1 00:00:03,660 --> 00:00:17,990 [Musique] 2 00:00:17,990 --> 00:00:18,000 [Musique] 3 00:00:18,000 --> 00:00:19,630 [Musique] Béni 4 00:00:19,630 --> 00:00:19,640 Béni 5 00:00:19,640 --> 00:00:22,070 Béni sois-tu 6 00:00:22,070 --> 00:00:22,080 sois-tu 7 00:00:22,080 --> 00:00:23,589 sois-tu auprès 8 00:00:23,589 --> 00:00:23,599 auprès 9 00:00:23,599 --> 00:00:26,429 auprès créateur 10 00:00:26,429 --> 00:00:26,439 créateur 11 00:00:26,439 --> 00:00:29,990 créateur pour le soleil. 12 00:00:29,990 --> 00:00:30,000 pour le soleil. 13 00:00:30,000 --> 00:00:33,910 pour le soleil. les quatre saisons. 14 00:00:33,910 --> 00:00:33,920 les quatre saisons. 15 00:00:33,920 --> 00:00:37,590 les quatre saisons. Loué sois-tu 16 00:00:37,590 --> 00:00:37,600 Loué sois-tu 17 00:00:37,600 --> 00:00:41,790 Loué sois-tu pour notre sœur mère, 18 00:00:41,790 --> 00:00:41,800 pour notre sœur mère, 19 00:00:41,800 --> 00:00:45,470 pour notre sœur mère, pour notre terre 20 00:00:45,470 --> 00:00:45,480 pour notre terre 21 00:00:45,480 --> 00:00:49,029 pour notre terre et frère le feu. 22 00:00:49,029 --> 00:00:49,039 et frère le feu. 23 00:00:49,039 --> 00:00:52,229 et frère le feu. Honneur à toi. 24 00:00:52,229 --> 00:00:52,239 Honneur à toi. 25 00:00:52,239 --> 00:00:56,430 Honneur à toi. Béni sois-tu, Seigneur. 26 00:00:56,430 --> 00:00:56,440 Béni sois-tu, Seigneur. 27 00:00:56,440 --> 00:00:57,990 Béni sois-tu, Seigneur. Chante 28 00:00:57,990 --> 00:00:58,000 Chante 29 00:00:58,000 --> 00:01:00,349 Chante mon âme 30 00:01:00,349 --> 00:01:00,359 mon âme 31 00:01:00,359 --> 00:01:02,150 mon âme et chante 32 00:01:02,150 --> 00:01:02,160 et chante 33 00:01:02,160 --> 00:01:04,750 et chante mon cœur. 34 00:01:04,750 --> 00:01:04,760 mon cœur. 35 00:01:04,760 --> 00:01:06,870 mon cœur. L'amour 36 00:01:06,870 --> 00:01:06,880 L'amour 37 00:01:06,880 --> 00:01:08,950 L'amour immense 38 00:01:08,950 --> 00:01:08,960 immense 39 00:01:08,960 --> 00:01:13,789 immense qui nous vient du Seigneur. 40 00:01:13,789 --> 00:01:13,799 qui nous vient du Seigneur. 41 00:01:13,799 --> 00:01:18,350 qui nous vient du Seigneur. Comme il est 42 00:01:18,350 --> 00:01:18,360 43 00:01:18,360 --> 00:01:22,109 ressentir ennous 44 00:01:22,109 --> 00:01:22,119 ressentir ennous 45 00:01:22,119 --> 00:01:26,310 ressentir ennous la joie profonde 46 00:01:26,310 --> 00:01:26,320 la joie profonde 47 00:01:26,320 --> 00:01:31,030 la joie profonde des enfants de Dieu. 48 00:01:31,030 --> 00:01:31,040 des enfants de Dieu. 49 00:01:31,040 --> 00:01:32,630 des enfants de Dieu. Béni 50 00:01:32,630 --> 00:01:32,640 Béni 51 00:01:32,640 --> 00:01:34,870 Béni sois-tu 52 00:01:34,870 --> 00:01:34,880 sois-tu 53 00:01:34,880 --> 00:01:39,389 sois-tu au Père rédempteur 54 00:01:39,389 --> 00:01:39,399 55 00:01:39,399 --> 00:01:43,590 pour cette offrande 56 00:01:43,590 --> 00:01:43,600 pour cette offrande 57 00:01:43,600 --> 00:01:47,389 pour cette offrande de ton enfant. 58 00:01:47,389 --> 00:01:47,399 de ton enfant. 59 00:01:47,399 --> 00:01:50,990 de ton enfant. Loué sois-tu 60 00:01:50,990 --> 00:01:51,000 Loué sois-tu 61 00:01:51,000 --> 00:01:55,350 Loué sois-tu au toi notre père 62 00:01:55,350 --> 00:01:55,360 au toi notre père 63 00:01:55,360 --> 00:01:59,670 au toi notre père sous ce vi 64 00:01:59,670 --> 00:01:59,680 sous ce vi 65 00:01:59,680 --> 00:02:03,709 sous ce vi dans l'éternité 66 00:02:03,709 --> 00:02:03,719 67 00:02:03,719 --> 00:02:07,350 pour ton amour. 