1 00:00:32,559 --> 00:00:35,150 Mon Cher Père je te vois avec La 2 00:00:35,150 --> 00:00:35,160 Mon Cher Père je te vois avec La 3 00:00:35,160 --> 00:00:37,430 Mon Cher Père je te vois avec La Plume De Mon cur pour vous exprimer Mes 4 00:00:37,430 --> 00:00:37,440 Plume De Mon cur pour vous exprimer Mes 5 00:00:37,440 --> 00:00:40,029 Plume De Mon cur pour vous exprimer Mes Réfléchissez ensuite aux choses les plus profondes. 6 00:00:40,029 --> 00:00:40,039 Réfléchissez ensuite aux choses les plus profondes. 7 00:00:40,039 --> 00:00:43,510 Réfléchissez ensuite aux choses les plus profondes. années hen que dieu soit 8 00:00:43,510 --> 00:00:43,520 années hen que dieu soit 9 00:00:43,520 --> 00:00:46,869 années hen que dieu soit console Je veux que vous lisiez ces choses 10 00:00:46,869 --> 00:00:46,879 console Je veux que vous lisiez ces choses 11 00:00:46,879 --> 00:00:49,229 console Je veux que vous lisiez ces choses pour vous dire ce que vous avez passé 12 00:00:49,229 --> 00:00:49,239 pour vous dire ce que vous avez passé 13 00:00:49,239 --> 00:00:51,790 pour vous dire ce que vous avez passé Séoul le temps de dieu n'est pas le temps 14 00:00:51,790 --> 00:00:51,800 Séoul le temps de dieu n'est pas le temps 15 00:00:51,800 --> 00:00:53,869 Séoul le temps de dieu n'est pas le temps Des hommes toutes Les choix que die a 16 00:00:53,869 --> 00:00:53,879 Des hommes toutes Les choix que die a 17 00:00:53,879 --> 00:01:08,429 Des hommes toutes Les choix que die a fait 18 00:01:08,429 --> 00:01:08,439 19 00:01:08,439 --> 00:01:11,190 Je suis un réflexe majeur ici occupe un 20 00:01:11,190 --> 00:01:11,200 Je suis un réflexe majeur ici occupe un 21 00:01:11,200 --> 00:01:13,510 Je suis un réflexe majeur ici occupe un Une grande partie de mes soucis 22 00:01:13,510 --> 00:01:13,520 Une grande partie de mes soucis 23 00:01:13,520 --> 00:01:15,550 Une grande partie de mes soucis l'état de Notre Sainte mère 24 00:01:15,550 --> 00:01:15,560 l'état de Notre Sainte mère 25 00:01:15,560 --> 00:01:18,190 l'état de Notre Sainte mère l'église mon père je ne vois Plus de nos 26 00:01:18,190 --> 00:01:18,200 l'église mon père je ne vois Plus de nos 27 00:01:18,200 --> 00:01:20,590 l'église mon père je ne vois Plus de nos jours de distinction Entre l'église et 28 00:01:20,590 --> 00:01:20,600 jours de distinction Entre l'église et 29 00:01:20,600 --> 00:01:23,230 jours de distinction Entre l'église et le monde que je connais, je peux te parler 30 00:01:23,230 --> 00:01:23,240 le monde que je connais, je peux te parler 31 00:01:23,240 --> 00:01:28,910 le monde que je connais, je peux te parler confiance 32 00:01:28,910 --> 00:01:28,920 33 00:01:28,920 --> 00:01:32,069 Attention Les pièces jointes ici sont 34 00:01:32,069 --> 00:01:32,079 Attention Les pièces jointes ici sont 35 00:01:32,079 --> 00:01:35,149 Attention Les pièces jointes ici sont menée contre la Sainte église contre ses 36 00:01:35,149 --> 00:01:35,159 menée contre la Sainte église contre ses 37 00:01:35,159 --> 00:01:38,870 menée contre la Sainte église contre ses valeurs mais aussi Les attaques Men 38 00:01:38,870 --> 00:01:38,880 valeurs mais aussi Les attaques Men 39 00:01:38,880 --> 00:01:41,870 valeurs mais aussi Les attaques Men contre toi Petite personne votre 40 00:01:41,870 --> 00:01:41,880 contre toi Petite personne votre 41 00:01:41,880 --> 00:01:45,870 contre toi Petite personne votre groupe de prière et pardessus Tout 42 00:01:45,870 --> 00:01:45,880 groupe de prière et pardessus Tout 43 00:01:45,880 --> 00:01:48,630 groupe de prière et pardessus Tout contre la très Sainte Vierge 44 00:01:48,630 --> 00:01:48,640 contre la très Sainte Vierge 45 00:01:48,640 --> 00:01:51,510 contre la très Sainte Vierge Marie Siméon disait ici à Notre Dame 46 00:01:51,510 --> 00:01:51,520 Marie Siméon disait ici à Notre Dame 47 00:01:51,520 --> 00:01:55,429 Marie Siméon disait ici à Notre Dame traversera la courbe GL voyage le de Notre 48 00:01:55,429 --> 00:01:55,439 traversera la courbe GL voyage le de Notre 49 00:01:55,439 --> 00:02:00,190 traversera la courbe GL voyage le de Notre Dame é Notre conception 50 00:02:00,190 --> 00:02:00,200 Dame é Notre conception 51 00:02:00,200 --> 00:02:02,029 Dame é Notre conception Selon Les mariu les plus réputés de 52 00:02:02,029 --> 00:02:02,039 Selon Les mariu les plus réputés de 53 00:02:02,039 --> 00:02:04,910 Selon Les mariu les plus réputés de Notre temps Nous observons avec recad 54 00:02:04,910 --> 00:02:04,920 Notre temps Nous observons avec recad 55 00:02:04,920 --> 00:02:07,069 Notre temps Nous observons avec recad dédain et avec mépris cette prophétie 56 00:02:07,069 --> 00:02:07,079 dédain et avec mépris cette prophétie 57 00:02:07,079 --> 00:02:09,630 dédain et avec mépris cette prophétie ici à S Passe semble-t-il réaliser 58 00:02:09,630 --> 00:02:09,640 ici à S Passe semble-t-il réaliser 59 00:02:09,640 --> 00:02:11,350 ici à S Passe semble-t-il réaliser Notre Dame n'a donc jamais été reconstruite. 60 00:02:11,350 --> 00:02:11,360 Notre Dame n'a donc jamais été reconstruite. 61 00:02:11,360 --> 00:02:14,910 Notre Dame n'a donc jamais été reconstruite. transpercé par une épée Je suis de l 62 00:02:14,910 --> 00:02:14,920 transpercé par une épée Je suis de l 63 00:02:14,920 --> 00:02:17,550 transpercé par une épée Je suis de l d'entendre sur les chaînes de Diffusion 64 00:02:17,550 --> 00:02:17,560 d'entendre sur les chaînes de Diffusion 65 00:02:17,560 --> 00:02:20,990 d'entendre sur les chaînes de Diffusion Dans les médias, on voit ce qu'on veut. 66 00:02:20,990 --> 00:02:21,000 Dans les médias, on voit ce qu'on veut. 67 00:02:21,000 --> 00:02:24,550 Dans les médias, on voit ce qu'on veut. Dis-moi ce que tu veux laisser là où tu es. 68 00:02:24,550 --> 00:02:24,560 Dis-moi ce que tu veux laisser là où tu es. 69 00:02:24,560 --> 00:02:28,750 Dis-moi ce que tu veux laisser là où tu es. C'est notre avis critique 70 00:02:28,750 --> 00:02:28,760 C'est notre avis critique 71 00:02:28,760 --> 00:02:30,710 C'est notre avis critique déc 72 00:02:30,710 --> 00:02:30,720 déc 73 00:02:30,720 --> 00:02:32,030 déc Comp 74 00:02:32,030 --> 00:02:32,040 Comp 75 00:02:32,040 --> 00:02:35,710 Comp contre qui sommesous qui sommesous pour 76 00:02:35,710 --> 00:02:35,720 contre qui sommesous qui sommesous pour 77 00:02:35,720 --> 