1 00:00:04,430 --> 00:00:18,070 [Musique] 2 00:00:18,070 --> 00:00:18,080 [Musique] 3 00:00:18,080 --> 00:00:20,470 [Musique] Inox loué soit le saint cœur de Jésus de 4 00:00:20,470 --> 00:00:20,480 Inox loué soit le saint cœur de Jésus de 5 00:00:20,480 --> 00:00:22,590 Inox loué soit le saint cœur de Jésus de Marie et de Joseph. Au nom du Père et du 6 00:00:22,590 --> 00:00:22,600 Marie et de Joseph. Au nom du Père et du 7 00:00:22,600 --> 00:00:25,269 Marie et de Joseph. Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. L'ordre 8 00:00:25,269 --> 00:00:25,279 Fils et du Saint-Esprit. Amen. L'ordre 9 00:00:25,279 --> 00:00:28,990 Fils et du Saint-Esprit. Amen. L'ordre romain de Marie Reine de France souhaite 10 00:00:28,990 --> 00:00:29,000 romain de Marie Reine de France souhaite 11 00:00:29,000 --> 00:00:32,790 romain de Marie Reine de France souhaite et envoie ses son soutien, ses prière, 12 00:00:32,790 --> 00:00:32,800 et envoie ses son soutien, ses prière, 13 00:00:32,800 --> 00:00:33,950 et envoie ses son soutien, ses prière, son amour, souhaite un pront 14 00:00:33,950 --> 00:00:33,960 son amour, souhaite un pront 15 00:00:33,960 --> 00:00:35,709 son amour, souhaite un pront rétablissement 16 00:00:35,709 --> 00:00:35,719 rétablissement 17 00:00:35,719 --> 00:00:37,790 rétablissement et tous ses vœux 18 00:00:37,790 --> 00:00:37,800 et tous ses vœux 19 00:00:37,800 --> 00:00:39,430 et tous ses vœux pour les Pakistanais qui souffrent 20 00:00:39,430 --> 00:00:39,440 pour les Pakistanais qui souffrent 21 00:00:39,440 --> 00:00:40,670 pour les Pakistanais qui souffrent actuellement sous les inondations du 22 00:00:40,670 --> 00:00:40,680 actuellement sous les inondations du 23 00:00:40,680 --> 00:00:43,790 actuellement sous les inondations du Pinjab. Voyons ensemble tout ce que 24 00:00:43,790 --> 00:00:43,800 Pinjab. Voyons ensemble tout ce que 25 00:00:43,800 --> 00:00:45,750 Pinjab. Voyons ensemble tout ce que l'actualité donne à propos de ces 26 00:00:45,750 --> 00:00:45,760 l'actualité donne à propos de ces 27 00:00:45,760 --> 00:00:48,510 l'actualité donne à propos de ces inondations. Plus de 320 morts en 48 28 00:00:48,510 --> 00:00:48,520 inondations. Plus de 320 morts en 48 29 00:00:48,520 --> 00:00:49,869 inondations. Plus de 320 morts en 48 heures. Des images des inondations 30 00:00:49,869 --> 00:00:49,879 heures. Des images des inondations 31 00:00:49,879 --> 00:00:51,150 heures. Des images des inondations Pakistan près de soudaines pluies de 32 00:00:51,150 --> 00:00:51,160 Pakistan près de soudaines pluies de 33 00:00:51,160 --> 00:00:53,229 Pakistan près de soudaines pluies de mousson. Un scénario catastrophe dans le 34 00:00:53,229 --> 00:00:53,239 mousson. Un scénario catastrophe dans le 35 00:00:53,239 --> 00:00:55,630 mousson. Un scénario catastrophe dans le nord du Pakistan. De soudaines plus de 36 00:00:55,630 --> 00:00:55,640 nord du Pakistan. De soudaines plus de 37 00:00:55,640 --> 00:00:57,830 nord du Pakistan. De soudaines plus de mousons ont tué plus de 320 morts par 38 00:00:57,830 --> 00:00:57,840 mousons ont tué plus de 320 morts par 39 00:00:57,840 --> 00:01:00,069 mousons ont tué plus de 320 morts par donc plus de 300 personnes en 48 heures. 