68 00:02:07,350 --> 00:02:07,360 pour ton amour. 69 00:02:07,360 --> 00:02:12,150 pour ton amour. Béni sois-tu, Seigneur. 70 00:02:12,150 --> 00:02:12,160 Béni sois-tu, Seigneur. 71 00:02:12,160 --> 00:02:13,990 Béni sois-tu, Seigneur. Chante 72 00:02:13,990 --> 00:02:14,000 Chante 73 00:02:14,000 --> 00:02:16,470 Chante mon 74 00:02:16,470 --> 00:02:16,480 mon 75 00:02:16,480 --> 00:02:18,229 mon et chante 76 00:02:18,229 --> 00:02:18,239 et chante 77 00:02:18,239 --> 00:02:20,750 et chante mon cœur. 78 00:02:20,750 --> 00:02:20,760 mon cœur. 79 00:02:20,760 --> 00:02:22,869 mon cœur. L'amour 80 00:02:22,869 --> 00:02:22,879 L'amour 81 00:02:22,879 --> 00:02:25,190 L'amour immense 82 00:02:25,190 --> 00:02:25,200 immense 83 00:02:25,200 --> 00:02:29,470 immense ce nom du Seigneur. 84 00:02:29,470 --> 00:02:29,480 ce nom du Seigneur. 85 00:02:29,480 --> 00:02:33,309 ce nom du Seigneur. Comme il est 86 00:02:33,309 --> 00:02:33,319 Comme il est 87 00:02:33,319 --> 00:02:35,270 Comme il est de ressortir 88 00:02:35,270 --> 00:02:35,280 de ressortir 89 00:02:35,280 --> 00:02:37,869 de ressortir en nous. 90 00:02:37,869 --> 00:02:37,879 en nous. 91 00:02:37,879 --> 00:02:41,949 en nous. cette présence 92 00:02:41,949 --> 00:02:41,959 cette présence 93 00:02:41,959 --> 00:02:50,509 cette présence de notre Seigneur. 94 00:02:50,509 --> 00:02:50,519 95 00:02:50,519 --> 00:02:53,509 La joie parfaite. 96 00:02:53,509 --> 00:02:53,519 La joie parfaite. 97 00:02:53,519 --> 00:02:55,949 La joie parfaite. Comment cheminant avec frère Léon, 98 00:02:55,949 --> 00:02:55,959 Comment cheminant avec frère Léon, 99 00:02:55,959 --> 00:02:57,830 Comment cheminant avec frère Léon, Saint-François lui expose ce qu'est la 100 00:02:57,830 --> 00:02:57,840 Saint-François lui expose ce qu'est la 101 00:02:57,840 --> 00:03:00,270 Saint-François lui expose ce qu'est la joie parfaite. 102 00:03:00,270 --> 00:03:00,280 joie parfaite. 103 00:03:00,280 --> 00:03:03,390 joie parfaite. Saint-François venait une fois de Prue à 104 00:03:03,390 --> 00:03:03,400 Saint-François venait une fois de Prue à 105 00:03:03,400 --> 00:03:06,350 Saint-François venait une fois de Prue à Sainte Marie des Anges avec frère Léon. 106 00:03:06,350 --> 00:03:06,360 Sainte Marie des Anges avec frère Léon. 107 00:03:06,360 --> 00:03:08,509 Sainte Marie des Anges avec frère Léon. par un temps d'hiver. 108 00:03:08,509 --> 00:03:08,519 par un temps d'hiver. 109 00:03:08,519 --> 00:03:10,229 par un temps d'hiver. Alors que le très grand froid le 110 00:03:10,229 --> 00:03:10,239 Alors que le très grand froid le 111 00:03:10,239 --> 00:03:12,470 Alors que le très grand froid le tmentait fortement, 112 00:03:12,470 --> 00:03:12,480 tmentait fortement, 113 00:03:12,480 --> 00:03:15,670 tmentait fortement, il appela le frère frère Léon qui allait 114 00:03:15,670 --> 00:03:15,680 il appela le frère frère Léon qui allait 115 00:03:15,680 --> 00:03:18,990 il appela le frère frère Léon qui allait un peu en avant et lui parla ainsi. 116 00:03:18,990 --> 00:03:19,000 un peu en avant et lui parla ainsi. 