00:02:42,350 contre qui sommesous qui sommesous pour nous permettre de juger 78 00:02:42,350 --> 00:02:42,360 79 00:02:42,360 --> 00:02:46,149 pourquoi encore une fois après le 80 00:02:46,149 --> 00:02:46,159 pourquoi encore une fois après le 81 00:02:46,159 --> 00:02:48,470 pourquoi encore une fois après le les prophéties que le ciel vous donne par dizaines, oui 82 00:02:48,470 --> 00:02:48,480 les prophéties que le ciel vous donne par dizaines, oui 83 00:02:48,480 --> 00:02:50,830 les prophéties que le ciel vous donne par dizaines, oui Il est vrai que vous recevez des attaques 84 00:02:50,830 --> 00:02:50,840 Il est vrai que vous recevez des attaques 85 00:02:50,840 --> 00:02:53,350 Il est vrai que vous recevez des attaques injustifiées qui menacent le 86 00:02:53,350 --> 00:02:53,360 injustifiées qui menacent le 87 00:02:53,360 --> 00:03:00,350 injustifiées qui menacent le mission, il n'y a toujours pas assez d'évêques 88 00:03:00,350 --> 00:03:00,360 89 00:03:00,360 --> 00:03:03,350 Neerman, l'origine, voir les prophéties 90 00:03:03,350 --> 00:03:03,360 Neerman, l'origine, voir les prophéties 91 00:03:03,360 --> 00:03:04,350 Neerman, l'origine, voir les prophéties se réaliser 92 00:03:04,350 --> 00:03:04,360 se réaliser 93 00:03:04,360 --> 00:03:08,830 se réaliser mais avoir des gens contre les faux critiques 94 00:03:08,830 --> 00:03:08,840 mais avoir des gens contre les faux critiques 95 00:03:08,840 --> 00:03:12,910 mais avoir des gens contre les faux critiques que pour détruire le 96 00:03:12,910 --> 00:03:12,920 que pour détruire le 97 00:03:12,920 --> 00:03:15,550 que pour détruire le mission 98 00:03:15,550 --> 00:03:15,560 mission 99 00:03:15,560 --> 00:03:18,550 mission bar avec Comme Plus Grand mais le Salut 100 00:03:18,550 --> 00:03:18,560 bar avec Comme Plus Grand mais le Salut 101 00:03:18,560 --> 00:03:22,030 bar avec Comme Plus Grand mais le Salut desmes se vo Changer de Direction et de 102 00:03:22,030 --> 00:03:22,040 desmes se vo Changer de Direction et de 103 00:03:22,040 --> 00:03:24,470 desmes se vo Changer de Direction et de Plus en Plus collect Pour s'éloigner de 104 00:03:24,470 --> 00:03:24,480 Plus en Plus collect Pour s'éloigner de 105 00:03:24,480 --> 00:03:25,350 Plus en Plus collect Pour s'éloigner de Notre 106 00:03:25,350 --> 00:03:25,360 Notre 107 00:03:25,360 --> 00:03:28,470 Notre Tu es l'un de mes pères. Vous devez 108 00:03:28,470 --> 00:03:28,480 Tu es l'un de mes pères. Vous devez 109 00:03:28,480 --> 00:03:29,990 Tu es l'un de mes pères. Vous devez infidèle 110 00:03:29,990 --> 00:03:30,000 infidèle 111 00:03:30,000 --> 00:03:31,630 infidèle Car Elle penche vers la mouvance du 112 00:03:31,630 --> 00:03:31,640 Car Elle penche vers la mouvance du 113 00:03:31,640 --> 00:03:35,350 Car Elle penche vers la mouvance du Monde et runit de Plus en Plus sa FOI la 114 00:03:35,350 --> 00:03:35,360 Monde et runit de Plus en Plus sa FOI la 115 00:03:35,360 --> 00:03:38,589 Monde et runit de Plus en Plus sa FOI la FOI mon père où est passé la FOI cette 116 00:03:38,589 --> 00:03:38,599 FOI mon père où est passé la FOI cette 117 00:03:38,599 --> 00:03:40,789 FOI mon père où est passé la FOI cette église Here était si belle se perd avec 118 00:03:40,789 --> 00:03:40,799 église Here était si belle se perd avec 119 00:03:40,799 --> 00:03:43,550 église Here était si belle se perd avec son héritage Comme le Jeune homme Riche 120 00:03:43,550 --> 00:03:43,560 son héritage Comme le Jeune homme Riche 121 00:03:43,560 --> 00:03:45,350 son héritage Comme le Jeune homme Riche Elle oublie le Saint sacrifice de la 122 00:03:45,350 --> 00:03:45,360 Elle oublie le Saint sacrifice de la 123 00:03:45,360 --> 00:03:47,990 Elle oublie le Saint sacrifice de la Croix Elle oublie L'Amour Elle oublie 124 00:03:47,990 --> 00:03:48,000 Croix Elle oublie L'Amour Elle oublie 125 00:03:48,000 --> 00:03:50,750 Croix Elle oublie L'Amour Elle oublie ses Racines ici jusqu'alors l'ont porté 126 00:03:50,750 --> 00:03:50,760 ses Racines ici jusqu'alors l'ont porté 127 00:03:50,760 --> 00:03:53,910 ses Racines ici jusqu'alors l'ont porté car de ses Racines vient du Christ 128 00:03:53,910 --> 00:03:53,920 car de ses Racines vient du Christ 129 00:03:53,920 --> 00:03:56,149 car de ses Racines vient du Christ ce qu'il pense de cela, c'est mon père Notre 130 00:03:56,149 --> 00:03:56,159 ce qu'il pense de cela, c'est mon père Notre 131 00:03:56,159 --> 00:03:58,550 ce qu'il pense de cela, c'est mon père Notre C'est Malade et c'est une recharge 132 00:03:58,550 --> 00:03:58,560 C'est Malade et c'est une recharge 133 00:03:58,560 --> 00:04:00,149 C'est Malade et c'est une recharge personnes 134 00:04:00,149 --> 00:04:00,159 personnes 135 00:04:00,159 --> 00:04:01,589 personnes et nom Pas Notre 136 00:04:01,589 --> 00:04:01,599 et nom Pas Notre 137 00:04:01,599 --> 00:04:04,270 et nom Pas Notre seigneur comment suivre le Christ sans 138 00:04:04,270 --> 00:04:04,280 seigneur comment suivre le Christ sans 139 00:04:04,280 --> 00:04:06,830 seigneur comment suivre le Christ sans amour comment peut-on se dire chrétien 140 00:04:06,830 --> 00:04:06,840 amour comment peut-on se dire chrétien 141 00:04:06,840 --> 00:04:07,670 amour comment peut-on se dire chrétien sans 142 00:04:07,670 --> 00:04:07,680 sans 143 00:04:07,680 --> 00:04:10,270 sans amour beaucoup prendre une apparition 144 00:04:10,270 --> 00:04:10,280 amour beaucoup prendre une apparition 145 00:04:10,280 --> 00:04:12,429 amour beaucoup prendre une apparition en se cachant derrière Des titres mais 146 00:04:12,429 --> 00:04:12,439 en se cachant derrière Des titres mais 147 00:04:12,439 --> 00:04:16,469 en se cachant derrière Des titres mais Ils n'ont pas Plus de cur pour aimer où est 148 00:04:16,469 --> 00:04:16,479 Ils n'ont pas Plus de cur pour aimer où est 149 00:04:16,479 --> 00:04:20,069 Ils n'ont pas Plus de cur pour aimer où est L'Amour Oh combien Je suis atrisé de 150 00:04:20,069 --> 00:04:20,079 L'Amour Oh combien Je suis atrisé de 151 00:04:20,079 --> 00:04:22,550 L'Amour Oh combien Je suis atrisé de voir Ces personnes qui se cachent sous 152 00:04:22,550 --> 00:04:22,560 voir Ces personnes qui se cachent sous 153 00:04:22,560 --> 00:04:23,990 voir Ces personnes qui se cachent sous Des diples 154 00:04:23,990 --> 00:04:24,000 Des diples 155 00:04:24,000 --> 00:04:28,070 Des diples catholique Sal le sa nom de Mar mme par 156 00:04:28,070 --> 00:04:28,080 catholique Sal le sa nom de Mar mme par 157 00:04:28,080 --> 00:04:30,189 catholique Sal le sa nom de Mar mme par l'ironie 158 00:04:30,189 --> 00:04:30,199 l'ironie 159 00:04:30,199 --> 00:04:32,469 l'ironie Le respect Du sacré et 160 00:04:32,469 --> 00:04:32,479 Le respect Du sacré et 161 00:04:32,479 --> 00:04:37,029 Le respect Du sacré et bafoué Henri n'oubliez Pas que Les éves 162 00:04:37,029 --> 00:04:37,039 bafoué Henri n'oubliez Pas que Les éves 163 00:04:37,039 --> 00:04:39,230 bafoué Henri n'oubliez Pas que Les éves et les prre de La Sainte glise 164 00:04:39,230 --> 00:04:39,240 et les prre de La Sainte glise 165 00:04:39,240 --> 00:04:41,710 et les prre de La Sainte glise catholique apostolique et romaine 166 00:04:41,710 --> 00:04:41,720 catholique apostolique et romaine 167 00:04:41,720 --> 00:04:44,270 catholique apostolique et romaine suivez avec Attention l'ordre Romain De 168 00:04:44,270 --> 00:04:44,280 suivez avec Attention l'ordre Romain De 169 00:04:44,280 --> 00:04:47,270 suivez avec Attention l'ordre Romain De Marie, reine de France, et vous encouragez 170 00:04:47,270 --> 00:04:47,280 Marie, reine de France, et vous encouragez 171 00:04:47,280 --> 00:04:50,270 Marie, reine de France, et vous encouragez de continuer sur cette voie qui est 172 00:04:50,270 --> 00:04:50,280 de continuer sur cette voie qui est 173 00:04:50,280 --> 00:04:52,350 de continuer sur cette voie qui est Celle Des 174 00:04:52,350 --> 00:04:52,360 Celle Des 175 00:04:52,360 --> 00:04:54,550 Celle Des Saints Je 176 00:04:54,550 --> 00:04:54,560 Saints Je 177 00:04:54,560 --> 00:04:57,430 Saints Je rappelez-vous ce qu'il dit 178 00:04:57,430 --> 00:04:57,440 rappelez-vous ce qu'il dit 179 00:04:57,440 --> 00:05:03,310 rappelez-vous ce qu'il dit mée Je personne à croire Ou Encore yes 180 00:05:03,310 --> 00:05:03,320 mée Je personne à croire Ou Encore yes 181 00:05:03,320 --> 00:05:04,710 mée Je personne à croire Ou Encore yes vous croez c'est 182 00:05:04,710 --> 00:05:04,720 vous croez c'est 183 00:05:04,720 --> 00:05:07,950 vous croez c'est bien si vous ne croez pas c'est bien 184 00:05:07,950 --> 00:05:07,960 bien si vous ne croez pas c'est bien 185 00:05:07,960 --> 00:05:12,390 bien si vous ne croez pas c'est bien aussi mais ne jugez 186 00:05:12,390 --> 00:05:12,400 187 00:05:12,400 --> 00:05:15,350 pas en venant Nous visiterons travers 188 00:05:15,350 --> 00:05:15,360 pas en venant Nous visiterons travers 189 00:05:15,360 --> 00:05:18,749 pas en venant Nous visiterons travers vous Notre Maman du ciel Nous apprends 190 00:05:18,749 --> 00:05:18,759 vous Notre Maman du ciel Nous apprends 191 00:05:18,759 --> 00:05:22,390 vous Notre Maman du ciel Nous apprends cette sagesse que Les anciens ont oublié 192 00:05:22,390 --> 00:05:22,400 cette sagesse que Les anciens ont oublié 193 00:05:22,400 --> 00:05:26,189 cette sagesse que Les anciens ont oublié en voulant se faire justici 194 00:05:26,189 --> 00:05:26,199 en voulant se faire justici 195 00:05:26,199 --> 00:05:31,749 en voulant se faire justici réau je finirai juste en vous disant 196 00:05:31,749 --> 00:05:31,759 réau je finirai juste en vous disant 197 00:05:31,759 --> 00:05:33,590 réau je finirai juste en vous disant que vous avez Des comptes à 198 00:05:33,590 --> 00:05:33,600 que vous avez Des comptes à 199 00:05:33,600 --> 00:05:38,550 que vous avez Des comptes à Rendez-le unique et unique pour vous. 200 00:05:38,550 --> 00:05:38,560 Rendez-le unique et unique pour vous. 201 00:05:38,560 --> 00:05:41,629 Rendez-le unique et unique pour vous. supérieur Notre Père 202 00:05:41,629 --> 00:05:41,639 supérieur Notre Père 203 00:05:41,639 --> 00:05:45,830 supérieur Notre Père céleste Les romanistes d'il y 2 ans sont 204 00:05:45,830 --> 00:05:45,840 céleste Les romanistes d'il y 2 ans sont 205 00:05:45,840 --> 00:05:48,350 céleste Les romanistes d'il y 2 ans sont et le sera Encore jusqu'à 206 00:05:48,350 --> 00:05:48,360 et le sera Encore jusqu'à 207 00:05:48,360 --> 00:05:51,110 et le sera Encore jusqu'à l'accomplissement Des promesses et bien 208 00:05:51,110 --> 00:05:51,120 l'accomplissement Des promesses et bien 209 00:05:51,120 --> 00:05:54,370 l'accomplissement Des promesses et bien Plus 210 00:05:54,370 --> 00:05:54,380 211 00:05:54,380 --> 00:05:58,629 [Musique] 212 00:05:58,629 --> 00:05:58,639 213 00:05:58,639 --> 00:06:01,309 Encore ciment dédain et avec mépris 214 00:06:01,309 --> 00:06:01,319 Encore ciment dédain et avec mépris 215 00:06:01,319 --> 00:06:02,950 Encore ciment dédain et avec mépris cette prophétie qui ne sait pas 216 00:06:02,950 --> 00:06:02,960 cette prophétie qui ne sait pas 217 00:06:02,960 --> 00:06:05,270 cette prophétie qui ne sait pas On dirait la vraie Notre-Dame 218 00:06:05,270 --> 00:06:05,280 On dirait la vraie Notre-Dame 219 00:06:05,280 --> 00:06:06,990 On dirait la vraie Notre-Dame n'a à cuun Moment été transpercé par 220 00:06:06,990 --> 00:06:07,000 n'a à cuun Moment été transpercé par 221 00:06:07,000 --> 00:06:09,830 n'a à cuun Moment été transpercé par a épée son assomption est le Signe 222 00:06:09,830 --> 00:06:09,840 a épée son assomption est le Signe 223 00:06:09,840 --> 00:06:11,749 a épée son assomption est le Signe éclatant qu'elle n'a pas été 224 00:06:11,749 --> 00:06:11,759 éclatant qu'elle n'a pas été 225 00:06:11,759 --> 00:06:14,710 éclatant qu'elle n'a pas été assassiné ou Les évangélistes précis 226 00:06:14,710 --> 00:06:14,720 assassiné ou Les évangélistes précis 227 00:06:14,720 --> 00:06:17,230 assassiné ou Les évangélistes précis qu'il y a un homme d'aujourd'hui qui est 228 00:06:17,230 --> 00:06:17,240 qu'il y a un homme d'aujourd'hui qui est 229 00:06:17,240 --> 00:06:19,749 qu'il y a un homme d'aujourd'hui qui est rempli d'esprit Saint donc puisque c'est 230 00:06:19,749 --> 00:06:19,759 rempli d'esprit Saint donc puisque c'est 231 00:06:19,759 --> 00:06:22,670 rempli d'esprit Saint donc puisque c'est bien le Cas siméon n'a pas menti et donc 232 00:06:22,670 --> 00:06:22,680 bien le Cas siméon n'a pas menti et donc 233 00:06:22,680 --> 00:06:25,309 bien le Cas siméon n'a pas menti et donc Il y a une véritable prophétie à te révéler. 234 00:06:25,309 --> 00:06:25,319 Il y a une véritable prophétie à te révéler. 