 00:27:43,789 --> 00:27:43,799 encore la lumière. 1035 00:27:43,799 --> 00:27:48,269 encore la lumière. Dans vos pas, nous entendons l'écho du 1036 00:27:48,269 --> 00:27:48,279 Dans vos pas, nous entendons l'écho du 1037 00:27:48,279 --> 00:27:52,950 Dans vos pas, nous entendons l'écho du Christ marchant sur nos routes éprouvé, 1038 00:27:52,950 --> 00:27:52,960 Christ marchant sur nos routes éprouvé, 1039 00:27:52,960 --> 00:27:59,070 Christ marchant sur nos routes éprouvé, murmurant encore, n'ayez pas peur. 1040 00:27:59,070 --> 00:27:59,080 murmurant encore, n'ayez pas peur. 1041 00:27:59,080 --> 00:28:02,029 murmurant encore, n'ayez pas peur. pour contempler une jeunesse 1042 00:28:02,029 --> 00:28:02,039 pour contempler une jeunesse 1043 00:28:02,039 --> 00:28:07,789 pour contempler une jeunesse qui cherche un avenir ici au Liban, 1044 00:28:07,789 --> 00:28:07,799 qui cherche un avenir ici au Liban, 1045 00:28:07,799 --> 00:28:11,630 qui cherche un avenir ici au Liban, sur sa terre et qui dans un élan 1046 00:28:11,630 --> 00:28:11,640 sur sa terre et qui dans un élan 1047 00:28:11,640 --> 00:28:15,750 sur sa terre et qui dans un élan confiant et vibrant vous adresse son 1048 00:28:15,750 --> 00:28:15,760 confiant et vibrant vous adresse son 1049 00:28:15,760 --> 00:28:18,389 confiant et vibrant vous adresse son ardente supplique. 1050 00:28:18,389 --> 00:28:18,399 ardente supplique. 1051 00:28:18,399 --> 00:28:21,269 ardente supplique. Parlez-nous, saint père de cette 1052 00:28:21,269 --> 00:28:21,279 Parlez-nous, saint père de cette 1053 00:28:21,279 --> 00:28:23,029 Parlez-nous, saint père de cette espérance 1054 00:28:23,029 --> 00:28:23,039 espérance 1055 00:28:23,039 --> 00:28:26,630 espérance qui est qui ne soit pas de cette 1056 00:28:26,630 --> 00:28:26,640 qui est qui ne soit pas de cette 1057 00:28:26,640 --> 00:28:30,789 qui est qui ne soit pas de cette espérance qui marche contre vents et 1058 00:28:30,789 --> 00:28:30,799 espérance qui marche contre vents et 1059 00:28:30,799 --> 00:28:33,470 espérance qui marche contre vents et maré. 1060 00:28:33,470 --> 00:28:33,480 maré. 1061 00:28:33,480 --> 00:28:35,950 maré. Bien que la tâche 1062 00:28:35,950 --> 00:28:35,960 Bien que la tâche 1063 00:28:35,960 --> 00:28:40,669 Bien que la tâche soit ardue, nos jeunes aspirent à bâtir 1064 00:28:40,669 --> 00:28:40,679 soit ardue, nos jeunes aspirent à bâtir 1065 00:28:40,679 --> 00:28:44,590 soit ardue, nos jeunes aspirent à bâtir un Liban nouveau qui embrasse les 1066 00:28:44,590 --> 00:28:44,600 un Liban nouveau qui embrasse les 1067 00:28:44,600 --> 00:28:47,470 un Liban nouveau qui embrasse les identités religieuses et culturelles 1068 00:28:47,470 --> 00:28:47,480 identités religieuses et culturelles 1069 00:28:47,480 --> 00:28:49,070 identités religieuses et culturelles diverses 1070 00:28:49,070 --> 00:28:49,080 diverses 1071 00:28:49,080 --> 00:28:51,830 diverses et les féconde dans un esprit de 1072 00:28:51,830 --> 00:28:51,840 et les féconde dans un esprit de 1073 00:28:51,840 --> 00:28:53,470 et les féconde dans un esprit de fraternité 1074 00:28:53,470 --> 00:28:53,480 fraternité 1075 00:28:53,480 --> 00:28:56,149 fraternité et de concorde. 1076 00:28:56,149 --> 00:28:56,159 et de concorde. 1077 00:28:56,159 --> 00:28:58,750 et de concorde. Ils veulent construire un Libéban 1078 00:28:58,750 --> 00:28:58,760 Ils veulent construire un Libéban 1079 00:28:58,760 --> 00:29:01,149 Ils veulent construire un Libéban nouveau 1080 00:29:01,149 --> 00:29:01,159 nouveau 1081 00:29:01,159 --> 00:29:03,190 nouveau où la foi 1082 00:29:03,190 --> 00:29:03,200 où la foi 1083 00:29:03,200 --> 00:29:06,830 où la foi soit une force agissante. 1084 00:29:06,830 --> 00:29:06,840 soit une force agissante. 1085 00:29:06,840 --> 00:29:10,110 soit une force agissante. Le plural le pluralisme 1086 00:29:10,110 --> 00:29:10,120 Le plural le pluralisme 1087 00:29:10,120 --> 00:29:13,990 Le plural le pluralisme devienne une richesse et la paix 1088 00:29:13,990 --> 00:29:14,000 devienne une richesse et la paix 1089 00:29:14,000 --> 00:29:17,669 devienne une richesse et la paix triomphe de la peur. 1090 00:29:17,669 --> 00:29:17,679 triomphe de la peur. 1091 00:29:17,679 --> 00:29:19,430 triomphe de la peur. Saint-Père, 1092 00:29:19,430 --> 00:29:19,440 Saint-Père, 1093 00:29:19,440 --> 00:29:23,789 Saint-Père, vous êtes le pape de la proximité, 1094 00:29:23,789 --> 00:29:23,799 vous êtes le pape de la proximité, 1095 00:29:23,799 --> 00:29:26,789 vous êtes le pape de la proximité, le pape de l'écoute 1096 00:29:26,789 --> 00:29:26,799 le pape de l'écoute 1097 00:29:26,799 --> 00:29:29,350 le pape de l'écoute et de la miséricorde, 1098 00:29:29,350 --> 00:29:29,360 et de la miséricorde, 1099 00:29:29,360 --> 00:29:32,990 et de la miséricorde, le pape de la paix 1100 00:29:32,990 --> 00:29:33,000 le pape de la paix 1101 00:29:33,000 --> 00:29:36,870 le pape de la paix rappelant au monde que la lumière est 1102 00:29:36,870 --> 00:29:36,880 rappelant au monde que la lumière est 1103 00:29:36,880 --> 00:29:40,630 rappelant au monde que la lumière est toujours plus forte que les ténèbres 1104 00:29:40,630 --> 00:29:40,640 toujours plus forte que les ténèbres 1105 00:29:40,640 --> 00:29:43,350 toujours plus forte que les ténèbres et que la voix de l'Église 1106 00:29:43,350 --> 00:29:43,360 et que la voix de l'Église 1107 00:29:43,360 --> 00:29:46,549 et que la voix de l'Église sera toujours voix d'espérance 1108 00:29:46,549 --> 00:29:46,559 sera toujours voix d'espérance 1109 00:29:46,559 --> 00:29:50,789 sera toujours voix d'espérance et Non de crainte, voix de paix et non 1110 00:29:50,789 --> 00:29:50,799 et Non de crainte, voix de paix et non 1111 00:29:50,799 --> 00:29:53,269 et Non de crainte, voix de paix et non de violence. 1112 00:29:53,269 --> 00:29:53,279 de violence. 1113 00:29:53,279 --> 00:29:55,909 de violence. La jeunesse au Liban 1114 00:29:55,909 --> 00:29:55,919 La jeunesse au Liban 1115 00:29:55,919 --> 00:29:59,669 La jeunesse au Liban vous aime, vous aime Saint-Père, 1116 00:29:59,669 --> 00:29:59,679 vous aime, vous aime Saint-Père, 1117 00:29:59,679 --> 00:30:03,225 vous aime, vous aime Saint-Père, elle vous attend. 1118 00:30:03,225 --> 00:30:03,235 1119 00:30:03,235 --> 00:30:04,750 [applaudissements] 1120 00:30:04,750 --> 00:30:04,760 [applaudissements] 1121 00:30:04,760 --> 00:30:06,870 [applaudissements] Elle vous attend 1122 00:30:06,870 --> 00:30:06,880 Elle vous attend 1123 00:30:06,880 --> 00:30:09,830 Elle vous attend avec un cœur ardent, 1124 00:30:09,830 --> 00:30:09,840 avec un cœur ardent, 1125 00:30:09,840 --> 00:30:14,110 avec un cœur ardent, avide d'entendre de votre bouche une 1126 00:30:14,110 --> 00:30:14,120 avide d'entendre de votre bouche une 1127 00:30:14,120 --> 00:30:16,269 avide d'entendre de votre bouche une parole d'espérance 1128 00:30:16,269 --> 00:30:16,279 parole d'espérance 1129 00:30:16,279 --> 00:30:19,590 parole d'espérance au milieu des temps éprouvés qu'elle 1130 00:30:19,590 --> 00:30:19,600 au milieu des temps éprouvés qu'elle 1131 00:30:19,600 --> 00:30:21,470 au milieu des temps éprouvés qu'elle traverse 1132 00:30:21,470 --> 00:30:21,480 traverse 1133 00:30:21,480 --> 00:30:27,070 traverse dans vos mots. Elle cherche la clarté 1134 00:30:27,070 --> 00:30:27,080 dans vos mots. Elle cherche la clarté 1135 00:30:27,080 --> 00:30:30,750 dans vos mots. Elle cherche la clarté qui dissipe les ombres. 1136 00:30:30,750 --> 00:30:30,760 qui dissipe les ombres. 1137 00:30:30,760 --> 00:30:34,430 qui dissipe les ombres. Il cherche la force 1138 00:30:34,430 --> 00:30:34,440 Il cherche la force 1139 00:30:34,440 --> 00:30:39,350 Il cherche la force qui ranime la foi en un Dieu toujours 1140 00:30:39,350 --> 00:30:39,360 qui ranime la foi en un Dieu toujours 1141 00:30:39,360 --> 00:30:43,669 qui ranime la foi en un Dieu toujours présent dans son avenir. 1142 00:30:43,669 --> 00:30:43,679 présent dans son avenir. 1143 00:30:43,679 --> 00:30:48,470 présent dans son avenir. jeunes se réjouissent de votre présence, 1144 00:30:48,470 --> 00:30:48,480 jeunes se réjouissent de votre présence, 1145 00:30:48,480 --> 00:30:53,070 jeunes se réjouissent de votre présence, car ils reconnaissent en vous un père 1146 00:30:53,070 --> 00:30:53,080 car ils reconnaissent en vous un père 1147 00:30:53,080 --> 00:30:57,710 car ils reconnaissent en vous un père qui les accompagne, qui les écoute 1148 00:30:57,710 --> 00:30:57,720 qui les accompagne, qui les écoute 1149 00:30:57,720 --> 00:31:01,789 qui les accompagne, qui les écoute et aime et une voix qui les appelle à 1150 00:31:01,789 --> 00:31:01,799 et aime et une voix qui les appelle à 1151 00:31:01,799 --> 00:31:05,350 et aime et une voix qui les appelle à demeurer ferme dans la foi et à 1152 00:31:05,350 --> 00:31:05,360 demeurer ferme dans la foi et à 1153 00:31:05,360 --> 00:31:08,909 demeurer ferme dans la foi et à s'engager pour le bien. 1154 00:31:08,909 --> 00:31:08,919 s'engager pour le bien. 1155 00:31:08,919 --> 00:31:10,990 s'engager pour le bien. Saint Père, 1156 00:31:10,990 --> 00:31:11,000 Saint Père, 1157 00:31:11,000 --> 00:31:14,389 Saint Père, nous vous exprimons notre profonde 1158 00:31:14,389 --> 00:31:14,399 nous vous exprimons notre profonde 1159 00:31:14,399 --> 00:31:15,990 nous vous exprimons notre profonde gratitude 1160 00:31:15,990 --> 00:31:16,000 gratitude 1161 00:31:16,000 --> 00:31:19,909 gratitude pour avoir honorer notre terre de votre 1162 00:31:19,909 --> 00:31:19,919 pour avoir honorer notre terre de votre 1163 00:31:19,919 --> 00:31:21,590 pour avoir honorer notre terre de votre présence 1164 00:31:21,590 --> 00:31:21,600 présence 1165 00:31:21,600 --> 00:31:25,549 présence en cette première visite pastorale de 1166 00:31:25,549 --> 00:31:25,559 en cette première visite pastorale de 1167 00:31:25,559 --> 00:31:29,830 en cette première visite pastorale de votre pontifica béni. 1168 00:31:29,830 --> 00:31:29,840 votre pontifica béni. 1169 00:31:29,840 --> 00:31:31,830 votre pontifica béni. Cet instant 1170 00:31:31,830 --> 00:31:31,840 Cet instant 1171 00:31:31,840 --> 00:31:36,389 Cet instant précieux demeurera inscrit durablement 1172 00:31:36,389 --> 00:31:36,399 précieux demeurera inscrit durablement 1173 00:31:36,399 --> 00:31:38,870 précieux demeurera inscrit durablement dans notre mémoire. 1174 00:31:38,870 --> 00:31:38,880 dans notre mémoire. 1175 00:31:38,880 --> 00:31:40,750 dans notre mémoire. collective. 1176 00:31:40,750 --> 00:31:40,760 collective. 1177 00:31:40,760 --> 00:31:46,590 collective. Merci de porter sur nous un regard non 1178 00:31:46,590 --> 00:31:46,600 Merci de porter sur nous un regard non 1179 00:31:46,600 --> 00:31:50,389 Merci de porter sur nous un regard non de peine mais de confiance. 1180 00:31:50,389 --> 00:31:50,399 de peine mais de confiance. 1181 00:31:50,399 --> 00:31:55,789 de peine mais de confiance. Vos paroles seront pour nous lumière et 1182 00:31:55,789 --> 00:31:55,799 Vos paroles seront pour nous lumière et 1183 00:31:55,799 --> 00:31:57,509 Vos paroles seront pour nous lumière et orientation 1184 00:31:57,509 --> 00:31:57,519 orientation 1185 00:31:57,519 --> 00:31:59,789 orientation et votre bénédiction 1186 00:31:59,789 --> 00:31:59,799 et votre bénédiction 1187 00:31:59,799 --> 00:32:03,149 et votre bénédiction la promesse d'une renaissance 1188 00:32:03,149 --> 00:32:03,159 la promesse d'une renaissance 1189 00:32:03,159 --> 00:32:07,750 la promesse d'une renaissance espérée. Très saint père, merci de votre 1190 00:32:07,750 --> 00:32:07,760 espérée. Très saint père, merci de votre 1191 00:32:07,760 --> 00:32:14,990 espérée. Très saint père, merci de votre présence et de votre bénédiction. 1192 00:32:14,990 --> 00:32:15,000 1193 00:32:15,000 --> 00:32:16,389 Voilà donc les mots d'accueil du 1194 00:32:16,389 --> 00:32:16,399 Voilà donc les mots d'accueil du 1195 00:32:16,399 --> 00:32:23,310 Voilà donc les mots d'accueil du patriarche Maronite. 1196 00:32:23,310 --> 00:32:23,320 1197 00:32:23,320 --> 00:32:25,870 Et donc le siège du patriarcat maronite 1198 00:32:25,870 --> 00:32:25,880 Et donc le siège du patriarcat maronite 1199 00:32:25,880 --> 00:32:28,590 Et donc le siège du patriarcat maronite est àquerqué, ce village d'une altitude 1200 00:32:28,590 --> 00:32:28,600 est àquerqué, ce village d'une altitude 1201 00:32:28,600 --> 00:32:31,230 est àquerqué, ce village d'une altitude de 300 m qui surplombe aussi l'abê de 1202 00:32:31,230 --> 00:32:31,240 de 300 m qui surplombe aussi l'abê de 1203 00:32:31,240 --> 00:32:34,350 de 300 m qui surplombe aussi l'abê de Junnier. Les patriarches maronites s'y 1204 00:32:34,350 --> 00:32:34,360 Junnier. Les patriarches maronites s'y 1205 00:32:34,360 --> 00:32:36,509 Junnier. Les patriarches maronites s'y sont établis à partir de la seconde 1206 00:32:36,509 --> 00:32:36,519 sont établis à partir de la seconde 1207 00:32:36,519 --> 00:32:39,669 sont établis à partir de la seconde moitié du 19e siècle alors que leur 1208 00:32:39,669 --> 00:32:39,679 moitié du 19e siècle alors que leur 1209 00:32:39,679 --> 00:32:41,669 moitié du 19e siècle alors que leur siège était pendant des siècles dans la 1210 00:32:41,669 --> 00:32:41,679 siège était pendant des siècles dans la 1211 00:32:41,679 --> 00:32:43,789 siège était pendant des siècles dans la vallée sainte. qui était un revuge 1212 00:32:43,789 --> 00:32:43,799 vallée sainte. qui était un revuge 1213 00:32:43,799 --> 00:32:46,629 vallée sainte. qui était un revuge naturel. Mais la vallée sainte qui est 1214 00:32:46,629 --> 00:32:46,639 naturel. Mais la vallée sainte qui est 1215 00:32:46,639 --> 00:32:48,509 naturel. Mais la vallée sainte qui est dans le nord du Liban, en dessous de la 1216 00:32:48,509 --> 00:32:48,519 dans le nord du Liban, en dessous de la 1217 00:32:48,519 --> 00:32:51,430 dans le nord du Liban, en dessous de la forêt des cèdres était très éloigné du 1218 00:32:51,430 --> 00:32:51,440 forêt des cèdres était très éloigné du 1219 00:32:51,440 --> 00:32:53,509 forêt des cèdres était très éloigné du centre politique que devenait Beou 1220 00:32:53,509 --> 00:32:53,519 centre politique que devenait Beou 1221 00:32:53,519 --> 00:32:55,230 centre politique que devenait Beou notamment avec la création de la 1222 00:32:55,230 --> 00:32:55,240 notamment avec la création de la 1223 00:32:55,240 --> 00:32:56,950 notamment avec la création de la MASarifia, 1224 00:32:56,950 --> 00:32:56,960 MASarifia, 1225 00:32:56,960 --> 00:32:58,870 MASarifia, cette entité politique qui a précédé le 1226 00:32:58,870 --> 00:32:58,880 cette entité politique qui a précédé le 1227 00:32:58,880 --> 00:33:01,710 cette entité politique qui a précédé le Liban. Ainsi, les patriarches maronites 1228 00:33:01,710 --> 00:33:01,720 Liban. Ainsi, les patriarches maronites 1229 00:33:01,720 --> 00:33:04,350 Liban. Ainsi, les patriarches maronites pour être plus proche des consules des 1230 00:33:04,350 --> 00:33:04,360 pour être plus proche des consules des 1231 00:33:04,360 --> 00:33:07,230 pour être plus proche des consules des puissances se sont établis à Pker. Donc 1232 00:33:07,230 --> 00:33:07,240 puissances se sont établis à Pker. Donc 1233 00:33:07,240 --> 00:33:08,909 puissances se sont établis à Pker. Donc Pker est le siège officiel du 1234 00:33:08,909 --> 00:33:08,919 Pker est le siège officiel du 1235 00:33:08,919 --> 00:33:11,230 Pker est le siège officiel du patriarcat. Tout en sachant que le 1236 00:33:11,230 --> 00:33:11,240 patriarcat. Tout en sachant que le 1237 00:33:11,240 --> 00:33:14,430 patriarcat. Tout en sachant que le patriarcat garde un siège estival à 1238 00:33:14,430 --> 00:33:14,440 patriarcat garde un siège estival à 1239 00:33:14,440 --> 00:33:16,590 patriarcat garde un siège estival à Diman qui surplombe la vallée sainte 1240 00:33:16,590 --> 00:33:16,600 Diman qui surplombe la vallée sainte 1241 00:33:16,600 --> 00:33:19,070 Diman qui surplombe la vallée sainte dans le nord du Liban où le patriarche 1242 00:33:19,070 --> 00:33:19,080 dans le nord du Liban où le patriarche 1243 00:33:19,080 --> 00:33:28,470 dans le nord du Liban où le patriarche passe une partie de l'été. 1244 00:33:28,470 --> 00:33:28,480 1245 00:33:28,480 --> 00:33:40,830 Alleluja 1246 00:33:40,830 --> 00:33:40,840 1247 00:33:40,840 --> 00:33:53,310 alleluja 1248 00:33:53,310 --> 00:33:53,320 1249 00:33:53,320 --> 00:34:09,149 Alleluja 1250 00:34:09,149 --> 00:34:09,159 1251 00:34:09,159 --> 00:34:13,629 avec ce laat dominum Alléluia ! Nous 1252 00:34:13,629 --> 00:34:13,639 avec ce laat dominum Alléluia ! Nous 1253 00:34:13,639 --> 00:34:15,349 avec ce laat dominum Alléluia ! Nous acclamons l'Évangile et nous nous 1254 00:34:15,349 --> 00:34:15,359 acclamons l'Évangile et nous nous 1255 00:34:15,359 --> 00:34:21,310 acclamons l'Évangile et nous nous préparons à écouter la parole de Dieu. 1256 00:34:21,310 --> 00:34:21,320 1257 00:34:21,320 --> 00:34:36,589 Alléluia ! 1258 00:34:36,589 --> 00:34:36,599 1259 00:34:36,599 --> 00:34:46,990 س 1260 00:34:46,990 --> 00:34:47,000 1261 00:34:47,000 --> 00:35:10,069 Alléuia. 1262 00:35:10,069 --> 00:35:10,079 1263 00:35:10,079 --> 00:35:34,950 A 1264 00:35:34,950 --> 00:35:34,960 1265 00:35:34,960 --> 00:35:37,150 من انجيل 1266 00:35:37,150 --> 00:35:37,160 من انجيل 1267 00:35:37,160 --> 00:35:44,109 من انجيل من انجيل ربنا يسوع المسيح 1268 00:35:44,109 --> 00:35:44,119 1269 00:35:44,119 --> 00:35:50,870 lecture de l'Évangile selon Saint-Jean. 1270 00:35:50,870 --> 00:35:50,880 1271 00:35:50,880 --> 00:35:53,109 Jésus leur répondit, 1272 00:35:53,109 --> 00:35:53,119 Jésus leur répondit, 1273 00:35:53,119 --> 00:35:55,790 Jésus leur répondit, si quelqu'un m'aime, il gardera ma 1274 00:35:55,790 --> 00:35:55,800 si quelqu'un m'aime, il gardera ma 1275 00:35:55,800 --> 00:35:57,510 si quelqu'un m'aime, il gardera ma parole. 1276 00:35:57,510 --> 00:35:57,520 parole. 1277 00:35:57,520 --> 00:36:00,390 parole. Mon père l'aimera. Nous viendrons vers 1278 00:36:00,390 --> 00:36:00,400 Mon père l'aimera. Nous viendrons vers 1279 00:36:00,400 --> 00:36:03,870 Mon père l'aimera. Nous viendrons vers lui et chez lui nous nous ferons une 1280 00:36:03,870 --> 00:36:03,880 lui et chez lui nous nous ferons une 1281 00:36:03,880 --> 00:36:05,630 lui et chez lui nous nous ferons une demeure. 1282 00:36:05,630 --> 00:36:05,640 demeure. 1283 00:36:05,640 --> 00:36:08,230 demeure. Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes 1284 00:36:08,230 --> 00:36:08,240 Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes 1285 00:36:08,240 --> 00:36:09,750 Celui qui ne m'aime pas ne garde pas mes paroles. 1286 00:36:09,750 --> 00:36:09,760 paroles. 1287 00:36:09,760 --> 00:36:12,630 paroles. Or, la parole que vous entendez 1288 00:36:12,630 --> 00:36:12,640 Or, la parole que vous entendez 1289 00:36:12,640 --> 00:36:15,710 Or, la parole que vous entendez n'est pas de moi, elle est du Père qui 1290 00:36:15,710 --> 00:36:15,720 n'est pas de moi, elle est du Père qui 1291 00:36:15,720 --> 00:36:17,990 n'est pas de moi, elle est du Père qui m'a envoyé. 1292 00:36:17,990 --> 00:36:18,000 m'a envoyé. 1293 00:36:18,000 --> 00:36:20,790 m'a envoyé. Je vous parle ainsi tant que je demeure 1294 00:36:20,790 --> 00:36:20,800 Je vous parle ainsi tant que je demeure 1295 00:36:20,800 --> 00:36:22,589 Je vous parle ainsi tant que je demeure avec vous. 1296 00:36:22,589 --> 00:36:22,599 avec vous. 1297 00:36:22,599 --> 00:36:25,270 avec vous. Mais le défenseur, l'esprit saint que le 1298 00:36:25,270 --> 00:36:25,280 Mais le défenseur, l'esprit saint que le 1299 00:36:25,280 --> 00:36:28,910 Mais le défenseur, l'esprit saint que le Père enverra en mon nom, lui vous 1300 00:36:28,910 --> 00:36:28,920 Père enverra en mon nom, lui vous 1301 00:36:28,920 --> 00:36:33,109 Père enverra en mon nom, lui vous enseignera tout et il vous fera souvenir 1302 00:36:33,109 --> 00:36:33,119 enseignera tout et il vous fera souvenir 1303 00:36:33,119 --> 00:36:36,069 enseignera tout et il vous fera souvenir de tout ce que je vous ai dit. Je vous 1304 00:36:36,069 --> 00:36:36,079 de tout ce que je vous ai dit. Je vous 1305 00:36:36,079 --> 00:36:39,150 de tout ce que je vous ai dit. Je vous laisse la paix. Je vous donne ma paix. 1306 00:36:39,150 --> 00:36:39,160 laisse la paix. Je vous donne ma paix. 1307 00:36:39,160 --> 00:36:40,829 laisse la paix. Je vous donne ma paix. Ce n'est pas à la manière du monde que 1308 00:36:40,829 --> 00:36:40,839 Ce n'est pas à la manière du monde que 1309 00:36:40,839 --> 00:36:42,950 Ce n'est pas à la manière du monde que je vous la donne 1310 00:36:42,950 --> 00:36:42,960 je vous la donne 1311 00:36:42,960 --> 00:36:45,790 je vous la donne que votre cœur ne soit pas bouleversé 1312 00:36:45,790 --> 00:36:45,800 que votre cœur ne soit pas bouleversé 1313 00:36:45,800 --> 00:36:47,870 que votre cœur ne soit pas bouleversé ni effrayé. 1314 00:36:47,870 --> 00:36:47,880 ni effrayé. 1315 00:36:47,880 --> 00:36:51,069 ni effrayé. Vous avez entendu ce que je vous ai dit. 1316 00:36:51,069 --> 00:36:51,079 Vous avez entendu ce que je vous ai dit. 1317 00:36:51,079 --> 00:36:54,510 Vous avez entendu ce que je vous ai dit. Je m'en vais et je reviens vers vous. Si 1318 00:36:54,510 --> 00:36:54,520 Je m'en vais et je reviens vers vous. Si 1319 00:36:54,520 --> 00:36:57,910 Je m'en vais et je reviens vers vous. Si vous m'aimiez, vous seriez dans la joie 1320 00:36:57,910 --> 00:36:57,920 vous m'aimiez, vous seriez dans la joie 1321 00:36:57,920 --> 00:37:00,829 vous m'aimiez, vous seriez dans la joie puisque je pars vers le Père, car le 1322 00:37:00,829 --> 00:37:00,839 puisque je pars vers le Père, car le 1323 00:37:00,839 --> 00:37:03,870 puisque je pars vers le Père, car le Père est plus grand que moi. Je vous 1324 00:37:03,870 --> 00:37:03,880 Père est plus grand que moi. Je vous 1325 00:37:03,880 --> 00:37:05,309 Père est plus grand que moi. Je vous dis, je vous ai dit ces choses 1326 00:37:05,309 --> 00:37:05,319 dis, je vous ai dit ces choses 1327 00:37:05,319 --> 00:37:08,670 dis, je vous ai dit ces choses maintenant avant qu'elle n'arrive. 1328 00:37:08,670 --> 00:37:08,680 maintenant avant qu'elle n'arrive. 1329 00:37:08,680 --> 00:37:11,990 maintenant avant qu'elle n'arrive. Ainsi, lorsqu'elles arriveront, vous 1330 00:37:11,990 --> 00:37:12,000 Ainsi, lorsqu'elles arriveront, vous 1331 00:37:12,000 --> 00:37:40,030 Ainsi, lorsqu'elles arriveront, vous croirez 1332 00:37:40,030 --> 00:37:40,040 1333 00:37:40,040 --> 00:37:44,510 Reading from the gospel of St. John 1334 00:37:44,510 --> 00:37:44,520 Reading from the gospel of St. John 1335 00:37:44,520 --> 00:37:47,870 Reading from the gospel of St. John Jesus answered and said to him 1336 00:37:47,870 --> 00:37:47,880 Jesus answered and said to him 1337 00:37:47,880 --> 00:37:51,710 Jesus answered and said to him whoever loves me he will keep my word 1338 00:37:51,710 --> 00:37:51,720 whoever loves me he will keep my word 1339 00:37:51,720 --> 00:37:54,910 whoever loves me he will keep my word and my father will love him and we will 1340 00:37:54,910 --> 00:37:54,920 and my father will love him and we will 1341 00:37:54,920 --> 00:37:57,510 and my father will love him and we will come to him and make our dwelling with 1342 00:37:57,510 --> 00:37:57,520 come to him and make our dwelling with 1343 00:37:57,520 --> 00:38:01,750 come to him and make our dwelling with him whoever does not love me does not 1344 00:38:01,750 --> 00:38:01,760 him whoever does not love me does not 1345 00:38:01,760 --> 00:38:05,750 him whoever does not love me does not keep my words yet the word you hear is 1346 00:38:05,750 --> 00:38:05,760 keep my words yet the word you hear is 1347 00:38:05,760 --> 00:38:09,309 keep my words yet the word you hear is not mine but that of the father who sent 1348 00:38:09,309 --> 00:38:09,319 not mine but that of the father who sent 1349 00:38:09,319 --> 00:38:13,829 not mine but that of the father who sent me. I have told you this while I am with 1350 00:38:13,829 --> 00:38:13,839 me. I have told you this while I am with 1351 00:38:13,839 --> 00:38:17,870 me. I have told you this while I am with you, the advocate, the Holy Spirit that 1352 00:38:17,870 --> 00:38:17,880 you, the advocate, the Holy Spirit that 1353 00:38:17,880 --> 00:38:21,270 you, the advocate, the Holy Spirit that the father will send in my name. He will 1354 00:38:21,270 --> 00:38:21,280 the father will send in my name. He will 1355 00:38:21,280 --> 00:38:24,390 the father will send in my name. He will teach you everything and remind you of 1356 00:38:24,390 --> 00:38:24,400 teach you everything and remind you of 1357 00:38:24,400 --> 00:38:28,109 teach you everything and remind you of all that I told you. Peace I live with 1358 00:38:28,109 --> 00:38:28,119 all that I told you. Peace I live with 1359 00:38:28,119 --> 00:38:33,270 all that I told you. Peace I live with you. My peace I give to you. Not as the 1360 00:38:33,270 --> 00:38:33,280 you. My peace I give to you. Not as the 1361 00:38:33,280 --> 00:38:37,109 you. My peace I give to you. Not as the word gives, do I give it to you. Do not 1362 00:38:37,109 --> 00:38:37,119 word gives, do I give it to you. Do not 1363 00:38:37,119 --> 00:38:41,069 word gives, do I give it to you. Do not let your hearts be troubled or afraid. 1364 00:38:41,069 --> 00:38:41,079 let your hearts be troubled or afraid. 1365 00:38:41,079 --> 00:38:44,790 let your hearts be troubled or afraid. You heard me tell you I am going away 1366 00:38:44,790 --> 00:38:44,800 You heard me tell you I am going away 1367 00:38:44,800 --> 00:38:47,670 You heard me tell you I am going away and I will come back to you. If you 1368 00:38:47,670 --> 00:38:47,680 and I will come back to you. If you 1369 00:38:47,680 --> 00:38:51,030 and I will come back to you. If you loved me, you would rejoice that I am 1370 00:38:51,030 --> 00:38:51,040 loved me, you would rejoice that I am 1371 00:38:51,040 --> 00:38:54,670 loved me, you would rejoice that I am going to the father for the father is 1372 00:38:54,670 --> 00:38:54,680 going to the father for the father is 1373 00:38:54,680 --> 00:38:58,990 going to the father for the father is greater than I. And now I have told you 1374 00:38:58,990 --> 00:38:59,000 greater than I. And now I have told you 1375 00:38:59,000 --> 00:39:03,430 greater than I. And now I have told you this before it happens. So then that 1376 00:39:03,430 --> 00:39:03,440 this before it happens. So then that 1377 00:39:03,440 --> 00:39:08,069 this before it happens. So then that when it happens you may believe the word 1378 00:39:08,069 --> 00:39:08,079 when it happens you may believe the word 1379 00:39:08,079 --> 00:39:19,327 when it happens you may believe the word of God. 1380 00:39:19,327 --> 00:39:19,337 1381 00:39:19,337 --> 00:39:25,222 [musique] 1382 00:39:25,222 --> 00:39:25,232 1383 00:39:25,232 --> 00:39:26,910 [musique] 1384 00:39:26,910 --> 00:39:26,920 [musique] 1385 00:39:26,920 --> 00:40:15,390 [musique] tout 1386 00:40:15,390 --> 00:40:15,400 1387 00:40:15,400 --> 00:40:54,303 Sia 1388 00:40:54,303 --> 00:40:54,313 1389 00:40:54,313 --> 00:41:27,708 [musique] 1390 00:41:27,708 --> 00:41:27,718 1391 00:41:27,718 --> 00:42:01,114 [musique] 1392 00:42:01,114 --> 00:42:01,124 1393 00:42:01,124 --> 00:42:15,150 [musique] 1394 00:42:15,150 --> 00:42:15,160 1395 00:42:15,160 --> 00:42:20,109 เ 1396 00:42:20,109 --> 00:42:20,119 1397 00:42:20,119 --> 00:42:32,554 [musique] 1398 00:42:32,554 --> 00:42:32,564 1399 00:42:32,564 --> 00:42:58,754 [musique] 1400 00:42:58,754 --> 00:42:58,764 1401 00:42:58,764 --> 00:43:17,749 [musique] 1402 00:43:17,749 --> 00:43:17,759 1403 00:43:17,759 --> 00:43:30,470 [musique] 1404 00:43:30,470 --> 00:43:30,480 1405 00:43:30,480 --> 00:43:33,790 Cette représentation manifeste 1406 00:43:33,790 --> 00:43:33,800 Cette représentation manifeste 1407 00:43:33,800 --> 00:43:35,710 Cette représentation manifeste combien des jeunes hommes et des jeunes 1408 00:43:35,710 --> 00:43:35,720 combien des jeunes hommes et des jeunes 1409 00:43:35,720 --> 00:43:39,430 combien des jeunes hommes et des jeunes femmes plein de joie et plein de vie 1410 00:43:39,430 --> 00:43:39,440 femmes plein de joie et plein de vie 1411 00:43:39,440 --> 00:43:41,630 femmes plein de joie et plein de vie sont hortés dans leur vie par la guerre 1412 00:43:41,630 --> 00:43:41,640 sont hortés dans leur vie par la guerre 1413 00:43:41,640 --> 00:43:46,570 sont hortés dans leur vie par la guerre et la souffrance, par la violence. 