40 00:01:00,069 --> 00:01:00,079 donc plus de 300 personnes en 48 heures. 41 00:01:00,079 --> 00:01:01,670 donc plus de 300 personnes en 48 heures. Un hélicoptère venu à la Roscous s'est 42 00:01:01,670 --> 00:01:01,680 Un hélicoptère venu à la Roscous s'est 43 00:01:01,680 --> 00:01:02,830 Un hélicoptère venu à la Roscous s'est écrasé faisant cinq morts 44 00:01:02,830 --> 00:01:02,840 écrasé faisant cinq morts 45 00:01:02,840 --> 00:01:05,990 écrasé faisant cinq morts supplémentaires. 46 00:01:05,990 --> 00:01:06,000 47 00:01:06,000 --> 00:01:07,350 Les habitants traversent une rue inondée 48 00:01:07,350 --> 00:01:07,360 Les habitants traversent une rue inondée 49 00:01:07,360 --> 00:01:08,670 Les habitants traversent une rue inondée à la suite d'une crue soudaine causée 50 00:01:08,670 --> 00:01:08,680 à la suite d'une crue soudaine causée 51 00:01:08,680 --> 00:01:10,109 à la suite d'une crue soudaine causée par de fortes pluies dans un quartier de 52 00:01:10,109 --> 00:01:10,119 par de fortes pluies dans un quartier de 53 00:01:10,119 --> 00:01:11,990 par de fortes pluies dans un quartier de Mangora, la principale ville de la 54 00:01:11,990 --> 00:01:12,000 Mangora, la principale ville de la 55 00:01:12,000 --> 00:01:13,390 Mangora, la principale ville de la vallée de SWAT dans le nord-ouest du 56 00:01:13,390 --> 00:01:13,400 vallée de SWAT dans le nord-ouest du 57 00:01:13,400 --> 00:01:18,190 vallée de SWAT dans le nord-ouest du Pakistan. Donc à la frontière 58 00:01:18,190 --> 00:01:18,200 59 00:01:18,200 --> 00:01:23,670 à la frontière avec l'Afghanistan. 60 00:01:23,670 --> 00:01:23,680 61 00:01:23,680 --> 00:01:25,230 Le pays le cinquè le plus peuplé au 62 00:01:25,230 --> 00:01:25,240 Le pays le cinquè le plus peuplé au 63 00:01:25,240 --> 00:01:27,550 Le pays le cinquè le plus peuplé au monde est l'un des plus vulnérables aux 64 00:01:27,550 --> 00:01:27,560 monde est l'un des plus vulnérables aux 65 00:01:27,560 --> 00:01:29,550 monde est l'un des plus vulnérables aux effets du changement climatique. Selon 66 00:01:29,550 --> 00:01:29,560 effets du changement climatique. Selon 67 00:01:29,560 --> 00:01:30,950 effets du changement climatique. Selon les autorités, les pluies vont encore 68 00:01:30,950 --> 00:01:30,960 les autorités, les pluies vont encore 69 00:01:30,960 --> 00:01:32,190 les autorités, les pluies vont encore s'intensifier ces deux prochaines 70 00:01:32,190 --> 00:01:32,200 s'intensifier ces deux prochaines 71 00:01:32,200 --> 00:01:34,749 s'intensifier ces deux prochaines semaines. Les 255 millions de 72 00:01:34,749 --> 00:01:34,759 semaines. Les 255 millions de 73 00:01:34,759 --> 00:01:36,350 semaines. Les 255 millions de Pakistanais ont déjà subi ces dernières 74 00:01:36,350 --> 00:01:36,360 Pakistanais ont déjà subi ces dernières 75 00:01:36,360 --> 00:01:38,389 Pakistanais ont déjà subi ces dernières années des inondations massives et 76 00:01:38,389 --> 00:01:38,399 années des inondations massives et 77 00:01:38,399 --> 00:01:40,670 années des inondations massives et meurtrières, des explosions de lac 78 00:01:40,670 --> 00:01:40,680 meurtrières, des explosions de lac 79 00:01:40,680 --> 00:01:42,990 meurtrières, des explosions de lac glaciaires et des sécheresses inédites. 