117 00:03:19,000 --> 00:03:22,350 un peu en avant et lui parla ainsi. Oh frère Léon, même s'il advenait que 118 00:03:22,350 --> 00:03:22,360 Oh frère Léon, même s'il advenait que 119 00:03:22,360 --> 00:03:25,270 Oh frère Léon, même s'il advenait que les frères mineurs donnent en tout pays 120 00:03:25,270 --> 00:03:25,280 les frères mineurs donnent en tout pays 121 00:03:25,280 --> 00:03:27,309 les frères mineurs donnent en tout pays un grand exemple de sainteté et de 122 00:03:27,309 --> 00:03:27,319 un grand exemple de sainteté et de 123 00:03:27,319 --> 00:03:30,869 un grand exemple de sainteté et de bonnes édifications, néanmoins écrit et 124 00:03:30,869 --> 00:03:30,879 bonnes édifications, néanmoins écrit et 125 00:03:30,879 --> 00:03:33,030 bonnes édifications, néanmoins écrit et note avec diligence 126 00:03:33,030 --> 00:03:33,040 note avec diligence 127 00:03:33,040 --> 00:03:36,229 note avec diligence que là n'est point la joie parfaite. 128 00:03:36,229 --> 00:03:36,239 que là n'est point la joie parfaite. 129 00:03:36,239 --> 00:03:38,589 que là n'est point la joie parfaite. En allant plus loin, Saint-François 130 00:03:38,589 --> 00:03:38,599 En allant plus loin, Saint-François 131 00:03:38,599 --> 00:03:40,910 En allant plus loin, Saint-François l'appela 132 00:03:40,910 --> 00:03:40,920 l'appela 133 00:03:40,920 --> 00:03:42,830 l'appela une seconde fois. 134 00:03:42,830 --> 00:03:42,840 une seconde fois. 135 00:03:42,840 --> 00:03:45,229 une seconde fois. Oh frère Léon, même s'il advient que le 136 00:03:45,229 --> 00:03:45,239 Oh frère Léon, même s'il advient que le 137 00:03:45,239 --> 00:03:47,910 Oh frère Léon, même s'il advient que le frère mineur rende 138 00:03:47,910 --> 00:03:47,920 frère mineur rende 139 00:03:47,920 --> 00:03:51,789 frère mineur rende la vue aux aveugles, qu'il redresse les 140 00:03:51,789 --> 00:03:51,799 la vue aux aveugles, qu'il redresse les 141 00:03:51,799 --> 00:03:55,229 la vue aux aveugles, qu'il redresse les perclus, qu'il chasse et démons, qu'il 142 00:03:55,229 --> 00:03:55,239 perclus, qu'il chasse et démons, qu'il 143 00:03:55,239 --> 00:03:57,789 perclus, qu'il chasse et démons, qu'il rendent Louis au sour, 144 00:03:57,789 --> 00:03:57,799 rendent Louis au sour, 145 00:03:57,799 --> 00:04:02,190 rendent Louis au sour, la marche au boîteux, la parole au muet 146 00:04:02,190 --> 00:04:02,200 la marche au boîteux, la parole au muet 147 00:04:02,200 --> 00:04:05,509 la marche au boîteux, la parole au muet et ce qui est chose plus grande, qu'il 148 00:04:05,509 --> 00:04:05,519 et ce qui est chose plus grande, qu'il 149 00:04:05,519 --> 00:04:08,750 et ce qui est chose plus grande, qu'il ressuscite les morts de quatre jours. 150 00:04:08,750 --> 00:04:08,760 ressuscite les morts de quatre jours. 151 00:04:08,760 --> 00:04:10,390 ressuscite les morts de quatre jours. écrit quand cela n'est point la joie 152 00:04:10,390 --> 00:04:10,400 écrit quand cela n'est point la joie 153 00:04:10,400 --> 00:04:12,630 écrit quand cela n'est point la joie parfaite. 154 00:04:12,630 --> 00:04:12,640 parfaite. 155 00:04:12,640 --> 00:04:14,710 parfaite. En marchant un peu, Saint-François 156 00:04:14,710 --> 00:04:14,720 En marchant un peu, Saint-François 157 00:04:14,720 --> 00:04:17,590 En marchant un peu, Saint-François s'écria d'une voix forte. 158 00:04:17,590 --> 00:04:17,600 s'écria d'une voix forte. 