235 00:06:25,319 --> 00:06:27,790 Il y a une véritable prophétie à te révéler. contraire revient à la sainteté Des 236 00:06:27,790 --> 00:06:27,800 contraire revient à la sainteté Des 237 00:06:27,800 --> 00:06:30,070 contraire revient à la sainteté Des évangélistes Ainsi puisque c'est une 238 00:06:30,070 --> 00:06:30,080 évangélistes Ainsi puisque c'est une 239 00:06:30,080 --> 00:06:31,909 évangélistes Ainsi puisque c'est une vraie prophétie Alors Notre Dame a bien 240 00:06:31,909 --> 00:06:31,919 vraie prophétie Alors Notre Dame a bien 241 00:06:31,919 --> 00:06:34,390 vraie prophétie Alors Notre Dame a bien C'est transpercé par un glaive C'est la 242 00:06:34,390 --> 00:06:34,400 C'est transpercé par un glaive C'est la 243 00:06:34,400 --> 00:06:36,270 C'est transpercé par un glaive C'est la Tradition ici les femmes l'explication 244 00:06:36,270 --> 00:06:36,280 Tradition ici les femmes l'explication 245 00:06:36,280 --> 00:06:39,830 Tradition ici les femmes l'explication dans Notre temps Les ricanements Des 246 00:06:39,830 --> 00:06:39,840 dans Notre temps Les ricanements Des 247 00:06:39,840 --> 00:06:41,950 dans Notre temps Les ricanements Des Les Fauves sont la pour eux l'esprit Saint 248 00:06:41,950 --> 00:06:41,960 Les Fauves sont la pour eux l'esprit Saint 249 00:06:41,960 --> 00:06:44,950 Les Fauves sont la pour eux l'esprit Saint dit Tous ceux autour de moi me Bou il 250 00:06:44,950 --> 00:06:44,960 dit Tous ceux autour de moi me Bou il 251 00:06:44,960 --> 00:06:46,790 dit Tous ceux autour de moi me Bou il Rican et la 252 00:06:46,790 --> 00:06:46,800 Rican et la 253 00:06:46,800 --> 00:06:50,270 Rican et la tte Les mariu réan d'aujourd'hui sont 254 00:06:50,270 --> 00:06:50,280 tte Les mariu réan d'aujourd'hui sont 255 00:06:50,280 --> 00:06:52,309 tte Les mariu réan d'aujourd'hui sont loin de l'humilité de La Sainte vierge 256 00:06:52,309 --> 00:06:52,319 loin de l'humilité de La Sainte vierge 257 00:06:52,319 --> 00:06:54,230 loin de l'humilité de La Sainte vierge comme mentionné Tous les mystères dans 258 00:06:54,230 --> 00:06:54,240 comme mentionné Tous les mystères dans 259 00:06:54,240 --> 00:06:56,909 comme mentionné Tous les mystères dans son cur comment un théologien du Haut de 260 00:06:56,909 --> 00:06:56,919 son cur comment un théologien du Haut de 261 00:06:56,919 --> 00:06:59,670 son cur comment un théologien du Haut de son dipl le plus illustré 262 00:06:59,670 --> 00:06:59,680 son dipl le plus illustré 263 00:06:59,680 --> 00:07:01,309 son dipl le plus illustré agir d'une certaine manière est contraire à cela 264 00:07:01,309 --> 00:07:01,319 agir d'une certaine manière est contraire à cela 265 00:07:01,319 --> 00:07:04,469 agir d'une certaine manière est contraire à cela Madonnas qu'il pense connaitre et 266 00:07:04,469 --> 00:07:04,479 Madonnas qu'il pense connaitre et 267 00:07:04,479 --> 00:07:08,070 Madonnas qu'il pense connaitre et c'est arrivé en blasphématoire 268 00:07:08,070 --> 00:07:08,080 269 00:07:08,080 --> 00:07:29,629 [Musique] 270 00:07:29,629 --> 00:07:29,639 271 00:07:29,639 --> 00:07:32,510 Parol peuvent Nous interpeller Nous 272 00:07:32,510 --> 00:07:32,520 Parol peuvent Nous interpeller Nous 273 00:07:32,520 --> 00:07:35,189 Parol peuvent Nous interpeller Nous question Nous devons avoir la sagesse 274 00:07:35,189 --> 00:07:35,199 question Nous devons avoir la sagesse 275 00:07:35,199 --> 00:07:37,790 question Nous devons avoir la sagesse De faire appel à l'esprit Saint Nous 276 00:07:37,790 --> 00:07:37,800 De faire appel à l'esprit Saint Nous 277 00:07:37,800 --> 00:07:41,309 De faire appel à l'esprit Saint Nous devons patienter waitre qu son heure 278 00:07:41,309 --> 00:07:41,319 devons patienter waitre qu son heure 279 00:07:41,319 --> 00:07:44,670 devons patienter waitre qu son heure qu sono temps dieu Nous contribuons de 280 00:07:44,670 --> 00:07:44,680 qu sono temps dieu Nous contribuons de 281 00:07:44,680 --> 00:07:47,710 qu sono temps dieu Nous contribuons de réponses et que par vous Des 282 00:07:47,710 --> 00:07:47,720 réponses et que par vous Des 283 00:07:47,720 --> 00:07:50,629 réponses et que par vous Des explications Des éclaircissements Des 284 00:07:50,629 --> 00:07:50,639 explications Des éclaircissements Des 285 00:07:50,639 --> 00:07:52,469 explications Des éclaircissements Des précisions Nous soi 286 00:07:52,469 --> 00:07:52,479 précisions Nous soi 287 00:07:52,479 --> 00:07:55,670 précisions Nous soi donné qui mieux que vous pour nous 288 00:07:55,670 --> 00:07:55,680 donné qui mieux que vous pour nous 289 00:07:55,680 --> 00:07:59,560 donné qui mieux que vous pour nous Expliquez-nous cela, et ceci n'est pas inclus. 290 00:07:59,560 --> 00:07:59,570 Expliquez-nous cela, et ceci n'est pas inclus. 291 00:07:59,570 --> 00:08:01,230 Expliquez-nous cela, et ceci n'est pas inclus. [Musique] 292 00:08:01,230 --> 00:08:01,240 [Musique] 293 00:08:01,240 --> 00:08:03,869 [Musique] Ainsi ne portez pas de jugement 294 00:08:03,869 --> 00:08:03,879 Ainsi ne portez pas de jugement 295 00:08:03,879 --> 00:08:06,830 Ainsi ne portez pas de jugement prématuré mais attendait le lieu du 296 00:08:06,830 --> 00:08:06,840 prématuré mais attendait le lieu du 297 00:08:06,840 --> 00:08:11,270 prématuré mais attendait le lieu du seigneur passant 298 00:08:11,270 --> 00:08:11,280 299 00:08:11,280 --> 00:08:15,469 4 travaux Notre Patience et lisons 300 00:08:15,469 --> 00:08:15,479 4 travaux Notre Patience et lisons 301 00:08:15,479 --> 00:08:18,510 4 travaux Notre Patience et lisons Sign Des temps qui Nous sont 302 00:08:18,510 --> 00:08:18,520 Sign Des temps qui Nous sont 303 00:08:18,520 --> 00:08:21,830 Sign Des temps qui Nous sont donnés Hz 304 00:08:21,830 --> 00:08:21,840 donnés Hz 305 00:08:21,840 --> 00:08:23,749 donnés Hz bonage 306 00:08:23,749 --> 00:08:23,759 bonage 307 00:08:23,759 --> 00:08:27,790 bonage pers carv que die a est 308 00:08:27,790 --> 00:08:27,800 pers carv que die a est 309 00:08:27,800 --> 00:08:31,660 pers carv que die a est bne Je 310 00:08:31,660 --> 00:08:31,670 311 00:08:31,670 --> 00:08:36,670 [Musique] 312 00:08:36,670 --> 00:08:36,680 313 00:08:36,680 --> 00:08:39,870 ne comprenant pas le sens des prophéties 314 00:08:39,870 --> 00:08:39,880 ne comprenant pas le sens des prophéties 315 