80 00:01:42,990 --> 00:01:43,000 glaciaires et des sécheresses inédites. 81 00:01:43,000 --> 00:01:44,190 glaciaires et des sécheresses inédites. Autant de phénomènes qui vont se 82 00:01:44,190 --> 00:01:44,200 Autant de phénomènes qui vont se 83 00:01:44,200 --> 00:01:45,230 Autant de phénomènes qui vont se multiplier sous l'influence du 84 00:01:45,230 --> 00:01:45,240 multiplier sous l'influence du 85 00:01:45,240 --> 00:01:46,469 multiplier sous l'influence du dérèglement climatique préviennent les 86 00:01:46,469 --> 00:01:46,479 dérèglement climatique préviennent les 87 00:01:46,479 --> 00:01:49,789 dérèglement climatique préviennent les scientifiques. 88 00:01:49,789 --> 00:01:49,799 89 00:01:49,799 --> 00:01:51,270 Moi sur la photo qui il y a des maisons 90 00:01:51,270 --> 00:01:51,280 Moi sur la photo qui il y a des maisons 91 00:01:51,280 --> 00:01:52,630 Moi sur la photo qui il y a des maisons qui sont submergées par les eaux de cru 92 00:01:52,630 --> 00:01:52,640 qui sont submergées par les eaux de cru 93 00:01:52,640 --> 00:01:54,830 qui sont submergées par les eaux de cru à la suite des crues soudaines de fortes 94 00:01:54,830 --> 00:01:54,840 à la suite des crues soudaines de fortes 95 00:01:54,840 --> 00:01:56,789 à la suite des crues soudaines de fortes pluies. 96 00:01:56,789 --> 00:01:56,799 pluies. 97 00:01:56,799 --> 00:01:58,109 pluies. Ces dernières 48 heures des plus 98 00:01:58,109 --> 00:01:58,119 Ces dernières 48 heures des plus 99 00:01:58,119 --> 00:01:59,510 Ces dernières 48 heures des plus diluviennes les plus meurtrières ont eu 100 00:01:59,510 --> 00:01:59,520 diluviennes les plus meurtrières ont eu 101 00:01:59,520 --> 00:02:00,630 diluviennes les plus meurtrières ont eu lieu dans différents districts de la 102 00:02:00,630 --> 00:02:00,640 lieu dans différents districts de la 103 00:02:00,640 --> 00:02:03,749 lieu dans différents districts de la province montagneuse de Kiber Pua 104 00:02:03,749 --> 00:02:03,759 province montagneuse de Kiber Pua 105 00:02:03,759 --> 00:02:04,950 province montagneuse de Kiber Pua frontalière de l'Afghanistan qui 106 00:02:04,950 --> 00:02:04,960 frontalière de l'Afghanistan qui 107 00:02:04,960 --> 00:02:07,950 frontalière de l'Afghanistan qui déplorait elle seul 150 décès. 108 00:02:07,950 --> 00:02:07,960 déplorait elle seul 150 décès. 109 00:02:07,960 --> 00:02:09,589 déplorait elle seul 150 décès. Dans le village de Salarzaï dans le 110 00:02:09,589 --> 00:02:09,599 Dans le village de Salarzaï dans le 111 00:02:09,599 --> 00:02:11,309 Dans le village de Salarzaï dans le district de Bajor des dizaines 112 00:02:11,309 --> 00:02:11,319 district de Bajor des dizaines 113 00:02:11,319 --> 00:02:12,790 district de Bajor des dizaines d'habitants regardaient pteuses creuser 114 00:02:12,790 --> 00:02:12,800 d'habitants regardaient pteuses creuser 115 00:02:12,800 --> 00:02:15,430 d'habitants regardaient pteuses creuser la bou recouvert d'un coup dans le ciel 116 00:02:15,430 --> 00:02:15,440 la bou recouvert d'un coup dans le ciel 117 00:02:15,440 --> 00:02:17,430 la bou recouvert d'un