159 00:04:17,600 --> 00:04:20,749 s'écria d'une voix forte. Oh frère Léon, que le frère mineur su 160 00:04:20,749 --> 00:04:20,759 Oh frère Léon, que le frère mineur su 161 00:04:20,759 --> 00:04:22,510 Oh frère Léon, que le frère mineur su toutes les langues et toutes les 162 00:04:22,510 --> 00:04:22,520 toutes les langues et toutes les 163 00:04:22,520 --> 00:04:25,510 toutes les langues et toutes les sciences et toutes les écritures qu'il 164 00:04:25,510 --> 00:04:25,520 sciences et toutes les écritures qu'il 165 00:04:25,520 --> 00:04:28,670 sciences et toutes les écritures qu'il sup prophétiser et révéler non seulement 166 00:04:28,670 --> 00:04:28,680 sup prophétiser et révéler non seulement 167 00:04:28,680 --> 00:04:31,070 sup prophétiser et révéler non seulement les choses futures, mais aussi les 168 00:04:31,070 --> 00:04:31,080 les choses futures, mais aussi les 169 00:04:31,080 --> 00:04:34,029 les choses futures, mais aussi les secrets des consciences et des âmes 170 00:04:34,029 --> 00:04:34,039 secrets des consciences et des âmes 171 00:04:34,039 --> 00:04:36,310 secrets des consciences et des âmes écrit qu'en cela n'est point la joie 172 00:04:36,310 --> 00:04:36,320 écrit qu'en cela n'est point la joie 173 00:04:36,320 --> 00:04:38,550 écrit qu'en cela n'est point la joie parfaite. 174 00:04:38,550 --> 00:04:38,560 parfaite. 175 00:04:38,560 --> 00:04:40,469 parfaite. Allant un peu plus loin, Saint-François 176 00:04:40,469 --> 00:04:40,479 Allant un peu plus loin, Saint-François 177 00:04:40,479 --> 00:04:43,749 Allant un peu plus loin, Saint-François appela encore fortement : "Oh frère 178 00:04:43,749 --> 00:04:43,759 appela encore fortement : "Oh frère 179 00:04:43,759 --> 00:04:46,390 appela encore fortement : "Oh frère Léon, petit premier de Dieu, que le 180 00:04:46,390 --> 00:04:46,400 Léon, petit premier de Dieu, que le 181 00:04:46,400 --> 00:04:49,430 Léon, petit premier de Dieu, que le frère mineur parla avec la langue d'un 182 00:04:49,430 --> 00:04:49,440 frère mineur parla avec la langue d'un 183 00:04:49,440 --> 00:04:53,430 frère mineur parla avec la langue d'un ange et suut le cours des étoiles et les 184 00:04:53,430 --> 00:04:53,440 ange et suut le cours des étoiles et les 185 00:04:53,440 --> 00:04:56,510 ange et suut le cours des étoiles et les vertus des herbes que lui furent révélé 186 00:04:56,510 --> 00:04:56,520 vertus des herbes que lui furent révélé 187 00:04:56,520 --> 00:04:59,029 vertus des herbes que lui furent révélé tous les trésors de la terre, qu'il 188 00:04:59,029 --> 00:04:59,039 tous les trésors de la terre, qu'il 189 00:04:59,039 --> 00:05:01,189 tous les trésors de la terre, qu'il connut les natures, les des oiseaux et 190 00:05:01,189 --> 00:05:01,199 connut les natures, les des oiseaux et 191 00:05:01,199 --> 00:05:04,310 connut les natures, les des oiseaux et des poissons et de tous les animaux et 192 00:05:04,310 --> 00:05:04,320 des poissons et de tous les animaux et 193 00:05:04,320 --> 00:05:06,790 des poissons et de tous les animaux et des hommes et des arbres et des pierres 194 00:05:06,790 --> 00:05:06,800 des hommes et des arbres et des pierres 195 00:05:06,800 --> 00:05:08,909 des hommes et des arbres et des pierres et des racines et des eaux. écrit quand 196 00:05:08,909 --> 00:05:08,919 et des racines et des eaux. écrit quand 197 00:05:08,919 --> 00:05:13,029 et des racines et des eaux. écrit quand cela n'est point la joie parfaite. 