1414 00:43:46,570 --> 00:43:46,580 1415 00:43:46,580 --> 00:43:56,109 [musique] 1416 00:43:56,109 --> 00:43:56,119 1417 00:43:56,119 --> 00:43:58,109 C'est aussi le drame du Covid, 1418 00:43:58,109 --> 00:43:58,119 C'est aussi le drame du Covid, 1419 00:43:58,119 --> 00:44:03,710 C'est aussi le drame du Covid, l'explosion du port de au port de Beou, 1420 00:44:03,710 --> 00:44:03,720 1421 00:44:03,720 --> 00:44:17,309 la crise économique et la guerre. 1422 00:44:17,309 --> 00:44:17,319 1423 00:44:17,319 --> 00:44:23,109 يا سيدي [musique] 1424 00:44:23,109 --> 00:44:23,119 1425 00:44:23,119 --> 00:44:46,309 انقسم 1426 00:44:46,309 --> 00:44:46,319 1427 00:44:46,319 --> 00:44:48,750 Depuis que la crise a commencé et qu'il 1428 00:44:48,750 --> 00:44:48,760 Depuis que la crise a commencé et qu'il 1429 00:44:48,760 --> 00:44:51,349 Depuis que la crise a commencé et qu'il y a eu des désastres Libans, nous avons 1430 00:44:51,349 --> 00:44:51,359 y a eu des désastres Libans, nous avons 1431 00:44:51,359 --> 00:44:53,670 y a eu des désastres Libans, nous avons appris que la charité ne se mesure pas 1432 00:44:53,670 --> 00:44:53,680 appris que la charité ne se mesure pas 1433 00:44:53,680 --> 00:44:56,150 appris que la charité ne se mesure pas par les paroles mais par des actions. 1434 00:44:56,150 --> 00:44:56,160 par les paroles mais par des actions. 1435 00:44:56,160 --> 00:44:58,829 par les paroles mais par des actions. Après l'explosion du 4 août, tout le 1436 00:44:58,829 --> 00:44:58,839 Après l'explosion du 4 août, tout le 1437 00:44:58,839 --> 00:45:01,390 Après l'explosion du 4 août, tout le pays a changé. La destruction n'était 1438 00:45:01,390 --> 00:45:01,400 pays a changé. La destruction n'était 1439 00:45:01,400 --> 00:45:03,470 pays a changé. La destruction n'était pas seulement dans la pierre, mais était 1440 00:45:03,470 --> 00:45:03,480 pas seulement dans la pierre, mais était 1441 00:45:03,480 --> 00:45:06,190 pas seulement dans la pierre, mais était dans les cœurs. Mais en dessous des 1442 00:45:06,190 --> 00:45:06,200 dans les cœurs. Mais en dessous des 1443 00:45:06,200 --> 00:45:08,430 dans les cœurs. Mais en dessous des débris, il est né quelque chose auquel 1444 00:45:08,430 --> 00:45:08,440 débris, il est né quelque chose auquel 1445 00:45:08,440 --> 00:45:10,990 débris, il est né quelque chose auquel personne ne s'attendait. Une solidarité, 1446 00:45:10,990 --> 00:45:11,000 personne ne s'attendait. Une solidarité, 1447 00:45:11,000 --> 00:45:14,829 personne ne s'attendait. Une solidarité, une unité, une unité et une citoyenneté. 1448 00:45:14,829 --> 00:45:14,839 une unité, une unité et une citoyenneté. 1449 00:45:14,839 --> 00:45:17,390 une unité, une unité et une citoyenneté. Je suis Anthony de la du village 1450 00:45:17,390 --> 00:45:17,400 Je suis Anthony de la du village 1451 00:45:17,400 --> 00:45:21,150 Je suis Anthony de la du village d'Ermèche dans le sud 1452 00:45:21,150 --> 00:45:21,160 d'Ermèche dans le sud 1453 00:45:21,160 --> 00:45:23,510 d'Ermèche dans le sud et moi je suis Maria 1454 00:45:23,510 --> 00:45:23,520 et moi je suis Maria 1455 00:45:23,520 --> 00:45:26,750 et moi je suis Maria et avec beaucoup de jeunes qui viennent 1456 00:45:26,750 --> 00:45:26,760 et avec beaucoup de jeunes qui viennent 1457 00:45:26,760 --> 00:45:29,230 et avec beaucoup de jeunes qui viennent de tout le Liban, nous sommes descendus 1458 00:45:29,230 --> 00:45:29,240 de tout le Liban, nous sommes descendus 1459 00:45:29,240 --> 00:45:31,390 de tout le Liban, nous sommes descendus sur le terrain par notre propre 1460 00:45:31,390 --> 00:45:31,400 sur le terrain par notre propre 1461 00:45:31,400 --> 00:45:33,309 sur le terrain par notre propre initiative. 1462 00:45:33,309 --> 00:45:33,319 initiative. 1463 00:45:33,319 --> 00:45:35,910 initiative. Le 4 août après la catastrophe sur le 1464 00:45:35,910 --> 00:45:35,920 Le 4 août après la catastrophe sur le 1465 00:45:35,920 --> 00:45:37,950 Le 4 août après la catastrophe sur le terrain, les souffrances étaient 1466 00:45:37,950 --> 00:45:37,960 terrain, les souffrances étaient 1467 00:45:37,960 --> 00:45:40,790 terrain, les souffrances étaient énormes. Des gens qui souffrent, des 1468 00:45:40,790 --> 00:45:40,800 énormes. Des gens qui souffrent, des 1469 00:45:40,800 --> 00:45:43,510 énormes. Des gens qui souffrent, des gens qui ont perdu leur maison au centre 1470 00:45:43,510 --> 00:45:43,520 gens qui ont perdu leur maison au centre 1471 00:45:43,520 --> 00:45:45,790 gens qui ont perdu leur maison au centre d'une grande destruction, des gens qui 1472 00:45:45,790 --> 00:45:45,800 d'une grande destruction, des gens qui 1473 00:45:45,800 --> 00:45:47,750 d'une grande destruction, des gens qui ont peur, qui ne comprennent pas ce qui 1474 00:45:47,750 --> 00:45:47,760 ont peur, qui ne comprennent pas ce qui 1475 00:45:47,760 --> 00:45:49,270 ont peur, qui ne comprennent pas ce qui s'est passé. 1476 00:45:49,270 --> 00:45:49,280 s'est passé. 1477 00:45:49,280 --> 00:45:52,349 s'est passé. Notre commencé ce jour-là et s'est 1478 00:45:52,349 --> 00:45:52,359 Notre commencé ce jour-là et s'est 1479 00:45:52,359 --> 00:45:54,870 Notre commencé ce jour-là et s'est étendu sur plusieurs semaines après 1480 00:45:54,870 --> 00:45:54,880 étendu sur plusieurs semaines après 1481 00:45:54,880 --> 00:45:57,470 étendu sur plusieurs semaines après nettoyage de rues, restauration de 1482 00:45:57,470 --> 00:45:57,480 nettoyage de rues, restauration de 1483 00:45:57,480 --> 00:45:59,950 nettoyage de rues, restauration de maison, accompagnement de personnes 1484 00:45:59,950 --> 00:45:59,960 maison, accompagnement de personnes 1485 00:45:59,960 --> 00:46:02,510 maison, accompagnement de personnes atteintes et le soutien de toute 1486 00:46:02,510 --> 00:46:02,520 atteintes et le soutien de toute 1487 00:46:02,520 --> 00:46:04,710 atteintes et le soutien de toute personne qui a vécu ce traumatisme. 1488 00:46:04,710 --> 00:46:04,720 personne qui a vécu ce traumatisme. 1489 00:46:04,720 --> 00:46:06,109 personne qui a vécu ce traumatisme. Personne ne posait la question à 1490 00:46:06,109 --> 00:46:06,119 Personne ne posait la question à 1491 00:46:06,119 --> 00:46:09,109 Personne ne posait la question à l'autre. Qui es-tu ? Ni d'où viens-tu ? 1492 00:46:09,109 --> 00:46:09,119 l'autre. Qui es-tu ? Ni d'où viens-tu ? 1493 00:46:09,119 --> 00:46:12,349 l'autre. Qui es-tu ? Ni d'où viens-tu ? Ni à quelle confession tu appartiens ? 1494 00:46:12,349 --> 00:46:12,359 Ni à quelle confession tu appartiens ? 1495 00:46:12,359 --> 00:46:14,349 Ni à quelle confession tu appartiens ? To tous étaient des êtres humains qui 1496 00:46:14,349 --> 00:46:14,359 To tous étaient des êtres humains qui 1497 00:46:14,359 --> 00:46:16,990 To tous étaient des êtres humains qui êtent des êtres humains, un libanais qui 1498 00:46:16,990 --> 00:46:17,000 êtent des êtres humains, un libanais qui 1499 00:46:17,000 --> 00:46:19,710 êtent des êtres humains, un libanais qui est debout devant son frère libanais. 1500 00:46:19,710 --> 00:46:19,720 est debout devant son frère libanais. 1501 00:46:19,720 --> 00:46:22,510 est debout devant son frère libanais. Mais toute cette action 1502 00:46:22,510 --> 00:46:22,520 Mais toute cette action 1503 00:46:22,520 --> 00:46:24,870 Mais toute cette action ne dépendait pas de nous. C'était par la 1504 00:46:24,870 --> 00:46:24,880 ne dépendait pas de nous. C'était par la 1505 00:46:24,880 --> 00:46:26,670 ne dépendait pas de nous. C'était par la force de Dieu qui a travaillé à travers 1506 00:46:26,670 --> 00:46:26,680 force de Dieu qui a travaillé à travers 1507 00:46:26,680 --> 00:46:29,030 force de Dieu qui a travaillé à travers nous pendant que nous donnions de notre 1508 00:46:29,030 --> 00:46:29,040 nous pendant que nous donnions de notre 1509 00:46:29,040 --> 00:46:31,470 nous pendant que nous donnions de notre cœur. C'est-à-dire malgré toute cette 1510 00:46:31,470 --> 00:46:31,480 cœur. C'est-à-dire malgré toute cette 1511 00:46:31,480 --> 00:46:33,430 cœur. C'est-à-dire malgré toute cette souffrance, nous avons senti à quel 1512 00:46:33,430 --> 00:46:33,440 souffrance, nous avons senti à quel 1513 00:46:33,440 --> 00:46:36,829 souffrance, nous avons senti à quel point Dieu était présent avec nous 1514 00:46:36,829 --> 00:46:36,839 point Dieu était présent avec nous 1515 00:46:36,839 --> 00:46:39,069 point Dieu était présent avec nous et l'espérance était fort entre nous. 1516 00:46:39,069 --> 00:46:39,079 et l'espérance était fort entre nous. 1517 00:46:39,079 --> 00:46:42,270 et l'espérance était fort entre nous. Une espérance qui vient de notre foi en 1518 00:46:42,270 --> 00:46:42,280 Une espérance qui vient de notre foi en 1519 00:46:42,280 --> 00:46:44,510 Une espérance qui vient de notre foi en la résurrection du Christ et notre 1520 00:46:44,510 --> 00:46:44,520 la résurrection du Christ et notre 1521 00:46:44,520 --> 00:46:46,470 la résurrection du Christ et notre conviction que la lumière est plus forte 1522 00:46:46,470 --> 00:46:46,480 conviction que la lumière est plus forte 1523 00:46:46,480 --> 00:46:48,990 conviction que la lumière est plus forte que l'obscurité et que la vie est 1524 00:46:48,990 --> 00:46:49,000 que l'obscurité et que la vie est 1525 00:46:49,000 --> 00:46:58,150 que l'obscurité et que la vie est toujours plus forte que la mort. 1526 00:46:58,150 --> 00:46:58,160 1527 00:46:58,160 --> 00:47:00,069 Comment comme beaucoup de volontaires, 1528 00:47:00,069 --> 00:47:00,079 Comment comme beaucoup de volontaires, 1529 00:47:00,079 --> 00:47:02,309 Comment comme beaucoup de volontaires, notre amour pour notre pays était plus 1530 00:47:02,309 --> 00:47:02,319 notre amour pour notre pays était plus 1531 00:47:02,319 --> 00:47:04,390 notre amour pour notre pays était plus fort que notre peur et il nous a poussé 1532 00:47:04,390 --> 00:47:04,400 fort que notre peur et il nous a poussé 1533 00:47:04,400 --> 00:47:06,910 fort que notre peur et il nous a poussé à refuser l'idée de partir et de prendre 1534 00:47:06,910 --> 00:47:06,920 à refuser l'idée de partir et de prendre 1535 00:47:06,920 --> 00:47:09,309 à refuser l'idée de partir et de prendre la fuite même dans des moments comme 1536 00:47:09,309 --> 00:47:09,319 la fuite même dans des moments comme 1537 00:47:09,319 --> 00:47:11,510 la fuite même dans des moments comme cela parce que nous avons compris que 1538 00:47:11,510 --> 00:47:11,520 cela parce que nous avons compris que 1539 00:47:11,520 --> 00:47:14,829 cela parce que nous avons compris que notre mission dépasse tout danger 1540 00:47:14,829 --> 00:47:14,839 notre mission dépasse tout danger 1541 00:47:14,839 --> 00:47:17,230 notre mission dépasse tout danger et que comme l'église ne nous laisse pas 1542 00:47:17,230 --> 00:47:17,240 et que comme l'église ne nous laisse pas 1543 00:47:17,240 --> 00:47:19,069 et que comme l'église ne nous laisse pas ne nous quitte pas durant l'adversité, 1544 00:47:19,069 --> 00:47:19,079 ne nous quitte pas durant l'adversité, 1545 00:47:19,079 --> 00:47:20,910 ne nous quitte pas durant l'adversité, nous aussi comme jeunesse, nous 1546 00:47:20,910 --> 00:47:20,920 nous aussi comme jeunesse, nous 1547 00:47:20,920 --> 00:47:23,589 nous aussi comme jeunesse, nous n'abandonnons pas notre église ni notre 1548 00:47:23,589 --> 00:47:23,599 n'abandonnons pas notre église ni notre 1549 00:47:23,599 --> 00:47:25,870 n'abandonnons pas notre église ni notre pays. quiit notre terre durant des 1550 00:47:25,870 --> 00:47:25,880 pays. quiit notre terre durant des 1551 00:47:25,880 --> 00:47:33,950 pays. quiit notre terre durant des moments comme celui-ci. 1552 00:47:33,950 --> 00:47:33,960 1553 00:47:33,960 --> 00:47:36,430 Notre présence sur le terrain était un 1554 00:47:36,430 --> 00:47:36,440 Notre présence sur le terrain était un 1555 00:47:36,440 --> 00:47:38,750 Notre présence sur le terrain était un moyen entre les mains de Dieu. Il a aidé 1556 00:47:38,750 --> 00:47:38,760 moyen entre les mains de Dieu. Il a aidé 1557 00:47:38,760 --> 00:47:41,710 moyen entre les mains de Dieu. Il a aidé à travers elle et il a dessiné un 1558 00:47:41,710 --> 00:47:41,720 à travers elle et il a dessiné un 1559 00:47:41,720 --> 00:47:44,950 à travers elle et il a dessiné un sourire sur les visages 1560 00:47:44,950 --> 00:47:44,960 sourire sur les visages 1561 00:47:44,960 --> 00:47:47,950 sourire sur les visages souffrant et il a dessiné l'espérance au 1562 00:47:47,950 --> 00:47:47,960 souffrant et il a dessiné l'espérance au 1563 00:47:47,960 --> 00:47:49,990 souffrant et il a dessiné l'espérance au sein de la destruction. Cette expérience 1564 00:47:49,990 --> 00:47:50,000 sein de la destruction. Cette expérience 1565 00:47:50,000 --> 00:47:51,710 sein de la destruction. Cette expérience nous a permis de voir le véritable 1566 00:47:51,710 --> 00:47:51,720 nous a permis de voir le véritable 1567 00:47:51,720 --> 00:47:54,069 nous a permis de voir le véritable visage de l'église. Un visage plein 1568 00:47:54,069 --> 00:47:54,079 visage de l'église. Un visage plein 1569 00:47:54,079 --> 00:47:56,990 visage de l'église. Un visage plein d'amour qui n'a pas peur, qui donne la 1570 00:47:56,990 --> 00:47:57,000 d'amour qui n'a pas peur, qui donne la 1571 00:47:57,000 --> 00:48:01,190 d'amour qui n'a pas peur, qui donne la vie et l'espérance et la miséricorde. 1572 00:48:01,190 --> 00:48:01,200 vie et l'espérance et la miséricorde. 1573 00:48:01,200 --> 00:48:03,270 vie et l'espérance et la miséricorde. Nous croyons 1574 00:48:03,270 --> 00:48:03,280 Nous croyons 1575 00:48:03,280 --> 00:48:07,630 Nous croyons que d'ici cette graine petite a été 1576 00:48:07,630 --> 00:48:07,640 que d'ici cette graine petite a été 1577 00:48:07,640 --> 00:48:10,870 que d'ici cette graine petite a été semée pour donner demain la paix pour 1578 00:48:10,870 --> 00:48:10,880 semée pour donner demain la paix pour 1579 00:48:10,880 --> 00:48:13,230 semée pour donner demain la paix pour tout notre pays. Un pays qui a souffert, 1580 00:48:13,230 --> 00:48:13,240 tout notre pays. Un pays qui a souffert, 1581 00:48:13,240 --> 00:48:14,790 tout notre pays. Un pays qui a souffert, un pays qui a beaucoup perdu, mais 1582 00:48:14,790 --> 00:48:14,800 un pays qui a beaucoup perdu, mais 1583 00:48:14,800 --> 00:48:17,790 un pays qui a beaucoup perdu, mais malgré cela, il est resté accroché à la 1584 00:48:17,790 --> 00:48:17,800 malgré cela, il est resté accroché à la 1585 00:48:17,800 --> 00:48:27,430 malgré cela, il est resté accroché à la vie. 1586 00:48:27,430 --> 00:48:27,440 1587 00:48:27,440 --> 00:48:29,710 Le témoignage d'Antonier Marien 1588 00:48:29,710 --> 00:48:29,720 Le témoignage d'Antonier Marien 1589 00:48:29,720 --> 00:48:32,430 Le témoignage d'Antonier Marien volontaire après l'explosion du port de 1590 00:48:32,430 --> 00:48:32,440 volontaire après l'explosion du port de 1591 00:48:32,440 --> 00:48:36,150 volontaire après l'explosion du port de Beou le 4 août 2020 1592 00:48:36,150 --> 00:48:36,160 Beou le 4 août 2020 1593 00:48:36,160 --> 00:48:39,510 Beou le 4 août 2020 et vous le voyez après le chaos et bien 1594 00:48:39,510 --> 00:48:39,520 et vous le voyez après le chaos et bien 1595 00:48:39,520 --> 00:48:41,710 et vous le voyez après le chaos et bien la lumière 1596 00:48:41,710 --> 00:48:41,720 la lumière 1597 00:48:41,720 --> 00:48:48,030 la lumière illumine lentement les murs. 1598 00:48:48,030 --> 00:48:48,040 1599 00:48:48,040 --> 00:48:49,549 Il y a des personnes s'avanchent pour 1600 00:48:49,549 --> 00:48:49,559 Il y a des personnes s'avanchent pour 1601 00:48:49,559 --> 00:48:53,430 Il y a des personnes s'avanchent pour partager de brefs témoignages, 1602 00:48:53,430 --> 00:48:53,440 partager de brefs témoignages, 1603 00:48:53,440 --> 00:48:55,069 partager de brefs témoignages, les témoignages 1604 00:48:55,069 --> 00:48:55,079 les témoignages 1605 00:48:55,079 --> 00:48:56,390 les témoignages d'engagement, mais aussi de leur 1606 00:48:56,390 --> 00:48:56,400 d'engagement, mais aussi de leur 1607 00:48:56,400 --> 00:48:58,829 d'engagement, mais aussi de leur expérience avec Dieu, non pas à travers 1608 00:48:58,829 --> 00:48:58,839 expérience avec Dieu, non pas à travers 1609 00:48:58,839 --> 00:49:00,270 expérience avec Dieu, non pas à travers des choses grandioses ou spectaculaires 1610 00:49:00,270 --> 00:49:00,280 des choses grandioses ou spectaculaires 1611 00:49:00,280 --> 00:49:04,349 des choses grandioses ou spectaculaires mais à travers une un engagement simple 1612 00:49:04,349 --> 00:49:04,359 mais à travers une un engagement simple 1613 00:49:04,359 --> 00:49:05,589 mais à travers une un engagement simple vécu au milieu des souffrances 1614 00:49:05,589 --> 00:49:05,599 vécu au milieu des souffrances 1615 00:49:05,599 --> 00:49:21,069 vécu au milieu des souffrances quotidiennes. 1616 00:49:21,069 --> 00:49:21,079 1617 00:49:21,079 --> 00:50:18,630 Alléuia. [musique] 1618 00:50:18,630 --> 00:50:18,640 1619 00:50:18,640 --> 00:50:20,884 Alleluia. 1620 00:50:20,884 --> 00:50:20,894 Alleluia. 1621 00:50:20,894 --> 00:50:40,535 Alleluia. [musique] 1622 00:50:40,535 --> 00:50:40,545 1623 00:50:40,545 --> 00:50:45,775 [musique] 1624 00:50:45,775 --> 00:50:45,785 1625 00:50:45,785 --> 00:50:52,325 [musique] 1626 00:50:52,325 --> 00:50:52,335 1627 00:50:52,335 --> 00:51:03,460 [musique] 1628 00:51:03,460 --> 00:51:03,470 1629 00:51:03,470 --> 00:51:08,700 [musique] 1630 00:51:08,700 --> 00:51:08,710 1631 00:51:08,710 --> 00:51:12,390 [musique] 1632 00:51:12,390 --> 00:51:12,400 1633 00:51:12,400 --> 00:51:14,390 يا يسوع 1634 00:51:14,390 --> 00:51:14,400 يا يسوع 1635 00:51:14,400 --> 00:51:17,950 يا يسوع يا الهي [musique] 1636 00:51:17,950 --> 00:51:17,960 1637 00:51:17,960 --> 00:51:20,430 روحك 1638 00:51:20,430 --> 00:51:20,440 روحك 1639 00:51:20,440 --> 00:51:22,430 روحك يا يسوع 1640 00:51:22,430 --> 00:51:22,440 يا يسوع 1641 00:51:22,440 --> 00:51:24,990 يا يسوع يا الهي 1642 00:51:24,990 --> 00:51:25,000 يا الهي 1643 00:51:25,000 --> 00:51:28,470 يا الهي هبني روحك 1644 00:51:28,470 --> 00:51:28,480 هبني روحك 1645 00:51:28,480 --> 00:51:30,430 هبني روحك روح الله 1646 00:51:30,430 --> 00:51:30,440 روح الله 1647 00:51:30,440 --> 00:51:32,990 روح الله الذي يعلم 1648 00:51:32,990 --> 00:51:33,000 الذي يعلم 1649 00:51:33,000 --> 00:51:36,470 الذي يعلم كل ضعفي 1650 00:51:36,470 --> 00:51:36,480 كل ضعفي 1651 00:51:36,480 --> 00:51:41,069 كل ضعفي روح الله الذي يزيل [musique] 1652 00:51:41,069 --> 00:51:41,079 روح الله الذي يزيل [musique] 1653 00:51:41,079 --> 00:51:44,470 روح الله الذي يزيل [musique] كل خوفي 1654 00:51:44,470 --> 00:51:44,480 كل خوفي 1655 00:51:44,480 --> 00:51:46,470 كل خوفي روح الله 1656 00:51:46,470 --> 00:51:46,480 روح الله 1657 00:51:46,480 --> 00:51:48,589 روح الله روح الحكم 1658 00:51:48,589 --> 00:51:48,599 روح الحكم 1659 00:51:48,599 --> 00:51:52,430 روح الحكم روح الشجاعتي 1660 00:51:52,430 --> 00:51:52,440 روح الشجاعتي 1661 00:51:52,440 --> 00:51:54,390 روح الشجاعتي روح 1662 00:51:54,390 --> 00:51:54,400 روح 1663 00:51:54,400 --> 00:51:56,789 روح روح الفرح 1664 00:51:56,789 --> 00:51:56,799 روح الفرح 1665 00:51:56,799 --> 00:51:58,349 روح الفرح وروح 1666 00:51:58,349 --> 00:51:58,359 وروح 1667 00:51:58,359 --> 00:52:00,510 وروح الرجاء 1668 00:52:00,510 --> 00:52:00,520 الرجاء 1669 00:52:00,520 --> 00:52:02,470 الرجاء روح الله 1670 00:52:02,470 --> 00:52:02,480 روح الله 1671 00:52:02,480 --> 00:52:04,549 روح الله روح القوه 1672 00:52:04,549 --> 00:52:04,559 روح القوه 1673 00:52:04,559 --> 00:52:13,390 روح القوه روح 1674 00:52:13,390 --> 00:52:13,400 1675 00:52:13,400 --> 00:52:17,190 de paix symbolisés par ces colombes se 1676 00:52:17,190 --> 00:52:17,200 de paix symbolisés par ces colombes se 1677 00:52:17,200 --> 00:52:20,829 de paix symbolisés par ces colombes se sont envolées dans toutes les directions 1678 00:52:20,829 --> 00:52:20,839 sont envolées dans toutes les directions 1679 00:52:20,839 --> 00:52:27,309 sont envolées dans toutes les directions porté par une brise légère et la paix, 1680 00:52:27,309 --> 00:52:27,319 1681 00:52:27,319 --> 00:52:34,829 la brise du Saint-Esprit. 1682 00:52:34,829 --> 00:52:34,839 1683 00:52:34,839 --> 00:52:37,069 الهي 1684 00:52:37,069 --> 00:52:37,079 الهي 1685 00:52:37,079 --> 00:52:40,390 الهي ارسل لوحك 1686 00:52:40,390 --> 00:52:40,400 ارسل لوحك 1687 00:52:40,400 --> 00:52:42,789 ارسل لوحك يا يسوع 1688 00:52:42,789 --> 00:52:42,799 يا يسوع 1689 00:52:42,799 --> 00:52:45,109 يا يسوع الهي 1690 00:52:45,109 --> 00:52:45,119 الهي 1691 00:52:45,119 --> 00:52:48,750 الهي ارسل 1692 00:52:48,750 --> 00:52:48,760 1693 00:52:48,760 --> 00:52:50,470 فينبض 1694 00:52:50,470 --> 00:52:50,480 فينبض 1695 00:52:50,480 --> 00:52:54,069 فينبض قلبي 1696 00:52:54,069 --> 00:52:54,079 1697 00:52:54,079 --> 00:52:58,086 بالحياه 1698 00:52:58,086 --> 00:52:58,096 1699 00:52:58,096 --> 00:53:06,390 [musique] 1700 00:53:06,390 --> 00:53:06,400 1701 00:53:06,400 --> 00:53:08,789 يا يسوع 1702 00:53:08,789 --> 00:53:08,799 يا يسوع 1703 00:53:08,799 --> 00:53:10,990 يا يسوع الهي 1704 00:53:10,990 --> 00:53:11,000 الهي 1705 00:53:11,000 --> 00:53:14,470 الهي هبني روحك 1706 00:53:14,470 --> 00:53:14,480 هبني روحك 1707 00:53:14,480 --> 00:53:16,430 هبني روحك يا يسوع 1708 00:53:16,430 --> 00:53:16,440 يا يسوع 1709 00:53:16,440 --> 00:53:19,990 يا يسوع يا الهي 1710 00:53:19,990 --> 00:53:20,000 1711 00:53:20,000 --> 00:53:22,321 روحك 1712 00:53:22,321 --> 00:53:22,331 روحك 1713 00:53:22,331 --> 00:53:27,589 روحك [musique] 1714 00:53:27,589 --> 00:53:27,599 1715 00:53:27,599 --> 00:53:30,109 germes d'espoir avait dit le pape 1716 00:53:30,109 --> 00:53:30,119 germes d'espoir avait dit le pape 1717 00:53:30,119 --> 00:53:34,829 germes d'espoir avait dit le pape François aux jeunes. 1718 00:53:34,829 --> 00:53:34,839 1719 00:53:34,839 --> 00:53:37,710 C'est ce qui est signifier ici quand ces 1720 00:53:37,710 --> 00:53:37,720 C'est ce qui est signifier ici quand ces 1721 00:53:37,720 --> 00:53:41,829 C'est ce qui est signifier ici quand ces jeunes s'enracinent dans l'amour de Dieu 1722 00:53:41,829 --> 00:53:41,839 jeunes s'enracinent dans l'amour de Dieu 1723 00:53:41,839 --> 00:53:43,549 jeunes s'enracinent dans l'amour de Dieu et très concrètement dans leur vie 1724 00:53:43,549 --> 00:53:43,559 et très concrètement dans leur vie 1725 00:53:43,559 --> 00:53:45,910 et très concrètement dans leur vie quotidienne 1726 00:53:45,910 --> 00:53:45,920 quotidienne 1727 00:53:45,920 --> 00:53:52,750 quotidienne s'engage au service des autres. 1728 00:53:52,750 --> 00:53:52,760 1729 00:53:52,760 --> 00:53:54,829 الشو 1730 00:53:54,829 --> 00:53:54,839 الشو 1731 00:53:54,839 --> 00:53:58,510 الشو تعال اسكاني 1732 00:53:58,510 --> 00:53:58,520 تعال اسكاني 1733 00:53:58,520 --> 00:54:02,750 تعال اسكاني يا نوحي 1734 00:54:02,750 --> 00:54:02,760 1735 00:54:02,760 --> 00:54:06,870 فاصبح انا صلاه 1736 00:54:06,870 --> 00:54:06,880 فاصبح انا صلاه 1737 00:54:06,880 --> 00:54:08,710 فاصبح انا صلاه اقدمها 1738 00:54:08,710 --> 00:54:08,720 اقدمها 1739 00:54:08,720 --> 00:54:16,390 اقدمها لكس 1740 00:54:16,390 --> 00:54:16,400 1741 00:54:16,400 --> 00:54:28,270 روحك 1742 00:54:28,270 --> 00:54:28,280 1743 00:54:28,280 --> 00:54:31,710 Envoie ton esprit Jésus, fais de moi une 1744 00:54:31,710 --> 00:54:31,720 Envoie ton esprit Jésus, fais de moi une 1745 00:54:31,720 --> 00:54:40,270 Envoie ton esprit Jésus, fais de moi une prière que je puisse élever vers toi. 1746 00:54:40,270 --> 00:54:40,280 1747 00:54:40,280 --> 00:54:43,150 C'est le champ ici hein qui permet de 1748 00:54:43,150 --> 00:54:43,160 C'est le champ ici hein qui permet de 1749 00:54:43,160 --> 00:54:47,430 C'est le champ ici hein qui permet de signifier ce cette invitation 1750 00:54:47,430 --> 00:54:47,440 signifier ce cette invitation 1751 00:54:47,440 --> 00:54:50,309 signifier ce cette invitation de la dureté et des épreuves de la vie à 1752 00:54:50,309 --> 00:54:50,319 de la dureté et des épreuves de la vie à 1753 00:54:50,319 --> 00:54:55,332 de la dureté et des épreuves de la vie à cet engagement et cette conversion 1754 00:54:55,332 --> 00:54:55,342 cet engagement et cette conversion 1755 00:54:55,342 --> 00:54:56,750 cet engagement et cette conversion [musique] 1756 00:54:56,750 --> 00:54:56,760 [musique] 1757 00:54:56,760 --> 00:55:01,227 [musique] pour être des artisans de paix. 1758 00:55:01,227 --> 00:55:01,237 1759 00:55:01,237 --> 00:55:06,390 [musique] 1760 00:55:06,390 --> 00:55:06,400 1761 00:55:06,400 --> 00:55:24,470 Ya 1762 00:55:24,470 --> 00:55:24,480 1763 00:55:24,480 --> 00:55:27,990 قلبي 1764 00:55:27,990 --> 00:55:28,000 1765 00:55:28,000 --> 00:55:35,990 بالح 1766 00:55:35,990 --> 00:55:36,000 1767 00:55:36,000 --> 00:56:14,109 بالح 1768 00:56:14,109 --> 00:56:14,119 1769 00:56:14,119 --> 00:56:16,829 Depuis le début de la crise, 1770 00:56:16,829 --> 00:56:16,839 Depuis le début de la crise, 1771 00:56:16,839 --> 00:56:19,470 Depuis le début de la crise, il y avait une voix forte en dedans de 1772 00:56:19,470 --> 00:56:19,480 il y avait une voix forte en dedans de 1773 00:56:19,480 --> 00:56:21,789 il y avait une voix forte en dedans de moi qui me disait tous les jours pars, 1774 00:56:21,789 --> 00:56:21,799 moi qui me disait tous les jours pars, 1775 00:56:21,799 --> 00:56:25,910 moi qui me disait tous les jours pars, émigre et sauve-toi. Je suis éite 1776 00:56:25,910 --> 00:56:25,920 émigre et sauve-toi. Je suis éite 1777 00:56:25,920 --> 00:56:28,390 émigre et sauve-toi. Je suis éite comme beaucoup de jeunes. 1778 00:56:28,390 --> 00:56:28,400 comme beaucoup de jeunes. 