coup dans le ciel un hélicoptère survolle désormais au lit 118 00:02:17,430 --> 00:02:17,440 un hélicoptère survolle désormais au lit 119 00:02:17,440 --> 00:02:19,869 un hélicoptère survolle désormais au lit d'une rivière boueuse. Là se dressaiit 120 00:02:19,869 --> 00:02:19,879 d'une rivière boueuse. Là se dressaiit 121 00:02:19,879 --> 00:02:22,229 d'une rivière boueuse. Là se dressaiit des maisons de terre battu emporté comme 122 00:02:22,229 --> 00:02:22,239 des maisons de terre battu emporté comme 123 00:02:22,239 --> 00:02:23,390 des maisons de terre battu emporté comme des fêtus de paille par la coulée 124 00:02:23,390 --> 00:02:23,400 des fêtus de paille par la coulée 125 00:02:23,400 --> 00:02:28,589 des fêtus de paille par la coulée debout. 126 00:02:28,589 --> 00:02:28,599 127 00:02:28,599 --> 00:02:30,949 Accident raison d'une mauvaise météo. Un 128 00:02:30,949 --> 00:02:30,959 Accident raison d'une mauvaise météo. Un 129 00:02:30,959 --> 00:02:32,869 Accident raison d'une mauvaise météo. Un autre hélicoptère soviétique devait lui 130 00:02:32,869 --> 00:02:32,879 autre hélicoptère soviétique devait lui 131 00:02:32,879 --> 00:02:34,309 autre hélicoptère soviétique devait lui aussi amener vivre et matériel de 132 00:02:34,309 --> 00:02:34,319 aussi amener vivre et matériel de 133 00:02:34,319 --> 00:02:36,229 aussi amener vivre et matériel de sauvetage mais il s'est écrasé en raison 134 00:02:36,229 --> 00:02:36,239 sauvetage mais il s'est écrasé en raison 135 00:02:36,239 --> 00:02:37,589 sauvetage mais il s'est écrasé en raison d'une mauvaise météo avant d'arriver à 136 00:02:37,589 --> 00:02:37,599 d'une mauvaise météo avant d'arriver à 137 00:02:37,599 --> 00:02:39,470 d'une mauvaise météo avant d'arriver à Bajor. 138 00:02:39,470 --> 00:02:39,480 Bajor. 139 00:02:39,480 --> 00:02:41,589 Bajor. a rapporté Aliangandapour ministre en 140 00:02:41,589 --> 00:02:41,599 a rapporté Aliangandapour ministre en 141 00:02:41,599 --> 00:02:43,470 a rapporté Aliangandapour ministre en chef de la province. Les cinq membres de 142 00:02:43,470 --> 00:02:43,480 chef de la province. Les cinq membres de 143 00:02:43,480 --> 00:02:44,790 chef de la province. Les cinq membres de l'équipage dont deux pilotes sont morts 144 00:02:44,790 --> 00:02:44,800 l'équipage dont deux pilotes sont morts 145 00:02:44,800 --> 00:02:53,910 l'équipage dont deux pilotes sont morts a-t-il ajouté. 146 00:02:53,910 --> 00:02:53,920 147 00:02:53,920 --> 00:02:55,070 dans toute cette misère, dans toute 148 00:02:55,070 --> 00:02:55,080 dans toute cette misère, dans toute 149 00:02:55,080 --> 00:02:57,750 dans toute cette misère, dans toute cette cette pauvreté qui résulte de ces 150 00:02:57,750 --> 00:02:57,760 cette cette pauvreté qui résulte de ces 151 00:02:57,760 --> 00:03:01,550 cette cette pauvreté qui résulte de ces inondation dans le fait d'avoir été 152 00:03:01,550 --> 00:03:01,560 inondation dans le fait d'avoir été 153 00:03:01,560 --> 00:03:05,350 inondation dans le fait d'avoir été exproprié, donc plutôt expulsé de 154 00:03:05,350 --> 00:03:05,360 exproprié, donc plutôt expulsé de 155 00:03:05,360 --> 00:03:08,190 exproprié, donc plutôt expulsé de de de leur