00:08:39,880 --> 00:08:42,790 ne comprenant pas le sens des prophéties ils se permettent de menacer la mission 316 00:08:42,790 --> 00:08:42,800 ils se permettent de menacer la mission 317 00:08:42,800 --> 00:08:46,150 ils se permettent de menacer la mission Ils ne comprennent pas que seul un mystique peut 318 00:08:46,150 --> 00:08:46,160 Ils ne comprennent pas que seul un mystique peut 319 00:08:46,160 --> 00:08:47,230 Ils ne comprennent pas que seul un mystique peut expliquer 320 00:08:47,230 --> 00:08:47,240 expliquer 321 00:08:47,240 --> 00:08:49,910 expliquer prophéties Je suis le premier à avoir des difficultés 322 00:08:49,910 --> 00:08:49,920 prophéties Je suis le premier à avoir des difficultés 323 00:08:49,920 --> 00:08:52,630 prophéties Je suis le premier à avoir des difficultés comprendre un esprit rationnel 324 00:08:52,630 --> 00:08:52,640 comprendre un esprit rationnel 325 00:08:52,640 --> 00:08:55,110 comprendre un esprit rationnel schématisé comme le mien est le premier à 326 00:08:55,110 --> 00:08:55,120 schématisé comme le mien est le premier à 327 00:08:55,120 --> 00:08:58,389 schématisé comme le mien est le premier à Je ne comprends pas, mais il y a une grande confiance. 328 00:08:58,389 --> 00:08:58,399 Je ne comprends pas, mais il y a une grande confiance. 329 00:08:58,399 --> 00:09:00,269 Je ne comprends pas, mais il y a une grande confiance. faire confiance aux signes 330 00:09:00,269 --> 00:09:00,279 faire confiance aux signes 331 00:09:00,279 --> 00:09:04,829 faire confiance aux signes que si vous demandez au ciel, il donne à des milliers 332 00:09:04,829 --> 00:09:04,839 que si vous demandez au ciel, il donne à des milliers 333 00:09:04,839 --> 00:09:07,550 que si vous demandez au ciel, il donne à des milliers Il suffit d'avoir le cœur ouvert pour 334 00:09:07,550 --> 00:09:07,560 Il suffit d'avoir le cœur ouvert pour 335 00:09:07,560 --> 00:09:10,269 Il suffit d'avoir le cœur ouvert pour Voyons voir, encore une fois, abandonnons-nous. 336 00:09:10,269 --> 00:09:10,279 Voyons voir, encore une fois, abandonnons-nous. 337 00:09:10,279 --> 00:09:11,949 Voyons voir, encore une fois, abandonnons-nous. dans les bras de la mère du ciel qui 338 00:09:11,949 --> 00:09:11,959 dans les bras de la mère du ciel qui 339 00:09:11,959 --> 00:09:15,509 dans les bras de la mère du ciel qui Il nous montre le chemin et nous montrera le chemin 340 00:09:15,509 --> 00:09:15,519 Il nous montre le chemin et nous montrera le chemin 341 00:09:15,519 --> 00:09:17,829 Il nous montre le chemin et nous montrera le chemin mais seulement si nous le voulons 342 00:09:17,829 --> 00:09:17,839 mais seulement si nous le voulons 343 00:09:17,839 --> 00:09:21,430 mais seulement si nous le voulons Regarde le ciel, la tête haute, et 344 00:09:21,430 --> 00:09:21,440 Regarde le ciel, la tête haute, et 345 00:09:21,440 --> 00:09:24,350 Regarde le ciel, la tête haute, et faire confiance pas à pas et avec le 346 00:09:24,350 --> 00:09:24,360 faire confiance pas à pas et avec le 347 00:09:24,360 --> 00:09:26,670 faire confiance pas à pas et avec le En regardant la Croix, la mère nous dit 348 00:09:26,670 --> 00:09:26,680 En regardant la Croix, la mère nous dit 349 00:09:26,680 --> 00:09:29,990 En regardant la Croix, la mère nous dit mènera vers le soleil levant Jésus et 350 00:09:29,990 --> 00:09:30,000 mènera vers le soleil levant Jésus et 351 00:09:30,000 --> 00:09:33,350 mènera vers le soleil levant Jésus et Nous ne serons plus seuls grâce au plomb. 352 00:09:33,350 --> 00:09:33,360 Nous ne serons plus seuls grâce au plomb. 353 00:09:33,360 --> 00:09:36,030 Nous ne serons plus seuls grâce au plomb. Merci du fond du cœur. Continuons 354 00:09:36,030 --> 00:09:36,040 Merci du fond du cœur. Continuons 355 00:09:36,040 --> 00:09:40,069 Merci du fond du cœur. Continuons ensemble sur la route de 356 00:09:40,069 --> 00:09:40,079 357 00:09:40,079 --> 00:09:45,509 ciel très poule attaché à une chaleur injuste 358 00:09:45,509 --> 00:09:45,519 ciel très poule attaché à une chaleur injuste 359 00:09:45,519 --> 00:09:46,910 ciel très poule attaché à une chaleur injuste Veuillez lire les mots que vous n'avez pas eus 360 00:09:46,910 --> 00:09:46,920 Veuillez lire les mots que vous n'avez pas eus 361 00:09:46,920 --> 00:09:49,069 Veuillez lire les mots que vous n'avez pas eus Pas prononcé sur l'essai de vous faire 362 00:09:49,069 --> 00:09:49,079 Pas prononcé sur l'essai de vous faire 363 00:09:49,079 --> 00:09:51,509 Pas prononcé sur l'essai de vous faire pour le bien en cette saison 364 00:09:51,509 --> 00:09:51,519 pour le bien en cette saison 365 00:09:51,519 --> 00:09:53,430 pour le bien en cette saison certaines ne font Pas la part Des choses 366 00:09:53,430 --> 00:09:53,440 certaines ne font Pas la part Des choses 367 00:09:53,440 --> 00:09:55,389 certaines ne font Pas la part Des choses et augl par l'envie de détruire vouloir 368 00:09:55,389 --> 00:09:55,399 et augl par l'envie de détruire vouloir 369 00:09:55,399 --> 00:09:56,829 et augl par l'envie de détruire vouloir tout emporter le 370 00:09:56,829 --> 00:09:56,839 tout emporter le 371 00:09:56,839 --> 00:09:59,949 tout emporter le passen de Fois Nous dit prophétie ne 372 00:09:59,949 --> 00:09:59,959 passen de Fois Nous dit prophétie ne 373 00:09:59,959 --> 00:10:02,710 passen de Fois Nous dit prophétie ne pasre doivent interpréter Lu avec les 374 00:10:02,710 --> 00:10:02,720 pasre doivent interpréter Lu avec les 375 00:10:02,720 --> 00:10:04,030 pasre doivent interpréter Lu avec les yeux de La FOI et non de La raison 376 00:10:04,030 --> 00:10:04,040 yeux de La FOI et non de La raison 377 00:10:04,040 --> 00:10:05,470 yeux de La FOI et non de La raison humaine qui ne peut comprendre la 378 00:10:05,470 --> 00:10:05,480 humaine qui ne peut comprendre la 379 00:10:05,480 --> 00:10:08,389 humaine qui ne peut comprendre la logique du ciel un pontificat si terme 380 00:10:08,389 --> 00:10:08,399 logique du ciel un pontificat si terme 381 00:10:08,399 --> 00:10:10,670 logique du ciel un pontificat si terme vous n'avez pas eu de nouvelles de Plus a 382 00:10:10,670 --> 00:10:10,680 vous n'avez pas eu de nouvelles de Plus a 383 00:10:10,680 --> 00:10:13,200 vous n'avez pas eu de nouvelles de Plus a pontificat se termine ne Nous 384 00:10:13,200 --> 00:10:13,210 pontificat se termine ne Nous 385 00:10:13,210 --> 00:10:17,389 pontificat se termine ne Nous [Musique] 386 00:10:17,389 --> 00:10:17,399 387 00:10:17,399 --> 00:10:20,550 précipiter la vérité triom Les curs De 388 00:10:20,550 --> 00:10:20,560 précipiter la vérité triom Les curs De 389 00:10:20,560 --> 00:10:23,030 précipiter la vérité triom Les curs De Jésus De Marie et de 390 00:10:23,030 --> 00:10:23,040 Jésus De Marie et de 391 00:10:23,040 --> 00:10:28,310 Jésus De Marie et de Joseph, il y a peu de variété dans les cadeaux, mais 392 00:10:28,310 --> 00:10:28,320 Joseph, il y a peu de variété dans les cadeaux, mais 393 00:10:28,320 --> 00:10:32,470 Joseph, il y a peu de variété dans les cadeaux, mais Un seul monsieur. Il y a de la variété. 