1779 00:56:28,400 --> 00:56:30,190 comme beaucoup de jeunes. Je suis né et j'ai été élevé dans ce 1780 00:56:30,190 --> 00:56:30,200 Je suis né et j'ai été élevé dans ce 1781 00:56:30,200 --> 00:56:35,150 Je suis né et j'ai été élevé dans ce pays et j'ai grandi sur un rêve simple 1782 00:56:35,150 --> 00:56:35,160 pays et j'ai grandi sur un rêve simple 1783 00:56:35,160 --> 00:56:37,789 pays et j'ai grandi sur un rêve simple de fonder un foyer et de vivre dignement 1784 00:56:37,789 --> 00:56:37,799 de fonder un foyer et de vivre dignement 1785 00:56:37,799 --> 00:56:40,390 de fonder un foyer et de vivre dignement et d'avoir un avenir. Mais je sais que 1786 00:56:40,390 --> 00:56:40,400 et d'avoir un avenir. Mais je sais que 1787 00:56:40,400 --> 00:56:42,029 et d'avoir un avenir. Mais je sais que dans ce pays, il n'y a jamais de 1788 00:56:42,029 --> 00:56:42,039 dans ce pays, il n'y a jamais de 1789 00:56:42,039 --> 00:56:43,710 dans ce pays, il n'y a jamais de garantie. 1790 00:56:43,710 --> 00:56:43,720 garantie. 1791 00:56:43,720 --> 00:56:45,309 garantie. On ne sait jamais ce qui nous attend 1792 00:56:45,309 --> 00:56:45,319 On ne sait jamais ce qui nous attend 1793 00:56:45,319 --> 00:56:47,390 On ne sait jamais ce qui nous attend comme crise 1794 00:56:47,390 --> 00:56:47,400 comme crise 1795 00:56:47,400 --> 00:56:52,069 comme crise et à vrai dire la crise économique 1796 00:56:52,069 --> 00:56:52,079 et à vrai dire la crise économique 1797 00:56:52,079 --> 00:56:54,069 et à vrai dire la crise économique du Liban a tout prix de moi. Je 1798 00:56:54,069 --> 00:56:54,079 du Liban a tout prix de moi. Je 1799 00:56:54,079 --> 00:56:58,029 du Liban a tout prix de moi. Je travaillais en étudiant, j'ai travaillé 1800 00:56:58,029 --> 00:56:58,039 travaillais en étudiant, j'ai travaillé 1801 00:56:58,039 --> 00:57:01,990 travaillais en étudiant, j'ai travaillé du suur de mon front. J'ai mis 1802 00:57:01,990 --> 00:57:02,000 du suur de mon front. J'ai mis 1803 00:57:02,000 --> 00:57:05,789 du suur de mon front. J'ai mis piastre à pied piastre de côté 1804 00:57:05,789 --> 00:57:05,799 piastre à pied piastre de côté 1805 00:57:05,799 --> 00:57:08,789 piastre à pied piastre de côté et en un moment l'économie s'est 1806 00:57:08,789 --> 00:57:08,799 et en un moment l'économie s'est 1807 00:57:08,799 --> 00:57:10,670 et en un moment l'économie s'est effondrée et j'ai perdu tout ce que 1808 00:57:10,670 --> 00:57:10,680 effondrée et j'ai perdu tout ce que 1809 00:57:10,680 --> 00:57:13,789 effondrée et j'ai perdu tout ce que j'avais mis de côté. dans la banque. En 1810 00:57:13,789 --> 00:57:13,799 j'avais mis de côté. dans la banque. En 1811 00:57:13,799 --> 00:57:16,069 j'avais mis de côté. dans la banque. En un instant, toute la fatigue, les 1812 00:57:16,069 --> 00:57:16,079 un instant, toute la fatigue, les 1813 00:57:16,079 --> 00:57:18,430 un instant, toute la fatigue, les sacrifices et les rêves ont été 1814 00:57:18,430 --> 00:57:18,440 sacrifices et les rêves ont été 1815 00:57:18,440 --> 00:57:21,870 sacrifices et les rêves ont été entraînés enterrés et je suis revenu au 1816 00:57:21,870 --> 00:57:21,880 entraînés enterrés et je suis revenu au 1817 00:57:21,880 --> 00:57:24,510 entraînés enterrés et je suis revenu au point zéro. Beaucoup m'ont dit "Pars, 1818 00:57:24,510 --> 00:57:24,520 point zéro. Beaucoup m'ont dit "Pars, 1819 00:57:24,520 --> 00:57:26,829 point zéro. Beaucoup m'ont dit "Pars, qu'est-ce que tu fais ici ?" Mais moi, 1820 00:57:26,829 --> 00:57:26,839 qu'est-ce que tu fais ici ?" Mais moi, 1821 00:57:26,839 --> 00:57:28,549 qu'est-ce que tu fais ici ?" Mais moi, j'ai refusé. 1822 00:57:28,549 --> 00:57:28,559 j'ai refusé. 1823 00:57:28,559 --> 00:57:30,349 j'ai refusé. Je n'ai pas pu partir parce que je ne 1824 00:57:30,349 --> 00:57:30,359 Je n'ai pas pu partir parce que je ne 1825 00:57:30,359 --> 00:57:32,190 Je n'ai pas pu partir parce que je ne peux pas. 1826 00:57:32,190 --> 00:57:32,200 peux pas. 1827 00:57:32,200 --> 00:57:33,990 peux pas. Au contraire, j'ai eu beaucoup 1828 00:57:33,990 --> 00:57:34,000 Au contraire, j'ai eu beaucoup 1829 00:57:34,000 --> 00:57:35,630 Au contraire, j'ai eu beaucoup d'opportunités. 1830 00:57:35,630 --> 00:57:35,640 d'opportunités. 1831 00:57:35,640 --> 00:57:37,349 d'opportunités. J'ai eu l'opportunité de travailler au 1832 00:57:37,349 --> 00:57:37,359 J'ai eu l'opportunité de travailler au 1833 00:57:37,359 --> 00:57:39,710 J'ai eu l'opportunité de travailler au Canada. J'ai des parents là-bas qui 1834 00:57:39,710 --> 00:57:39,720 Canada. J'ai des parents là-bas qui 1835 00:57:39,720 --> 00:57:42,990 Canada. J'ai des parents là-bas qui m'ont promis de euh m'aider à habiter 1836 00:57:42,990 --> 00:57:43,000 m'ont promis de euh m'aider à habiter 1837 00:57:43,000 --> 00:57:45,789 m'ont promis de euh m'aider à habiter là-bas et mon travail là-bas pouvait 1838 00:57:45,789 --> 00:57:45,799 là-bas et mon travail là-bas pouvait 1839 00:57:45,799 --> 00:57:48,829 là-bas et mon travail là-bas pouvait m'aider à avoir la nationalité 1840 00:57:48,829 --> 00:57:48,839 m'aider à avoir la nationalité 1841 00:57:48,839 --> 00:57:53,029 m'aider à avoir la nationalité très rapidement. Mais tout ça 1842 00:57:53,029 --> 00:57:53,039 très rapidement. Mais tout ça 1843 00:57:53,039 --> 00:57:55,710 très rapidement. Mais tout ça ne m'a pas convaincu de partir. Au 1844 00:57:55,710 --> 00:57:55,720 ne m'a pas convaincu de partir. Au 1845 00:57:55,720 --> 00:57:58,069 ne m'a pas convaincu de partir. Au contraire, j'ai décidé de rester parce 1846 00:57:58,069 --> 00:57:58,079 contraire, j'ai décidé de rester parce 1847 00:57:58,079 --> 00:58:00,549 contraire, j'ai décidé de rester parce que du fond de mon cœur, je suis 1848 00:58:00,549 --> 00:58:00,559 que du fond de mon cœur, je suis 1849 00:58:00,559 --> 00:58:02,270 que du fond de mon cœur, je suis convaincu que les difficultés ne sont 1850 00:58:02,270 --> 00:58:02,280 convaincu que les difficultés ne sont 1851 00:58:02,280 --> 00:58:03,990 convaincu que les difficultés ne sont pas une raison pour partir, mais sont 1852 00:58:03,990 --> 00:58:04,000 pas une raison pour partir, mais sont 1853 00:58:04,000 --> 00:58:07,109 pas une raison pour partir, mais sont une raison pour penser plus et pour me 1854 00:58:07,109 --> 00:58:07,119 une raison pour penser plus et pour me 1855 00:58:07,119 --> 00:58:09,230 une raison pour penser plus et pour me comporter pour changer quelque chose, 1856 00:58:09,230 --> 00:58:09,240 comporter pour changer quelque chose, 1857 00:58:09,240 --> 00:58:12,589 comporter pour changer quelque chose, même si cela va me coûter mon repos. 1858 00:58:12,589 --> 00:58:12,599 même si cela va me coûter mon repos. 1859 00:58:12,599 --> 00:58:16,510 même si cela va me coûter mon repos. Comment partir et mon pays souffre ? 1860 00:58:16,510 --> 00:58:16,520 Comment partir et mon pays souffre ? 1861 00:58:16,520 --> 00:58:18,230 Comment partir et mon pays souffre ? Comment partir et je vois que Dieu 1862 00:58:18,230 --> 00:58:18,240 Comment partir et je vois que Dieu 1863 00:58:18,240 --> 00:58:20,109 Comment partir et je vois que Dieu travaille toujours dans cette terre ? 1864 00:58:20,109 --> 00:58:20,119 travaille toujours dans cette terre ? 1865 00:58:20,119 --> 00:58:22,750 travaille toujours dans cette terre ? Comment partir et je vois toujours que 1866 00:58:22,750 --> 00:58:22,760 Comment partir et je vois toujours que 1867 00:58:22,760 --> 00:58:26,470 Comment partir et je vois toujours que Dieu agit dans cette terre ? 1868 00:58:26,470 --> 00:58:26,480 Dieu agit dans cette terre ? 1869 00:58:26,480 --> 00:58:29,829 Dieu agit dans cette terre ? Moi, je crois que ma volonté de rester a 1870 00:58:29,829 --> 00:58:29,839 Moi, je crois que ma volonté de rester a 1871 00:58:29,839 --> 00:58:32,190 Moi, je crois que ma volonté de rester a comme source une vocation d'être 1872 00:58:32,190 --> 00:58:32,200 comme source une vocation d'être 1873 00:58:32,200 --> 00:58:34,990 comme source une vocation d'être responsable vis-à-vis de mon peuple et 1874 00:58:34,990 --> 00:58:35,000 responsable vis-à-vis de mon peuple et 1875 00:58:35,000 --> 00:58:37,589 responsable vis-à-vis de mon peuple et de mon pays. Et ils sont nombreux les 1876 00:58:37,589 --> 00:58:37,599 de mon pays. Et ils sont nombreux les 1877 00:58:37,599 --> 00:58:39,670 de mon pays. Et ils sont nombreux les jeunes 1878 00:58:39,670 --> 00:58:39,680 jeunes 1879 00:58:39,680 --> 00:58:41,789 jeunes qui sont aussi appelés à changer quelque 1880 00:58:41,789 --> 00:58:41,799 qui sont aussi appelés à changer quelque 1881 00:58:41,799 --> 00:58:48,750 qui sont aussi appelés à changer quelque chose dans leur réalité quotidienne. 1882 00:58:48,750 --> 00:58:48,760 1883 00:58:48,760 --> 00:58:50,910 pas parce que nous sommes crédus, mais 1884 00:58:50,910 --> 00:58:50,920 pas parce que nous sommes crédus, mais 1885 00:58:50,920 --> 00:58:52,789 pas parce que nous sommes crédus, mais parce que nous avons la foi que Dieu 1886 00:58:52,789 --> 00:58:52,799 parce que nous avons la foi que Dieu 1887 00:58:52,799 --> 00:58:55,430 parce que nous avons la foi que Dieu nous a choisi d'être là pour célébrer 1888 00:58:55,430 --> 00:58:55,440 nous a choisi d'être là pour célébrer 1889 00:58:55,440 --> 00:58:58,589 nous a choisi d'être là pour célébrer l'espérance et pour préserver 1890 00:58:58,589 --> 00:58:58,599 l'espérance et pour préserver 1891 00:58:58,599 --> 00:59:00,870 l'espérance et pour préserver la fierté du Liban et rappeler chaque 1892 00:59:00,870 --> 00:59:00,880 la fierté du Liban et rappeler chaque 1893 00:59:00,880 --> 00:59:03,910 la fierté du Liban et rappeler chaque pay à chaque Libanais que notre pays bat 1894 00:59:03,910 --> 00:59:03,920 pay à chaque Libanais que notre pays bat 1895 00:59:03,920 --> 00:59:07,029 pay à chaque Libanais que notre pays bat toujours son cœur bat de vie malgré la 1896 00:59:07,029 --> 00:59:07,039 toujours son cœur bat de vie malgré la 1897 00:59:07,039 --> 00:59:09,510 toujours son cœur bat de vie malgré la difficulté. 1898 00:59:09,510 --> 00:59:09,520 difficulté. 1899 00:59:09,520 --> 00:59:12,470 difficulté. En fin de compte, 1900 00:59:12,470 --> 00:59:12,480 En fin de compte, 1901 00:59:12,480 --> 00:59:16,230 En fin de compte, il n'y a pas un pays qui peut vivre sans 1902 00:59:16,230 --> 00:59:16,240 il n'y a pas un pays qui peut vivre sans 1903 00:59:16,240 --> 00:59:18,190 il n'y a pas un pays qui peut vivre sans une jeunesse qui y croit. Il y a pas de 1904 00:59:18,190 --> 00:59:18,200 une jeunesse qui y croit. Il y a pas de 1905 00:59:18,200 --> 00:59:20,789 une jeunesse qui y croit. Il y a pas de pays qui peut survivre sans une jeunesse 1906 00:59:20,789 --> 00:59:20,799 pays qui peut survivre sans une jeunesse 1907 00:59:20,799 --> 00:59:22,870 pays qui peut survivre sans une jeunesse qui croit. Et nous tous nous avons 1908 00:59:22,870 --> 00:59:22,880 qui croit. Et nous tous nous avons 1909 00:59:22,880 --> 00:59:26,390 qui croit. Et nous tous nous avons choisi de croire parce que malgré tout 1910 00:59:26,390 --> 00:59:26,400 choisi de croire parce que malgré tout 1911 00:59:26,400 --> 00:59:27,750 choisi de croire parce que malgré tout ce qui a eu lieu, tout ce qui s'est 1912 00:59:27,750 --> 00:59:27,760 ce qui a eu lieu, tout ce qui s'est 1913 00:59:27,760 --> 00:59:30,829 ce qui a eu lieu, tout ce qui s'est passé, tout ce qui se passe, le Liban 1914 00:59:30,829 --> 00:59:30,839 passé, tout ce qui se passe, le Liban 1915 00:59:30,839 --> 00:59:34,390 passé, tout ce qui se passe, le Liban mérite encore que nous rêvions de lui. 1916 00:59:34,390 --> 00:59:34,400 mérite encore que nous rêvions de lui. 1917 00:59:34,400 --> 00:59:36,349 mérite encore que nous rêvions de lui. Comme il est beau, Liban mérite qu'on 1918 00:59:36,349 --> 00:59:36,359 Comme il est beau, Liban mérite qu'on 1919 00:59:36,359 --> 00:59:48,710 Comme il est beau, Liban mérite qu'on rêve de lui. 1920 00:59:48,710 --> 00:59:48,720 1921 00:59:48,720 --> 00:59:52,950 En l'été 2024, 1922 00:59:52,950 --> 00:59:52,960 1923 00:59:52,960 --> 00:59:55,069 j'ai été appelé à vivre une expérience 1924 00:59:55,069 --> 00:59:55,079 j'ai été appelé à vivre une expérience 1925 00:59:55,079 --> 00:59:57,549 j'ai été appelé à vivre une expérience de 2 ans de 2 mois en France avec la 1926 00:59:57,549 --> 00:59:57,559 de 2 ans de 2 mois en France avec la 1927 00:59:57,559 --> 00:59:59,270 de 2 ans de 2 mois en France avec la communauté de Tzé. Lorsque je suis 1928 00:59:59,270 --> 00:59:59,280 communauté de Tzé. Lorsque je suis 1929 00:59:59,280 --> 01:00:01,670 communauté de Tzé. Lorsque je suis arrivé, j'ai rencontré deux filles 1930 01:00:01,670 --> 01:00:01,680 arrivé, j'ai rencontré deux filles 1931 01:00:01,680 --> 01:00:04,750 arrivé, j'ai rencontré deux filles libanaises musulmanes. Elle aussi étit 1932 01:00:04,750 --> 01:00:04,760 libanaises musulmanes. Elle aussi étit 1933 01:00:04,760 --> 01:00:07,829 libanaises musulmanes. Elle aussi étit invitée à vivre une expérience d'un mois 1934 01:00:07,829 --> 01:00:07,839 invitée à vivre une expérience d'un mois 1935 01:00:07,839 --> 01:00:09,950 invitée à vivre une expérience d'un mois dans la communauté de Tzé. Pendant de 1936 01:00:09,950 --> 01:00:09,960 dans la communauté de Tzé. Pendant de 1937 01:00:09,960 --> 01:00:11,549 dans la communauté de Tzé. Pendant de semaines, j'ai fait plus leur 1938 01:00:11,549 --> 01:00:11,559 semaines, j'ai fait plus leur 1939 01:00:11,559 --> 01:00:13,109 semaines, j'ai fait plus leur connaissance et je me suis rapprochée 1940 01:00:13,109 --> 01:00:13,119 connaissance et je me suis rapprochée 1941 01:00:13,119 --> 01:00:15,510 connaissance et je me suis rapprochée d'elle. L'une de ces deux filles 1942 01:00:15,510 --> 01:00:15,520 d'elle. L'une de ces deux filles 1943 01:00:15,520 --> 01:00:17,750 d'elle. L'une de ces deux filles s'appelait Assir 1944 01:00:17,750 --> 01:00:17,760 s'appelait Assir 1945 01:00:17,760 --> 01:00:20,109 s'appelait Assir et à l'époque je ne savais pas que 1946 01:00:20,109 --> 01:00:20,119 et à l'époque je ne savais pas que 1947 01:00:20,119 --> 01:00:23,829 et à l'époque je ne savais pas que j'allais être réuni avec elle par une 1948 01:00:23,829 --> 01:00:23,839 j'allais être réuni avec elle par une 1949 01:00:23,839 --> 01:00:26,549 j'allais être réuni avec elle par une expérience de fraternité. Lorsque nous 1950 01:00:26,549 --> 01:00:26,559 expérience de fraternité. Lorsque nous 1951 01:00:26,559 --> 01:00:28,589 expérience de fraternité. Lorsque nous sommes revenus au Liban, la guerre avait 1952 01:00:28,589 --> 01:00:28,599 sommes revenus au Liban, la guerre avait 1953 01:00:28,599 --> 01:00:30,750 sommes revenus au Liban, la guerre avait commencé. J'étais toujours en 1954 01:00:30,750 --> 01:00:30,760 commencé. J'étais toujours en 1955 01:00:30,760 --> 01:00:34,109 commencé. J'étais toujours en communication avec Assir pour prendre 1956 01:00:34,109 --> 01:00:34,119 communication avec Assir pour prendre 1957 01:00:34,119 --> 01:00:35,829 communication avec Assir pour prendre les nouvelles de ses parents qui vivent 1958 01:00:35,829 --> 01:00:35,839 les nouvelles de ses parents qui vivent 1959 01:00:35,839 --> 01:00:39,109 les nouvelles de ses parents qui vivent dans le sud alors qu'elle elle était en 1960 01:00:39,109 --> 01:00:39,119 dans le sud alors qu'elle elle était en 1961 01:00:39,119 --> 01:00:41,910 dans le sud alors qu'elle elle était en France pour poursuivre ses études. 1962 01:00:41,910 --> 01:00:41,920 France pour poursuivre ses études. 1963 01:00:41,920 --> 01:00:43,910 France pour poursuivre ses études. Elle me disait toujours que son cœur 1964 01:00:43,910 --> 01:00:43,920 Elle me disait toujours que son cœur 1965 01:00:43,920 --> 01:00:46,750 Elle me disait toujours que son cœur n'était pas était inquiet 1966 01:00:46,750 --> 01:00:46,760 n'était pas était inquiet 1967 01:00:46,760 --> 01:00:49,549 n'était pas était inquiet et que et que si la situation se 1968 01:00:49,549 --> 01:00:49,559 et que et que si la situation se 1969 01:00:49,559 --> 01:00:51,390 et que et que si la situation se détériore, ses parents ne sauront pas où 1970 01:00:51,390 --> 01:00:51,400 détériore, ses parents ne sauront pas où 1971 01:00:51,400 --> 01:00:54,309 détériore, ses parents ne sauront pas où aller. À l'époque, je me suis mise à ma 1972 01:00:54,309 --> 01:00:54,319 aller. À l'époque, je me suis mise à ma 1973 01:00:54,319 --> 01:00:56,630 aller. À l'époque, je me suis mise à ma mère que s'il se passe quelque chose et 1974 01:00:56,630 --> 01:00:56,640 mère que s'il se passe quelque chose et 1975 01:00:56,640 --> 01:00:58,750 mère que s'il se passe quelque chose et qu'ils sont obligés de fuir, notre 1976 01:00:58,750 --> 01:00:58,760 qu'ils sont obligés de fuir, notre 1977 01:00:58,760 --> 01:01:05,789 qu'ils sont obligés de fuir, notre maison sera leur maison. 1978 01:01:05,789 --> 01:01:05,799 1979 01:01:05,799 --> 01:01:08,109 Et je ne savais pas si nous allions 1980 01:01:08,109 --> 01:01:08,119 Et je ne savais pas si nous allions 1981 01:01:08,119 --> 01:01:11,470 Et je ne savais pas si nous allions arriver à ce moment. Mais 1982 01:01:11,470 --> 01:01:11,480 arriver à ce moment. Mais 1983 01:01:11,480 --> 01:01:14,109 arriver à ce moment. Mais mais le jour est venu 1984 01:01:14,109 --> 01:01:14,119 mais le jour est venu 1985 01:01:14,119 --> 01:01:18,510 mais le jour est venu à 6h du matin. Le téléphone sonne. 1986 01:01:18,510 --> 01:01:18,520 à 6h du matin. Le téléphone sonne. 1987 01:01:18,520 --> 01:01:22,390 à 6h du matin. Le téléphone sonne. C'était assir avec une voix effrayée. 1988 01:01:22,390 --> 01:01:22,400 C'était assir avec une voix effrayée. 1989 01:01:22,400 --> 01:01:24,510 C'était assir avec une voix effrayée. Elle me disait "Les bombardements se 1990 01:01:24,510 --> 01:01:24,520 Elle me disait "Les bombardements se 1991 01:01:24,520 --> 01:01:26,150 Elle me disait "Les bombardements se sont intensifiés. Mes parents ont pris 1992 01:01:26,150 --> 01:01:26,160 sont intensifiés. Mes parents ont pris 1993 01:01:26,160 --> 01:01:28,309 sont intensifiés. Mes parents ont pris la fuite et ils ne savent pas où partir. 1994 01:01:28,309 --> 01:01:28,319 la fuite et ils ne savent pas où partir. 1995 01:01:28,319 --> 01:01:31,069 la fuite et ils ne savent pas où partir. Sans aucune méditation, je lui ai dit 1996 01:01:31,069 --> 01:01:31,079 Sans aucune méditation, je lui ai dit 1997 01:01:31,079 --> 01:01:33,109 Sans aucune méditation, je lui ai dit qu'il viennent chez nous. Je ne savais 1998 01:01:33,109 --> 01:01:33,119 qu'il viennent chez nous. Je ne savais 1999 01:01:33,119 --> 01:01:36,309 qu'il viennent chez nous. Je ne savais pas combien de personnes ils étaient, ni 2000 01:01:36,309 --> 01:01:36,319 pas combien de personnes ils étaient, ni 2001 01:01:36,319 --> 01:01:38,470 pas combien de personnes ils étaient, ni où ni dans quelle situation ils étaient, 2002 01:01:38,470 --> 01:01:38,480 où ni dans quelle situation ils étaient, 2003 01:01:38,480 --> 01:01:40,630 où ni dans quelle situation ils étaient, mais je ressentis dans mon cœur un 2004 01:01:40,630 --> 01:01:40,640 mais je ressentis dans mon cœur un 2005 01:01:40,640 --> 01:01:45,549 mais je ressentis dans mon cœur un enthousiasme et une disposition 2006 01:01:45,549 --> 01:01:45,559 2007 01:01:45,559 --> 01:01:48,390 pour les aider à vivre ça. J'ai contacté 2008 01:01:48,390 --> 01:01:48,400 pour les aider à vivre ça. J'ai contacté 2009 01:01:48,400 --> 01:01:50,589 pour les aider à vivre ça. J'ai contacté ma mère et je lui ai demandé de préparer 2010 01:01:50,589 --> 01:01:50,599 ma mère et je lui ai demandé de préparer 2011 01:01:50,599 --> 01:01:52,510 ma mère et je lui ai demandé de préparer la maison et puis nous avons découvert 2012 01:01:52,510 --> 01:01:52,520 la maison et puis nous avons découvert 2013 01:01:52,520 --> 01:01:55,150 la maison et puis nous avons découvert qu'ils sont trois personnes. 2014 01:01:55,150 --> 01:01:55,160 qu'ils sont trois personnes. 2015 01:01:55,160 --> 01:01:57,829 qu'ils sont trois personnes. Ma mère est allée acheter un lit et sur 2016 01:01:57,829 --> 01:01:57,839 Ma mère est allée acheter un lit et sur 2017 01:01:57,839 --> 01:02:00,630 Ma mère est allée acheter un lit et sur la route, elle les a croisé et comme si 2018 01:02:00,630 --> 01:02:00,640 la route, elle les a croisé et comme si 2019 01:02:00,640 --> 01:02:04,789 la route, elle les a croisé et comme si Dieu l'a inspiré d'aller les rencontrer. 2020 01:02:04,789 --> 01:02:04,799 Dieu l'a inspiré d'aller les rencontrer. 2021 01:02:04,799 --> 01:02:06,670 Dieu l'a inspiré d'aller les rencontrer. Et du moment où ils sont rentrés à la 2022 01:02:06,670 --> 01:02:06,680 Et du moment où ils sont rentrés à la 2023 01:02:06,680 --> 01:02:09,109 Et du moment où ils sont rentrés à la maison, nous n'avons pas ressenti une 2024 01:02:09,109 --> 01:02:09,119 maison, nous n'avons pas ressenti une 2025 01:02:09,119 --> 01:02:11,269 maison, nous n'avons pas ressenti une seule fois qu'il y avait quelque chose 2026 01:02:11,269 --> 01:02:11,279 seule fois qu'il y avait quelque chose 2027 01:02:11,279 --> 01:02:14,029 seule fois qu'il y avait quelque chose qui nous séparait. 2028 01:02:14,029 --> 01:02:14,039 qui nous séparait. 2029 01:02:14,039 --> 01:02:15,789 qui nous séparait. Nous avons vécu ensemble comme une seule 2030 01:02:15,789 --> 01:02:15,799 Nous avons vécu ensemble comme une seule 2031 01:02:15,799 --> 01:02:18,230 Nous avons vécu ensemble comme une seule famille. Nous nous sommes partagés la 2032 01:02:18,230 --> 01:02:18,240 famille. Nous nous sommes partagés la 2033 01:02:18,240 --> 01:02:20,269 famille. Nous nous sommes partagés la vie. Nous avons cuisiné ensemble. Nous 2034 01:02:20,269 --> 01:02:20,279 vie. Nous avons cuisiné ensemble. Nous 2035 01:02:20,279 --> 01:02:22,190 vie. Nous avons cuisiné ensemble. Nous nous sommes reposés ensemble. Nous avons 2036 01:02:22,190 --> 01:02:22,200 nous sommes reposés ensemble. Nous avons 2037 01:02:22,200 --> 01:02:23,910 nous sommes reposés ensemble. Nous avons rigolé. Nous avons pleuré. Nous nous 2038 01:02:23,910 --> 01:02:23,920 rigolé. Nous avons pleuré. Nous nous 2039 01:02:23,920 --> 01:02:25,789 rigolé. Nous avons pleuré. Nous nous sommes amusés. 2040 01:02:25,789 --> 01:02:25,799 sommes amusés. 2041 01:02:25,799 --> 01:02:28,750 sommes amusés. Et nous sommes restés tout normalement. 2042 01:02:28,750 --> 01:02:28,760 Et nous sommes restés tout normalement. 2043 01:02:28,760 --> 01:02:30,910 Et nous sommes restés tout normalement. Nous nous prions et nous allions à la 2044 01:02:30,910 --> 01:02:30,920 Nous nous prions et nous allions à la 2045 01:02:30,920 --> 01:02:34,069 Nous nous prions et nous allions à la messe et eux prier leur prière et puis 2046 01:02:34,069 --> 01:02:34,079 messe et eux prier leur prière et puis 2047 01:02:34,079 --> 01:02:37,309 messe et eux prier leur prière et puis nous passions de beaux moments ensemble. 2048 01:02:37,309 --> 01:02:37,319 nous passions de beaux moments ensemble. 2049 01:02:37,319 --> 01:02:39,549 nous passions de beaux moments ensemble. La différence de la religion n'était pas 2050 01:02:39,549 --> 01:02:39,559 La différence de la religion n'était pas 2051 01:02:39,559 --> 01:02:41,829 La différence de la religion n'était pas un obstacle entre nous et jusqu'à 2052 01:02:41,829 --> 01:02:41,839 un obstacle entre nous et jusqu'à 2053 01:02:41,839 --> 01:02:45,549 un obstacle entre nous et jusqu'à aujourd'hui, nous sommes liés dans une 2054 01:02:45,549 --> 01:02:45,559 aujourd'hui, nous sommes liés dans une 2055 01:02:45,559 --> 01:02:47,150 aujourd'hui, nous sommes liés dans une relation 2056 01:02:47,150 --> 01:02:47,160 relation 2057 01:02:47,160 --> 01:02:49,750 relation de confiance et de respect mutuel et de 2058 01:02:49,750 --> 01:02:49,760 de confiance et de respect mutuel et de 2059 01:02:49,760 --> 01:02:51,549 de confiance et de respect mutuel et de fraternité. Nous sommes devenus comme 2060 01:02:51,549 --> 01:02:51,559 fraternité. Nous sommes devenus comme 2061 01:02:51,559 --> 01:02:53,910 fraternité. Nous sommes devenus comme une seule famille qui a deux maisons. 2062 01:02:53,910 --> 01:02:53,920 une seule famille qui a deux maisons. 2063 01:02:53,920 --> 01:02:56,190 une seule famille qui a deux maisons. Une maison dans le sud qui est détruit 2064 01:02:56,190 --> 01:02:56,200 Une maison dans le sud qui est détruit 2065 01:02:56,200 --> 01:02:59,430 Une maison dans le sud qui est détruit et une autre maison qui est prête à 2066 01:02:59,430 --> 01:02:59,440 et une autre maison qui est prête à 2067 01:02:59,440 --> 01:03:01,789 et une autre maison qui est prête à accueillir et à protéger. Nous avons 2068 01:03:01,789 --> 01:03:01,799 accueillir et à protéger. Nous avons 2069 01:03:01,799 --> 01:03:05,589 accueillir et à protéger. Nous avons vécu une belle harmonie entre deux fois 2070 01:03:05,589 --> 01:03:05,599 vécu une belle harmonie entre deux fois 2071 01:03:05,599 --> 01:03:08,349 vécu une belle harmonie entre deux fois qui ont été unies par un seul esprit, 2072 01:03:08,349 --> 01:03:08,359 qui ont été unies par un seul esprit, 2073 01:03:08,359 --> 01:03:11,870 qui ont été unies par un seul esprit, l'esprit de l'amour et de la liberté. Et 2074 01:03:11,870 --> 01:03:11,880 l'esprit de l'amour et de la liberté. Et 2075 01:03:11,880 --> 01:03:14,029 l'esprit de l'amour et de la liberté. Et depuis, j'ai compris, 2076 01:03:14,029 --> 01:03:14,039 depuis, j'ai compris, 2077 01:03:14,039 --> 01:03:15,670 depuis, j'ai compris, j'ai compris que Dieu n'existe pas 2078 01:03:15,670 --> 01:03:15,680 j'ai compris que Dieu n'existe pas 2079 01:03:15,680 --> 01:03:18,190 j'ai compris que Dieu n'existe pas seulement entre les murs de l'église ou 2080 01:03:18,190 --> 01:03:18,200 seulement entre les murs de l'église ou 2081 01:03:18,200 --> 01:03:20,789 seulement entre les murs de l'église ou de la mosquée. Dieu est présent. Lorsque 2082 01:03:20,789 --> 01:03:20,799 de la mosquée. Dieu est présent. Lorsque 2083 01:03:20,799 --> 01:03:22,870 de la mosquée. Dieu est présent. Lorsque des cœurs différents se rencontrent et 2084 01:03:22,870 --> 01:03:22,880 des cœurs différents se rencontrent et 2085 01:03:22,880 --> 01:03:25,829 des cœurs différents se rencontrent et vivent ensemble comme des frères et sè 2086 01:03:25,829 --> 01:03:25,839 vivent ensemble comme des frères et sè 2087 01:03:25,839 --> 01:03:29,750 vivent ensemble comme des frères et sè et comme ça sous un seul plafond une 2088 01:03:29,750 --> 01:03:29,760 et comme ça sous un seul plafond une 2089 01:03:29,760 --> 01:03:32,470 et comme ça sous un seul plafond une nouvelle espérance a été construite. 2090 01:03:32,470 --> 01:03:32,480 nouvelle espérance a été construite. 2091 01:03:32,480 --> 01:03:34,670 nouvelle espérance a été construite. Une espérance que le Liban peut faire de 2092 01:03:34,670 --> 01:03:34,680 Une espérance que le Liban peut faire de 2093 01:03:34,680 --> 01:03:36,390 Une espérance que le Liban peut faire de la différence une force et pas une 2094 01:03:36,390 --> 01:03:36,400 la différence une force et pas une 2095 01:03:36,400 --> 01:03:40,109 la différence une force et pas une faiblesse et que d'autres opportunités 2096 01:03:40,109 --> 01:03:40,119 faiblesse et que d'autres opportunités 2097 01:03:40,119 --> 01:03:42,870 faiblesse et que d'autres opportunités de rencontre incarnent 2098 01:03:42,870 --> 01:03:42,880 de rencontre incarnent 2099 01:03:42,880 --> 01:03:50,430 de rencontre incarnent le véritable sens de la convivialité. 