domicile, de leur maison dans 156 00:03:08,190 --> 00:03:08,200 de de leur domicile, de leur maison dans 157 00:03:08,200 --> 00:03:10,350 de de leur domicile, de leur maison dans le fait de de se retrouver à la rue sans 158 00:03:10,350 --> 00:03:10,360 le fait de de se retrouver à la rue sans 159 00:03:10,360 --> 00:03:12,350 le fait de de se retrouver à la rue sans plus aucune référence sans sans toi pour 160 00:03:12,350 --> 00:03:12,360 plus aucune référence sans sans toi pour 161 00:03:12,360 --> 00:03:14,309 plus aucune référence sans sans toi pour pouvoir se protéger. L'ordre romain de 162 00:03:14,309 --> 00:03:14,319 pouvoir se protéger. L'ordre romain de 163 00:03:14,319 --> 00:03:16,670 pouvoir se protéger. L'ordre romain de marine de France apporte son soutien et 164 00:03:16,670 --> 00:03:16,680 marine de France apporte son soutien et 165 00:03:16,680 --> 00:03:19,390 marine de France apporte son soutien et apporte ses prières. 166 00:03:19,390 --> 00:03:19,400 apporte ses prières. 167 00:03:19,400 --> 00:03:21,229 apporte ses prières. à toutes les victimes, à tous ceux qui 168 00:03:21,229 --> 00:03:21,239 à toutes les victimes, à tous ceux qui 169 00:03:21,239 --> 00:03:24,149 à toutes les victimes, à tous ceux qui ont été emportés, à tous leurs proches. 170 00:03:24,149 --> 00:03:24,159 ont été emportés, à tous leurs proches. 171 00:03:24,159 --> 00:03:26,350 ont été emportés, à tous leurs proches. Nous nous faisons proche de vous et nous 172 00:03:26,350 --> 00:03:26,360 Nous nous faisons proche de vous et nous 173 00:03:26,360 --> 00:03:28,390 Nous nous faisons proche de vous et nous confion au cœur immaculé de Marie. Que 174 00:03:28,390 --> 00:03:28,400 confion au cœur immaculé de Marie. Que 175 00:03:28,400 --> 00:03:29,589 confion au cœur immaculé de Marie. Que Notre Dame vous entoure de ce manteau, 176 00:03:29,589 --> 00:03:29,599 Notre Dame vous entoure de ce manteau, 177 00:03:29,599 --> 00:03:31,750 Notre Dame vous entoure de ce manteau, qu'elle vous protège, qu'elle vous 178 00:03:31,750 --> 00:03:31,760 qu'elle vous protège, qu'elle vous 179 00:03:31,760 --> 00:03:44,470 qu'elle vous protège, qu'elle vous apporte ses grâces et ses bénédictions. 180 00:03:44,470 --> 00:03:44,480 181 00:03:44,480 --> 00:03:45,990 Dans cette situation dramatique, que le 182 00:03:45,990 --> 00:03:46,000 Dans cette situation dramatique, que le 183 00:03:46,000 --> 00:03:49,470 Dans cette situation dramatique, que le ciel puisse vous entourer 184 00:03:49,470 --> 00:03:49,480 ciel puisse vous entourer 185 00:03:49,480 --> 00:03:52,550 ciel puisse vous entourer de sa présence de de force, d'amour et 186 00:03:52,550 --> 00:03:52,560 de sa présence de de force, d'amour et 187 00:03:52,560 --> 00:03:54,830 de sa présence de de force, d'amour et de confiance. Que vous puissiez avoir 188 00:03:54,830 --> 00:03:54,840 de confiance. Que vous puissiez avoir 189 00:03:54,840 --> 00:04:04,069 de confiance. Que vous puissiez avoir confiance en l'avenir et espérance. 190 00:04:04,069 --> 00:04:04,079 191 00:04:04,079 --> 00:04:05,670 Voilà. 192 00:04:05,670 --> 00:04:05,680 Voilà. 