394 00:10:32,470 --> 00:10:32,480 Un seul monsieur. Il y a de la variété. 395 00:10:32,480 --> 00:10:34,829 Un seul monsieur. Il y a de la variété. de toutes opérations, mais un seul Dieu qui œuvre 396 00:10:34,829 --> 00:10:34,839 de toutes opérations, mais un seul Dieu qui œuvre 397 00:10:34,839 --> 00:10:38,750 de toutes opérations, mais un seul Dieu qui œuvre Tout est donné à chacun et à tous. 398 00:10:38,750 --> 00:10:38,760 Tout est donné à chacun et à tous. 399 00:10:38,760 --> 00:10:40,550 Tout est donné à chacun et à tous. manifestation de l'esprit pour 400 00:10:40,550 --> 00:10:40,560 manifestation de l'esprit pour 401 00:10:40,560 --> 00:10:43,790 manifestation de l'esprit pour l'utilité commune à un est donnée par le 402 00:10:43,790 --> 00:10:43,800 l'utilité commune à un est donnée par le 403 00:10:43,800 --> 00:10:46,990 l'utilité commune à un est donnée par le Parole spirituelle de la science à une seule foi 404 00:10:46,990 --> 00:10:47,000 Parole spirituelle de la science à une seule foi 405 00:10:47,000 --> 00:10:49,750 Parole spirituelle de la science à une seule foi pour le même esprit à un autre le don 406 00:10:49,750 --> 00:10:49,760 pour le même esprit à un autre le don 407 00:10:49,760 --> 00:10:52,910 pour le même esprit à un autre le don des guérisons dans le même Esprit 408 00:10:52,910 --> 00:10:52,920 des guérisons dans le même Esprit 409 00:10:52,920 --> 00:10:55,829 des guérisons dans le même Esprit L'un le pouvoir des miracles à l'autre 410 00:10:55,829 --> 00:10:55,839 L'un le pouvoir des miracles à l'autre 411 00:10:55,839 --> 00:10:58,550 L'un le pouvoir des miracles à l'autre don de prophétie à un autre 412 00:10:58,550 --> 00:10:58,560 don de prophétie à un autre 413 00:10:58,560 --> 00:11:00,550 don de prophétie à un autre discernement 414 00:11:00,550 --> 00:11:00,560 discernement 415 00:11:00,560 --> 00:11:03,629 discernement à un autre la variété des langues à un 416 00:11:03,629 --> 00:11:03,639 à un autre la variété des langues à un 417 00:11:03,639 --> 00:11:06,870 à un autre la variété des langues à un autre L'interprétation des langues mais 418 00:11:06,870 --> 00:11:06,880 autre L'interprétation des langues mais 419 00:11:06,880 --> 00:11:09,110 autre L'interprétation des langues mais C'est la même personne qui fait tout cela et 420 00:11:09,110 --> 00:11:09,120 C'est la même personne qui fait tout cela et 421 00:11:09,120 --> 00:11:11,710 C'est la même personne qui fait tout cela et Esprit identique les distribuant à 422 00:11:11,710 --> 00:11:11,720 Esprit identique les distribuant à 423 00:11:11,720 --> 00:11:13,470 Esprit identique les distribuant à chacun comme 424 00:11:13,470 --> 00:11:13,480 chacun comme 425 00:11:13,480 --> 00:11:15,790 chacun comme Don veut le gr 426 00:11:15,790 --> 00:11:15,800 Don veut le gr 427 00:11:15,800 --> 00:11:17,430 Don veut le gr Je suis 428 00:11:17,430 --> 00:11:17,440 Je suis 429 00:11:17,440 --> 00:11:19,470 Je suis Service MPR 430 00:11:19,470 --> 00:11:19,480 Service MPR 431 00:11:19,480 --> 00:11:24,030 Service MPR sont m seur Les activateurs sont 432 00:11:24,030 --> 00:11:24,040 sont m seur Les activateurs sont 433 00:11:24,040 --> 00:11:29,430 sont m seur Les activateurs sont divers agifs 434 00:11:29,430 --> 00:11:29,440 435 00:11:29,440 --> 00:11:31,829 de l'esprit en vue du bien à celui-ci 436 00:11:31,829 --> 00:11:31,839 de l'esprit en vue du bien à celui-ci 437 00:11:31,839 --> 00:11:34,269 de l'esprit en vue du bien à celui-ci est donné par l'esprit une parole de 438 00:11:34,269 --> 00:11:34,279 est donné par l'esprit une parole de 439 00:11:34,279 --> 00:11:36,949 est donné par l'esprit une parole de sage aux paroles d'autrui 440 00:11:36,949 --> 00:11:36,959 sage aux paroles d'autrui 441 00:11:36,959 --> 00:11:39,870 sage aux paroles d'autrui connaissance Selon le mme Esprit un 442 00:11:39,870 --> 00:11:39,880 connaissance Selon le mme Esprit un 443 00:11:39,880 --> 00:11:42,190 connaissance Selon le mme Esprit un other reit dans le mme Esprit un Don de 444 00:11:42,190 --> 00:11:42,200 other reit dans le mme Esprit un Don de 445 00:11:42,200 --> 00:11:45,710 other reit dans le mme Esprit un Don de FOI un autre Encore dans l'esprit unique 446 00:11:45,710 --> 00:11:45,720 FOI un autre Encore dans l'esprit unique 447 00:11:45,720 --> 00:11:47,110 FOI un autre Encore dans l'esprit unique Des dons de 448 00:11:47,110 --> 00:11:47,120 Des dons de 449 00:11:47,120 --> 00:11:49,430 Des dons de Guérison another est donné d'opérer Des 450 00:11:49,430 --> 00:11:49,440 Guérison another est donné d'opérer Des 451 00:11:49,440 --> 00:11:53,910 Guérison another est donné d'opérer Des des miracles à une autre deher à une autre de 452 00:11:53,910 --> 00:11:53,920 des miracles à une autre deher à une autre de 453 00:11:53,920 --> 00:11:57,030 des miracles à une autre deher à une autre de discerner Les inspirations à l'un de 454 00:11:57,030 --> 00:11:57,040 discerner Les inspirations à l'un de 455 00:11:57,040 --> 00:11:59,590 discerner Les inspirations à l'un de Je parlerai de mystères dans différentes langues 456 00:11:59,590 --> 00:11:59,600 Je parlerai de mystères dans différentes langues 457 00:11:59,600 --> 00:12:02,069 Je parlerai de mystères dans différentes langues l'auteur de Les interprètes mais celui 458 00:12:02,069 --> 00:12:02,079 l'auteur de Les interprètes mais celui 459 00:12:02,079 --> 00:12:04,150 l'auteur de Les interprètes mais celui qui agit en Tout cela c'est l'unique et 460 00:12:04,150 --> 00:12:04,160 qui agit en Tout cela c'est l'unique et 461 00:12:04,160 --> 