2100 01:03:50,430 --> 01:03:50,440 2101 01:03:50,440 --> 01:03:54,029 Je me s'appelle R, 2102 01:03:54,029 --> 01:03:54,039 Je me s'appelle R, 2103 01:03:54,039 --> 01:03:56,549 Je me s'appelle R, la mère de Assir. J'ai vécu une journée 2104 01:03:56,549 --> 01:03:56,559 la mère de Assir. J'ai vécu une journée 2105 01:03:56,559 --> 01:03:58,230 la mère de Assir. J'ai vécu une journée de terreur que je n'oublierai jamais 2106 01:03:58,230 --> 01:03:58,240 de terreur que je n'oublierai jamais 2107 01:03:58,240 --> 01:04:00,349 de terreur que je n'oublierai jamais lorsque j'ai dû fuir du sud avec mes 2108 01:04:00,349 --> 01:04:00,359 lorsque j'ai dû fuir du sud avec mes 2109 01:04:00,359 --> 01:04:02,950 lorsque j'ai dû fuir du sud avec mes enfants. J'ai avancé et je ne savais pas 2110 01:04:02,950 --> 01:04:02,960 enfants. J'ai avancé et je ne savais pas 2111 01:04:02,960 --> 01:04:06,950 enfants. J'ai avancé et je ne savais pas où je devais aller. Mais Dieu m'a réuni 2112 01:04:06,950 --> 01:04:06,960 où je devais aller. Mais Dieu m'a réuni 2113 01:04:06,960 --> 01:04:09,069 où je devais aller. Mais Dieu m'a réuni avec Mtaha, la mère de Joël. Elle m'a 2114 01:04:09,069 --> 01:04:09,079 avec Mtaha, la mère de Joël. Elle m'a 2115 01:04:09,079 --> 01:04:11,109 avec Mtaha, la mère de Joël. Elle m'a ouvert la porte de sa maison et elle m'a 2116 01:04:11,109 --> 01:04:11,119 ouvert la porte de sa maison et elle m'a 2117 01:04:11,119 --> 01:04:14,430 ouvert la porte de sa maison et elle m'a dit "Ma maison est ta maison." Elle n'a 2118 01:04:14,430 --> 01:04:14,440 dit "Ma maison est ta maison." Elle n'a 2119 01:04:14,440 --> 01:04:17,430 dit "Ma maison est ta maison." Elle n'a pas posé la question "Qui es-tu 2120 01:04:17,430 --> 01:04:17,440 pas posé la question "Qui es-tu 2121 01:04:17,440 --> 01:04:21,390 pas posé la question "Qui es-tu ni d'où es-tu, ni en quoi tu crois. Elle 2122 01:04:21,390 --> 01:04:21,400 ni d'où es-tu, ni en quoi tu crois. Elle 2123 01:04:21,400 --> 01:04:25,390 ni d'où es-tu, ni en quoi tu crois. Elle a vu à moi une sœ à elle et moi, j'ai vu 2124 01:04:25,390 --> 01:04:25,400 a vu à moi une sœ à elle et moi, j'ai vu 2125 01:04:25,400 --> 01:04:27,309 a vu à moi une sœ à elle et moi, j'ai vu chez j'ai trouvé chez elle la sécurité. 2126 01:04:27,309 --> 01:04:27,319 chez j'ai trouvé chez elle la sécurité. 2127 01:04:27,319 --> 01:04:29,309 chez j'ai trouvé chez elle la sécurité. Nous avons vécu l'amour, nous avons vécu 2128 01:04:29,309 --> 01:04:29,319 Nous avons vécu l'amour, nous avons vécu 2129 01:04:29,319 --> 01:04:31,109 Nous avons vécu l'amour, nous avons vécu la souffrance, nous avons vécu le 2130 01:04:31,109 --> 01:04:31,119 la souffrance, nous avons vécu le 2131 01:04:31,119 --> 01:04:34,470 la souffrance, nous avons vécu le sourire, le rire, la larme comme une 2132 01:04:34,470 --> 01:04:34,480 sourire, le rire, la larme comme une 2133 01:04:34,480 --> 01:04:36,990 sourire, le rire, la larme comme une seule famille. Même lorsque ma maison a 2134 01:04:36,990 --> 01:04:37,000 seule famille. Même lorsque ma maison a 2135 01:04:37,000 --> 01:04:39,750 seule famille. Même lorsque ma maison a été détruite dans le sud, j'ai pleuré et 2136 01:04:39,750 --> 01:04:39,760 été détruite dans le sud, j'ai pleuré et 2137 01:04:39,760 --> 01:04:43,349 été détruite dans le sud, j'ai pleuré et Monaha a pleuré avec moi comme si 2138 01:04:43,349 --> 01:04:43,359 Monaha a pleuré avec moi comme si 2139 01:04:43,359 --> 01:04:44,910 Monaha a pleuré avec moi comme si c'était sa maison aussi qui était 2140 01:04:44,910 --> 01:04:44,920 c'était sa maison aussi qui était 2141 01:04:44,920 --> 01:04:49,670 c'était sa maison aussi qui était détruite. Et depuis ces jours, j'ai su 2142 01:04:49,670 --> 01:04:49,680 détruite. Et depuis ces jours, j'ai su 2143 01:04:49,680 --> 01:04:51,470 détruite. Et depuis ces jours, j'ai su que la religion n'est pas seulement des 2144 01:04:51,470 --> 01:04:51,480 que la religion n'est pas seulement des 2145 01:04:51,480 --> 01:04:53,910 que la religion n'est pas seulement des paroles qui se disent. La religion sont 2146 01:04:53,910 --> 01:04:53,920 paroles qui se disent. La religion sont 2147 01:04:53,920 --> 01:04:56,349 paroles qui se disent. La religion sont des paroles. La religion, c'est l'amour 2148 01:04:56,349 --> 01:04:56,359 des paroles. La religion, c'est l'amour 2149 01:04:56,359 --> 01:05:31,789 des paroles. La religion, c'est l'amour qui transcende toutes les frontières. 2150 01:05:31,789 --> 01:05:31,799 2151 01:05:31,799 --> 01:06:15,230 Ale 2152 01:06:15,230 --> 01:06:15,240 2153 01:06:15,240 --> 01:06:22,950 [rires] 2154 01:06:22,950 --> 01:06:22,960 2155 01:06:22,960 --> 01:06:24,549 Je vous parlais tout à l'heure des 2156 01:06:24,549 --> 01:06:24,559 Je vous parlais tout à l'heure des 2157 01:06:24,559 --> 01:06:26,109 Je vous parlais tout à l'heure des questions qui ont été adressées aux 2158 01:06:26,109 --> 01:06:26,119 questions qui ont été adressées aux 2159 01:06:26,119 --> 01:06:28,549 questions qui ont été adressées aux jeunes. ces questions après un champ 2160 01:06:28,549 --> 01:06:28,559 jeunes. ces questions après un champ 2161 01:06:28,559 --> 01:06:31,349 jeunes. ces questions après un champ vont être reprises 2162 01:06:31,349 --> 01:06:31,359 vont être reprises 2163 01:06:31,359 --> 01:06:34,750 vont être reprises et porter 2164 01:06:34,750 --> 01:06:34,760 et porter 2165 01:06:34,760 --> 01:06:38,910 et porter devant les 14 qui sera qui est du coup 2166 01:06:38,910 --> 01:06:38,920 devant les 14 qui sera qui est du coup 2167 01:06:38,920 --> 01:06:40,630 devant les 14 qui sera qui est du coup invité à répondre aux questions de ces 2168 01:06:40,630 --> 01:06:40,640 invité à répondre aux questions de ces 2169 01:06:40,640 --> 01:06:42,630 invité à répondre aux questions de ces jeunes qui sont là et bien sûr aux 2170 01:06:42,630 --> 01:06:42,640 jeunes qui sont là et bien sûr aux 2171 01:06:42,640 --> 01:06:44,150 jeunes qui sont là et bien sûr aux témoignages qui ont été qui ont été 2172 01:06:44,150 --> 01:06:44,160 témoignages qui ont été qui ont été 2173 01:06:44,160 --> 01:07:16,146 témoignages qui ont été qui ont été apportés ce soir. Ah. 2174 01:07:16,146 --> 01:07:16,156 2175 01:07:16,156 --> 01:07:29,510 [musique] 2176 01:07:29,510 --> 01:07:29,520 2177 01:07:29,520 --> 01:07:43,109 الحس 2178 01:07:43,109 --> 01:07:43,119 2179 01:07:43,119 --> 01:07:45,710 الموت كسر 2180 01:07:45,710 --> 01:07:45,720 الموت كسر 2181 01:07:45,720 --> 01:08:21,030 الموت كسر لما قام والص 2182 01:08:21,030 --> 01:08:21,040 2183 01:08:21,040 --> 01:08:24,110 الجمس 2184 01:08:24,110 --> 01:08:24,120 2185 01:08:24,120 --> 01:08:26,870 الرجال 2186 01:08:26,870 --> 01:08:26,880 الرجال 2187 01:08:26,880 --> 01:08:35,390 الرجال والس 2188 01:08:35,390 --> 01:08:35,400 2189 01:08:35,400 --> 01:09:07,030 الحس 2190 01:09:07,030 --> 01:09:07,040 2191 01:09:07,040 --> 01:09:08,709 Le Christ est ressuscité. Il est 2192 01:09:08,709 --> 01:09:08,719 Le Christ est ressuscité. Il est 2193 01:09:08,719 --> 01:09:10,590 Le Christ est ressuscité. Il est vraiment ressuscité. Vient de chanter la 2194 01:09:10,590 --> 01:09:10,600 vraiment ressuscité. Vient de chanter la 2195 01:09:10,600 --> 01:09:21,149 vraiment ressuscité. Vient de chanter la chorale. 2196 01:09:21,149 --> 01:09:21,159 2197 01:09:21,159 --> 01:09:25,390 Sainteté. 2198 01:09:25,390 --> 01:09:25,400 2199 01:09:25,400 --> 01:09:26,990 Nous vivons dans un pays qui n'a pas de 2200 01:09:26,990 --> 01:09:27,000 Nous vivons dans un pays qui n'a pas de 2201 01:09:27,000 --> 01:09:29,309 Nous vivons dans un pays qui n'a pas de stabilité, 2202 01:09:29,309 --> 01:09:29,319 stabilité, 2203 01:09:29,319 --> 01:09:32,349 stabilité, ni sécuritaire, ni économique. Tous les 2204 01:09:32,349 --> 01:09:32,359 ni sécuritaire, ni économique. Tous les 2205 01:09:32,359 --> 01:09:34,309 ni sécuritaire, ni économique. Tous les jours, il y a une peur de l'inconnu, du 2206 01:09:34,309 --> 01:09:34,319 jours, il y a une peur de l'inconnu, du 2207 01:09:34,319 --> 01:09:38,149 jours, il y a une peur de l'inconnu, du danger, d'une guerre. 2208 01:09:38,149 --> 01:09:38,159 danger, d'une guerre. 2209 01:09:38,159 --> 01:09:41,269 danger, d'une guerre. qui peut commencer ni où nous savons pas 2210 01:09:41,269 --> 01:09:41,279 qui peut commencer ni où nous savons pas 2211 01:09:41,279 --> 01:09:43,550 qui peut commencer ni où nous savons pas ni où ni quand. 2212 01:09:43,550 --> 01:09:43,560 ni où ni quand. 2213 01:09:43,560 --> 01:09:44,910 ni où ni quand. Comment pouvons-nous aujourd'hui comme 2214 01:09:44,910 --> 01:09:44,920 Comment pouvons-nous aujourd'hui comme 2215 01:09:44,920 --> 01:09:47,630 Comment pouvons-nous aujourd'hui comme jeunesse 2216 01:09:47,630 --> 01:09:47,640 jeunesse 2217 01:09:47,640 --> 01:09:50,229 jeunesse préserver notre paix et la force de 2218 01:09:50,229 --> 01:09:50,239 préserver notre paix et la force de 2219 01:09:50,239 --> 01:09:53,309 préserver notre paix et la force de notre foi et rester solide dans 2220 01:09:53,309 --> 01:09:53,319 notre foi et rester solide dans 2221 01:09:53,319 --> 01:09:54,790 notre foi et rester solide dans l'espérance comme nous apprend 2222 01:09:54,790 --> 01:09:54,800 l'espérance comme nous apprend 2223 01:09:54,800 --> 01:09:59,790 l'espérance comme nous apprend l'Évangile ? 2224 01:09:59,790 --> 01:09:59,800 2225 01:09:59,800 --> 01:10:01,390 Père saint, dans notre monde 2226 01:10:01,390 --> 01:10:01,400 Père saint, dans notre monde 2227 01:10:01,400 --> 01:10:05,350 Père saint, dans notre monde aujourd'hui, des relations se nouent 2228 01:10:05,350 --> 01:10:05,360 aujourd'hui, des relations se nouent 2229 01:10:05,360 --> 01:10:09,149 aujourd'hui, des relations se nouent et se brisent. à grande vitesse passant 2230 01:10:09,149 --> 01:10:09,159 et se brisent. à grande vitesse passant 2231 01:10:09,159 --> 01:10:11,350 et se brisent. à grande vitesse passant de l'étape de accointance, de simple 2232 01:10:11,350 --> 01:10:11,360 de l'étape de accointance, de simple 2233 01:10:11,360 --> 01:10:12,950 de l'étape de accointance, de simple connaissance à la séparation de 2234 01:10:12,950 --> 01:10:12,960 connaissance à la séparation de 2235 01:10:12,960 --> 01:10:14,510 connaissance à la séparation de l'engagement 2236 01:10:14,510 --> 01:10:14,520 l'engagement 2237 01:10:14,520 --> 01:10:16,790 l'engagement au retrait. Nous voyons de plus en plus 2238 01:10:16,790 --> 01:10:16,800 au retrait. Nous voyons de plus en plus 2239 01:10:16,800 --> 01:10:20,229 au retrait. Nous voyons de plus en plus de familles se détruire des amitiés 2240 01:10:20,229 --> 01:10:20,239 de familles se détruire des amitiés 2241 01:10:20,239 --> 01:10:23,030 de familles se détruire des amitiés devenues devenir superficiel, 2242 01:10:23,030 --> 01:10:23,040 devenues devenir superficiel, 2243 01:10:23,040 --> 01:10:27,189 devenues devenir superficiel, vide et parfois entièrement numérique ou 2244 01:10:27,189 --> 01:10:27,199 vide et parfois entièrement numérique ou 2245 01:10:27,199 --> 01:10:29,270 vide et parfois entièrement numérique ou virtuel. 2246 01:10:29,270 --> 01:10:29,280 virtuel. 2247 01:10:29,280 --> 01:10:31,229 virtuel. Au sein de cette réalité, comment 2248 01:10:31,229 --> 01:10:31,239 Au sein de cette réalité, comment 2249 01:10:31,239 --> 01:10:33,430 Au sein de cette réalité, comment pouvons-nous préserver nos relations 2250 01:10:33,430 --> 01:10:33,440 pouvons-nous préserver nos relations 2251 01:10:33,440 --> 01:10:37,030 pouvons-nous préserver nos relations afin qu'elles demeurent sincère, réelle 2252 01:10:37,030 --> 01:10:37,040 afin qu'elles demeurent sincère, réelle 2253 01:10:37,040 --> 01:10:41,709 afin qu'elles demeurent sincère, réelle et ancré dans un amour véritable ? 2254 01:10:41,709 --> 01:10:41,719 et ancré dans un amour véritable ? 2255 01:10:41,719 --> 01:10:43,149 et ancré dans un amour véritable ? Après les témoignages et les questions, 2256 01:10:43,149 --> 01:10:43,159 Après les témoignages et les questions, 2257 01:10:43,159 --> 01:10:46,870 Après les témoignages et les questions, c'est donc Léon X qui va s'adresser à 2258 01:10:46,870 --> 01:10:46,880 c'est donc Léon X qui va s'adresser à 2259 01:10:46,880 --> 01:10:48,750 c'est donc Léon X qui va s'adresser à ces plus de 12000 jeunes qui sont 2260 01:10:48,750 --> 01:10:48,760 ces plus de 12000 jeunes qui sont 2261 01:10:48,760 --> 01:10:51,630 ces plus de 12000 jeunes qui sont présents ici sur cette esplanade de 2262 01:10:51,630 --> 01:10:51,640 présents ici sur cette esplanade de 2263 01:10:51,640 --> 01:11:10,030 présents ici sur cette esplanade de Pker. 2264 01:11:10,030 --> 01:11:10,040 2265 01:11:10,040 --> 01:11:22,709 Assalamualaikum 2266 01:11:22,709 --> 01:11:22,719 2267 01:11:22,719 --> 01:11:25,470 après avoir ditam alkoum la paix so avec 2268 01:11:25,470 --> 01:11:25,480 après avoir ditam alkoum la paix so avec 2269 01:11:25,480 --> 01:11:28,550 après avoir ditam alkoum la paix so avec en arabe, le pape dit chers jeunes du 2270 01:11:28,550 --> 01:11:28,560 en arabe, le pape dit chers jeunes du 2271 01:11:28,560 --> 01:11:40,709 en arabe, le pape dit chers jeunes du Liban et le pape répète alomakum. 2272 01:11:40,709 --> 01:11:40,719 2273 01:11:40,719 --> 01:11:43,950 Cette rencontre, cet appel, cette du 2274 01:11:43,950 --> 01:11:43,960 Cette rencontre, cet appel, cette du 2275 01:11:43,960 --> 01:11:46,510 Cette rencontre, cet appel, cette du Christ ressuscité, la paix avec vous, 2276 01:11:46,510 --> 01:11:46,520 Christ ressuscité, la paix avec vous, 2277 01:11:46,520 --> 01:11:48,350 Christ ressuscité, la paix avec vous, alimente la joie de notre rencontre. cet 2278 01:11:48,350 --> 01:11:48,360 alimente la joie de notre rencontre. cet 2279 01:11:48,360 --> 01:11:49,950 alimente la joie de notre rencontre. cet enthousiasme que nous éprouvons dans 2280 01:11:49,950 --> 01:11:49,960 enthousiasme que nous éprouvons dans 2281 01:11:49,960 --> 01:11:52,910 enthousiasme que nous éprouvons dans notre cœur et qui exprime la proximité 2282 01:11:52,910 --> 01:11:52,920 notre cœur et qui exprime la proximité 2283 01:11:52,920 --> 01:11:54,510 notre cœur et qui exprime la proximité de Dieu qui nous réunit en tant que 2284 01:11:54,510 --> 01:11:54,520 de Dieu qui nous réunit en tant que 2285 01:11:54,520 --> 01:11:56,550 de Dieu qui nous réunit en tant que frères et sœurs 2286 01:11:56,550 --> 01:11:56,560 frères et sœurs 2287 01:11:56,560 --> 01:11:58,550 frères et sœurs pour partager notre foi en lui et la 2288 01:11:58,550 --> 01:11:58,560 pour partager notre foi en lui et la 2289 01:11:58,560 --> 01:12:01,350 pour partager notre foi en lui et la communion entre nous. Je remercie chacun 2290 01:12:01,350 --> 01:12:01,360 communion entre nous. Je remercie chacun 2291 01:12:01,360 --> 01:12:04,910 communion entre nous. Je remercie chacun d'entre vous pour l'accueil chaleureux 2292 01:12:04,910 --> 01:12:04,920 d'entre vous pour l'accueil chaleureux 2293 01:12:04,920 --> 01:12:07,430 d'entre vous pour l'accueil chaleureux tout comme je remercie sa béatude pour 2294 01:12:07,430 --> 01:12:07,440 tout comme je remercie sa béatude pour 2295 01:12:07,440 --> 01:12:10,149 tout comme je remercie sa béatude pour ces paroles cordiales de bienvenue. Je 2296 01:12:10,149 --> 01:12:10,159 ces paroles cordiales de bienvenue. Je 2297 01:12:10,159 --> 01:12:12,189 ces paroles cordiales de bienvenue. Je salue d'une manière particulière les 2298 01:12:12,189 --> 01:12:12,199 salue d'une manière particulière les 2299 01:12:12,199 --> 01:12:21,870 salue d'une manière particulière les jeunes venus de Syrie et d'Irak. 2300 01:12:21,870 --> 01:12:21,880 2301 01:12:21,880 --> 01:12:24,590 ainsi que les libanais qui sont revenus 2302 01:12:24,590 --> 01:12:24,600 ainsi que les libanais qui sont revenus 2303 01:12:24,600 --> 01:12:32,390 ainsi que les libanais qui sont revenus chez eux depuis l'étranger. 2304 01:12:32,390 --> 01:12:32,400 2305 01:12:32,400 --> 01:12:34,350 Nous sommes tous réunis ici pour nous 2306 01:12:34,350 --> 01:12:34,360 Nous sommes tous réunis ici pour nous 2307 01:12:34,360 --> 01:12:36,870 Nous sommes tous réunis ici pour nous écouter les uns les autres et pour 2308 01:12:36,870 --> 01:12:36,880 écouter les uns les autres et pour 2309 01:12:36,880 --> 01:12:40,030 écouter les uns les autres et pour demander au Seigneur d'inspirer nos 2310 01:12:40,030 --> 01:12:40,040 demander au Seigneur d'inspirer nos 2311 01:12:40,040 --> 01:12:44,629 demander au Seigneur d'inspirer nos choix futurs. 2312 01:12:44,629 --> 01:12:44,639 2313 01:12:44,639 --> 01:12:47,910 À ce propos, les témoignages que 2314 01:12:47,910 --> 01:12:47,920 À ce propos, les témoignages que 2315 01:12:47,920 --> 01:12:51,550 À ce propos, les témoignages que Anthony, Maria, Ellie et Joël nous ont 2316 01:12:51,550 --> 01:12:51,560 Anthony, Maria, Ellie et Joël nous ont 2317 01:12:51,560 --> 01:12:55,110 Anthony, Maria, Ellie et Joël nous ont partagé ouvre vraiment nos cœurs et nos 2318 01:12:55,110 --> 01:12:55,120 partagé ouvre vraiment nos cœurs et nos 2319 01:12:55,120 --> 01:12:58,390 partagé ouvre vraiment nos cœurs et nos esprits. 2320 01:12:58,390 --> 01:12:58,400 2321 01:12:58,400 --> 01:13:00,830 Leur récit témoigne de courage dans la 2322 01:13:00,830 --> 01:13:00,840 Leur récit témoigne de courage dans la 2323 01:13:00,840 --> 01:13:04,070 Leur récit témoigne de courage dans la souffrance, d'espérance 2324 01:13:04,070 --> 01:13:04,080 souffrance, d'espérance 2325 01:13:04,080 --> 01:13:08,030 souffrance, d'espérance dans la déception et de paix intérieure, 2326 01:13:08,030 --> 01:13:08,040 dans la déception et de paix intérieure, 2327 01:13:08,040 --> 01:13:13,550 dans la déception et de paix intérieure, même en temps de guerre. 2328 01:13:13,550 --> 01:13:13,560 2329 01:13:13,560 --> 01:13:14,870 Ils sont comme des étoiles 2330 01:13:14,870 --> 01:13:14,880 Ils sont comme des étoiles 2331 01:13:14,880 --> 01:13:17,270 Ils sont comme des étoiles resplendissantes dans une nuit sombre 2332 01:13:17,270 --> 01:13:17,280 resplendissantes dans une nuit sombre 2333 01:13:17,280 --> 01:13:19,390 resplendissantes dans une nuit sombre dans laquelle on aperçoit déjà la lueur 2334 01:13:19,390 --> 01:13:19,400 dans laquelle on aperçoit déjà la lueur 2335 01:13:19,400 --> 01:13:22,189 dans laquelle on aperçoit déjà la lueur de l'aurore. 2336 01:13:22,189 --> 01:13:22,199 de l'aurore. 2337 01:13:22,199 --> 01:13:24,310 de l'aurore. Au sein de tous ces conflits, beaucoup 2338 01:13:24,310 --> 01:13:24,320 Au sein de tous ces conflits, beaucoup 2339 01:13:24,320 --> 01:13:26,430 Au sein de tous ces conflits, beaucoup d'entre nous peuvent reconnaître leurs 2340 01:13:26,430 --> 01:13:26,440 d'entre nous peuvent reconnaître leurs 2341 01:13:26,440 --> 01:13:28,310 d'entre nous peuvent reconnaître leurs propres expériences, bonnes ou 2342 01:13:28,310 --> 01:13:28,320 propres expériences, bonnes ou 2343 01:13:28,320 --> 01:13:29,990 propres expériences, bonnes ou mauvaises. 2344 01:13:29,990 --> 01:13:30,000 mauvaises. 2345 01:13:30,000 --> 01:13:32,149 mauvaises. L'histoire du Liban est issée de pages 2346 01:13:32,149 --> 01:13:32,159 L'histoire du Liban est issée de pages 2347 01:13:32,159 --> 01:13:34,470 L'histoire du Liban est issée de pages glorieus, 2348 01:13:34,470 --> 01:13:34,480 glorieus, 2349 01:13:34,480 --> 01:13:36,149 glorieus, mais elle est aussi marquée par des 2350 01:13:36,149 --> 01:13:36,159 mais elle est aussi marquée par des 2351 01:13:36,159 --> 01:13:38,350 mais elle est aussi marquée par des blessures profondes 2352 01:13:38,350 --> 01:13:38,360 blessures profondes 2353 01:13:38,360 --> 01:13:42,550 blessures profondes qui sont lentes à cicatriser. 2354 01:13:42,550 --> 01:13:42,560 qui sont lentes à cicatriser. 2355 01:13:42,560 --> 01:13:44,790 qui sont lentes à cicatriser. Ces blessures ont des causes qui 2356 01:13:44,790 --> 01:13:44,800 Ces blessures ont des causes qui 2357 01:13:44,800 --> 01:13:47,270 Ces blessures ont des causes qui dépassent les frontières nationales et 2358 01:13:47,270 --> 01:13:47,280 dépassent les frontières nationales et 2359 01:13:47,280 --> 01:13:48,950 dépassent les frontières nationales et s'en chevettre dans des dynamiques 2360 01:13:48,950 --> 01:13:48,960 s'en chevettre dans des dynamiques 2361 01:13:48,960 --> 01:13:55,350 s'en chevettre dans des dynamiques sociales et politiques très complexes. 2362 01:13:55,350 --> 01:13:55,360 2363 01:13:55,360 --> 01:13:58,350 jeune, peut-être regrettez-vous d'avoir 2364 01:13:58,350 --> 01:13:58,360 jeune, peut-être regrettez-vous d'avoir 2365 01:13:58,360 --> 01:14:01,629 jeune, peut-être regrettez-vous d'avoir hérité d'un monde lacéré par des guerres 2366 01:14:01,629 --> 01:14:01,639 hérité d'un monde lacéré par des guerres 2367 01:14:01,639 --> 01:14:05,310 hérité d'un monde lacéré par des guerres et défiguré par des injustice sociale. 2368 01:14:05,310 --> 01:14:05,320 et défiguré par des injustice sociale. 2369 01:14:05,320 --> 01:14:07,189 et défiguré par des injustice sociale. Pourtant, 2370 01:14:07,189 --> 01:14:07,199 Pourtant, 2371 01:14:07,199 --> 01:14:09,149 Pourtant, il y a une espérance et il y a une 2372 01:14:09,149 --> 01:14:09,159 il y a une espérance et il y a une 2373 01:14:09,159 --> 01:14:16,830 il y a une espérance et il y a une espérance en vous. 2374 01:14:16,830 --> 01:14:16,840 2375 01:14:16,840 --> 01:14:19,510 Vous avez un don 2376 01:14:19,510 --> 01:14:19,520 Vous avez un don 2377 01:14:19,520 --> 01:14:21,870 Vous avez un don qui bien souvent semble nous échapper à 2378 01:14:21,870 --> 01:14:21,880 qui bien souvent semble nous échapper à 2379 01:14:21,880 --> 01:14:24,950 qui bien souvent semble nous échapper à nous les adultes. Vous avez l'espoir, 2380 01:14:24,950 --> 01:14:24,960 nous les adultes. Vous avez l'espoir, 2381 01:14:24,960 --> 01:14:27,510 nous les adultes. Vous avez l'espoir, vous avez le temps, vous avez plus de 2382 01:14:27,510 --> 01:14:27,520 vous avez le temps, vous avez plus de 2383 01:14:27,520 --> 01:14:30,950 vous avez le temps, vous avez plus de temps pour rêver, pour organiser et pour 2384 01:14:30,950 --> 01:14:30,960 temps pour rêver, pour organiser et pour 2385 01:14:30,960 --> 01:14:39,310 temps pour rêver, pour organiser et pour accomplir le bien. 2386 01:14:39,310 --> 01:14:39,320 2387 01:14:39,320 --> 01:14:41,910 Vous êtes le présent et entre vos mains, 2388 01:14:41,910 --> 01:14:41,920 Vous êtes le présent et entre vos mains, 2389 01:14:41,920 --> 01:14:43,950 Vous êtes le présent et entre vos mains, l'avenir est déjà en train de prendre 2390 01:14:43,950 --> 01:14:43,960 l'avenir est déjà en train de prendre 2391 01:14:43,960 --> 01:14:47,030 l'avenir est déjà en train de prendre forme. Vous avez l'enthousiasme 2392 01:14:47,030 --> 01:14:47,040 forme. Vous avez l'enthousiasme 2393 01:14:47,040 --> 01:14:50,510 forme. Vous avez l'enthousiasme nécessaire pour changer le cours de 2394 01:14:50,510 --> 01:14:50,520 nécessaire pour changer le cours de 2395 01:14:50,520 --> 01:14:56,790 nécessaire pour changer le cours de l'histoire. 2396 01:14:56,790 --> 01:14:56,800 2397 01:14:56,800 --> 01:14:59,030 La véritable résistance au mal n'est pas 2398 01:14:59,030 --> 01:14:59,040 La véritable résistance au mal n'est pas 2399 01:14:59,040 --> 01:15:02,790 La véritable résistance au mal n'est pas le mal, mais l'amour. Un amour capable 2400 01:15:02,790 --> 01:15:02,800 le mal, mais l'amour. Un amour capable 2401 01:15:02,800 --> 01:15:05,390 le mal, mais l'amour. Un amour capable de guérir des blessures personnelles 2402 01:15:05,390 --> 01:15:05,400 de guérir des blessures personnelles 2403 01:15:05,400 --> 01:15:09,189 de guérir des blessures personnelles tout en guérissant celles des autres. 2404 01:15:09,189 --> 01:15:09,199 tout en guérissant celles des autres. 2405 01:15:09,199 --> 01:15:11,270 tout en guérissant celles des autres. Le dévouement d'Anthony et de Maria 2406 01:15:11,270 --> 01:15:11,280 Le dévouement d'Anthony et de Maria 2407 01:15:11,280 --> 01:15:13,229 Le dévouement d'Anthony et de Maria envers ceux qui se trouvent dans le 2408 01:15:13,229 --> 01:15:13,239 envers ceux qui se trouvent dans le 2409 01:15:13,239 --> 01:15:16,149 envers ceux qui se trouvent dans le besoin, à la persévérance d'Élie et la 2410 01:15:16,149 --> 01:15:16,159 besoin, à la persévérance d'Élie et la 2411 01:15:16,159 --> 01:15:18,750 besoin, à la persévérance d'Élie et la générosité de Joël sont des prophéties 2412 01:15:18,750 --> 01:15:18,760 générosité de Joël sont des prophéties 2413 01:15:18,760 --> 01:15:21,709 générosité de Joël sont des prophéties d'un avenir nouveau à annoncer par la 2414 01:15:21,709 --> 01:15:21,719 d'un avenir nouveau à annoncer par la 2415 01:15:21,719 --> 01:15:26,629 d'un avenir nouveau à annoncer par la réconciliation et par l'entraide. 2416 01:15:26,629 --> 01:15:26,639 2417 01:15:26,639 --> 01:15:28,310 Ainsi s'accomplissent les paroles de 2418 01:15:28,310 --> 01:15:28,320 Ainsi s'accomplissent les paroles de 2419 01:15:28,320 --> 01:15:31,590 Ainsi s'accomplissent les paroles de Jésus. Heureux les doux, car ils 2420 01:15:31,590 --> 01:15:31,600 Jésus. Heureux les doux, car ils 2421 01:15:31,600 --> 01:15:34,629 Jésus. Heureux les doux, car ils recevront la terre en héritage. 2422 01:15:34,629 --> 01:15:34,639 recevront la terre en héritage. 2423 01:15:34,639 --> 01:15:37,550 recevront la terre en héritage. Et heureux les artisans de paix, car ils 2424 01:15:37,550 --> 01:15:37,560 Et heureux les artisans de paix, car ils 2425 01:15:37,560 --> 01:15:49,310 Et heureux les artisans de paix, car ils seront appelés enfants de Dieu. 2426 01:15:49,310 --> 01:15:49,320 2427 01:15:49,320 --> 01:15:51,669 Chers jeunes, vivez à la lumière de 2428 01:15:51,669 --> 01:15:51,679 Chers jeunes, vivez à la lumière de 2429 01:15:51,679 --> 01:15:55,229 Chers jeunes, vivez à la lumière de l'Évangile et vous serez bénis sous le 2430 01:15:55,229 --> 01:15:55,239 l'Évangile et vous serez bénis sous le 2431 01:15:55,239 --> 01:15:57,350 l'Évangile et vous serez bénis sous le regard du Seigneur. 2432 01:15:57,350 --> 01:15:57,360 regard du Seigneur. 2433 01:15:57,360 --> 01:16:00,350 regard du Seigneur. Votre patrie, le Liban, fleurira à 2434 01:16:00,350 --> 01:16:00,360 Votre patrie, le Liban, fleurira à 2435 01:16:00,360 --> 01:16:07,750 Votre patrie, le Liban, fleurira à nouveau. 2436 01:16:07,750 --> 01:16:07,760 2437 01:16:07,760 --> 01:16:10,590 Belle et vigoureuse comme le cèdre, 2438 01:16:10,590 --> 01:16:10,600 Belle et vigoureuse comme le cèdre, 2439 01:16:10,600 --> 01:16:12,830 Belle et vigoureuse comme le cèdre, symbole de l'unité et de la fécondité du 2440 01:16:12,830 --> 01:16:12,840 symbole de l'unité et de la fécondité du 2441 01:16:12,840 --> 01:16:14,910 symbole de l'unité et de la fécondité du peuple. 2442 01:16:14,910 --> 01:16:14,920 peuple. 2443 01:16:14,920 --> 01:16:17,110 peuple. Nous savons bien que la force du cèdre 2444 01:16:17,110 --> 01:16:17,120 Nous savons bien que la force du cèdre 2445 01:16:17,120 --> 01:16:19,390 Nous savons bien que la force du cèdre réside dans ces racines qui sont 2446 01:16:19,390 --> 01:16:19,400 réside dans ces racines qui sont 2447 01:16:19,400 --> 01:16:21,390 réside dans ces racines qui sont généralement de la même taille que ces 2448 01:16:21,390 --> 01:16:21,400 généralement de la même taille que ces 2449 01:16:21,400 --> 01:16:23,390 généralement de la même taille que ces branches. 