193 00:04:05,680 --> 00:04:08,509 Voilà. Donc prenons conscience du nombre de du 194 00:04:08,509 --> 00:04:08,519 Donc prenons conscience du nombre de du 195 00:04:08,519 --> 00:04:11,190 Donc prenons conscience du nombre de du nombre de de dommages et de dégâts qui 196 00:04:11,190 --> 00:04:11,200 nombre de de dommages et de dégâts qui 197 00:04:11,200 --> 00:04:13,869 nombre de de dommages et de dégâts qui qui résultent de cette situation, de ces 198 00:04:13,869 --> 00:04:13,879 qui résultent de cette situation, de ces 199 00:04:13,879 --> 00:04:15,830 qui résultent de cette situation, de ces glissements de terrain, de ces coulés 200 00:04:15,830 --> 00:04:15,840 glissements de terrain, de ces coulés 201 00:04:15,840 --> 00:04:18,590 glissements de terrain, de ces coulés debout, de ces alliéas climatiques qui 202 00:04:18,590 --> 00:04:18,600 debout, de ces alliéas climatiques qui 203 00:04:18,600 --> 00:04:21,990 debout, de ces alliéas climatiques qui qui ont une répercussion euh importante 204 00:04:21,990 --> 00:04:22,000 qui ont une répercussion euh importante 205 00:04:22,000 --> 00:04:25,950 qui ont une répercussion euh importante et dramatique actuellement au Pakistan. 206 00:04:25,950 --> 00:04:25,960 et dramatique actuellement au Pakistan. 207 00:04:25,960 --> 00:04:27,310 et dramatique actuellement au Pakistan. Voilà, nous nous faisons solidaires de 208 00:04:27,310 --> 00:04:27,320 Voilà, nous nous faisons solidaires de 209 00:04:27,320 --> 00:04:30,110 Voilà, nous nous faisons solidaires de de tous ceux qui sont malades, tous ceux 210 00:04:30,110 --> 00:04:30,120 de tous ceux qui sont malades, tous ceux 211 00:04:30,120 --> 00:04:31,270 de tous ceux qui sont malades, tous ceux qui peuvent recevoir des infections 212 00:04:31,270 --> 00:04:31,280 qui peuvent recevoir des infections 213 00:04:31,280 --> 00:04:33,430 qui peuvent recevoir des infections suite à suite à des des problèmes 214 00:04:33,430 --> 00:04:33,440 suite à suite à des des problèmes 215 00:04:33,440 --> 00:04:36,230 suite à suite à des des problèmes d'hygiène. Il y a plus de il y a plus 216 00:04:36,230 --> 00:04:36,240 d'hygiène. Il y a plus de il y a plus 217 00:04:36,240 --> 00:04:37,710 d'hygiène. Il y a plus de il y a plus vous avez plus de maison, plus 218 00:04:37,710 --> 00:04:37,720 vous avez plus de maison, plus 219 00:04:37,720 --> 00:04:39,469 vous avez plus de maison, plus d'hôpitaux, plus de possibilité vraiment 220 00:04:39,469 --> 00:04:39,479 d'hôpitaux, plus de possibilité vraiment 221 00:04:39,479 --> 00:04:42,909 d'hôpitaux, plus de possibilité vraiment de de retrouver un de de retomber sur 222 00:04:42,909 --> 00:04:42,919 de de retrouver un de de retomber sur 223 00:04:42,919 --> 00:04:44,430 de de retrouver un de de retomber sur vos pieds avant avant plusieurs semaines 224 00:04:44,430 --> 00:04:44,440 vos pieds avant avant plusieurs semaines 225 00:04:44,440 --> 00:04:46,110 vos pieds avant avant plusieurs semaines avant que les infrastructures se 226 00:04:46,110 --> 00:04:46,120 avant que les infrastructures se 227 00:04:46,120 --> 00:04:48,070 avant que les infrastructures se reconstruites. Voilà, nous avons 228 00:04:48,070 --> 00:04:48,080 reconstruites. Voilà, nous avons 229 00:04:48,080 --> 00:04:50,990 