00:12:06,550 qui agit en Tout cela c'est l'unique et mme Esprit il distribue ses dons Comme 462 00:12:06,550 --> 00:12:06,560 mme Esprit il distribue ses dons Comme 463 00:12:06,560 --> 00:12:16,760 mme Esprit il distribue ses dons Comme il le veut à chacun en 464 00:12:16,760 --> 00:12:16,770 465 00:12:16,770 --> 00:12:19,590 [Musique] 466 00:12:19,590 --> 00:12:19,600 [Musique] 467 00:12:19,600 --> 00:12:22,710 [Musique] parul extrait du message de La trété 468 00:12:22,710 --> 00:12:22,720 parul extrait du message de La trété 469 00:12:22,720 --> 00:12:27,470 parul extrait du message de La trété vierge Mar doné h8i 470 00:12:27,470 --> 00:12:27,480 vierge Mar doné h8i 471 00:12:27,480 --> 00:12:30,750 vierge Mar doné h8i 2003 Pai Saint Rosaire soit récit dans 472 00:12:30,750 --> 00:12:30,760 2003 Pai Saint Rosaire soit récit dans 473 00:12:30,760 --> 00:12:34,069 2003 Pai Saint Rosaire soit récit dans la chapelle la salle du Christ se 474 00:12:34,069 --> 00:12:34,079 la chapelle la salle du Christ se 475 00:12:34,079 --> 00:12:36,350 la chapelle la salle du Christ se Précisez-vous 476 00:12:36,350 --> 00:12:36,360 Précisez-vous 477 00:12:36,360 --> 00:12:39,710 Précisez-vous vous vivrez après l'entrée à Les 478 00:12:39,710 --> 00:12:39,720 vous vivrez après l'entrée à Les 479 00:12:39,720 --> 00:12:42,790 vous vivrez après l'entrée à Les événements votre bien-aimé pape quittera 480 00:12:42,790 --> 00:12:42,800 événements votre bien-aimé pape quittera 481 00:12:42,800 --> 00:12:45,790 événements votre bien-aimé pape quittera à cette époque, la Chaire de Pierre 482 00:12:45,790 --> 00:12:45,800 à cette époque, la Chaire de Pierre 483 00:12:45,800 --> 00:12:49,350 à cette époque, la Chaire de Pierre personne raconte le processus enclenché Les 484 00:12:49,350 --> 00:12:49,360 personne raconte le processus enclenché Les 485 00:12:49,360 --> 00:12:56,230 personne raconte le processus enclenché Les signes vous conduire Au jour prochain 486 00:12:56,230 --> 00:12:56,240 487 00:12:56,240 --> 00:12:59,829 [Musique] 488 00:12:59,829 --> 00:12:59,839 [Musique] 489 00:12:59,839 --> 00:13:02,189 [Musique] extrait du message du Bienheureux 490 00:13:02,189 --> 00:13:02,199 extrait du message du Bienheureux 491 00:13:02,199 --> 00:13:04,470 extrait du message du Bienheureux La Vierge Marie donnée à Henri le Mystique 492 00:13:04,470 --> 00:13:04,480 La Vierge Marie donnée à Henri le Mystique 493 00:13:04,480 --> 00:13:06,350 La Vierge Marie donnée à Henri le Mystique de l'Ordre romain de Marie Reine de 494 00:13:06,350 --> 00:13:06,360 de l'Ordre romain de Marie Reine de 495 00:13:06,360 --> 00:13:09,710 de l'Ordre romain de Marie Reine de France, 8 mai 496 00:13:09,710 --> 00:13:09,720 France, 8 mai 497 00:13:09,720 --> 00:13:12,269 France, 8 mai 2003 Je souhaite que la prière de 498 00:13:12,269 --> 00:13:12,279 2003 Je souhaite que la prière de 499 00:13:12,279 --> 00:13:14,509 2003 Je souhaite que la prière de Le Très Saint Rosaire est récité en 500 00:13:14,509 --> 00:13:14,519 Le Très Saint Rosaire est récité en 501 00:13:14,519 --> 00:13:17,230 Le Très Saint Rosaire est récité en chapelle la venue du Christ est 502 00:13:17,230 --> 00:13:17,240 chapelle la venue du Christ est 503 00:13:17,240 --> 00:13:20,389 chapelle la venue du Christ est Cela devient de plus en plus clair. Préparez-vous. 504 00:13:20,389 --> 00:13:20,399 Cela devient de plus en plus clair. Préparez-vous. 505 00:13:20,399 --> 00:13:22,949 Cela devient de plus en plus clair. Préparez-vous. L'entrée est déjà en cours de test. 506 00:13:22,949 --> 00:13:22,959 L'entrée est déjà en cours de test. 507 00:13:22,959 --> 00:13:26,350 L'entrée est déjà en cours de test. dans les événements votre bien-aimé Pape 508 00:13:26,350 --> 00:13:26,360 dans les événements votre bien-aimé Pape 509 00:13:26,360 --> 00:13:29,509 dans les événements votre bien-aimé Pape quittera bientôt le siège de Pir 510 00:13:29,509 --> 00:13:29,519 quittera bientôt le siège de Pir 511 00:13:29,519 --> 00:13:31,590 quittera bientôt le siège de Pir Personne n'arrêtera le processus qui est 512 00:13:31,590 --> 00:13:31,600 Personne n'arrêtera le processus qui est 513 00:13:31,600 --> 00:13:34,870 Personne n'arrêtera le processus qui est Les panneaux vous mèneront au 514 00:13:34,870 --> 00:13:34,880 Les panneaux vous mèneront au 515 00:13:34,880 --> 00:13:38,120 Les panneaux vous mèneront au jour 516 00:13:38,120 --> 00:13:38,130 517 00:13:38,130 --> 00:13:40,710 [Musique] 518 00:13:40,710 --> 00:13:40,720 [Musique] 519 00:13:40,720 --> 00:13:43,509 [Musique] prochain extrait du message de Notre 520 00:13:43,509 --> 00:13:43,519 prochain extrait du message de Notre 521 00:13:43,519 --> 00:13:46,189 prochain extrait du message de Notre seigneur jésus-christ donné à Henri le 522 00:13:46,189 --> 00:13:46,199 seigneur jésus-christ donné à Henri le 523 00:13:46,199 --> 00:13:48,150 seigneur jésus-christ donné à Henri le 21 avril 524 00:13:48,150 --> 00:13:48,160 21 avril 525 00:13:48,160 --> 00:13:51,350 21 avril 2005 Je vous accorde un Petit surcis 526 00:13:51,350 --> 00:13:51,360 2005 Je vous accorde un Petit surcis 527 00:13:51,360 --> 00:13:54,269 2005 Je vous accorde un Petit surcis mais le soir, la Cour parce que le pape 528 00:13:54,269 --> 00:13:54,279 mais le soir, la Cour parce que le pape 529 00:13:54,279 --> 00:13:58,069 mais le soir, la Cour parce que le pape Beno 16 ne rè pas longtemps le soir 530 00:13:58,069 --> 00:13:58,079 Beno 16 ne rè pas longtemps le soir 531 00:13:58,079 --> 00:14:00,749 Beno 16 ne rè pas longtemps le soir éloigné brusquement très bient de La 532 00:14:00,749 --> 00:14:00,759 éloigné brusquement très bient de La 533 00:14:00,759 --> 00:14:04,629 éloigné brusquement très bient de La Le trône de Pierre lui, les papes, est fragile 534 00:14:04,629 --> 00:14:04,639 Le trône de Pierre lui, les papes, est fragile 535 00:14:04,639 --> 00:14:07,310 Le trône de Pierre lui, les papes, est fragile Alors physiquement un Nouveau conclave 536 00:14:07,310 --> 00:14:07,320 Alors physiquement un Nouveau conclave 537 00:14:07,320 --> 00:14:10,590 Alors physiquement un Nouveau conclave sera convoqué et les Cardin seront 538 00:14:10,590 --> 00:14:10,600 sera convoqué et les Cardin seront 539 00:14:10,600 --> 00:14:13,949 sera convoqué et les Cardin seront revoter les