2450 01:16:23,390 --> 01:16:23,400 branches. 2451 01:16:23,400 --> 01:16:25,669 branches. Le nombre et la force des branches 2452 01:16:25,669 --> 01:16:25,679 Le nombre et la force des branches 2453 01:16:25,679 --> 01:16:28,189 Le nombre et la force des branches correspondent au nombre et à la force 2454 01:16:28,189 --> 01:16:28,199 correspondent au nombre et à la force 2455 01:16:28,199 --> 01:16:33,189 correspondent au nombre et à la force des racines. 2456 01:16:33,189 --> 01:16:33,199 2457 01:16:33,199 --> 01:16:35,350 De la même manière, tout le bien que 2458 01:16:35,350 --> 01:16:35,360 De la même manière, tout le bien que 2459 01:16:35,360 --> 01:16:37,070 De la même manière, tout le bien que nous voyons aujourd'hui dans la société 2460 01:16:37,070 --> 01:16:37,080 nous voyons aujourd'hui dans la société 2461 01:16:37,080 --> 01:16:40,550 nous voyons aujourd'hui dans la société libanaise est le résultat d'un travail 2462 01:16:40,550 --> 01:16:40,560 libanaise est le résultat d'un travail 2463 01:16:40,560 --> 01:16:44,430 libanaise est le résultat d'un travail humble, caché et honnête de si nombreux 2464 01:16:44,430 --> 01:16:44,440 humble, caché et honnête de si nombreux 2465 01:16:44,440 --> 01:16:47,229 humble, caché et honnête de si nombreux acteurs de bonne volonté, de nombreuses 2466 01:16:47,229 --> 01:16:47,239 acteurs de bonne volonté, de nombreuses 2467 01:16:47,239 --> 01:16:49,470 acteurs de bonne volonté, de nombreuses bonnes racines qui ne cherchent pas à 2468 01:16:49,470 --> 01:16:49,480 bonnes racines qui ne cherchent pas à 2469 01:16:49,480 --> 01:16:50,870 bonnes racines qui ne cherchent pas à faire pousser seulement une seule 2470 01:16:50,870 --> 01:16:50,880 faire pousser seulement une seule 2471 01:16:50,880 --> 01:16:53,669 faire pousser seulement une seule branche du cèdre libanais, mais l'arbre 2472 01:16:53,669 --> 01:16:53,679 branche du cèdre libanais, mais l'arbre 2473 01:16:53,679 --> 01:16:58,070 branche du cèdre libanais, mais l'arbre tout entier dans toute sa beauté. 2474 01:16:58,070 --> 01:16:58,080 tout entier dans toute sa beauté. 2475 01:16:58,080 --> 01:17:00,350 tout entier dans toute sa beauté. Puis dans les bonnes racines de 2476 01:17:00,350 --> 01:17:00,360 Puis dans les bonnes racines de 2477 01:17:00,360 --> 01:17:01,950 Puis dans les bonnes racines de l'engagement de ceux qui servent la 2478 01:17:01,950 --> 01:17:01,960 l'engagement de ceux qui servent la 2479 01:17:01,960 --> 01:17:04,350 l'engagement de ceux qui servent la société. et ne s'en servent pas pour 2480 01:17:04,350 --> 01:17:04,360 société. et ne s'en servent pas pour 2481 01:17:04,360 --> 01:17:07,070 société. et ne s'en servent pas pour leur intérêt personnel. 2482 01:17:07,070 --> 01:17:07,080 leur intérêt personnel. 2483 01:17:07,080 --> 01:17:09,070 leur intérêt personnel. Engag générosité en faveur de la 2484 01:17:09,070 --> 01:17:09,080 Engag générosité en faveur de la 2485 01:17:09,080 --> 01:17:11,390 Engag générosité en faveur de la justice. 2486 01:17:11,390 --> 01:17:11,400 justice. 2487 01:17:11,400 --> 01:17:13,470 justice. Projetez ensemble un avenir de paix et 2488 01:17:13,470 --> 01:17:13,480 Projetez ensemble un avenir de paix et 2489 01:17:13,480 --> 01:17:15,189 Projetez ensemble un avenir de paix et de développement. 2490 01:17:15,189 --> 01:17:15,199 de développement. 2491 01:17:15,199 --> 01:17:16,750 de développement. Soyez 2492 01:17:16,750 --> 01:17:16,760 Soyez 2493 01:17:16,760 --> 01:17:18,750 Soyez une source d'espérance que le pays 2494 01:17:18,750 --> 01:17:18,760 une source d'espérance que le pays 2495 01:17:18,760 --> 01:17:21,910 une source d'espérance que le pays attend. 2496 01:17:21,910 --> 01:17:21,920 2497 01:17:21,920 --> 01:17:24,669 à ce sujet. 2498 01:17:24,669 --> 01:17:24,679 à ce sujet. 2499 01:17:24,679 --> 01:17:26,270 à ce sujet. Vos questions permettent de tracer un 2500 01:17:26,270 --> 01:17:26,280 Vos questions permettent de tracer un 2501 01:17:26,280 --> 01:17:30,189 Vos questions permettent de tracer un chemin un chemin certes exigeant 2502 01:17:30,189 --> 01:17:30,199 chemin un chemin certes exigeant 2503 01:17:30,199 --> 01:17:32,430 chemin un chemin certes exigeant mais également 2504 01:17:32,430 --> 01:17:32,440 mais également 2505 01:17:32,440 --> 01:17:35,030 mais également passionnant. Vous m'avez demandé où 2506 01:17:35,030 --> 01:17:35,040 passionnant. Vous m'avez demandé où 2507 01:17:35,040 --> 01:17:37,270 passionnant. Vous m'avez demandé où trouver 2508 01:17:37,270 --> 01:17:37,280 trouver 2509 01:17:37,280 --> 01:17:39,510 trouver une base sur laquelle fonder un 2510 01:17:39,510 --> 01:17:39,520 une base sur laquelle fonder un 2511 01:17:39,520 --> 01:17:43,590 une base sur laquelle fonder un engagement en faveur de la paix. 2512 01:17:43,590 --> 01:17:43,600 engagement en faveur de la paix. 2513 01:17:43,600 --> 01:17:46,790 engagement en faveur de la paix. Chers amis, 2514 01:17:46,790 --> 01:17:46,800 Chers amis, 2515 01:17:46,800 --> 01:17:48,430 Chers amis, ce fondement solide, ce point d'ancrage 2516 01:17:48,430 --> 01:17:48,440 ce fondement solide, ce point d'ancrage 2517 01:17:48,440 --> 01:17:49,910 ce fondement solide, ce point d'ancrage n'est peut-être juste une idée, un 2518 01:17:49,910 --> 01:17:49,920 n'est peut-être juste une idée, un 2519 01:17:49,920 --> 01:17:52,750 n'est peut-être juste une idée, un contrat ou un principe moral. Le 2520 01:17:52,750 --> 01:17:52,760 contrat ou un principe moral. Le 2521 01:17:52,760 --> 01:17:55,390 contrat ou un principe moral. Le véritable principe d'une vie nouvelle, 2522 01:17:55,390 --> 01:17:55,400 véritable principe d'une vie nouvelle, 2523 01:17:55,400 --> 01:17:57,030 véritable principe d'une vie nouvelle, c'est l'espérance qui nous vient d'en 2524 01:17:57,030 --> 01:17:57,040 c'est l'espérance qui nous vient d'en 2525 01:17:57,040 --> 01:18:06,470 c'est l'espérance qui nous vient d'en haut. C'est le Christ lui-même. 2526 01:18:06,470 --> 01:18:06,480 2527 01:18:06,480 --> 01:18:08,830 Jésus est mort et ressuscité pour le 2528 01:18:08,830 --> 01:18:08,840 Jésus est mort et ressuscité pour le 2529 01:18:08,840 --> 01:18:13,470 Jésus est mort et ressuscité pour le salut de tous. Lui le vivement, lui le 2530 01:18:13,470 --> 01:18:13,480 salut de tous. Lui le vivement, lui le 2531 01:18:13,480 --> 01:18:15,510 salut de tous. Lui le vivement, lui le vivant est le fondement de notre 2532 01:18:15,510 --> 01:18:15,520 vivant est le fondement de notre 2533 01:18:15,520 --> 01:18:17,830 vivant est le fondement de notre confiance. Il est le témoin de la 2534 01:18:17,830 --> 01:18:17,840 confiance. Il est le témoin de la 2535 01:18:17,840 --> 01:18:20,750 confiance. Il est le témoin de la miséricorde qui rachète le monde de tout 2536 01:18:20,750 --> 01:18:20,760 miséricorde qui rachète le monde de tout 2537 01:18:20,760 --> 01:18:23,070 miséricorde qui rachète le monde de tout mal. 2538 01:18:23,070 --> 01:18:23,080 mal. 2539 01:18:23,080 --> 01:18:25,629 mal. Comme le rappelle Saint-Augustin 2540 01:18:25,629 --> 01:18:25,639 Comme le rappelle Saint-Augustin 2541 01:18:25,639 --> 01:18:28,189 Comme le rappelle Saint-Augustin en faisant écho à l'apôtre Paul, c'est 2542 01:18:28,189 --> 01:18:28,199 en faisant écho à l'apôtre Paul, c'est 2543 01:18:28,199 --> 01:18:31,870 en faisant écho à l'apôtre Paul, c'est toujours en lui et par lui que nous 2544 01:18:31,870 --> 01:18:31,880 toujours en lui et par lui que nous 2545 01:18:31,880 --> 01:18:34,990 toujours en lui et par lui que nous avons la paix. 2546 01:18:34,990 --> 01:18:35,000 avons la paix. 2547 01:18:35,000 --> 01:18:37,910 avons la paix. La paix n'est pas authentique 2548 01:18:37,910 --> 01:18:37,920 La paix n'est pas authentique 2549 01:18:37,920 --> 01:18:39,790 La paix n'est pas authentique si elle n'est que le fruit d'intérêt 2550 01:18:39,790 --> 01:18:39,800 si elle n'est que le fruit d'intérêt 2551 01:18:39,800 --> 01:18:41,709 si elle n'est que le fruit d'intérêt partisan, 2552 01:18:41,709 --> 01:18:41,719 partisan, 2553 01:18:41,719 --> 01:18:44,990 partisan, mais elle est vraiment sincère lorsque 2554 01:18:44,990 --> 01:18:45,000 mais elle est vraiment sincère lorsque 2555 01:18:45,000 --> 01:18:47,669 mais elle est vraiment sincère lorsque moi je fais à l'autre ce que je voudrais 2556 01:18:47,669 --> 01:18:47,679 moi je fais à l'autre ce que je voudrais 2557 01:18:47,679 --> 01:18:52,550 moi je fais à l'autre ce que je voudrais qu'il me fasse. 2558 01:18:52,550 --> 01:18:52,560 2559 01:18:52,560 --> 01:18:55,110 Vraiment inspiré, Saint-Jean-Paul II 2560 01:18:55,110 --> 01:18:55,120 Vraiment inspiré, Saint-Jean-Paul II 2561 01:18:55,120 --> 01:18:58,110 Vraiment inspiré, Saint-Jean-Paul II disait qu'il n'y a pas de paix sans 2562 01:18:58,110 --> 01:18:58,120 disait qu'il n'y a pas de paix sans 2563 01:18:58,120 --> 01:19:01,229 disait qu'il n'y a pas de paix sans justice. Il n'y a pas de justice sans 2564 01:19:01,229 --> 01:19:01,239 justice. Il n'y a pas de justice sans 2565 01:19:01,239 --> 01:19:05,390 justice. Il n'y a pas de justice sans pardon. 2566 01:19:05,390 --> 01:19:05,400 2567 01:19:05,400 --> 01:19:09,189 Et c'est vrai, le pardon mène à la 2568 01:19:09,189 --> 01:19:09,199 Et c'est vrai, le pardon mène à la 2569 01:19:09,199 --> 01:19:11,790 Et c'est vrai, le pardon mène à la justice qui elle-même est le fondement 2570 01:19:11,790 --> 01:19:11,800 justice qui elle-même est le fondement 2571 01:19:11,800 --> 01:19:22,430 justice qui elle-même est le fondement de la paix. 2572 01:19:22,430 --> 01:19:22,440 2573 01:19:22,440 --> 01:19:23,870 Votre deuxième question peut alors 2574 01:19:23,870 --> 01:19:23,880 Votre deuxième question peut alors 2575 01:19:23,880 --> 01:19:25,709 Votre deuxième question peut alors trouver sa réponse précisément dans 2576 01:19:25,709 --> 01:19:25,719 trouver sa réponse précisément dans 2577 01:19:25,719 --> 01:19:29,550 trouver sa réponse précisément dans cette dynamique. C'est vrai, nous vivons 2578 01:19:29,550 --> 01:19:29,560 cette dynamique. C'est vrai, nous vivons 2579 01:19:29,560 --> 01:19:30,870 cette dynamique. C'est vrai, nous vivons à une époque où les relations 2580 01:19:30,870 --> 01:19:30,880 à une époque où les relations 2581 01:19:30,880 --> 01:19:34,030 à une époque où les relations personnelles semblent fragiles 2582 01:19:34,030 --> 01:19:34,040 personnelles semblent fragiles 2583 01:19:34,040 --> 01:19:36,350 personnelles semblent fragiles et sont utilisées comme s'il s'agissait 2584 01:19:36,350 --> 01:19:36,360 et sont utilisées comme s'il s'agissait 2585 01:19:36,360 --> 01:19:39,750 et sont utilisées comme s'il s'agissait d'objet. Même parmi les jeunes, 2586 01:19:39,750 --> 01:19:39,760 d'objet. Même parmi les jeunes, 2587 01:19:39,760 --> 01:19:42,709 d'objet. Même parmi les jeunes, quelquefois l'intérêt individuel 2588 01:19:42,709 --> 01:19:42,719 quelquefois l'intérêt individuel 2589 01:19:42,719 --> 01:19:46,830 quelquefois l'intérêt individuel s'oppose à la confiance dans le prochain 2590 01:19:46,830 --> 01:19:46,840 s'oppose à la confiance dans le prochain 2591 01:19:46,840 --> 01:19:49,229 s'oppose à la confiance dans le prochain et le dévouement envers l'autre est 2592 01:19:49,229 --> 01:19:49,239 et le dévouement envers l'autre est 2593 01:19:49,239 --> 01:19:51,950 et le dévouement envers l'autre est remplacé par le profit personnel. 2594 01:19:51,950 --> 01:19:51,960 remplacé par le profit personnel. 2595 01:19:51,960 --> 01:19:53,950 remplacé par le profit personnel. De telles attitudes 2596 01:19:53,950 --> 01:19:53,960 De telles attitudes 2597 01:19:53,960 --> 01:19:57,030 De telles attitudes rendent 2598 01:19:57,030 --> 01:19:57,040 2599 01:19:57,040 --> 01:19:58,270 des choses merveilleuses telles que 2600 01:19:58,270 --> 01:19:58,280 des choses merveilleuses telles que 2601 01:19:58,280 --> 01:20:00,350 des choses merveilleuses telles que l'amitié et l'amour en des choses 2602 01:20:00,350 --> 01:20:00,360 l'amitié et l'amour en des choses 2603 01:20:00,360 --> 01:20:02,350 l'amitié et l'amour en des choses superficielles 2604 01:20:02,350 --> 01:20:02,360 superficielles 2605 01:20:02,360 --> 01:20:05,189 superficielles les confondant avec un sentiment de 2606 01:20:05,189 --> 01:20:05,199 les confondant avec un sentiment de 2607 01:20:05,199 --> 01:20:08,950 les confondant avec un sentiment de satisfaction égoïste. 2608 01:20:08,950 --> 01:20:08,960 satisfaction égoïste. 2609 01:20:08,960 --> 01:20:11,229 satisfaction égoïste. Si au centre d'une relation sont placés 2610 01:20:11,229 --> 01:20:11,239 Si au centre d'une relation sont placés 2611 01:20:11,239 --> 01:20:13,550 Si au centre d'une relation sont placés l'amitié 2612 01:20:13,550 --> 01:20:13,560 l'amitié 2613 01:20:13,560 --> 01:20:17,110 l'amitié et l'amour, si l'ego est placé au 2614 01:20:17,110 --> 01:20:17,120 et l'amour, si l'ego est placé au 2615 01:20:17,120 --> 01:20:18,390 et l'amour, si l'ego est placé au milieu, cette relation ne peut être 2616 01:20:18,390 --> 01:20:18,400 milieu, cette relation ne peut être 2617 01:20:18,400 --> 01:20:21,550 milieu, cette relation ne peut être féconde. De même, on naime pas vraiment 2618 01:20:21,550 --> 01:20:21,560 féconde. De même, on naime pas vraiment 2619 01:20:21,560 --> 01:20:23,430 féconde. De même, on naime pas vraiment que si l'on aime. On naime pas vraiment 2620 01:20:23,430 --> 01:20:23,440 que si l'on aime. On naime pas vraiment 2621 01:20:23,440 --> 01:20:26,510 que si l'on aime. On naime pas vraiment si l'on aime à terme temporairement. 2622 01:20:26,510 --> 01:20:26,520 si l'on aime à terme temporairement. 2623 01:20:26,520 --> 01:20:28,709 si l'on aime à terme temporairement. Juste le temps d'un sentiment. Un amour 2624 01:20:28,709 --> 01:20:28,719 Juste le temps d'un sentiment. Un amour 2625 01:20:28,719 --> 01:20:30,590 Juste le temps d'un sentiment. Un amour à durée déterminée n'est pas vraiment de 2626 01:20:30,590 --> 01:20:30,600 à durée déterminée n'est pas vraiment de 2627 01:20:30,600 --> 01:20:33,830 à durée déterminée n'est pas vraiment de l'amour. Au contraire, l'amitié est 2628 01:20:33,830 --> 01:20:33,840 l'amour. Au contraire, l'amitié est 2629 01:20:33,840 --> 01:20:35,470 l'amour. Au contraire, l'amitié est véritable 2630 01:20:35,470 --> 01:20:35,480 véritable 2631 01:20:35,480 --> 01:20:39,350 véritable lorsqu'elle place le toit avant le mois. 2632 01:20:39,350 --> 01:20:39,360 lorsqu'elle place le toit avant le mois. 2633 01:20:39,360 --> 01:20:41,990 lorsqu'elle place le toit avant le mois. Ce regard respectueux et accueillant 2634 01:20:41,990 --> 01:20:42,000 Ce regard respectueux et accueillant 2635 01:20:42,000 --> 01:20:43,950 Ce regard respectueux et accueillant envers l'autre 2636 01:20:43,950 --> 01:20:43,960 envers l'autre 2637 01:20:43,960 --> 01:20:47,229 envers l'autre nous permet de construire un nous plus 2638 01:20:47,229 --> 01:20:47,239 nous permet de construire un nous plus 2639 01:20:47,239 --> 01:20:50,830 nous permet de construire un nous plus grand ouvert à la société toute entière 2640 01:20:50,830 --> 01:20:50,840 grand ouvert à la société toute entière 2641 01:20:50,840 --> 01:20:54,510 grand ouvert à la société toute entière ainsi qu'à toute l'humanité. 2642 01:20:54,510 --> 01:20:54,520 ainsi qu'à toute l'humanité. 2643 01:20:54,520 --> 01:20:57,189 ainsi qu'à toute l'humanité. Et l'amour n'est authentique et ne peut 2644 01:20:57,189 --> 01:20:57,199 Et l'amour n'est authentique et ne peut 2645 01:20:57,199 --> 01:21:00,070 Et l'amour n'est authentique et ne peut durer pour toujours que lorsqu'il 2646 01:21:00,070 --> 01:21:00,080 durer pour toujours que lorsqu'il 2647 01:21:00,080 --> 01:21:03,030 durer pour toujours que lorsqu'il reflète la splendeur éternelle de Dieu, 2648 01:21:03,030 --> 01:21:03,040 reflète la splendeur éternelle de Dieu, 2649 01:21:03,040 --> 01:21:07,669 reflète la splendeur éternelle de Dieu, de Dieu qui est amour. 2650 01:21:07,669 --> 01:21:07,679 2651 01:21:07,679 --> 01:21:10,390 Des relations solides et fécondes se 2652 01:21:10,390 --> 01:21:10,400 Des relations solides et fécondes se 2653 01:21:10,400 --> 01:21:12,990 Des relations solides et fécondes se construisent ensemble sur une confiance 2654 01:21:12,990 --> 01:21:13,000 construisent ensemble sur une confiance 2655 01:21:13,000 --> 01:21:17,030 construisent ensemble sur une confiance réciproque. Et sur ce mot, cette parole 2656 01:21:17,030 --> 01:21:17,040 réciproque. Et sur ce mot, cette parole 2657 01:21:17,040 --> 01:21:19,390 réciproque. Et sur ce mot, cette parole pour toujours qui palpite en toute 2658 01:21:19,390 --> 01:21:19,400 pour toujours qui palpite en toute 2659 01:21:19,400 --> 01:21:21,709 pour toujours qui palpite en toute vocation à la vie familiale et à la 2660 01:21:21,709 --> 01:21:21,719 vocation à la vie familiale et à la 2661 01:21:21,719 --> 01:21:24,870 vocation à la vie familiale et à la consécration religieuse. 2662 01:21:24,870 --> 01:21:24,880 consécration religieuse. 2663 01:21:24,880 --> 01:21:28,510 consécration religieuse. Chers jeunes, 2664 01:21:28,510 --> 01:21:28,520 2665 01:21:28,520 --> 01:21:30,270 qu'est-ce qui exprime plus que toute 2666 01:21:30,270 --> 01:21:30,280 qu'est-ce qui exprime plus que toute 2667 01:21:30,280 --> 01:21:32,709 qu'est-ce qui exprime plus que toute autre chose la présence de Dieu dans le 2668 01:21:32,709 --> 01:21:32,719 autre chose la présence de Dieu dans le 2669 01:21:32,719 --> 01:21:37,189 autre chose la présence de Dieu dans le monde ? L'amour, la charité. 2670 01:21:37,189 --> 01:21:37,199 monde ? L'amour, la charité. 2671 01:21:37,199 --> 01:21:40,790 monde ? L'amour, la charité. La charité parle un langage universel 2672 01:21:40,790 --> 01:21:40,800 La charité parle un langage universel 2673 01:21:40,800 --> 01:21:42,550 La charité parle un langage universel parce qu'elle parle à chaque cœur 2674 01:21:42,550 --> 01:21:42,560 parce qu'elle parle à chaque cœur 2675 01:21:42,560 --> 01:21:44,830 parce qu'elle parle à chaque cœur humain. 2676 01:21:44,830 --> 01:21:44,840 humain. 2677 01:21:44,840 --> 01:21:47,310 humain. Ce n'est pas juste un concept, 2678 01:21:47,310 --> 01:21:47,320 Ce n'est pas juste un concept, 2679 01:21:47,320 --> 01:21:49,709 Ce n'est pas juste un concept, mais une histoire révélée dans la vie de 2680 01:21:49,709 --> 01:21:49,719 mais une histoire révélée dans la vie de 2681 01:21:49,719 --> 01:21:52,310 mais une histoire révélée dans la vie de Jésus et des saints qui nous 2682 01:21:52,310 --> 01:21:52,320 Jésus et des saints qui nous 2683 01:21:52,320 --> 01:21:54,110 Jésus et des saints qui nous accompagnent dans les épreuves de la 2684 01:21:54,110 --> 01:21:54,120 accompagnent dans les épreuves de la 2685 01:21:54,120 --> 01:21:57,070 accompagnent dans les épreuves de la vie. 2686 01:21:57,070 --> 01:21:57,080 vie. 2687 01:21:57,080 --> 01:21:59,229 vie. Regardez en particulier les nombreux 2688 01:21:59,229 --> 01:21:59,239 Regardez en particulier les nombreux 2689 01:21:59,239 --> 01:22:01,790 Regardez en particulier les nombreux jeunes qui comme vous ne se sont pas 2690 01:22:01,790 --> 01:22:01,800 jeunes qui comme vous ne se sont pas 2691 01:22:01,800 --> 01:22:04,110 jeunes qui comme vous ne se sont pas laissés décourager 2692 01:22:04,110 --> 01:22:04,120 laissés décourager 2693 01:22:04,120 --> 01:22:06,070 laissés décourager par les injustices et par les 2694 01:22:06,070 --> 01:22:06,080 par les injustices et par les 2695 01:22:06,080 --> 01:22:08,510 par les injustices et par les contetémoignages reçus et compris 2696 01:22:08,510 --> 01:22:08,520 contetémoignages reçus et compris 2697 01:22:08,520 --> 01:22:10,790 contetémoignages reçus et compris parfois au sein de l'église même mais 2698 01:22:10,790 --> 01:22:10,800 parfois au sein de l'église même mais 2699 01:22:10,800 --> 01:22:13,189 parfois au sein de l'église même mais qui ont essayé au contraire de tracer de 2700 01:22:13,189 --> 01:22:13,199 qui ont essayé au contraire de tracer de 2701 01:22:13,199 --> 01:22:15,910 qui ont essayé au contraire de tracer de nouvelles voix de nouvelles voies à la 2702 01:22:15,910 --> 01:22:15,920 nouvelles voix de nouvelles voies à la 2703 01:22:15,920 --> 01:22:18,470 nouvelles voix de nouvelles voies à la recherche du royaume de Dieu et de sa 2704 01:22:18,470 --> 01:22:18,480 recherche du royaume de Dieu et de sa 2705 01:22:18,480 --> 01:22:21,350 recherche du royaume de Dieu et de sa justice 2706 01:22:21,350 --> 01:22:21,360 justice 2707 01:22:21,360 --> 01:22:23,629 justice en puisant dans la force que vous avez 2708 01:22:23,629 --> 01:22:23,639 en puisant dans la force que vous avez 2709 01:22:23,639 --> 01:22:26,229 en puisant dans la force que vous avez reçu en Christ. 2710 01:22:26,229 --> 01:22:26,239 reçu en Christ. 2711 01:22:26,239 --> 01:22:28,030 reçu en Christ. Construisez un monde meilleur que celui 2712 01:22:28,030 --> 01:22:28,040 Construisez un monde meilleur que celui 2713 01:22:28,040 --> 01:22:30,070 Construisez un monde meilleur que celui que vous avez reçu en héritage. Vous les 2714 01:22:30,070 --> 01:22:30,080 que vous avez reçu en héritage. Vous les 2715 01:22:30,080 --> 01:22:32,030 que vous avez reçu en héritage. Vous les jeunes, vous êtes plus direct dans vos 2716 01:22:32,030 --> 01:22:32,040 jeunes, vous êtes plus direct dans vos 2717 01:22:32,040 --> 01:22:34,110 jeunes, vous êtes plus direct dans vos relations avec les autres, même avec 2718 01:22:34,110 --> 01:22:34,120 relations avec les autres, même avec 2719 01:22:34,120 --> 01:22:36,629 relations avec les autres, même avec ceux qui sont différents différents en 2720 01:22:36,629 --> 01:22:36,639 ceux qui sont différents différents en 2721 01:22:36,639 --> 01:22:38,629 ceux qui sont différents différents en raison de leurs origines culturelles et 2722 01:22:38,629 --> 01:22:38,639 raison de leurs origines culturelles et 2723 01:22:38,639 --> 01:22:40,149 raison de leurs origines culturelles et religieuses. 2724 01:22:40,149 --> 01:22:40,159 religieuses. 2725 01:22:40,159 --> 01:22:41,950 religieuses. Le véritable renouveau que désire un 2726 01:22:41,950 --> 01:22:41,960 Le véritable renouveau que désire un 2727 01:22:41,960 --> 01:22:44,590 Le véritable renouveau que désire un cœur jeune commence par des gestes 2728 01:22:44,590 --> 01:22:44,600 cœur jeune commence par des gestes 2729 01:22:44,600 --> 01:22:46,149 cœur jeune commence par des gestes quotidiens 2730 01:22:46,149 --> 01:22:46,159 quotidiens 2731 01:22:46,159 --> 01:22:49,910 quotidiens en commençant par l'accueil du voisin ou 2732 01:22:49,910 --> 01:22:49,920 en commençant par l'accueil du voisin ou 2733 01:22:49,920 --> 01:22:52,990 en commençant par l'accueil du voisin ou de qui vient de loin par une main tendue 2734 01:22:52,990 --> 01:22:53,000 de qui vient de loin par une main tendue 2735 01:22:53,000 --> 01:22:57,310 de qui vient de loin par une main tendue à l'ami ou au réfugiés et par un pardon 2736 01:22:57,310 --> 01:22:57,320 à l'ami ou au réfugiés et par un pardon 2737 01:22:57,320 --> 01:23:02,510 à l'ami ou au réfugiés et par un pardon de l'ennemi difficile mais nécessaire. 2738 01:23:02,510 --> 01:23:02,520 2739 01:23:02,520 --> 01:23:04,110 Et regardons les merveilleux exemples 2740 01:23:04,110 --> 01:23:04,120 Et regardons les merveilleux exemples 2741 01:23:04,120 --> 01:23:06,709 Et regardons les merveilleux exemples que nous ont laissé les saints. 2742 01:23:06,709 --> 01:23:06,719 que nous ont laissé les saints. 2743 01:23:06,719 --> 01:23:09,070 que nous ont laissé les saints. Pensons à Pierre Georgio Frati et à 2744 01:23:09,070 --> 01:23:09,080 Pensons à Pierre Georgio Frati et à 2745 01:23:09,080 --> 01:23:18,189 Pensons à Pierre Georgio Frati et à Carlo Acouis. 2746 01:23:18,189 --> 01:23:18,199 2747 01:23:18,199 --> 01:23:20,110 Deux jeunes qui ont été canonisés en 2748 01:23:20,110 --> 01:23:20,120 Deux jeunes qui ont été canonisés en 2749 01:23:20,120 --> 01:23:22,510 Deux jeunes qui ont été canonisés en cette année jubilaire. 2750 01:23:22,510 --> 01:23:22,520 cette année jubilaire. 2751 01:23:22,520 --> 01:23:30,229 cette année jubilaire. Regardons les nombreux saints libanais. 2752 01:23:30,229 --> 01:23:30,239 2753 01:23:30,239 --> 01:23:32,750 Quelle beauté singulière se manifeste 2754 01:23:32,750 --> 01:23:32,760 Quelle beauté singulière se manifeste 2755 01:23:32,760 --> 01:23:40,790 Quelle beauté singulière se manifeste dans la vie de sainte Rafka. 2756 01:23:40,790 --> 01:23:40,800 2757 01:23:40,800 --> 01:23:42,229 Mais alors qu'elle a résisté pendant des 2758 01:23:42,229 --> 01:23:42,239 Mais alors qu'elle a résisté pendant des 2759 01:23:42,239 --> 01:23:43,830 Mais alors qu'elle a résisté pendant des années avec force et douceur à la 2760 01:23:43,830 --> 01:23:43,840 années avec force et douceur à la 2761 01:23:43,840 --> 01:23:46,669 années avec force et douceur à la souffrance de la maladie. Combien de 2762 01:23:46,669 --> 01:23:46,679 souffrance de la maladie. Combien de 2763 01:23:46,679 --> 01:23:49,030 souffrance de la maladie. Combien de gestes de compassion 2764 01:23:49,030 --> 01:23:49,040 gestes de compassion 2765 01:23:49,040 --> 01:23:50,629 gestes de compassion ont été accomplis par le bienheureux 2766 01:23:50,629 --> 01:23:50,639 ont été accomplis par le bienheureux 2767 01:23:50,639 --> 01:23:55,110 ont été accomplis par le bienheureux Yakoub Elhadad ? 2768 01:23:55,110 --> 01:23:55,120 2769 01:23:55,120 --> 01:23:56,550 Alors qu'il aidait les personnes les 2770 01:23:56,550 --> 01:23:56,560 Alors qu'il aidait les personnes les 2771 01:23:56,560 --> 01:24:01,070 Alors qu'il aidait les personnes les plus abandonnées et oubliées de tous. 2772 01:24:01,070 --> 01:24:01,080 plus abandonnées et oubliées de tous. 2773 01:24:01,080 --> 01:24:03,229 plus abandonnées et oubliées de tous. Quelle puissante lumière émane dans les 2774 01:24:03,229 --> 01:24:03,239 Quelle puissante lumière émane dans les 2775 01:24:03,239 --> 01:24:05,550 Quelle puissante lumière émane dans les ténèbres dans lesquelles a décidé de se 2776 01:24:05,550 --> 01:24:05,560 ténèbres dans lesquelles a décidé de se 2777 01:24:05,560 --> 01:24:13,430 ténèbres dans lesquelles a décidé de se retirer Saint-Charbel. 2778 01:24:13,430 --> 01:24:13,440 2779 01:24:13,440 --> 01:24:15,149 Lui qui est devenu un des symboles du 2780 01:24:15,149 --> 01:24:15,159 Lui qui est devenu un des symboles du 2781 01:24:15,159 --> 01:24:21,669 Lui qui est devenu un des symboles du Liban dans le monde entier. 2782 01:24:21,669 --> 01:24:21,679 2783 01:24:21,679 --> 01:24:24,030 Ses yeux sont toujours représentés 2784 01:24:24,030 --> 01:24:24,040 Ses yeux sont toujours représentés 2785 01:24:24,040 --> 01:24:25,270 Ses yeux sont toujours représentés fermés. 2786 01:24:25,270 --> 01:24:25,280 fermés. 