198 00:05:13,029 --> 00:05:13,039 cela n'est point la joie parfaite. 199 00:05:13,039 --> 00:05:15,909 cela n'est point la joie parfaite. En allant encore un bout de chemin, 200 00:05:15,909 --> 00:05:15,919 En allant encore un bout de chemin, 201 00:05:15,919 --> 00:05:19,029 En allant encore un bout de chemin, Saint-François appela d'une voix forte : 202 00:05:19,029 --> 00:05:19,039 Saint-François appela d'une voix forte : 203 00:05:19,039 --> 00:05:22,029 Saint-François appela d'une voix forte : "Oh frère Léon, que le frère mineur su 204 00:05:22,029 --> 00:05:22,039 "Oh frère Léon, que le frère mineur su 205 00:05:22,039 --> 00:05:25,189 "Oh frère Léon, que le frère mineur su si bien prêché qu'il convertit tous les 206 00:05:25,189 --> 00:05:25,199 si bien prêché qu'il convertit tous les 207 00:05:25,199 --> 00:05:28,390 si bien prêché qu'il convertit tous les infidèles à la foi du Christ, écrit que 208 00:05:28,390 --> 00:05:28,400 infidèles à la foi du Christ, écrit que 209 00:05:28,400 --> 00:05:31,990 infidèles à la foi du Christ, écrit que là n'est point la joie parfaite. 210 00:05:31,990 --> 00:05:32,000 là n'est point la joie parfaite. 211 00:05:32,000 --> 00:05:34,029 là n'est point la joie parfaite. Cette façon de parler durant bien 212 00:05:34,029 --> 00:05:34,039 Cette façon de parler durant bien 213 00:05:34,039 --> 00:05:36,790 Cette façon de parler durant bien l'espace de 2000. 214 00:05:36,790 --> 00:05:36,800 l'espace de 2000. 215 00:05:36,800 --> 00:05:39,150 l'espace de 2000. Frère Léon avec grande admiration 216 00:05:39,150 --> 00:05:39,160 Frère Léon avec grande admiration 217 00:05:39,160 --> 00:05:41,870 Frère Léon avec grande admiration l'interrogea et dit : 218 00:05:41,870 --> 00:05:41,880 l'interrogea et dit : 219 00:05:41,880 --> 00:05:43,990 l'interrogea et dit : "Père, je te prie de la part de Dieu de 220 00:05:43,990 --> 00:05:44,000 "Père, je te prie de la part de Dieu de 221 00:05:44,000 --> 00:05:48,110 "Père, je te prie de la part de Dieu de me dire où est la joie parfaite." 222 00:05:48,110 --> 00:05:48,120 me dire où est la joie parfaite." 223 00:05:48,120 --> 00:05:51,670 me dire où est la joie parfaite." Et Saint-François lui répondit : 224 00:05:51,670 --> 00:05:51,680 Et Saint-François lui répondit : 225 00:05:51,680 --> 00:05:53,510 Et Saint-François lui répondit : "Quand nous arriverons à Sainte-Marie 226 00:05:53,510 --> 00:05:53,520 "Quand nous arriverons à Sainte-Marie 227 00:05:53,520 --> 00:05:56,150 "Quand nous arriverons à Sainte-Marie des anges, ainsi trempé par la pluie et 228 00:05:56,150 --> 00:05:56,160 des anges, ainsi trempé par la pluie et 229 00:05:56,160 --> 00:05:59,749 des anges, ainsi trempé par la pluie et glacé par le froid et couvert debout et 230 00:05:59,749 --> 00:05:59,759 glacé par le froid et couvert debout et 231 00:05:59,759 --> 00:06:02,670 glacé par le froid et couvert debout et affamé et que nous frapperons à la porte 232 00:06:02,670 --> 00:06:02,680 affamé et que nous frapperons à la porte 233 00:06:02,680 --> 00:06:05,469 affamé et que nous frapperons à la porte du couvent et que le portier viendra en 234 00:06:05,469 --> 00:06:05,479 du couvent et que le portier viendra en 235 00:06:05,479 --> 00:06:08,670 du couvent et que le portier viendra en colère et dira : "Qu êtes-vous ?" Ils 236 00:06:08,670 --> 00:06:08,680 colère et dira : "Qu êtes-vous ?" Ils 237 00:06:08,680 --> 00:06:11,230 colère et dira : "Qu êtes-vous ?" Ils nous diront : "Nous sommes deux de vos 238 00:06:11,230 --> 00:06:11,240 nous diront : "Nous sommes deux de vos 239 00:06:11,240 --> 00:06:12,629 nous diront : "Nous sommes deux de vos frères." 