Papes Beno 16 accomplir sait 540 00:14:13,949 --> 00:14:13,959 revoter les Papes Beno 16 accomplir sait 541 00:14:13,959 --> 00:14:15,069 revoter les Papes Beno 16 accomplir sait tche 542 00:14:15,069 --> 00:14:15,079 tche 543 00:14:15,079 --> 00:14:19,030 tche étude dans ma continuité que je suis 544 00:14:19,030 --> 00:14:19,040 étude dans ma continuité que je suis 545 00:14:19,040 --> 00:14:21,749 étude dans ma continuité que je suis préalablement puis avec le poids de la 546 00:14:21,749 --> 00:14:21,759 préalablement puis avec le poids de la 547 00:14:21,759 --> 00:14:24,509 préalablement puis avec le poids de la pression fils 548 00:14:24,509 --> 00:14:24,519 pression fils 549 00:14:24,519 --> 00:14:31,710 pression fils Vaca bre le il reste vigilant et de ne 550 00:14:31,710 --> 00:14:31,720 Vaca bre le il reste vigilant et de ne 551 00:14:31,720 --> 00:14:34,069 Vaca bre le il reste vigilant et de ne ne vous laissez pas corrompre 552 00:14:34,069 --> 00:14:34,079 ne vous laissez pas corrompre 553 00:14:34,079 --> 00:14:37,110 ne vous laissez pas corrompre redoublement de confiance en Mon sacré cur 554 00:14:37,110 --> 00:14:37,120 redoublement de confiance en Mon sacré cur 555 00:14:37,120 --> 00:14:39,910 redoublement de confiance en Mon sacré cur débordant de méséricorde Pour chacun de 556 00:14:39,910 --> 00:14:39,920 débordant de méséricorde Pour chacun de 557 00:14:39,920 --> 00:14:42,629 débordant de méséricorde Pour chacun de Je vous demande de bien 558 00:14:42,629 --> 00:14:42,639 Je vous demande de bien 559 00:14:42,639 --> 00:14:46,389 Je vous demande de bien comprendre le Père Pierre avec le Dev 560 00:14:46,389 --> 00:14:46,399 comprendre le Père Pierre avec le Dev 561 00:14:46,399 --> 00:14:53,310 comprendre le Père Pierre avec le Dev Petrus romanus et le Dernier pape Comme 562 00:14:53,310 --> 00:14:53,320 563 00:14:53,320 --> 00:14:59,150 prop en surc très bref l'h 564 00:14:59,150 --> 00:14:59,160 prop en surc très bref l'h 565 00:14:59,160 --> 00:15:01,150 prop en surc très bref l'h dés aussi Rael 566 00:15:01,150 --> 00:15:01,160 dés aussi Rael 567 00:15:01,160 --> 00:15:05,300 dés aussi Rael Encore Grand Nombre au cé de mon Petit 568 00:15:05,300 --> 00:15:05,310 Encore Grand Nombre au cé de mon Petit 569 00:15:05,310 --> 00:15:08,550 Encore Grand Nombre au cé de mon Petit [Musique] 570 00:15:08,550 --> 00:15:08,560 [Musique] 571 00:15:08,560 --> 00:15:11,269 [Musique] Abraham, d'après le message de notre Seigneur 572 00:15:11,269 --> 00:15:11,279 Abraham, d'après le message de notre Seigneur 573 00:15:11,279 --> 00:15:15,430 Abraham, d'après le message de notre Seigneur Jésus-Christ donné à Henri le 21 avril 574 00:15:15,430 --> 00:15:15,440 Jésus-Christ donné à Henri le 21 avril 575 00:15:15,440 --> 00:15:18,590 Jésus-Christ donné à Henri le 21 avril 2005 Je vous accorde un petit répit Mais 576 00:15:18,590 --> 00:15:18,600 2005 Je vous accorde un petit répit Mais 577 00:15:18,600 --> 00:15:21,629 2005 Je vous accorde un petit répit Mais Ce sera court car le pape Benoît X ne le fera pas 578 00:15:21,629 --> 00:15:21,639 Ce sera court car le pape Benoît X ne le fera pas 579 00:15:21,639 --> 00:15:23,990 Ce sera court car le pape Benoît X ne le fera pas Il régnera longtemps, puis il sera destitué. 580 00:15:23,990 --> 00:15:24,000 Il régnera longtemps, puis il sera destitué. 581 00:15:24,000 --> 00:15:25,990 Il régnera longtemps, puis il sera destitué. soudainement très bientôt de 582 00:15:25,990 --> 00:15:26,000 soudainement très bientôt de 583 00:15:26,000 --> 00:15:29,189 soudainement très bientôt de chaise de Pierre le Pape qui 584 00:15:29,189 --> 00:15:29,199 chaise de Pierre le Pape qui 585 00:15:29,199 --> 00:15:30,230 chaise de Pierre le Pape qui fragile 586 00:15:30,230 --> 00:15:30,240 fragile 587 00:15:30,240 --> 00:15:32,790 fragile Physiquement, un nouveau sera alors appelé 588 00:15:32,790 --> 00:15:32,800 Physiquement, un nouveau sera alors appelé 589 00:15:32,800 --> 00:15:35,309 Physiquement, un nouveau sera alors appelé Le conclave et les cardinaux devront voter 590 00:15:35,309 --> 00:15:35,319 Le conclave et les cardinaux devront voter 591 00:15:35,319 --> 00:15:35,990 Le conclave et les cardinaux devront voter De 592 00:15:35,990 --> 00:15:36,000 De 593 00:15:36,000 --> 00:15:39,269 De Le nouveau pape Benoît X accomplira son mandat 594 00:15:39,269 --> 00:15:39,279 Le nouveau pape Benoît X accomplira son mandat 595 00:15:39,279 --> 00:15:41,749 Le nouveau pape Benoît X accomplira son mandat tâche soigneusement en continuité 596 00:15:41,749 --> 00:15:41,759 tâche soigneusement en continuité 597 00:15:41,759 --> 00:15:44,749 tâche soigneusement en continuité de son prédécesseur et ensuite sous le poids 598 00:15:44,749 --> 00:15:44,759 de son prédécesseur et ensuite sous le poids 599 00:15:44,759 --> 00:15:47,050 de son prédécesseur et ensuite sous le poids de la pression sur son cœur 600 00:15:47,050 --> 00:15:47,060 de la pression sur son cœur 601 00:15:47,060 --> 00:15:49,949 de la pression sur son cœur [Musique] 602 00:15:49,949 --> 00:15:49,959 [Musique] 603 00:15:49,959 --> 00:15:52,949 [Musique] cela ébranlera votre confiance. 604 00:15:52,949 --> 00:15:52,959 cela ébranlera votre confiance. 605 00:15:52,959 --> 00:15:55,710 cela ébranlera votre confiance. dans mon Sacré-Cœur débordant de 606 00:15:55,710 --> 00:15:55,720 dans mon Sacré-Cœur débordant de 607 00:15:55,720 --> 00:15:59,470 dans mon Sacré-Cœur débordant de miséricorde pour chacun de vous 608 00:15:59,470 --> 00:15:59,480 miséricorde pour chacun de vous 609 00:15:59,480 --> 00:16:00,829 miséricorde pour chacun de vous [Musique] 610 00:16:00,829 --> 00:16:00,839 [Musique] 611 00:16:00,839 --> 00:16:04,509 [Musique] Le pape Pierre Ier avec la devise Petrus 612 00:16:04,509 --> 00:16:04,519 Le pape Pierre Ier avec la devise Petrus 613 00:16:04,519 --> 00:16:10,210 Le pape Pierre Ier avec la devise Petrus Romanus est le dernier pape en tant que 614 00:16:10,210 --> 00:16:10,220 615 00:16:10,220 --> 00:16:25,780 [Musique] 616 00:16:25,780 --> 00:16:25,790 617 00:16:25,790 --> 00:16:27,910 [Musique] 618 00:16:27,910 --> 00:16:27,920 [Musique] 619 00:16:27,920 --> 00:16:30,300 [Musique] Y prophétisa 620 00:16:30,300 --> 00:16:30,310 Y prophétisa 621 00:16:30,310 --> 00:16:34,380 Y prophétisa [Musique]