2787 01:24:25,280 --> 01:24:27,629 fermés. Comme pour retenir un mystère infiniment 2788 01:24:27,629 --> 01:24:27,639 Comme pour retenir un mystère infiniment 2789 01:24:27,639 --> 01:24:29,430 Comme pour retenir un mystère infiniment grand, 2790 01:24:29,430 --> 01:24:29,440 grand, 2791 01:24:29,440 --> 01:24:31,870 grand, à travers les yeux de Saint-Charbel 2792 01:24:31,870 --> 01:24:31,880 à travers les yeux de Saint-Charbel 2793 01:24:31,880 --> 01:24:34,870 à travers les yeux de Saint-Charbel fermés pour mieux voir Dieu, nous 2794 01:24:34,870 --> 01:24:34,880 fermés pour mieux voir Dieu, nous 2795 01:24:34,880 --> 01:24:36,750 fermés pour mieux voir Dieu, nous continuons à percevoir plus clairement 2796 01:24:36,750 --> 01:24:36,760 continuons à percevoir plus clairement 2797 01:24:36,760 --> 01:24:39,990 continuons à percevoir plus clairement la lumière de Dieu. 2798 01:24:39,990 --> 01:24:40,000 la lumière de Dieu. 2799 01:24:40,000 --> 01:24:41,430 la lumière de Dieu. Le chant qui lui est dédié est 2800 01:24:41,430 --> 01:24:41,440 Le chant qui lui est dédié est 2801 01:24:41,440 --> 01:24:43,669 Le chant qui lui est dédié est magnifique. 2802 01:24:43,669 --> 01:24:43,679 magnifique. 2803 01:24:43,679 --> 01:24:46,510 magnifique. Oh toi qui dort et dont les yeux sont 2804 01:24:46,510 --> 01:24:46,520 Oh toi qui dort et dont les yeux sont 2805 01:24:46,520 --> 01:24:49,390 Oh toi qui dort et dont les yeux sont lumière pour les pour les nôtres, sur 2806 01:24:49,390 --> 01:24:49,400 lumière pour les pour les nôtres, sur 2807 01:24:49,400 --> 01:24:55,910 lumière pour les pour les nôtres, sur tes paupières affleur un grain dansant. 2808 01:24:55,910 --> 01:24:55,920 2809 01:24:55,920 --> 01:24:57,790 Chers jeunes, 2810 01:24:57,790 --> 01:24:57,800 Chers jeunes, 2811 01:24:57,800 --> 01:25:00,270 Chers jeunes, que la lumière divine brille également 2812 01:25:00,270 --> 01:25:00,280 que la lumière divine brille également 2813 01:25:00,280 --> 01:25:04,350 que la lumière divine brille également en vos yeux et que s'épanouisse 2814 01:25:04,350 --> 01:25:04,360 en vos yeux et que s'épanouisse 2815 01:25:04,360 --> 01:25:08,189 en vos yeux et que s'épanouisse l'enraction 2816 01:25:08,189 --> 01:25:08,199 2817 01:25:08,199 --> 01:25:11,109 et de vanité. Prenez le temps chaque 2818 01:25:11,109 --> 01:25:11,119 et de vanité. Prenez le temps chaque 2819 01:25:11,119 --> 01:25:13,189 et de vanité. Prenez le temps chaque jour pour fermer les yeux et pour 2820 01:25:13,189 --> 01:25:13,199 jour pour fermer les yeux et pour 2821 01:25:13,199 --> 01:25:16,270 jour pour fermer les yeux et pour regarder seulement Dieu. 2822 01:25:16,270 --> 01:25:16,280 regarder seulement Dieu. 2823 01:25:16,280 --> 01:25:19,750 regarder seulement Dieu. Parfois, s'il semble silencieux ou 2824 01:25:19,750 --> 01:25:19,760 Parfois, s'il semble silencieux ou 2825 01:25:19,760 --> 01:25:22,350 Parfois, s'il semble silencieux ou absent, pourtant il se révèle à ceux qui 2826 01:25:22,350 --> 01:25:22,360 absent, pourtant il se révèle à ceux qui 2827 01:25:22,360 --> 01:25:25,830 absent, pourtant il se révèle à ceux qui le cherchent dans le silence. 2828 01:25:25,830 --> 01:25:25,840 le cherchent dans le silence. 2829 01:25:25,840 --> 01:25:27,430 le cherchent dans le silence. Et alors que vous vous efforcez de faire 2830 01:25:27,430 --> 01:25:27,440 Et alors que vous vous efforcez de faire 2831 01:25:27,440 --> 01:25:30,109 Et alors que vous vous efforcez de faire le bien, je vous demande d'être 2832 01:25:30,109 --> 01:25:30,119 le bien, je vous demande d'être 2833 01:25:30,119 --> 01:25:33,109 le bien, je vous demande d'être contemplatif comme l'a été Saint-Charbel 2834 01:25:33,109 --> 01:25:33,119 contemplatif comme l'a été Saint-Charbel 2835 01:25:33,119 --> 01:25:36,750 contemplatif comme l'a été Saint-Charbel en priant, en lisant l'écriture sainte, 2836 01:25:36,750 --> 01:25:36,760 en priant, en lisant l'écriture sainte, 2837 01:25:36,760 --> 01:25:40,390 en priant, en lisant l'écriture sainte, en participant à la messe et en prenant 2838 01:25:40,390 --> 01:25:40,400 en participant à la messe et en prenant 2839 01:25:40,400 --> 01:25:44,669 en participant à la messe et en prenant le temps à l'adoration. 2840 01:25:44,669 --> 01:25:44,679 2841 01:25:44,679 --> 01:25:47,109 Le pape Benoît X disait aux chrétiens du 2842 01:25:47,109 --> 01:25:47,119 Le pape Benoît X disait aux chrétiens du 2843 01:25:47,119 --> 01:25:48,830 Le pape Benoît X disait aux chrétiens du Levent, 2844 01:25:48,830 --> 01:25:48,840 Levent, 2845 01:25:48,840 --> 01:25:51,990 Levent, "Je vous invite à cultiver en permanence 2846 01:25:51,990 --> 01:25:52,000 "Je vous invite à cultiver en permanence 2847 01:25:52,000 --> 01:25:54,790 "Je vous invite à cultiver en permanence une véritable amitié avec Jésus. 2848 01:25:54,790 --> 01:25:54,800 une véritable amitié avec Jésus. 2849 01:25:54,800 --> 01:26:05,030 une véritable amitié avec Jésus. par la force de la prière. 2850 01:26:05,030 --> 01:26:05,040 2851 01:26:05,040 --> 01:26:07,310 Très chers amis, 2852 01:26:07,310 --> 01:26:07,320 Très chers amis, 2853 01:26:07,320 --> 01:26:09,870 Très chers amis, Marie, mère de Dieu et notre mère 2854 01:26:09,870 --> 01:26:09,880 Marie, mère de Dieu et notre mère 2855 01:26:09,880 --> 01:26:12,470 Marie, mère de Dieu et notre mère resplendit comme étant la toute sainte 2856 01:26:12,470 --> 01:26:12,480 resplendit comme étant la toute sainte 2857 01:26:12,480 --> 01:26:13,790 resplendit comme étant la toute sainte parmi toutes les tous les saints et 2858 01:26:13,790 --> 01:26:13,800 parmi toutes les tous les saints et 2859 01:26:13,800 --> 01:26:16,270 parmi toutes les tous les saints et toutes les saintes. Beaucoup de jeunes 2860 01:26:16,270 --> 01:26:16,280 toutes les saintes. Beaucoup de jeunes 2861 01:26:16,280 --> 01:26:18,070 toutes les saintes. Beaucoup de jeunes portent avec eux un chapelet en tout 2862 01:26:18,070 --> 01:26:18,080 portent avec eux un chapelet en tout 2863 01:26:18,080 --> 01:26:21,470 portent avec eux un chapelet en tout temps, même dans leurs poches, sur leur 2864 01:26:21,470 --> 01:26:21,480 temps, même dans leurs poches, sur leur 2865 01:26:21,480 --> 01:26:24,669 temps, même dans leurs poches, sur leur poignet ou autour de leur cou. 2866 01:26:24,669 --> 01:26:24,679 poignet ou autour de leur cou. 2867 01:26:24,679 --> 01:26:27,910 poignet ou autour de leur cou. Comme il est beau de voir Jésus avec les 2868 01:26:27,910 --> 01:26:27,920 Comme il est beau de voir Jésus avec les 2869 01:26:27,920 --> 01:26:37,870 Comme il est beau de voir Jésus avec les yeux du cœur de Marie. 2870 01:26:37,870 --> 01:26:37,880 2871 01:26:37,880 --> 01:26:39,870 Même ici où nous nous trouvons en ce 2872 01:26:39,870 --> 01:26:39,880 Même ici où nous nous trouvons en ce 2873 01:26:39,880 --> 01:26:43,189 Même ici où nous nous trouvons en ce moment, comme il est doux de lever les 2874 01:26:43,189 --> 01:26:43,199 moment, comme il est doux de lever les 2875 01:26:43,199 --> 01:26:46,790 moment, comme il est doux de lever les yeux vers Notre Dame du Liban 2876 01:26:46,790 --> 01:26:46,800 yeux vers Notre Dame du Liban 2877 01:26:46,800 --> 01:26:56,629 yeux vers Notre Dame du Liban avec espoir et avec confiance. 2878 01:26:56,629 --> 01:26:56,639 2879 01:26:56,639 --> 01:26:59,430 Chers jeunes, je souhaiterais vous 2880 01:26:59,430 --> 01:26:59,440 Chers jeunes, je souhaiterais vous 2881 01:26:59,440 --> 01:27:01,229 Chers jeunes, je souhaiterais vous quitter en vous laissant une prière 2882 01:27:01,229 --> 01:27:01,239 quitter en vous laissant une prière 2883 01:27:01,239 --> 01:27:03,750 quitter en vous laissant une prière simple et magnifique attribuée à 2884 01:27:03,750 --> 01:27:03,760 simple et magnifique attribuée à 2885 01:27:03,760 --> 01:27:08,070 simple et magnifique attribuée à Saint-François d'Assise. 2886 01:27:08,070 --> 01:27:08,080 2887 01:27:08,080 --> 01:27:10,629 Seigneur, fais de moi un instrument de 2888 01:27:10,629 --> 01:27:10,639 Seigneur, fais de moi un instrument de 2889 01:27:10,639 --> 01:27:14,709 Seigneur, fais de moi un instrument de ta paix. Là où est la haine que je sèime 2890 01:27:14,709 --> 01:27:14,719 ta paix. Là où est la haine que je sèime 2891 01:27:14,719 --> 01:27:17,109 ta paix. Là où est la haine que je sèime l'amour. Là où est l'offense que je 2892 01:27:17,109 --> 01:27:17,119 l'amour. Là où est l'offense que je 2893 01:27:17,119 --> 01:27:20,030 l'amour. Là où est l'offense que je mette le pardon. Là où est la discorde, 2894 01:27:20,030 --> 01:27:20,040 mette le pardon. Là où est la discorde, 2895 01:27:20,040 --> 01:27:22,149 mette le pardon. Là où est la discorde, que je mette l'unité. Là où est 2896 01:27:22,149 --> 01:27:22,159 que je mette l'unité. Là où est 2897 01:27:22,159 --> 01:27:25,750 que je mette l'unité. Là où est l'erreur, que je mette la vérité. Là où 2898 01:27:25,750 --> 01:27:25,760 l'erreur, que je mette la vérité. Là où 2899 01:27:25,760 --> 01:27:28,709 l'erreur, que je mette la vérité. Là où est le doute, que je mette la foi. Là où 2900 01:27:28,709 --> 01:27:28,719 est le doute, que je mette la foi. Là où 2901 01:27:28,719 --> 01:27:30,669 est le doute, que je mette la foi. Là où est le désespoir, que je mette 2902 01:27:30,669 --> 01:27:30,679 est le désespoir, que je mette 2903 01:27:30,679 --> 01:27:33,950 est le désespoir, que je mette l'espérance. Là où sont les ténèbres, 2904 01:27:33,950 --> 01:27:33,960 l'espérance. Là où sont les ténèbres, 2905 01:27:33,960 --> 01:27:38,510 l'espérance. Là où sont les ténèbres, que je mette la lumière. Là puisse cette 2906 01:27:38,510 --> 01:27:38,520 que je mette la lumière. Là puisse cette 2907 01:27:38,520 --> 01:27:41,470 que je mette la lumière. Là puisse cette prière maintenant 2908 01:27:41,470 --> 01:27:41,480 prière maintenant 2909 01:27:41,480 --> 01:27:43,470 prière maintenant maintenir en vous vivre la joie de 2910 01:27:43,470 --> 01:27:43,480 maintenir en vous vivre la joie de 2911 01:27:43,480 --> 01:27:46,390 maintenir en vous vivre la joie de l'Évangile et l'enthousiasme chrétien. 2912 01:27:46,390 --> 01:27:46,400 l'Évangile et l'enthousiasme chrétien. 2913 01:27:46,400 --> 01:27:49,430 l'Évangile et l'enthousiasme chrétien. Enthousiasme signifie avoir Dieu dans 2914 01:27:49,430 --> 01:27:49,440 Enthousiasme signifie avoir Dieu dans 2915 01:27:49,440 --> 01:27:51,189 Enthousiasme signifie avoir Dieu dans l'âme. 2916 01:27:51,189 --> 01:27:51,199 l'âme. 2917 01:27:51,199 --> 01:27:53,470 l'âme. Lorsque le Seigneur habite en nous, 2918 01:27:53,470 --> 01:27:53,480 Lorsque le Seigneur habite en nous, 2919 01:27:53,480 --> 01:27:55,750 Lorsque le Seigneur habite en nous, l'espérance qu'il nous donne devient 2920 01:27:55,750 --> 01:27:55,760 l'espérance qu'il nous donne devient 2921 01:27:55,760 --> 01:27:58,229 l'espérance qu'il nous donne devient féconde, portefruit dans le monde. 2922 01:27:58,229 --> 01:27:58,239 féconde, portefruit dans le monde. 2923 01:27:58,239 --> 01:28:00,750 féconde, portefruit dans le monde. L'espérance, voyez-vous, est une vertu 2924 01:28:00,750 --> 01:28:00,760 L'espérance, voyez-vous, est une vertu 2925 01:28:00,760 --> 01:28:03,270 L'espérance, voyez-vous, est une vertu pauvre car elle se présente les mains 2926 01:28:03,270 --> 01:28:03,280 pauvre car elle se présente les mains 2927 01:28:03,280 --> 01:28:05,310 pauvre car elle se présente les mains vides. 2928 01:28:05,310 --> 01:28:05,320 vides. 2929 01:28:05,320 --> 01:28:08,030 vides. Ces mains sont toujours libre 2930 01:28:08,030 --> 01:28:08,040 Ces mains sont toujours libre 2931 01:28:08,040 --> 01:28:09,750 Ces mains sont toujours libre pour pour ouvrir les portes qui semblent 2932 01:28:09,750 --> 01:28:09,760 pour pour ouvrir les portes qui semblent 2933 01:28:09,760 --> 01:28:13,870 pour pour ouvrir les portes qui semblent fermées par la fatigue, la douleur ou la 2934 01:28:13,870 --> 01:28:13,880 fermées par la fatigue, la douleur ou la 2935 01:28:13,880 --> 01:28:16,550 fermées par la fatigue, la douleur ou la déception. 2936 01:28:16,550 --> 01:28:16,560 déception. 2937 01:28:16,560 --> 01:28:19,790 déception. Le Seigneur sera toujours avec vous et 2938 01:28:19,790 --> 01:28:19,800 Le Seigneur sera toujours avec vous et 2939 01:28:19,800 --> 01:28:22,470 Le Seigneur sera toujours avec vous et vous pouvez être sûr du soutien de toute 2940 01:28:22,470 --> 01:28:22,480 vous pouvez être sûr du soutien de toute 2941 01:28:22,480 --> 01:28:24,109 vous pouvez être sûr du soutien de toute l'église 2942 01:28:24,109 --> 01:28:24,119 l'église 2943 01:28:24,119 --> 01:28:32,550 l'église dans les défis décisifs de votre vie. 2944 01:28:32,550 --> 01:28:32,560 2945 01:28:32,560 --> 01:28:34,470 et dans l'histoire de votre pays 2946 01:28:34,470 --> 01:28:34,480 et dans l'histoire de votre pays 2947 01:28:34,480 --> 01:28:36,149 et dans l'histoire de votre pays bien-aimé. 2948 01:28:36,149 --> 01:28:36,159 bien-aimé. 2949 01:28:36,159 --> 01:28:37,990 bien-aimé. Je vous confie à la protection de la 2950 01:28:37,990 --> 01:28:38,000 Je vous confie à la protection de la 2951 01:28:38,000 --> 01:28:42,310 Je vous confie à la protection de la Mère de Dieu, Notre Dame, 2952 01:28:42,310 --> 01:28:42,320 2953 01:28:42,320 --> 01:28:45,109 qui du sommet de cette montagne 2954 01:28:45,109 --> 01:28:45,119 qui du sommet de cette montagne 2955 01:28:45,119 --> 01:28:48,350 qui du sommet de cette montagne contemple cette nouvelle floraison. 2956 01:28:48,350 --> 01:28:48,360 contemple cette nouvelle floraison. 2957 01:28:48,360 --> 01:28:51,070 contemple cette nouvelle floraison. Chers jeunes du Liban, grandissez 2958 01:28:51,070 --> 01:28:51,080 Chers jeunes du Liban, grandissez 2959 01:28:51,080 --> 01:28:55,030 Chers jeunes du Liban, grandissez vigoureux comme les cèdres 2960 01:28:55,030 --> 01:28:55,040 2961 01:28:55,040 --> 01:29:06,790 et faites fleurir le monde d'espérance. 2962 01:29:06,790 --> 01:29:06,800 2963 01:29:06,800 --> 01:29:09,510 Vous avez vu l'enthousiasme des jeunes 2964 01:29:09,510 --> 01:29:09,520 Vous avez vu l'enthousiasme des jeunes 2965 01:29:09,520 --> 01:29:12,270 Vous avez vu l'enthousiasme des jeunes au propos du papléon 14 et cette 2966 01:29:12,270 --> 01:29:12,280 au propos du papléon 14 et cette 2967 01:29:12,280 --> 01:29:14,750 au propos du papléon 14 et cette interaction 2968 01:29:14,750 --> 01:29:14,760 interaction 2969 01:29:14,760 --> 01:29:16,990 interaction à travers son son discours et durant son 2970 01:29:16,990 --> 01:29:17,000 à travers son son discours et durant son 2971 01:29:17,000 --> 01:29:18,030 à travers son son discours et durant son discours. Alors qui commence à faire 2972 01:29:18,030 --> 01:29:18,040 discours. Alors qui commence à faire 2973 01:29:18,040 --> 01:29:19,750 discours. Alors qui commence à faire froid, figurez-vous sur l'esplanade à 2974 01:29:19,750 --> 01:29:19,760 froid, figurez-vous sur l'esplanade à 2975 01:29:19,760 --> 01:29:22,350 froid, figurez-vous sur l'esplanade à Kerkqu. Il y a du vent et heureusement 2976 01:29:22,350 --> 01:29:22,360 Kerkqu. Il y a du vent et heureusement 2977 01:29:22,360 --> 01:29:27,750 Kerkqu. Il y a du vent et heureusement il ne pleut pas. 2978 01:29:27,750 --> 01:29:27,760 2979 01:29:27,760 --> 01:29:30,870 Il y a une très grande émotion parmi les 2980 01:29:30,870 --> 01:29:30,880 Il y a une très grande émotion parmi les 2981 01:29:30,880 --> 01:29:32,430 Il y a une très grande émotion parmi les participants, parmi les jeunes qui sont 2982 01:29:32,430 --> 01:29:32,440 participants, parmi les jeunes qui sont 2983 01:29:32,440 --> 01:29:35,149 participants, parmi les jeunes qui sont présents ici. Une émotion partagée 2984 01:29:35,149 --> 01:29:35,159 présents ici. Une émotion partagée 2985 01:29:35,159 --> 01:29:36,590 présents ici. Une émotion partagée aussi, vous l'avez vu aussi à plusieurs 2986 01:29:36,590 --> 01:29:36,600 aussi, vous l'avez vu aussi à plusieurs 2987 01:29:36,600 --> 01:30:13,910 aussi, vous l'avez vu aussi à plusieurs moments avec le pape Léon X. 2988 01:30:13,910 --> 01:30:13,920 2989 01:30:13,920 --> 01:30:17,030 Très chers jeunes du Liban, 2990 01:30:17,030 --> 01:30:17,040 Très chers jeunes du Liban, 2991 01:30:17,040 --> 01:30:19,270 Très chers jeunes du Liban, Je suis venu avec vous avec la paix du 2992 01:30:19,270 --> 01:30:19,280 Je suis venu avec vous avec la paix du 2993 01:30:19,280 --> 01:30:23,070 Je suis venu avec vous avec la paix du Christ et j'ai trouvé en vous des cœurs 2994 01:30:23,070 --> 01:30:23,080 Christ et j'ai trouvé en vous des cœurs 2995 01:30:23,080 --> 01:30:26,030 Christ et j'ai trouvé en vous des cœurs solide dans la foi. Êtes-vous prêt à 2996 01:30:26,030 --> 01:30:26,040 solide dans la foi. Êtes-vous prêt à 2997 01:30:26,040 --> 01:30:27,669 solide dans la foi. Êtes-vous prêt à être des artisans de paix dans un monde 2998 01:30:27,669 --> 01:30:27,679 être des artisans de paix dans un monde 2999 01:30:27,679 --> 01:30:33,709 être des artisans de paix dans un monde qui souffre ? 3000 01:30:33,709 --> 01:30:33,719 3001 01:30:33,719 --> 01:30:35,910 Seigneur, nous te promettons d'être des 3002 01:30:35,910 --> 01:30:35,920 Seigneur, nous te promettons d'être des 3003 01:30:35,920 --> 01:30:38,990 Seigneur, nous te promettons d'être des jeunes qui fabriquent la paix. Nous 3004 01:30:38,990 --> 01:30:39,000 jeunes qui fabriquent la paix. Nous 3005 01:30:39,000 --> 01:30:41,830 jeunes qui fabriquent la paix. Nous portons la paix dans notre cœur et nous 3006 01:30:41,830 --> 01:30:41,840 portons la paix dans notre cœur et nous 3007 01:30:41,840 --> 01:30:44,910 portons la paix dans notre cœur et nous semons l'espérance dans notre vie. Nous 3008 01:30:44,910 --> 01:30:44,920 semons l'espérance dans notre vie. Nous 3009 01:30:44,920 --> 01:30:46,830 semons l'espérance dans notre vie. Nous vivons comme des fils de lumière et nous 3010 01:30:46,830 --> 01:30:46,840 vivons comme des fils de lumière et nous 3011 01:30:46,840 --> 01:30:51,109 vivons comme des fils de lumière et nous témoignons de ton amour partout 3012 01:30:51,109 --> 01:30:51,119 témoignons de ton amour partout 3013 01:30:51,119 --> 01:30:54,629 témoignons de ton amour partout afin que nous soyons 3014 01:30:54,629 --> 01:30:54,639 afin que nous soyons 3015 01:30:54,639 --> 01:30:56,510 afin que nous soyons une voix pour la paix et des 3016 01:30:56,510 --> 01:30:56,520 une voix pour la paix et des 3017 01:30:56,520 --> 01:31:00,149 une voix pour la paix et des constructeurs de paix dans l'église et 3018 01:31:00,149 --> 01:31:00,159 constructeurs de paix dans l'église et 3019 01:31:00,159 --> 01:31:13,430 constructeurs de paix dans l'église et dans le pays. Amen. 3020 01:31:13,430 --> 01:31:13,440 3021 01:31:13,440 --> 01:31:30,149 Chers amis, le Seigneur soit avec vous. 3022 01:31:30,149 --> 01:31:30,159 3023 01:31:30,159 --> 01:31:31,950 Holy Spirit. 3024 01:31:31,950 --> 01:31:31,960 Holy Spirit. 3025 01:31:31,960 --> 01:31:54,950 Holy Spirit. Amen. 3026 01:31:54,950 --> 01:31:54,960 3027 01:31:54,960 --> 01:31:56,629 Ça donner un discours tout à fait 3028 01:31:56,629 --> 01:31:56,639 Ça donner un discours tout à fait 3029 01:31:56,639 --> 01:31:58,950 Ça donner un discours tout à fait enflammé sur l'espérance. On a eu une 3030 01:31:58,950 --> 01:31:58,960 enflammé sur l'espérance. On a eu une 3031 01:31:58,960 --> 01:32:00,830 enflammé sur l'espérance. On a eu une cérémonie qui était organisée par les 3032 01:32:00,830 --> 01:32:00,840 cérémonie qui était organisée par les 3033 01:32:00,840 --> 01:32:04,790 cérémonie qui était organisée par les jeunes pour les jeunes euh avec le 3034 01:32:04,790 --> 01:32:04,800 jeunes pour les jeunes euh avec le 3035 01:32:04,800 --> 01:32:05,709 jeunes pour les jeunes euh avec le extraordinaire qui est vraiment 3036 01:32:05,709 --> 01:32:05,719 extraordinaire qui est vraiment 3037 01:32:05,719 --> 01:32:07,149 extraordinaire qui est vraiment magnifique, plein de discours de 3038 01:32:07,149 --> 01:32:07,159 magnifique, plein de discours de 3039 01:32:07,159 --> 01:32:08,189 magnifique, plein de discours de témoignages. 3040 01:32:08,189 --> 01:32:08,199 témoignages. 3041 01:32:08,199 --> 01:32:12,070 témoignages. Il y a eu l'arabe mais aussi du français 3042 01:32:12,070 --> 01:32:12,080 Il y a eu l'arabe mais aussi du français 3043 01:32:12,080 --> 01:32:15,550 Il y a eu l'arabe mais aussi du français et de l'anglais puisque les jeunes 3044 01:32:15,550 --> 01:32:15,560 et de l'anglais puisque les jeunes 3045 01:32:15,560 --> 01:32:17,430 et de l'anglais puisque les jeunes libanais maîtrisent évidemment très bien 3046 01:32:17,430 --> 01:32:17,440 libanais maîtrisent évidemment très bien 3047 01:32:17,440 --> 01:32:18,669 libanais maîtrisent évidemment très bien l'anglais. Ce qui facilite cette 3048 01:32:18,669 --> 01:32:18,679 l'anglais. Ce qui facilite cette 3049 01:32:18,679 --> 01:32:21,109 l'anglais. Ce qui facilite cette interaction entre les 14 et tous ceux 3050 01:32:21,109 --> 01:32:21,119 interaction entre les 14 et tous ceux 3051 01:32:21,119 --> 01:32:22,470 interaction entre les 14 et tous ceux qui sont rassemblés ici. C'est 3052 01:32:22,470 --> 01:32:22,480 qui sont rassemblés ici. C'est 3053 01:32:22,480 --> 01:32:25,229 qui sont rassemblés ici. C'est maintenant un échange de de le temps de 3054 01:32:25,229 --> 01:32:25,239 maintenant un échange de de le temps de 3055 01:32:25,239 --> 01:32:27,629 maintenant un échange de de le temps de des cadeaux 3056 01:32:27,629 --> 01:32:27,639 des cadeaux 3057 01:32:27,639 --> 01:32:28,990 des cadeaux avec un cadeau offert donc par ces 3058 01:32:28,990 --> 01:32:29,000 avec un cadeau offert donc par ces 3059 01:32:29,000 --> 01:32:31,030 avec un cadeau offert donc par ces jeunes qui sont présents ici. Donc au 3060 01:32:31,030 --> 01:32:31,040 jeunes qui sont présents ici. Donc au 3061 01:32:31,040 --> 01:32:40,390 jeunes qui sont présents ici. Donc au papeléon. 3062 01:32:40,390 --> 01:32:40,400 3063 01:32:40,400 --> 01:32:41,870 Voilà un très beau champ aussi en 3064 01:32:41,870 --> 01:32:41,880 Voilà un très beau champ aussi en 3065 01:32:41,880 --> 01:32:43,669 Voilà un très beau champ aussi en arrière-plan. 3066 01:32:43,669 --> 01:32:43,679 arrière-plan. 3067 01:32:43,679 --> 01:32:45,830 arrière-plan. une icône qui est magnifique 3068 01:32:45,830 --> 01:32:45,840 une icône qui est magnifique 3069 01:32:45,840 --> 01:32:47,870 une icône qui est magnifique qui est une petite icône, on peut dire 3070 01:32:47,870 --> 01:32:47,880 qui est une petite icône, on peut dire 3071 01:32:47,880 --> 01:32:49,990 qui est une petite icône, on peut dire c'est c'est 3072 01:32:49,990 --> 01:32:50,000 c'est c'est 3073 01:32:50,000 --> 01:32:53,030 c'est c'est le format table de nuit. Un cadeau 3074 01:32:53,030 --> 01:32:53,040 le format table de nuit. Un cadeau 3075 01:32:53,040 --> 01:32:56,350 le format table de nuit. Un cadeau énorme de la part des Liban. C'est c'est 3076 01:32:56,350 --> 01:32:56,360 énorme de la part des Liban. C'est c'est 3077 01:32:56,360 --> 01:33:04,149 énorme de la part des Liban. C'est c'est merveilleux. C'est magnifique. 3078 01:33:04,149 --> 01:33:04,159 3079 01:33:04,159 --> 01:33:05,430 Alors, on voit la terre du Liban. En 3080 01:33:05,430 --> 01:33:05,440 Alors, on voit la terre du Liban. En 3081 01:33:05,440 --> 01:33:06,790 Alors, on voit la terre du Liban. En fait, c'est voilà, c'est Jésus qui se 3082 01:33:06,790 --> 01:33:06,800 fait, c'est voilà, c'est Jésus qui se 3083 01:33:06,800 --> 01:33:09,189 fait, c'est voilà, c'est Jésus qui se trouve au centre, Jésus-Christ notre 3084 01:33:09,189 --> 01:33:09,199 trouve au centre, Jésus-Christ notre 3085 01:33:09,199 --> 01:33:11,750 trouve au centre, Jésus-Christ notre Seigneur et puis à gauche Notre Dame et 3086 01:33:11,750 --> 01:33:11,760 Seigneur et puis à gauche Notre Dame et 3087 01:33:11,760 --> 01:33:15,270 Seigneur et puis à gauche Notre Dame et à droite, 3088 01:33:15,270 --> 01:33:15,280 3089 01:33:15,280 --> 01:33:16,590 si vous avez l'explication, si vous avez 3090 01:33:16,590 --> 01:33:16,600 si vous avez l'explication, si vous avez 3091 01:33:16,600 --> 01:33:18,189 si vous avez l'explication, si vous avez l'indication, je n'ai pas trouvé qui 3092 01:33:18,189 --> 01:33:18,199 l'indication, je n'ai pas trouvé qui 3093 01:33:18,199 --> 01:33:18,950 l'indication, je n'ai pas trouvé qui était le sein, peut-être 3094 01:33:18,950 --> 01:33:18,960 était le sein, peut-être 3095 01:33:18,960 --> 01:33:21,350 était le sein, peut-être Saint-Jean-Baptiste 3096 01:33:21,350 --> 01:33:21,360 Saint-Jean-Baptiste 3097 01:33:21,360 --> 01:33:22,709 Saint-Jean-Baptiste à droite. L'avion va être rempli de 3098 01:33:22,709 --> 01:33:22,719 à droite. L'avion va être rempli de 3099 01:33:22,719 --> 01:33:24,149 à droite. L'avion va être rempli de cadeau. Oui, on avait parlé 3100 01:33:24,149 --> 01:33:24,159 cadeau. Oui, on avait parlé 3101 01:33:24,159 --> 01:33:25,790 cadeau. Oui, on avait parlé effectivement l'avion sera rempli de 3102 01:33:25,790 --> 01:33:25,800 effectivement l'avion sera rempli de 3103 01:33:25,800 --> 01:33:27,870 effectivement l'avion sera rempli de cadeau. Ils vont sans doute un deuxième 3104 01:33:27,870 --> 01:33:27,880 cadeau. Ils vont sans doute un deuxième 3105 01:33:27,880 --> 01:33:29,550 cadeau. Ils vont sans doute un deuxième avion pour ça. Il y aura toute une 3106 01:33:29,550 --> 01:33:29,560 avion pour ça. Il y aura toute une 3107 01:33:29,560 --> 01:33:35,830 avion pour ça. Il y aura toute une logistique qui sera organisée pour ça. 3108 01:33:35,830 --> 01:33:35,840 3109 01:33:35,840 --> 01:33:37,149 Donc là vous avez quatre patriarches qui 3110 01:33:37,149 --> 01:33:37,159 Donc là vous avez quatre patriarches qui 3111 01:33:37,159 --> 01:33:39,830 Donc là vous avez quatre patriarches qui sont là grec Melkit on en parle pas 3112 01:33:39,830 --> 01:33:39,840 sont là grec Melkit on en parle pas 3113 01:33:39,840 --> 01:33:41,870 sont là grec Melkit on en parle pas beaucoup qui était celui qui avait la 3114 01:33:41,870 --> 01:33:41,880 beaucoup qui était celui qui avait la 3115 01:33:41,880 --> 01:33:45,470 beaucoup qui était celui qui avait la donc cardinal Ray à gauche Melkit qui 3116 01:33:45,470 --> 01:33:45,480 donc cardinal Ray à gauche Melkit qui 3117 01:33:45,480 --> 01:33:47,830 donc cardinal Ray à gauche Melkit qui qui qui à droite le patriarche Arménia 3118 01:33:47,830 --> 01:33:47,840 qui qui à droite le patriarche Arménia 3119 01:33:47,840 --> 01:33:50,510 qui qui à droite le patriarche Arménia également qui était là et il me manque 3120 01:33:50,510 --> 01:33:50,520 également qui était là et il me manque 3121 01:33:50,520 --> 01:33:55,030 également qui était là et il me manque le 4e c'était le Cyriaque 3122 01:33:55,030 --> 01:33:55,040 le 4e c'était le Cyriaque 3123 01:33:55,040 --> 01:33:57,750 le 4e c'était le Cyriaque Syria Syriaque catholique en principe. 3124 01:33:57,750 --> 01:33:57,760 Syria Syriaque catholique en principe. 3125 01:33:57,760 --> 01:34:05,750 Syria Syriaque catholique en principe. Saint-Jean-Baptiste. D'accord. 