reconstruites. Voilà, nous avons conscience de tout ça. Courage, courage 230 00:04:50,990 --> 00:04:51,000 conscience de tout ça. Courage, courage 231 00:04:51,000 --> 00:04:52,950 conscience de tout ça. Courage, courage pour reconstruction et on prie pour 232 00:04:52,950 --> 00:04:52,960 pour reconstruction et on prie pour 233 00:04:52,960 --> 00:04:57,189 pour reconstruction et on prie pour vous. On est là pour vous. 234 00:04:57,189 --> 00:04:57,199 vous. On est là pour vous. 235 00:04:57,199 --> 00:04:59,990 vous. On est là pour vous. Voilà. Prions ensemble. Tris Ave Maria. 236 00:04:59,990 --> 00:05:00,000 Voilà. Prions ensemble. Tris Ave Maria. 237 00:05:00,000 --> 00:05:01,950 Voilà. Prions ensemble. Tris Ave Maria. Au nom du Père et du Fils et du 238 00:05:01,950 --> 00:05:01,960 Au nom du Père et du Fils et du 239 00:05:01,960 --> 00:05:04,350 Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 240 00:05:04,350 --> 00:05:04,360 Saint-Esprit. Amen. 241 00:05:04,360 --> 00:05:11,550 Saint-Esprit. Amen. Ave Maria. Gr pleine domin 242 00:05:11,550 --> 00:05:11,560 243 00:05:11,560 --> 00:05:13,510 jus 244 00:05:13,510 --> 00:05:13,520 jus 245 00:05:13,520 --> 00:05:18,749 jus Maria. 246 00:05:18,749 --> 00:05:18,759 247 00:05:18,759 --> 00:05:21,870 Amen. 248 00:05:21,870 --> 00:05:21,880 249 00:05:21,880 --> 00:05:23,309 Ave Maria. 250 00:05:23,309 --> 00:05:23,319 Ave Maria. 251 00:05:23,319 --> 00:05:28,189 Ave Maria. Dominus ben 252 00:05:28,189 --> 00:05:28,199 253 00:05:28,199 --> 00:05:30,430 jus 254 00:05:30,430 --> 00:05:30,440 jus 255 00:05:30,440 --> 00:05:35,950 jus maratibus 256 00:05:35,950 --> 00:05:35,960 257 00:05:35,960 --> 00:05:38,430 amen 258 00:05:38,430 --> 00:05:38,440 amen 259 00:05:38,440 --> 00:05:41,670 amen a maria plum 260 00:05:41,670 --> 00:05:41,680 a maria plum 261 00:05:41,680 --> 00:05:44,629 a maria plum bébus 262 00:05:44,629 --> 00:05:44,639 bébus 263 00:05:44,639 --> 00:05:47,590 bébus béus fructus vus 264 00:05:47,590 --> 00:05:47,600 béus fructus vus 265 00:05:47,600 --> 00:05:52,870 béus fructus vus santa maria matus 266 00:05:52,870 --> 00:05:52,880 267 00:05:52,880 --> 00:05:55,430 Amen. 268 00:05:55,430 --> 00:05:55,440 Amen. 269 00:05:55,440 --> 00:05:58,070 Amen. Donc le mot courage, confiance et que le 270 00:05:58,070 --> 00:05:58,080 Donc le mot courage, confiance et que le 271 00:05:58,080 --> 00:06:00,550 Donc le mot courage, confiance et que le ciel vous entoure et vous protège au nom 272 00:06:00,550 --> 00:06:00,560 ciel vous entoure et vous protège au nom 273 00:06:00,560 --> 00:06:02,510 ciel vous entoure et vous protège au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. 274 00:06:02,510 --> 00:06:02,520 du Père et du Fils et du Saint-Esprit. 275 00:06:02,520 --> 00:06:04,309 du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Louz sur la sain de Jésus, de 276 00:06:04,309 --> 00:06:04,319 Amen. Louz sur la sain de Jésus, de 277 00:06:04,319 --> 00:06:10,760 Amen. Louz sur la sain de Jésus, de Marie et de Joseph et Noxine Vinchess. 278 00:06:10,760 --> 00:06:10,770 279 00:06:10,770 --> 00:06:18,320 [Musique] 280 00:06:18,320 --> 00:06:18,330 281 00:06:18,330 --> 00:06:36,040 [Musique]