3126 01:34:05,750 --> 01:34:05,760 3127 01:34:05,760 --> 01:34:06,910 Oui, beaucoup de sourire, un grand 3128 01:34:06,910 --> 01:34:06,920 Oui, beaucoup de sourire, un grand 3129 01:34:06,920 --> 01:34:08,270 Oui, beaucoup de sourire, un grand message d'espérance. Effectivement, il a 3130 01:34:08,270 --> 01:34:08,280 message d'espérance. Effectivement, il a 3131 01:34:08,280 --> 01:34:10,390 message d'espérance. Effectivement, il a fait il a fait des beaux sourires. Le le 3132 01:34:10,390 --> 01:34:10,400 fait il a fait des beaux sourires. Le le 3133 01:34:10,400 --> 01:34:11,830 fait il a fait des beaux sourires. Le le ciel avait dit de lui en qu'il soit élu 3134 01:34:11,830 --> 01:34:11,840 ciel avait dit de lui en qu'il soit élu 3135 01:34:11,840 --> 01:34:14,470 ciel avait dit de lui en qu'il soit élu qu'il aurait un sourire qui serait 3136 01:34:14,470 --> 01:34:14,480 qu'il aurait un sourire qui serait 3137 01:34:14,480 --> 01:34:18,510 qu'il aurait un sourire qui serait solaire. Et bien, on le voit, il est il 3138 01:34:18,510 --> 01:34:18,520 solaire. Et bien, on le voit, il est il 3139 01:34:18,520 --> 01:34:20,709 solaire. Et bien, on le voit, il est il a vraiment réconforté, donné un grand 3140 01:34:20,709 --> 01:34:20,719 a vraiment réconforté, donné un grand 3141 01:34:20,719 --> 01:34:22,030 a vraiment réconforté, donné un grand message, des grands messages de 3142 01:34:22,030 --> 01:34:22,040 message, des grands messages de 3143 01:34:22,040 --> 01:34:24,310 message, des grands messages de d'espérance, de soutien. il a entendu 3144 01:34:24,310 --> 01:34:24,320 d'espérance, de soutien. il a entendu 3145 01:34:24,320 --> 01:34:26,750 d'espérance, de soutien. il a entendu les témoignages des des jeunes. C'est 3146 01:34:26,750 --> 01:34:26,760 les témoignages des des jeunes. C'est 3147 01:34:26,760 --> 01:34:29,950 les témoignages des des jeunes. C'est euh et c'est quelque chose qui est qui 3148 01:34:29,950 --> 01:34:29,960 euh et c'est quelque chose qui est qui 3149 01:34:29,960 --> 01:34:31,189 euh et c'est quelque chose qui est qui est assez intéressant parce que 3150 01:34:31,189 --> 01:34:31,199 est assez intéressant parce que 3151 01:34:31,199 --> 01:34:33,669 est assez intéressant parce que finalement il s'est prêté à de nombreux 3152 01:34:33,669 --> 01:34:33,679 finalement il s'est prêté à de nombreux 3153 01:34:33,679 --> 01:34:35,430 finalement il s'est prêté à de nombreux discours différents tout au long de ces 3154 01:34:35,430 --> 01:34:35,440 discours différents tout au long de ces 3155 01:34:35,440 --> 01:34:38,070 discours différents tout au long de ces de ces de ces 5 jours jusqu'à maintenant 3156 01:34:38,070 --> 01:34:38,080 de ces de ces 5 jours jusqu'à maintenant 3157 01:34:38,080 --> 01:34:40,229 de ces de ces 5 jours jusqu'à maintenant et il a su donner une parole qui était 3158 01:34:40,229 --> 01:34:40,239 et il a su donner une parole qui était 3159 01:34:40,239 --> 01:34:41,870 et il a su donner une parole qui était adaptée à chacune des personnes qu'il a 3160 01:34:41,870 --> 01:34:41,880 adaptée à chacune des personnes qu'il a 3161 01:34:41,880 --> 01:34:44,390 adaptée à chacune des personnes qu'il a rencontré. Donc en donnant la parole aux 3162 01:34:44,390 --> 01:34:44,400 rencontré. Donc en donnant la parole aux 3163 01:34:44,400 --> 01:34:46,550 rencontré. Donc en donnant la parole aux jeunes, il a vraiment euh donné la 3164 01:34:46,550 --> 01:34:46,560 jeunes, il a vraiment euh donné la 3165 01:34:46,560 --> 01:34:48,070 jeunes, il a vraiment euh donné la cohérence par rapport à son appel à 3166 01:34:48,070 --> 01:34:48,080 cohérence par rapport à son appel à 3167 01:34:48,080 --> 01:34:51,910 cohérence par rapport à son appel à vouloir euh à vouloir appeler l'ensemble 3168 01:34:51,910 --> 01:34:51,920 vouloir euh à vouloir appeler l'ensemble 3169 01:34:51,920 --> 01:34:53,790 vouloir euh à vouloir appeler l'ensemble des autorités civiles libanaes 3170 01:34:53,790 --> 01:34:53,800 des autorités civiles libanaes 3171 01:34:53,800 --> 01:34:55,709 des autorités civiles libanaes libanaises 3172 01:34:55,709 --> 01:34:55,719 libanaises 3173 01:34:55,719 --> 01:34:57,750 libanaises à à faire confiance au jeunes. Un don 3174 01:34:57,750 --> 01:34:57,760 à à faire confiance au jeunes. Un don 3175 01:34:57,760 --> 01:35:00,510 à à faire confiance au jeunes. Un don qui semble désormais nous échapper à 3176 01:35:00,510 --> 01:35:00,520 qui semble désormais nous échapper à 3177 01:35:00,520 --> 01:35:02,189 qui semble désormais nous échapper à nous les adultes. 3178 01:35:02,189 --> 01:35:02,199 nous les adultes. 3179 01:35:02,199 --> 01:35:03,950 nous les adultes. Vous avez le temps, vous avez plus de 3180 01:35:03,950 --> 01:35:03,960 Vous avez le temps, vous avez plus de 3181 01:35:03,960 --> 01:35:06,109 Vous avez le temps, vous avez plus de temps pour rêver, 3182 01:35:06,109 --> 01:35:06,119 temps pour rêver, 3183 01:35:06,119 --> 01:35:10,950 temps pour rêver, pour organiser et accomplir le bien. 3184 01:35:10,950 --> 01:35:10,960 pour organiser et accomplir le bien. 3185 01:35:10,960 --> 01:35:12,750 pour organiser et accomplir le bien. La véritable résistance au mal n'est pas 3186 01:35:12,750 --> 01:35:12,760 La véritable résistance au mal n'est pas 3187 01:35:12,760 --> 01:35:16,510 La véritable résistance au mal n'est pas le mal, mais l'amour capable de guérir 3188 01:35:16,510 --> 01:35:16,520 le mal, mais l'amour capable de guérir 3189 01:35:16,520 --> 01:35:18,149 le mal, mais l'amour capable de guérir les blessures personnelles tout en 3190 01:35:18,149 --> 01:35:18,159 les blessures personnelles tout en 3191 01:35:18,159 --> 01:35:30,629 les blessures personnelles tout en soignant celles des autres. 3192 01:35:30,629 --> 01:35:30,639 3193 01:35:30,639 --> 01:35:32,750 Et cette invitation aussi à l'espérance, 3194 01:35:32,750 --> 01:35:32,760 Et cette invitation aussi à l'espérance, 3195 01:35:32,760 --> 01:35:34,629 Et cette invitation aussi à l'espérance, vous l'avez entendu, le Seigneur sera 3196 01:35:34,629 --> 01:35:34,639 vous l'avez entendu, le Seigneur sera 3197 01:35:34,639 --> 01:35:37,550 vous l'avez entendu, le Seigneur sera toujours avec vous et soyez assurés du 3198 01:35:37,550 --> 01:35:37,560 toujours avec vous et soyez assurés du 3199 01:35:37,560 --> 01:35:39,870 toujours avec vous et soyez assurés du soutien de toute l'Église dans les défis 3200 01:35:39,870 --> 01:35:39,880 soutien de toute l'Église dans les défis 3201 01:35:39,880 --> 01:35:42,310 soutien de toute l'Église dans les défis décisifs de votre vie, dans l'histoire 3202 01:35:42,310 --> 01:35:42,320 décisifs de votre vie, dans l'histoire 3203 01:35:42,320 --> 01:35:47,830 décisifs de votre vie, dans l'histoire de votre cher pays. 3204 01:35:47,830 --> 01:35:47,840 3205 01:35:47,840 --> 01:35:51,590 Pape Léon X qui confie tous ces jeunes à 3206 01:35:51,590 --> 01:35:51,600 Pape Léon X qui confie tous ces jeunes à 3207 01:35:51,600 --> 01:35:53,030 Pape Léon X qui confie tous ces jeunes à la protection de la Mère de Dieu et 3208 01:35:53,030 --> 01:35:53,040 la protection de la Mère de Dieu et 3209 01:35:53,040 --> 01:35:56,070 la protection de la Mère de Dieu et Notre Dame 3210 01:35:56,070 --> 01:35:56,080 Notre Dame 3211 01:35:56,080 --> 01:35:57,830 Notre Dame qui du sommet de cette montagne 3212 01:35:57,830 --> 01:35:57,840 qui du sommet de cette montagne 3213 01:35:57,840 --> 01:35:59,669 qui du sommet de cette montagne contemple cette nouvelle floraison Notre 3214 01:35:59,669 --> 01:35:59,679 contemple cette nouvelle floraison Notre 3215 01:35:59,679 --> 01:36:03,590 contemple cette nouvelle floraison Notre Dame du Liban où le pape Léon XIV était 3216 01:36:03,590 --> 01:36:03,600 Dame du Liban où le pape Léon XIV était 3217 01:36:03,600 --> 01:36:06,229 Dame du Liban où le pape Léon XIV était ce matin jeune libanais grandissez 3218 01:36:06,229 --> 01:36:06,239 ce matin jeune libanais grandissez 3219 01:36:06,239 --> 01:36:08,390 ce matin jeune libanais grandissez vigoureux comme les cèdres et faites 3220 01:36:08,390 --> 01:36:08,400 vigoureux comme les cèdres et faites 3221 01:36:08,400 --> 01:36:12,430 vigoureux comme les cèdres et faites fleurir le monde d'espérance 3222 01:36:12,430 --> 01:36:12,440 fleurir le monde d'espérance 3223 01:36:12,440 --> 01:36:13,990 fleurir le monde d'espérance d'ailleurs 3224 01:36:13,990 --> 01:36:14,000 d'ailleurs 3225 01:36:14,000 --> 01:36:15,830 d'ailleurs c'est une petite déclaration FIK avec 3226 01:36:15,830 --> 01:36:15,840 c'est une petite déclaration FIK avec 3227 01:36:15,840 --> 01:36:18,109 c'est une petite déclaration FIK avec une une des paroles qui a été donnée 3228 01:36:18,109 --> 01:36:18,119 une une des paroles qui a été donnée 3229 01:36:18,119 --> 01:36:20,629 une une des paroles qui a été donnée Je crois peut-être dans les vpres euh 3230 01:36:20,629 --> 01:36:20,639 Je crois peut-être dans les vpres euh 3231 01:36:20,639 --> 01:36:22,910 Je crois peut-être dans les vpres euh comme donc il te rendra vigreux comme 3232 01:36:22,910 --> 01:36:22,920 comme donc il te rendra vigreux comme 3233 01:36:22,920 --> 01:36:26,229 comme donc il te rendra vigreux comme les cèdres du Liban. Euh c'était 3234 01:36:26,229 --> 01:36:26,239 les cèdres du Liban. Euh c'était 3235 01:36:26,239 --> 01:36:28,109 les cèdres du Liban. Euh c'était peut-être les lots de ce matin ou les 3236 01:36:28,109 --> 01:36:28,119 peut-être les lots de ce matin ou les 3237 01:36:28,119 --> 01:36:30,109 peut-être les lots de ce matin ou les vêpres d'hier soir. C'était exactement 3238 01:36:30,109 --> 01:36:30,119 vêpres d'hier soir. C'était exactement 3239 01:36:30,119 --> 01:36:32,390 vêpres d'hier soir. C'était exactement le message qui était adressé pour le 3240 01:36:32,390 --> 01:36:32,400 le message qui était adressé pour le 3241 01:36:32,400 --> 01:36:34,709 le message qui était adressé pour le pour le Liban. Voilà, c'était spécifique 3242 01:36:34,709 --> 01:36:34,719 pour le Liban. Voilà, c'était spécifique 3243 01:36:34,719 --> 01:36:37,669 pour le Liban. Voilà, c'était spécifique pour le Liban. Il y a eu tout un passage 3244 01:36:37,669 --> 01:36:37,679 pour le Liban. Il y a eu tout un passage 3245 01:36:37,679 --> 01:36:39,430 pour le Liban. Il y a eu tout un passage qui qui était réservé pour cette 3246 01:36:39,430 --> 01:36:39,440 qui qui était réservé pour cette 3247 01:36:39,440 --> 01:36:43,510 qui qui était réservé pour cette intention là. 3248 01:36:43,510 --> 01:36:43,520 3249 01:36:43,520 --> 01:36:44,510 C'est pour dire qu'il y a une cohérence 3250 01:36:44,510 --> 01:36:44,520 C'est pour dire qu'il y a une cohérence 3251 01:36:44,520 --> 01:36:45,990 C'est pour dire qu'il y a une cohérence liturgique. Voilà, peut-être peut-être 3252 01:36:45,990 --> 01:36:46,000 liturgique. Voilà, peut-être peut-être 3253 01:36:46,000 --> 01:36:49,251 liturgique. Voilà, peut-être peut-être pour dire ça. 3254 01:36:49,251 --> 01:36:49,261 pour dire ça. 3255 01:36:49,261 --> 01:37:02,750 pour dire ça. [musique] 3256 01:37:02,750 --> 01:37:02,760 3257 01:37:02,760 --> 01:37:04,870 Je tiens je tiens vous à vous rappeler 3258 01:37:04,870 --> 01:37:04,880 Je tiens je tiens vous à vous rappeler 3259 01:37:04,880 --> 01:37:06,470 Je tiens je tiens vous à vous rappeler que la madonne de la réparation apparaît 3260 01:37:06,470 --> 01:37:06,480 que la madonne de la réparation apparaît 3261 01:37:06,480 --> 01:37:08,669 que la madonne de la réparation apparaît sur un palmier. Regardez où se trouve le 3262 01:37:08,669 --> 01:37:08,679 sur un palmier. Regardez où se trouve le 3263 01:37:08,679 --> 01:37:11,229 sur un palmier. Regardez où se trouve le pape tout de suite là actuellement. où 3264 01:37:11,229 --> 01:37:11,239 pape tout de suite là actuellement. où 3265 01:37:11,239 --> 01:37:13,830 pape tout de suite là actuellement. où se trouve le pape. Il est encadré par 3266 01:37:13,830 --> 01:37:13,840 se trouve le pape. Il est encadré par 3267 01:37:13,840 --> 01:37:15,870 se trouve le pape. Il est encadré par deux palmiers, un gauche et un droite. 3268 01:37:15,870 --> 01:37:15,880 deux palmiers, un gauche et un droite. 3269 01:37:15,880 --> 01:37:18,430 deux palmiers, un gauche et un droite. Voyez dans la cour du du patriarcat. 3270 01:37:18,430 --> 01:37:18,440 Voyez dans la cour du du patriarcat. 3271 01:37:18,440 --> 01:37:20,669 Voyez dans la cour du du patriarcat. On arrive au terme de cette rencontre du 3272 01:37:20,669 --> 01:37:20,679 On arrive au terme de cette rencontre du 3273 01:37:20,679 --> 01:37:22,990 On arrive au terme de cette rencontre du papon XV avec les jeunes alors que la 3274 01:37:22,990 --> 01:37:23,000 papon XV avec les jeunes alors que la 3275 01:37:23,000 --> 01:37:25,430 papon XV avec les jeunes alors que la chorale chante ce psaume de la création 3276 01:37:25,430 --> 01:37:25,440 chorale chante ce psaume de la création 3277 01:37:25,440 --> 01:37:27,229 chorale chante ce psaume de la création bien connu. On a été très heureux de 3278 01:37:27,229 --> 01:37:27,239 bien connu. On a été très heureux de 3279 01:37:27,239 --> 01:37:28,910 bien connu. On a été très heureux de pouvoir vivre cette rencontre. Notre 3280 01:37:28,910 --> 01:37:28,920 pouvoir vivre cette rencontre. Notre 3281 01:37:28,920 --> 01:37:30,229 pouvoir vivre cette rencontre. Notre dame apparaît sur un sur un palmier en 3282 01:37:30,229 --> 01:37:30,239 dame apparaît sur un sur un palmier en 3283 01:37:30,239 --> 01:37:31,510 dame apparaît sur un sur un palmier en haut d'un palmier et elle regarde vers 3284 01:37:31,510 --> 01:37:31,520 haut d'un palmier et elle regarde vers 3285 01:37:31,520 --> 01:37:33,270 haut d'un palmier et elle regarde vers le bas. On a l'impression que c'est 3286 01:37:33,270 --> 01:37:33,280 le bas. On a l'impression que c'est 3287 01:37:33,280 --> 01:37:35,910 le bas. On a l'impression que c'est exactement comme si euh comme si le le 3288 01:37:35,910 --> 01:37:35,920 exactement comme si euh comme si le le 3289 01:37:35,920 --> 01:37:37,629 exactement comme si euh comme si le le cœur des Libanais qui était qui est déjà 3290 01:37:37,629 --> 01:37:37,639 cœur des Libanais qui était qui est déjà 3291 01:37:37,639 --> 01:37:39,750 cœur des Libanais qui était qui est déjà tout donné à Notre Dame était à l'écoute 3292 01:37:39,750 --> 01:37:39,760 tout donné à Notre Dame était à l'écoute 3293 01:37:39,760 --> 01:37:42,229 tout donné à Notre Dame était à l'écoute du message de de la Sainte Vierge à la 3294 01:37:42,229 --> 01:37:42,239 du message de de la Sainte Vierge à la 3295 01:37:42,239 --> 01:37:50,310 du message de de la Sainte Vierge à la fois au Liban mais aussi de la diaspora. 3296 01:37:50,310 --> 01:37:50,320 3297 01:37:50,320 --> 01:37:52,350 Merci Antoine Fléfel et Paul Lisovski 3298 01:37:52,350 --> 01:37:52,360 Merci Antoine Fléfel et Paul Lisovski 3299 01:37:52,360 --> 01:37:55,109 Merci Antoine Fléfel et Paul Lisovski pour les traductions. Peut-être un mot 3300 01:37:55,109 --> 01:37:55,119 pour les traductions. Peut-être un mot 3301 01:37:55,119 --> 01:37:57,589 pour les traductions. Peut-être un mot avant de vous quitter sur le programme 3302 01:37:57,589 --> 01:37:57,599 avant de vous quitter sur le programme 3303 01:37:57,599 --> 01:38:03,390 avant de vous quitter sur le programme de demain, dernière matinée du papléon X 3304 01:38:03,390 --> 01:38:03,400 de demain, dernière matinée du papléon X 3305 01:38:03,400 --> 01:38:05,589 de demain, dernière matinée du papléon X au Liban. Je donne les horaires de Rome 3306 01:38:05,589 --> 01:38:05,599 au Liban. Je donne les horaires de Rome 3307 01:38:05,599 --> 01:38:06,950 au Liban. Je donne les horaires de Rome et de Paris. Il y a 1 heure de mois, 3308 01:38:06,950 --> 01:38:06,960 et de Paris. Il y a 1 heure de mois, 3309 01:38:06,960 --> 01:38:09,390 et de Paris. Il y a 1 heure de mois, vous le savez bien pour le Liban, demain 3310 01:38:09,390 --> 01:38:09,400 vous le savez bien pour le Liban, demain 3311 01:38:09,400 --> 01:38:11,790 vous le savez bien pour le Liban, demain mardi Léon X commencera par une visite à 3312 01:38:11,790 --> 01:38:11,800 mardi Léon X commencera par une visite à 3313 01:38:11,800 --> 01:38:16,149 mardi Léon X commencera par une visite à l'hôpital de la Croixel dit à 10 km à 3314 01:38:16,149 --> 01:38:16,159 l'hôpital de la Croixel dit à 10 km à 3315 01:38:16,159 --> 01:38:19,070 l'hôpital de la Croixel dit à 10 km à l'ouest de Bou à 7h30. 3316 01:38:19,070 --> 01:38:19,080 l'ouest de Bou à 7h30. 3317 01:38:19,080 --> 01:38:20,950 l'ouest de Bou à 7h30. Voilà pour pour pour reprendre pour 3318 01:38:20,950 --> 01:38:20,960 Voilà pour pour pour reprendre pour 3319 01:38:20,960 --> 01:38:23,270 Voilà pour pour pour reprendre pour reprendre l'explication. Euh alors le 3320 01:38:23,270 --> 01:38:23,280 reprendre l'explication. Euh alors le 3321 01:38:23,280 --> 01:38:25,390 reprendre l'explication. Euh alors le palmier représente le désert en fait, il 3322 01:38:25,390 --> 01:38:25,400 palmier représente le désert en fait, il 3323 01:38:25,400 --> 01:38:26,910 palmier représente le désert en fait, il représente l'oasis au milieu du désert, 3324 01:38:26,910 --> 01:38:26,920 représente l'oasis au milieu du désert, 3325 01:38:26,920 --> 01:38:29,390 représente l'oasis au milieu du désert, c'est-à-dire la source d'eau, la source 3326 01:38:29,390 --> 01:38:29,400 c'est-à-dire la source d'eau, la source 3327 01:38:29,400 --> 01:38:32,950 c'est-à-dire la source d'eau, la source de de de grâce, le repos au milieu de au 3328 01:38:32,950 --> 01:38:32,960 de de de grâce, le repos au milieu de au 3329 01:38:32,960 --> 01:38:35,390 de de de grâce, le repos au milieu de au milieu de de l'arédité, des épreuves et 3330 01:38:35,390 --> 01:38:35,400 milieu de de l'arédité, des épreuves et 3331 01:38:35,400 --> 01:38:38,709 milieu de de l'arédité, des épreuves et euh de des de la sécheresse. Et en fait, 3332 01:38:38,709 --> 01:38:38,719 euh de des de la sécheresse. Et en fait, 3333 01:38:38,719 --> 01:38:39,950 euh de des de la sécheresse. Et en fait, c'est c'est l'arédité dans laquelle on 3334 01:38:39,950 --> 01:38:39,960 c'est c'est l'arédité dans laquelle on 3335 01:38:39,960 --> 01:38:41,950 c'est c'est l'arédité dans laquelle on se trouve puisque notre monde est en 3336 01:38:41,950 --> 01:38:41,960 se trouve puisque notre monde est en 3337 01:38:41,960 --> 01:38:44,430 se trouve puisque notre monde est en train de traverser ce désert. Et ce 3338 01:38:44,430 --> 01:38:44,440 train de traverser ce désert. Et ce 3339 01:38:44,440 --> 01:38:46,070 train de traverser ce désert. Et ce désert, nous sommes comme le peuple 3340 01:38:46,070 --> 01:38:46,080 désert, nous sommes comme le peuple 3341 01:38:46,080 --> 01:38:47,910 désert, nous sommes comme le peuple d'Israël qui traverse le désert et qui 3342 01:38:47,910 --> 01:38:47,920 d'Israël qui traverse le désert et qui 3343 01:38:47,920 --> 01:38:50,790 d'Israël qui traverse le désert et qui arrive dans 8 ans dans ce dans ce temps 3344 01:38:50,790 --> 01:38:50,800 arrive dans 8 ans dans ce dans ce temps 3345 01:38:50,800 --> 01:38:53,030 arrive dans 8 ans dans ce dans ce temps que le Seigneur prépare dans lequel le 3346 01:38:53,030 --> 01:38:53,040 que le Seigneur prépare dans lequel le 3347 01:38:53,040 --> 01:38:55,910 que le Seigneur prépare dans lequel le mal sera retiré et ce sera un monde de 3348 01:38:55,910 --> 01:38:55,920 mal sera retiré et ce sera un monde de 3349 01:38:55,920 --> 01:38:58,669 mal sera retiré et ce sera un monde de paix et de et d'amour, un monde un monde 3350 01:38:58,669 --> 01:38:58,679 paix et de et d'amour, un monde un monde 3351 01:38:58,679 --> 01:39:01,510 paix et de et d'amour, un monde un monde d'harmonie et un monde qui de foi absolu 3352 01:39:01,510 --> 01:39:01,520 d'harmonie et un monde qui de foi absolu 3353 01:39:01,520 --> 01:39:04,229 d'harmonie et un monde qui de foi absolu et totale en Dieu. Donc le palmier sur 3354 01:39:04,229 --> 01:39:04,239 et totale en Dieu. Donc le palmier sur 3355 01:39:04,239 --> 01:39:06,750 et totale en Dieu. Donc le palmier sur lequel Notre Dame apparaît représente 3356 01:39:06,750 --> 01:39:06,760 lequel Notre Dame apparaît représente 3357 01:39:06,760 --> 01:39:08,629 lequel Notre Dame apparaît représente cette oasis au milieu du désert et elle 3358 01:39:08,629 --> 01:39:08,639 cette oasis au milieu du désert et elle 3359 01:39:08,639 --> 01:39:10,470 cette oasis au milieu du désert et elle est bien la source vers laquelle il faut 3360 01:39:10,470 --> 01:39:10,480 est bien la source vers laquelle il faut 3361 01:39:10,480 --> 01:39:11,870 est bien la source vers laquelle il faut se retourner pour recevoir les grâces 3362 01:39:11,870 --> 01:39:11,880 se retourner pour recevoir les grâces 3363 01:39:11,880 --> 01:39:13,629 se retourner pour recevoir les grâces pendant les les différentes années qui 3364 01:39:13,629 --> 01:39:13,639 pendant les les différentes années qui 3365 01:39:13,639 --> 01:39:16,950 pendant les les différentes années qui arrivent. On a encore 8 ans. 11h45 il y 3366 01:39:16,950 --> 01:39:16,960 arrivent. On a encore 8 ans. 11h45 il y 3367 01:39:16,960 --> 01:39:19,589 arrivent. On a encore 8 ans. 11h45 il y aura un discours. Nous serons donc en 3368 01:39:19,589 --> 01:39:19,599 aura un discours. Nous serons donc en 3369 01:39:19,599 --> 01:39:24,070 aura un discours. Nous serons donc en direct. 3370 01:39:24,070 --> 01:39:24,080 3371 01:39:24,080 --> 01:39:27,070 Donc rendez-vous demain à 7h30. Ça sera 3372 01:39:27,070 --> 01:39:27,080 Donc rendez-vous demain à 7h30. Ça sera 3373 01:39:27,080 --> 01:39:28,950 Donc rendez-vous demain à 7h30. Ça sera en direct de l'hôpital de Jalel Dib. 3374 01:39:28,950 --> 01:39:28,960 en direct de l'hôpital de Jalel Dib. 3375 01:39:28,960 --> 01:39:31,390 en direct de l'hôpital de Jalel Dib. 7h30 hors française, je précise, puisque 3376 01:39:31,390 --> 01:39:31,400 7h30 hors française, je précise, puisque 3377 01:39:31,400 --> 01:39:32,910 7h30 hors française, je précise, puisque vous êtes nombreux à suivre de des 3378 01:39:32,910 --> 01:39:32,920 vous êtes nombreux à suivre de des 3379 01:39:32,920 --> 01:39:35,629 vous êtes nombreux à suivre de des différents continents et y compris du du 3380 01:39:35,629 --> 01:39:35,639 différents continents et y compris du du 3381 01:39:35,639 --> 01:39:37,149 différents continents et y compris du du Liban. Remerci les romanistes qui sont 3382 01:39:37,149 --> 01:39:37,159 Liban. Remerci les romanistes qui sont 3383 01:39:37,159 --> 01:39:38,629 Liban. Remerci les romanistes qui sont sur place et qui commandent qui 3384 01:39:38,629 --> 01:39:38,639 sur place et qui commandent qui 3385 01:39:38,639 --> 01:39:40,830 sur place et qui commandent qui commentent avec nous et qui portent la 3386 01:39:40,830 --> 01:39:40,840 commentent avec nous et qui portent la 3387 01:39:40,840 --> 01:39:41,870 commentent avec nous et qui portent la bannière d'ailleurs parce que ceux qui 3388 01:39:41,870 --> 01:39:41,880 bannière d'ailleurs parce que ceux qui 3389 01:39:41,880 --> 01:39:44,350 bannière d'ailleurs parce que ceux qui ont porté la bannière ce matin 3390 01:39:44,350 --> 01:39:44,360 ont porté la bannière ce matin 3391 01:39:44,360 --> 01:39:46,430 ont porté la bannière ce matin sont présents pour pour interagir dans 3392 01:39:46,430 --> 01:39:46,440 sont présents pour pour interagir dans 3393 01:39:46,440 --> 01:39:49,470 sont présents pour pour interagir dans les commentaires. 3394 01:39:49,470 --> 01:39:49,480 les commentaires. 3395 01:39:49,480 --> 01:39:51,790 les commentaires. Ah, Rotters. Alors, on m'informe que 3396 01:39:51,790 --> 01:39:51,800 Ah, Rotters. Alors, on m'informe que 3397 01:39:51,800 --> 01:39:53,669 Ah, Rotters. Alors, on m'informe que Rutters 3398 01:39:53,669 --> 01:39:53,679 Rutters 3399 01:39:53,679 --> 01:39:55,310 Rutters a diffusé la madonne de la réparation. 3400 01:39:55,310 --> 01:39:55,320 a diffusé la madonne de la réparation. 3401 01:39:55,320 --> 01:39:59,550 a diffusé la madonne de la réparation. C'est euh c'est très bien. 3402 01:39:59,550 --> 01:39:59,560 3403 01:39:59,560 --> 01:40:01,070 On va pouvoir vivre encore un petit peu 3404 01:40:01,070 --> 01:40:01,080 On va pouvoir vivre encore un petit peu 3405 01:40:01,080 --> 01:40:03,390 On va pouvoir vivre encore un petit peu en plus euh 3406 01:40:03,390 --> 01:40:03,400 en plus euh 3407 01:40:03,400 --> 01:40:04,629 en plus euh même si c'est hors de l'antenne de 3408 01:40:04,629 --> 01:40:04,639 même si c'est hors de l'antenne de 3409 01:40:04,639 --> 01:40:06,470 même si c'est hors de l'antenne de Cateo, on va vivre un petit peu ce ce 3410 01:40:06,470 --> 01:40:06,480 Cateo, on va vivre un petit peu ce ce 3411 01:40:06,480 --> 01:40:09,430 Cateo, on va vivre un petit peu ce ce moment de fête parce que euh mais parce 3412 01:40:09,430 --> 01:40:09,440 moment de fête parce que euh mais parce 3413 01:40:09,440 --> 01:40:13,350 moment de fête parce que euh mais parce que Kerk est en liès. 3414 01:40:13,350 --> 01:40:13,360 que Kerk est en liès. 3415 01:40:13,360 --> 01:40:14,709 que Kerk est en liès. Ah oui, vous avez raison. Le juste 3416 01:40:14,709 --> 01:40:14,719 Ah oui, vous avez raison. Le juste 3417 01:40:14,719 --> 01:40:17,189 Ah oui, vous avez raison. Le juste grandira comme un palmier. 3418 01:40:17,189 --> 01:40:17,199 grandira comme un palmier. 3419 01:40:17,199 --> 01:40:19,390 grandira comme un palmier. Exactement, exactement. C'était c'est 3420 01:40:19,390 --> 01:40:19,400 Exactement, exactement. C'était c'est 3421 01:40:19,400 --> 01:40:21,550 Exactement, exactement. C'était c'est dans le même texte. 3422 01:40:21,550 --> 01:40:21,560 dans le même texte. 3423 01:40:21,560 --> 01:40:23,910 dans le même texte. Le juste grandira comme un palmier. Et 3424 01:40:23,910 --> 01:40:23,920 Le juste grandira comme un palmier. Et 3425 01:40:23,920 --> 01:40:27,070 Le juste grandira comme un palmier. Et après il parle il parle du cèdre du 3426 01:40:27,070 --> 01:40:27,080 après il parle il parle du cèdre du 3427 01:40:27,080 --> 01:40:28,669 après il parle il parle du cèdre du Liban. 3428 01:40:28,669 --> 01:40:28,679 Liban. 3429 01:40:28,679 --> 01:40:30,790 Liban. Euh alors est-ce que c'est les vêpres 3430 01:40:30,790 --> 01:40:30,800 Euh alors est-ce que c'est les vêpres 3431 01:40:30,800 --> 01:40:32,910 Euh alors est-ce que c'est les vêpres d'hier soir ou les lootes de ce matin ? 3432 01:40:32,910 --> 01:40:32,920 d'hier soir ou les lootes de ce matin ? 3433 01:40:32,920 --> 01:40:35,430 d'hier soir ou les lootes de ce matin ? On va essayer de retrouver 3434 01:40:35,430 --> 01:40:35,440 On va essayer de retrouver 3435 01:40:35,440 --> 01:40:37,870 On va essayer de retrouver si vous avez la donc les heures. La 3436 01:40:37,870 --> 01:40:37,880 si vous avez la donc les heures. La 3437 01:40:37,880 --> 01:40:39,910 si vous avez la donc les heures. La Bible c'était peut-être ce matin office 3438 01:40:39,910 --> 01:40:39,920 Bible c'était peut-être ce matin office 3439 01:40:39,920 --> 01:40:41,589 Bible c'était peut-être ce matin office de lecture 3440 01:40:41,589 --> 01:40:41,599 de lecture 3441 01:40:41,599 --> 01:40:50,750 de lecture load. 3442 01:40:50,750 --> 01:40:50,760 3443 01:40:50,760 --> 01:41:00,870 Voilà. 3444 01:41:00,870 --> 01:41:00,880 3445 01:41:00,880 --> 01:41:01,990 Alors, il y avait bien une référence par 3446 01:41:01,990 --> 01:41:02,000 Alors, il y avait bien une référence par 3447 01:41:02,000 --> 01:41:03,270 Alors, il y avait bien une référence par rapport au Liban ce matin, mais c'était 3448 01:41:03,270 --> 01:41:03,280 rapport au Liban ce matin, mais c'était 3449 01:41:03,280 --> 01:41:04,790 rapport au Liban ce matin, mais c'était pas tout à fait celle-là que je voulais 3450 01:41:04,790 --> 01:41:04,800 pas tout à fait celle-là que je voulais 3451 01:41:04,800 --> 01:41:17,990 pas tout à fait celle-là que je voulais vous partager. 3452 01:41:17,990 --> 01:41:18,000 3453 01:41:18,000 --> 01:41:21,910 Le psaume 28. 3454 01:41:21,910 --> 01:41:21,920 3455 01:41:21,920 --> 01:41:24,470 Voix du Seigneur dans sa force. 3456 01:41:24,470 --> 01:41:24,480 Voix du Seigneur dans sa force. 3457 01:41:24,480 --> 01:41:25,750 Voix du Seigneur dans sa force. Voix du Seigneur qui éblouit. Voix du 3458 01:41:25,750 --> 01:41:25,760 Voix du Seigneur qui éblouit. Voix du 3459 01:41:25,760 --> 01:41:27,470 Voix du Seigneur qui éblouit. Voix du Seigneur, elle casse les cèdres. Le 3460 01:41:27,470 --> 01:41:27,480 Seigneur, elle casse les cèdres. Le 3461 01:41:27,480 --> 01:41:29,070 Seigneur, elle casse les cèdres. Le Seigneur fracasse les cèdres du Liban. 3462 01:41:29,070 --> 01:41:29,080 Seigneur fracasse les cèdres du Liban. 3463 01:41:29,080 --> 01:41:30,990 Seigneur fracasse les cèdres du Liban. Il fait bondir comme un poulin le Liban, 3464 01:41:30,990 --> 01:41:31,000 Il fait bondir comme un poulin le Liban, 3465 01:41:31,000 --> 01:41:33,109 Il fait bondir comme un poulin le Liban, le Syrion comme un jeune taureau. Voie 3466 01:41:33,109 --> 01:41:33,119 le Syrion comme un jeune taureau. Voie 3467 01:41:33,119 --> 01:41:34,390 le Syrion comme un jeune taureau. Voie du Seigneur, elle taille des lames de 3468 01:41:34,390 --> 01:41:34,400 du Seigneur, elle taille des lames de 3469 01:41:34,400 --> 01:41:39,470 du Seigneur, elle taille des lames de feu. 3470 01:41:39,470 --> 01:41:39,480 3471 01:41:39,480 --> 01:41:40,669 Voie du Seigneur, elle épouvante le 3472 01:41:40,669 --> 01:41:40,679 Voie du Seigneur, elle épouvante le 3473 01:41:40,679 --> 01:41:42,149 Voie du Seigneur, elle épouvante le désert. Le Seigneur épouvante le désert 3474 01:41:42,149 --> 01:41:42,159 désert. Le Seigneur épouvante le désert 3475 01:41:42,159 --> 01:41:43,830 désert. Le Seigneur épouvante le désert de Cadè. Voix du Seigneur qui affolle 3476 01:41:43,830 --> 01:41:43,840 de Cadè. Voix du Seigneur qui affolle 3477 01:41:43,840 --> 01:41:45,270 de Cadè. Voix du Seigneur qui affolle les biches en travail, qui ravage les 3478 01:41:45,270 --> 01:41:45,280 les biches en travail, qui ravage les 3479 01:41:45,280 --> 01:41:47,629 les biches en travail, qui ravage les forêts. Et tous dans son temple s'écrit 3480 01:41:47,629 --> 01:41:47,639 forêts. Et tous dans son temple s'écrit 3481 01:41:47,639 --> 01:41:50,830 forêts. Et tous dans son temple s'écrit gloire. Au déluge, le Seigneur a siégé. 3482 01:41:50,830 --> 01:41:50,840 gloire. Au déluge, le Seigneur a siégé. 3483 01:41:50,840 --> 01:41:52,390 gloire. Au déluge, le Seigneur a siégé. Il siège le Seigneur. Il est roi pour 3484 01:41:52,390 --> 01:41:52,400 Il siège le Seigneur. Il est roi pour 3485 01:41:52,400 --> 01:41:54,510 Il siège le Seigneur. Il est roi pour toujours. Le Seigneur accorde à son 3486 01:41:54,510 --> 01:41:54,520 toujours. Le Seigneur accorde à son 3487 01:41:54,520 --> 01:41:56,270 toujours. Le Seigneur accorde à son peuple la puissance. Le Seigneur bénit 3488 01:41:56,270 --> 01:41:56,280 peuple la puissance. Le Seigneur bénit 3489 01:41:56,280 --> 01:41:58,589 peuple la puissance. Le Seigneur bénit son peuple en lui donnant la paix. 3490 01:41:58,589 --> 01:41:58,599 son peuple en lui donnant la paix. 3491 01:41:58,599 --> 01:42:04,109 son peuple en lui donnant la paix. C'est un psaume qui est particulier 3492 01:42:04,109 --> 01:42:04,119 3493 01:42:04,119 --> 01:42:05,390 dans le dans lequel on doit comprendre 3494 01:42:05,390 --> 01:42:05,400 dans le dans lequel on doit comprendre 3495 01:42:05,400 --> 01:42:07,830 dans le dans lequel on doit comprendre que le Seigneur montre sa force. Il 3496 01:42:07,830 --> 01:42:07,840 que le Seigneur montre sa force. Il 3497 01:42:07,840 --> 01:42:09,950 que le Seigneur montre sa force. Il montre sa force et il donne victoire à 3498 01:42:09,950 --> 01:42:09,960 montre sa force et il donne victoire à 3499 01:42:09,960 --> 01:42:12,550 montre sa force et il donne victoire à ceux qui qui lui créent gloire pour 3500 01:42:12,550 --> 01:42:12,560 ceux qui qui lui créent gloire pour 3501 01:42:12,560 --> 01:42:14,270 ceux qui qui lui créent gloire pour cela. Et tous dans son temple s'écrit 3502 01:42:14,270 --> 01:42:14,280 cela. Et tous dans son temple s'écrit 3503 01:42:14,280 --> 01:42:16,189 cela. Et tous dans son temple s'écrit gloire. Et le Liban est bien le lieu où 3504 01:42:16,189 --> 01:42:16,199 gloire. Et le Liban est bien le lieu où 3505 01:42:16,199 --> 01:42:18,950 gloire. Et le Liban est bien le lieu où s'accomplit aussi cette cette mission 3506 01:42:18,950 --> 01:42:18,960 s'accomplit aussi cette cette mission 3507 01:42:18,960 --> 01:42:21,589 s'accomplit aussi cette cette mission puisque ben le patriarche 3508 01:42:21,589 --> 01:42:21,599 puisque ben le patriarche 3509 01:42:21,599 --> 01:42:23,830 puisque ben le patriarche euh le patriarche Maroni tout à l'heure 3510 01:42:23,830 --> 01:42:23,840 euh le patriarche Maroni tout à l'heure 3511 01:42:23,840 --> 01:42:26,709 euh le patriarche Maroni tout à l'heure parlait de de la vision du Liban et le 3512 01:42:26,709 --> 01:42:26,719 parlait de de la vision du Liban et le 3513 01:42:26,719 --> 01:42:28,550 parlait de de la vision du Liban et le Liban est là pour réveiller la foi, la 3514 01:42:28,550 --> 01:42:28,560 Liban est là pour réveiller la foi, la 3515 01:42:28,560 --> 01:42:29,990 Liban est là pour réveiller la foi, la foi chrétienne et elle le fait très 3516 01:42:29,990 --> 01:42:30,000 foi chrétienne et elle le fait très 3517 01:42:30,000 --> 01:42:36,709 foi chrétienne et elle le fait très bien. 3518 01:42:36,709 --> 01:42:36,719 3519 01:42:36,719 --> 01:43:02,070 Alléluia ! 3520 01:43:02,070 --> 01:43:02,080 3521 01:43:02,080 --> 01:43:05,270 juste grandira comme un palmier psum 91 3522 01:43:05,270 --> 01:43:05,280 juste grandira comme un palmier psum 91 3523 01:43:05,280 --> 01:43:07,589 juste grandira comme un palmier psum 91 euh alors c'est ça c'est peut-être le 3524 01:43:07,589 --> 01:43:07,599 euh alors c'est ça c'est peut-être le 3525 01:43:07,599 --> 01:43:11,950 euh alors c'est ça c'est peut-être le psaume invitatoire du matin. 3526 01:43:11,950 --> 01:43:11,960 psaume invitatoire du matin. 3527 01:43:11,960 --> 01:43:13,350 psaume invitatoire du matin. Oui, merci. Merci de me donner la 3528 01:43:13,350 --> 01:43:13,360 Oui, merci. Merci de me donner la 3529 01:43:13,360 --> 01:43:14,390 Oui, merci. Merci de me donner la référence parce que là, j'étais en train 3530 01:43:14,390 --> 01:43:14,400 référence parce que là, j'étais en train 3531 01:43:14,400 --> 01:43:19,669 référence parce que là, j'étais en train de de galérer à rechercher. Alors euh 3532 01:43:19,669 --> 01:43:19,679 de de galérer à rechercher. Alors euh 3533 01:43:19,679 --> 01:43:22,669 de de galérer à rechercher. Alors euh aujourd'hui, le psaume invitatoire 3534 01:43:22,669 --> 01:43:22,679 aujourd'hui, le psaume invitatoire 3535 01:43:22,679 --> 01:43:25,109 aujourd'hui, le psaume invitatoire psaume 91, est-ce que c'est bien ça ? Ah 3536 01:43:25,109 --> 01:43:25,119 psaume 91, est-ce que c'est bien ça ? Ah 3537 01:43:25,119 --> 01:43:26,390 psaume 91, est-ce que c'est bien ça ? Ah non, c'est pas le psaume invitatoire du 3538 01:43:26,390 --> 01:43:26,400 non, c'est pas le psaume invitatoire du 3539 01:43:26,400 --> 01:43:30,149 non, c'est pas le psaume invitatoire du tout. 3540 01:43:30,149 --> 01:43:30,159 3541 01:43:30,159 --> 01:43:39,229 On va aller faire la recherche. Psum 91. 3542 01:43:39,229 --> 01:43:39,239 3543 01:43:39,239 --> 01:43:40,830 Que tes œuvres sont grandes, Seigneur. 3544 01:43:40,830 --> 01:43:40,840 Que tes œuvres sont grandes, Seigneur. 3545 01:43:40,840 --> 01:43:43,470 Que tes œuvres sont grandes, Seigneur. Combien sont profondes tes pensées. 3546 01:43:43,470 --> 01:43:43,480 Combien sont profondes tes pensées. 3547 01:43:43,480 --> 01:43:45,030 Combien sont profondes tes pensées. L'homme borné ne le sait pas. L'insensé 3548 01:43:45,030 --> 01:43:45,040 L'homme borné ne le sait pas. L'insensé 3549 01:43:45,040 --> 01:43:47,229 L'homme borné ne le sait pas. L'insensé ne peut le comprendre. Les improissent 3550 01:43:47,229 --> 01:43:47,239 ne peut le comprendre. Les improissent 3551 01:43:47,239 --> 01:43:48,550 ne peut le comprendre. Les improissent comme l'herbe. Ils fleurissent ceux qui 3552 01:43:48,550 --> 01:43:48,560 comme l'herbe. Ils fleurissent ceux qui 3553 01:43:48,560 --> 01:43:51,030 comme l'herbe. Ils fleurissent ceux qui font le mal. Mais pour disparaître pour 3554 01:43:51,030 --> 01:43:51,040 font le mal. Mais pour disparaître pour 3555 01:43:51,040 --> 01:43:53,270 font le mal. Mais pour disparaître pour toujours. Toi qui habites là-haut, tu es 3556 01:43:53,270 --> 01:43:53,280 toujours. Toi qui habites là-haut, tu es 3557 01:43:53,280 --> 01:43:55,070 toujours. Toi qui habites là-haut, tu es pour toujours le Seigneur. Vois tes 3558 01:43:55,070 --> 01:43:55,080 pour toujours le Seigneur. Vois tes 3559 01:43:55,080 --> 01:43:56,430 pour toujours le Seigneur. Vois tes ennemis, Seigneur. Vois tes ennemis qui 3560 01:43:56,430 --> 01:43:56,440 ennemis, Seigneur. Vois tes ennemis qui 3561 01:43:56,440 --> 01:43:58,510 ennemis, Seigneur. Vois tes ennemis qui périssent et la déroute de ceux qui font 3562 01:43:58,510 --> 01:43:58,520 périssent et la déroute de ceux qui font 3563 01:43:58,520 --> 01:44:01,470 périssent et la déroute de ceux qui font le mal. Tu me donnes la fou du taureau. 3564 01:44:01,470 --> 01:44:01,480 le mal. Tu me donnes la fou du taureau. 3565 01:44:01,480 --> 01:44:03,350 le mal. Tu me donnes la fou du taureau. Tu me baignes d'huile nouvelle. Il en 3566 01:44:03,350 --> 01:44:03,360 Tu me baignes d'huile nouvelle. Il en 3567 01:44:03,360 --> 01:44:04,229 Tu me baignes d'huile nouvelle. Il en parlait le saint-ère tout à l'heure, 3568 01:44:04,229 --> 01:44:04,239 parlait le saint-ère tout à l'heure, 3569 01:44:04,239 --> 01:44:06,149 parlait le saint-ère tout à l'heure, l'huile l'huile avec le parfum quand il 3570 01:44:06,149 --> 01:44:06,159 l'huile l'huile avec le parfum quand il 3571 01:44:06,159 --> 01:44:09,109 l'huile l'huile avec le parfum quand il était quand il était à Harissa. J'ai vu, 3572 01:44:09,109 --> 01:44:09,119 était quand il était à Harissa. J'ai vu, 3573 01:44:09,119 --> 01:44:11,070 était quand il était à Harissa. J'ai vu, j'ai repéré mes espions. J'entends ceux 3574 01:44:11,070 --> 01:44:11,080 j'ai repéré mes espions. J'entends ceux 3575 01:44:11,080 --> 01:44:12,990 j'ai repéré mes espions. J'entends ceux qui viennent m'attaquer. Le juste 3576 01:44:12,990 --> 01:44:13,000 qui viennent m'attaquer. Le juste 3577 01:44:13,000 --> 01:44:14,750 qui viennent m'attaquer. Le juste grandira comme un palmier. Il poussera 3578 01:44:14,750 --> 01:44:14,760 grandira comme un palmier. Il poussera 3579 01:44:14,760 --> 01:44:16,430 grandira comme un palmier. Il poussera comme un cèdre du Liban. Voyez le lit 3580 01:44:16,430 --> 01:44:16,440 comme un cèdre du Liban. Voyez le lit 3581 01:44:16,440 --> 01:44:18,629 comme un cèdre du Liban. Voyez le lit entre le palmier et le Liban. On vous 3582 01:44:18,629 --> 01:44:18,639 entre le palmier et le Liban. On vous 3583 01:44:18,639 --> 01:44:20,830 entre le palmier et le Liban. On vous dit que la Madonne est accueillie, elle 3584 01:44:20,830 --> 01:44:20,840 dit que la Madonne est accueillie, elle 3585 01:44:20,840 --> 01:44:22,310 dit que la Madonne est accueillie, elle accueille le Saint-Père au Liban et 3586 01:44:22,310 --> 01:44:22,320 accueille le Saint-Père au Liban et 3587 01:44:22,320 --> 01:44:24,229 accueille le Saint-Père au Liban et Notre Dame apparaît sur un palmier. 3588 01:44:24,229 --> 01:44:24,239 Notre Dame apparaît sur un palmier. 3589 01:44:24,239 --> 01:44:26,910 Notre Dame apparaît sur un palmier. Voyez le lien avec le Liban qui est fort 3590 01:44:26,910 --> 01:44:26,920 Voyez le lien avec le Liban qui est fort 3591 01:44:26,920 --> 01:44:29,030 Voyez le lien avec le Liban qui est fort planté dans les parvis du Seigneur. Il 3592 01:44:29,030 --> 01:44:29,040 planté dans les parvis du Seigneur. Il 3593 01:44:29,040 --> 01:44:30,589 planté dans les parvis du Seigneur. Il grandira dans la maison de notre Dieu. 3594 01:44:30,589 --> 01:44:30,599 grandira dans la maison de notre Dieu. 3595 01:44:30,599 --> 01:44:32,350 grandira dans la maison de notre Dieu. Vieillissant, il fructifie encore. Il 3596 01:44:32,350 --> 01:44:32,360 Vieillissant, il fructifie encore. Il 3597 01:44:32,360 --> 01:44:34,750 Vieillissant, il fructifie encore. Il garde sa sève et sa verdeur pour 3598 01:44:34,750 --> 01:44:34,760 garde sa sève et sa verdeur pour 3599 01:44:34,760 --> 01:44:36,229 garde sa sève et sa verdeur pour annoncer "Le Seigneur est droit. Pas de 3600 01:44:36,229 --> 01:44:36,239 annoncer "Le Seigneur est droit. Pas de 3601 01:44:36,239 --> 01:44:47,149 annoncer "Le Seigneur est droit. Pas de ruse en Dieu, mon rocher. 3602 01:44:47,149 --> 01:44:47,159 3603 01:44:47,159 --> 01:44:48,470 Des moments très forts depuis ce matin 3604 01:44:48,470 --> 01:44:48,480 Des moments très forts depuis ce matin 3605 01:44:48,480 --> 01:44:49,709 Des moments très forts depuis ce matin en courant de Saint-Charbelle jusqu'à la 3606 01:44:49,709 --> 01:44:49,719 en courant de Saint-Charbelle jusqu'à la 3607 01:44:49,719 --> 01:44:52,750 en courant de Saint-Charbelle jusqu'à la réunion de ce soir à Pkery. 3608 01:44:52,750 --> 01:44:52,760 réunion de ce soir à Pkery. 3609 01:44:52,760 --> 01:44:53,870 réunion de ce soir à Pkery. Voilà, le Liban réveille la foi 3610 01:44:53,870 --> 01:44:53,880 Voilà, le Liban réveille la foi 3611 01:44:53,880 --> 01:44:55,550 Voilà, le Liban réveille la foi chrétienne. Alors maintenant, c'est 3612 01:44:55,550 --> 01:44:55,560 chrétienne. Alors maintenant, c'est 3613 01:44:55,560 --> 01:44:57,149 chrétienne. Alors maintenant, c'est c'est le Vatican qui rend l'antenne. 3614 01:44:57,149 --> 01:44:57,159 c'est le Vatican qui rend l'antenne. 3615 01:44:57,159 --> 01:45:01,270 c'est le Vatican qui rend l'antenne. Donc euh ça veut dire que le Liban ne 3616 01:45:01,270 --> 01:45:01,280 Donc euh ça veut dire que le Liban ne 3617 01:45:01,280 --> 01:45:03,709 Donc euh ça veut dire que le Liban ne n'aimait plus. On se retrouve donc 3618 01:45:03,709 --> 01:45:03,719 n'aimait plus. On se retrouve donc 3619 01:45:03,719 --> 01:45:05,750 n'aimait plus. On se retrouve donc demain pour 7h30. 3620 01:45:05,750 --> 01:45:05,760 demain pour 7h30. 3621 01:45:05,760 --> 01:45:09,149 demain pour 7h30. euh en direct de l'hôpital Jalel Dib. Ce 3622 01:45:09,149 --> 01:45:09,159 euh en direct de l'hôpital Jalel Dib. Ce 3623 01:45:09,159 --> 01:45:10,390 euh en direct de l'hôpital Jalel Dib. Ce sera aussi des grands moments forts 3624 01:45:10,390 --> 01:45:10,400 sera aussi des grands moments forts 3625 01:45:10,400 --> 01:45:13,149 sera aussi des grands moments forts puisqu'on a 7h30 d'avite aux opérateurs 3626 01:45:13,149 --> 01:45:13,159 puisqu'on a 7h30 d'avite aux opérateurs 3627 01:45:13,159 --> 01:45:15,270 puisqu'on a 7h30 d'avite aux opérateurs et aux patients de l'hôpital de la Croix 3628 01:45:15,270 --> 01:45:15,280 et aux patients de l'hôpital de la Croix 3629 01:45:15,280 --> 01:45:16,750 et aux patients de l'hôpital de la Croix dont le Saint-Père a parlé aujourd'hui. 3630 01:45:16,750 --> 01:45:16,760 dont le Saint-Père a parlé aujourd'hui. 3631 01:45:16,760 --> 01:45:19,390 dont le Saint-Père a parlé aujourd'hui. Ce sera à 7h30. 3632 01:45:19,390 --> 01:45:19,400 Ce sera à 7h30. 3633 01:45:19,400 --> 01:45:21,390 Ce sera à 7h30. Euh à 8h30, prière silencieuse sur le 3634 01:45:21,390 --> 01:45:21,400 Euh à 8h30, prière silencieuse sur le 3635 01:45:21,400 --> 01:45:25,189 Euh à 8h30, prière silencieuse sur le lieu de l'explosion du port de Beyrout. 3636 01:45:25,189 --> 01:45:25,199 lieu de l'explosion du port de Beyrout. 3637 01:45:25,199 --> 01:45:28,470 lieu de l'explosion du port de Beyrout. Ensuite la messe au Bout Waterfront, 3638 01:45:28,470 --> 01:45:28,480 Ensuite la messe au Bout Waterfront, 3639 01:45:28,480 --> 01:45:30,350 Ensuite la messe au Bout Waterfront, c'est le front d'eau de mer, ça sera à 3640 01:45:30,350 --> 01:45:30,360 c'est le front d'eau de mer, ça sera à 3641 01:45:30,360 --> 01:45:32,310 c'est le front d'eau de mer, ça sera à 9h30. Donc il y aura rendez-vous toutes 3642 01:45:32,310 --> 01:45:32,320 9h30. Donc il y aura rendez-vous toutes 3643 01:45:32,320 --> 01:45:35,109 9h30. Donc il y aura rendez-vous toutes les demi toutes les heures 3644 01:45:35,109 --> 01:45:35,119 les demi toutes les heures 3645 01:45:35,119 --> 01:45:36,430 les demi toutes les heures et puis la cérémonie de départ qu'on 3646 01:45:36,430 --> 01:45:36,440 et puis la cérémonie de départ qu'on 3647 01:45:36,440 --> 01:45:40,750 et puis la cérémonie de départ qu'on vivra ensemble à 11h45. Donc euh suite à 3648 01:45:40,750 --> 01:45:40,760 vivra ensemble à 11h45. Donc euh suite à 3649 01:45:40,760 --> 01:45:43,510 vivra ensemble à 11h45. Donc euh suite à quoi, il arrivera à Rome et son son 3650 01:45:43,510 --> 01:45:43,520 quoi, il arrivera à Rome et son son 3651 01:45:43,520 --> 01:45:45,149 quoi, il arrivera à Rome et son son voyage apostolique sera terminé. Donc 3652 01:45:45,149 --> 01:45:45,159 voyage apostolique sera terminé. Donc 3653 01:45:45,159 --> 01:45:47,830 voyage apostolique sera terminé. Donc encore une matinée bien chargée euh et 3654 01:45:47,830 --> 01:45:47,840 encore une matinée bien chargée euh et 3655 01:45:47,840 --> 01:45:49,870 encore une matinée bien chargée euh et qu'on va qu' qu'on vivra tous ensemble 3656 01:45:49,870 --> 01:45:49,880 qu'on va qu' qu'on vivra tous ensemble 3657 01:45:49,880 --> 01:45:51,589 qu'on va qu' qu'on vivra tous ensemble évidemment et ce sera peut-être 3658 01:45:51,589 --> 01:45:51,599 évidemment et ce sera peut-être 3659 01:45:51,599 --> 01:45:53,390 évidemment et ce sera peut-être l'occasion aussi de donner un un message 3660 01:45:53,390 --> 01:45:53,400 l'occasion aussi de donner un un message 3661 01:45:53,400 --> 01:45:55,070 l'occasion aussi de donner un un message d'espérance pour le Liban puisque et 3662 01:45:55,070 --> 01:45:55,080 d'espérance pour le Liban puisque et 3663 01:45:55,080 --> 01:45:56,470 d'espérance pour le Liban puisque et bien les années qui sont devant nous 3664 01:45:56,470 --> 01:45:56,480 bien les années qui sont devant nous 3665 01:45:56,480 --> 01:45:58,350 bien les années qui sont devant nous sont des années qui sont qui sont 3666 01:45:58,350 --> 01:45:58,360 sont des années qui sont qui sont 3667 01:45:58,360 --> 01:46:01,550 sont des années qui sont qui sont chargées, bien remplies et le Liban a un 3668 01:46:01,550 --> 01:46:01,560 chargées, bien remplies et le Liban a un 3669 01:46:01,560 --> 01:46:02,750 chargées, bien remplies et le Liban a un message d'espérance aussi qui lui est 3670 01:46:02,750 --> 01:46:02,760 message d'espérance aussi qui lui est 3671 01:46:02,760 --> 01:46:06,550 message d'espérance aussi qui lui est donné par les messages de la Madonne et 3672 01:46:06,550 --> 01:46:06,560 donné par les messages de la Madonne et 3673 01:46:06,560 --> 01:46:08,070 donné par les messages de la Madonne et il y aura une libération il y aura une 3674 01:46:08,070 --> 01:46:08,080 il y aura une libération il y aura une 3675 01:46:08,080 --> 01:46:12,629 il y aura une libération il y aura une libération de de la part de du Liban et 3676 01:46:12,629 --> 01:46:12,639 libération de de la part de du Liban et 3677 01:46:12,639 --> 01:46:14,270 libération de de la part de du Liban et une forme de remerciement quelque part 3678 01:46:14,270 --> 01:46:14,280 une forme de remerciement quelque part 3679 01:46:14,280 --> 01:46:16,189 une forme de remerciement quelque part pour pour tout ce qui aurait été euh 3680 01:46:16,189 --> 01:46:16,199 pour pour tout ce qui aurait été euh 3681 01:46:16,199 --> 01:46:18,430 pour pour tout ce qui aurait été euh donné, pour tout ce qui est euh tout ce 3682 01:46:18,430 --> 01:46:18,440 donné, pour tout ce qui est euh tout ce 3683 01:46:18,440 --> 01:46:19,589 donné, pour tout ce qui est euh tout ce qui est donné par cette terre bénie 3684 01:46:19,589 --> 01:46:19,599 qui est donné par cette terre bénie 3685 01:46:19,599 --> 01:46:21,470 qui est donné par cette terre bénie depuis depuis maintenant bien longtemps, 3686 01:46:21,470 --> 01:46:21,480 depuis depuis maintenant bien longtemps, 3687 01:46:21,480 --> 01:46:23,189 depuis depuis maintenant bien longtemps, pour cette fidélité au Christ et pour 3688 01:46:23,189 --> 01:46:23,199 pour cette fidélité au Christ et pour 3689 01:46:23,199 --> 01:46:26,310 pour cette fidélité au Christ et pour cette audace évangélique. 3690 01:46:26,310 --> 01:46:26,320 cette audace évangélique. 3691 01:46:26,320 --> 01:46:27,270 cette audace évangélique. Je vous souhaite à tous une sainte 3692 01:46:27,270 --> 01:46:27,280 Je vous souhaite à tous une sainte 3693 01:46:27,280 --> 01:46:28,589 Je vous souhaite à tous une sainte soirée puis on se retrouve donc demain à 3694 01:46:28,589 --> 01:46:28,599 soirée puis on se retrouve donc demain à 3695 01:46:28,599 --> 01:46:30,109 soirée puis on se retrouve donc demain à 7h30 3696 01:46:30,109 --> 01:46:30,119 7h30 3697 01:46:30,119 --> 01:46:32,310 7h30 en remerciant Marie ma donne de la 3698 01:46:32,310 --> 01:46:32,320 en remerciant Marie ma donne de la 3699 01:46:32,320 --> 01:46:34,189 en remerciant Marie ma donne de la réparation, ma mère ma confiance, mon 3700 01:46:34,189 --> 01:46:34,199 réparation, ma mère ma confiance, mon 3701 01:46:34,199 --> 01:46:36,950 réparation, ma mère ma confiance, mon espérance et mon salut. Priez sans cesse 3702 01:46:36,950 --> 01:46:36,960 espérance et mon salut. Priez sans cesse 3703 01:46:36,960 --> 01:46:39,030 espérance et mon salut. Priez sans cesse pour nous qui avons encore à vous. Marie 3704 01:46:39,030 --> 01:46:39,040 pour nous qui avons encore à vous. Marie 3705 01:46:39,040 --> 01:46:40,669 pour nous qui avons encore à vous. Marie ma donne de la réparation, ma mère, ma 3706 01:46:40,669 --> 01:46:40,679 ma donne de la réparation, ma mère, ma 3707 01:46:40,679 --> 01:46:42,709 ma donne de la réparation, ma mère, ma confiance, mon espérance et mon salut. 3708 01:46:42,709 --> 01:46:42,719 confiance, mon espérance et mon salut. 3709 01:46:42,719 --> 01:46:44,109 confiance, mon espérance et mon salut. Priez sans cesse pour nous qui avons 3710 01:46:44,109 --> 01:46:44,119 Priez sans cesse pour nous qui avons 3711 01:46:44,119 --> 01:46:46,350 Priez sans cesse pour nous qui avons recours à vous. Marie ma donne de la 3712 01:46:46,350 --> 01:46:46,360 recours à vous. Marie ma donne de la 3713 01:46:46,360 --> 01:46:48,790 recours à vous. Marie ma donne de la réparation, ma mère, ma confiance, mon 3714 01:46:48,790 --> 01:46:48,800 réparation, ma mère, ma confiance, mon 3715 01:46:48,800 --> 01:46:50,870 réparation, ma mère, ma confiance, mon espérance et mon salut. Priez sans cesse 3716 01:46:50,870 --> 01:46:50,880 espérance et mon salut. Priez sans cesse 3717 01:46:50,880 --> 01:46:53,470 espérance et mon salut. Priez sans cesse pour nous qui avons recours à vous. 3718 01:46:53,470 --> 01:46:53,480 pour nous qui avons recours à vous. 3719 01:46:53,480 --> 01:46:54,990 pour nous qui avons recours à vous. Marie ma donne de la réparation, ma 3720 01:46:54,990 --> 01:46:55,000 Marie ma donne de la réparation, ma 3721 01:46:55,000 --> 01:46:56,750 Marie ma donne de la réparation, ma mère, ma confiance, mon espérance et mon 3722 01:46:56,750 --> 01:46:56,760 mère, ma confiance, mon espérance et mon 3723 01:46:56,760 --> 01:46:58,990 mère, ma confiance, mon espérance et mon salut. Priez sans cesse pour nous qui 3724 01:46:58,990 --> 01:46:59,000 salut. Priez sans cesse pour nous qui 3725 01:46:59,000 --> 01:47:01,750 salut. Priez sans cesse pour nous qui avons recours à vous. Marie, ma donne la 3726 01:47:01,750 --> 01:47:01,760 avons recours à vous. Marie, ma donne la 3727 01:47:01,760 --> 01:47:04,109 avons recours à vous. Marie, ma donne la réparation, ma mère, ma confiance, mon 3728 01:47:04,109 --> 01:47:04,119 réparation, ma mère, ma confiance, mon 3729 01:47:04,119 --> 01:47:06,470 réparation, ma mère, ma confiance, mon espérance et mon salut. Priez sans cesse 3730 01:47:06,470 --> 01:47:06,480 espérance et mon salut. Priez sans cesse 3731 01:47:06,480 --> 01:47:08,709 espérance et mon salut. Priez sans cesse pour nos qui avons recours à vous. 3732 01:47:08,709 --> 01:47:08,719 pour nos qui avons recours à vous. 3733 01:47:08,719 --> 01:47:10,669 pour nos qui avons recours à vous. Marie ma de la réparation, ma mère, ma 3734 01:47:10,669 --> 01:47:10,679 Marie ma de la réparation, ma mère, ma 3735 01:47:10,679 --> 01:47:12,750 Marie ma de la réparation, ma mère, ma confiance, mon espérance et mon salut. 3736 01:47:12,750 --> 01:47:12,760 confiance, mon espérance et mon salut. 3737 01:47:12,760 --> 01:47:14,109 confiance, mon espérance et mon salut. Priez sans cesse pour nous qui avons en 3738 01:47:14,109 --> 01:47:14,119 Priez sans cesse pour nous qui avons en 3739 01:47:14,119 --> 01:47:16,270 Priez sans cesse pour nous qui avons en cours à vous. Marie ma donne de la 3740 01:47:16,270 --> 01:47:16,280 cours à vous. Marie ma donne de la 3741 01:47:16,280 --> 01:47:18,149 cours à vous. Marie ma donne de la réparation, ma mère, ma confiance, mon 3742 01:47:18,149 --> 01:47:18,159 réparation, ma mère, ma confiance, mon 3743 01:47:18,159 --> 01:47:20,229 réparation, ma mère, ma confiance, mon espérance et mon salut. Priez sans cesse 3744 01:47:20,229 --> 01:47:20,239 espérance et mon salut. Priez sans cesse 3745 01:47:20,239 --> 01:47:22,669 espérance et mon salut. Priez sans cesse pour nous qui avons encore à vous. Marie 3746 01:47:22,669 --> 01:47:22,679 pour nous qui avons encore à vous. Marie 3747 01:47:22,679 --> 01:47:24,350 pour nous qui avons encore à vous. Marie m'a donné de la réparation, ma mère, ma 3748 01:47:24,350 --> 01:47:24,360 m'a donné de la réparation, ma mère, ma 3749 01:47:24,360 --> 01:47:26,430 m'a donné de la réparation, ma mère, ma confiance, mon espérance et mon salut. 3750 01:47:26,430 --> 01:47:26,440 confiance, mon espérance et mon salut. 3751 01:47:26,440 --> 01:47:27,669 confiance, mon espérance et mon salut. Priez sans cesse pour nous qui avons 3752 01:47:27,669 --> 01:47:27,679 Priez sans cesse pour nous qui avons 3753 01:47:27,679 --> 01:47:31,629 Priez sans cesse pour nous qui avons encour à vous. 3754 01:47:31,629 --> 01:47:31,639 3755 01:47:31,639 --> 01:47:32,629 Voilà. 3756 01:47:32,629 --> 01:47:32,639 Voilà. 3757 01:47:32,639 --> 01:47:34,229 Voilà. so les cœurs de Jésus, de Marie et de 3758 01:47:34,229 --> 01:47:34,239 so les cœurs de Jésus, de Marie et de 3759 01:47:34,239 --> 01:47:39,019 so les cœurs de Jésus, de Marie et de Joseph Inoxinovinch. 3760 01:47:39,019 --> 01:47:39,029 3761 01:47:39,029 --> 01:47:47,534 [musique] 3762 01:47:47,534 --> 01:47:47,544 3763 01:47:47,544 --> 01:47:53,429 [musique] 3764 01:47:53,429 --> 01:47:53,439 3765 01:47:53,439 --> 01:47:55,459 [musique]