240 00:06:12,629 --> 00:06:12,639 frères." 241 00:06:12,639 --> 00:06:15,749 frères." Et celui-ci dira : "Vous ne dites pas 242 00:06:15,749 --> 00:06:15,759 Et celui-ci dira : "Vous ne dites pas 243 00:06:15,759 --> 00:06:18,430 Et celui-ci dira : "Vous ne dites pas vrai, vous êtes au contraire de deux 244 00:06:18,430 --> 00:06:18,440 vrai, vous êtes au contraire de deux 245 00:06:18,440 --> 00:06:20,150 vrai, vous êtes au contraire de deux ribeau 246 00:06:20,150 --> 00:06:20,160 ribeau 247 00:06:20,160 --> 00:06:23,350 ribeau qui allaient trempant le monde et volant 248 00:06:23,350 --> 00:06:23,360 qui allaient trempant le monde et volant 249 00:06:23,360 --> 00:06:27,830 qui allaient trempant le monde et volant les omones des pauvres. Allez-vous-en." 250 00:06:27,830 --> 00:06:27,840 les omones des pauvres. Allez-vous-en." 251 00:06:27,840 --> 00:06:30,670 les omones des pauvres. Allez-vous-en." Et quand il ne nous ouvrira pas, il nous 252 00:06:30,670 --> 00:06:30,680 Et quand il ne nous ouvrira pas, il nous 253 00:06:30,680 --> 00:06:33,070 Et quand il ne nous ouvrira pas, il nous fera rester dehors dans la neige et dans 254 00:06:33,070 --> 00:06:33,080 fera rester dehors dans la neige et dans 255 00:06:33,080 --> 00:06:35,670 fera rester dehors dans la neige et dans l'eau avec le froid et avec la faim 256 00:06:35,670 --> 00:06:35,680 l'eau avec le froid et avec la faim 257 00:06:35,680 --> 00:06:37,550 l'eau avec le froid et avec la faim jusqu'à la nuit. 258 00:06:37,550 --> 00:06:37,560 jusqu'à la nuit. 259 00:06:37,560 --> 00:06:38,990 jusqu'à la nuit. Alors quand nous soutiendrons 260 00:06:38,990 --> 00:06:39,000 Alors quand nous soutiendrons 261 00:06:39,000 --> 00:06:42,350 Alors quand nous soutiendrons patiemment, sans trouble et sans murmuré 262 00:06:42,350 --> 00:06:42,360 patiemment, sans trouble et sans murmuré 263 00:06:42,360 --> 00:06:44,870 patiemment, sans trouble et sans murmuré contre lui tant d'injure et tant de 264 00:06:44,870 --> 00:06:44,880 contre lui tant d'injure et tant de 265 00:06:44,880 --> 00:06:49,390 contre lui tant d'injure et tant de cruauté et tant de rebuffard de et quand 266 00:06:49,390 --> 00:06:49,400 cruauté et tant de rebuffard de et quand 267 00:06:49,400 --> 00:06:51,629 cruauté et tant de rebuffard de et quand nous nous penserons humblement et 268 00:06:51,629 --> 00:06:51,639 nous nous penserons humblement et 269 00:06:51,639 --> 00:06:53,189 nous nous penserons humblement et charitablement 270 00:06:53,189 --> 00:06:53,199 charitablement 271 00:06:53,199 --> 00:06:54,830 charitablement que ce portier nous connaît 272 00:06:54,830 --> 00:06:54,840 que ce portier nous connaît 273 00:06:54,840 --> 00:06:56,350 que ce portier nous connaît véritablement 274 00:06:56,350 --> 00:06:56,360 véritablement 275 00:06:56,360 --> 00:07:00,029 véritablement et que Dieu le fait parler contre nous. 276 00:07:00,029 --> 00:07:00,039 et que Dieu le fait parler contre nous. 277 00:07:00,039 --> 00:07:02,390 et que Dieu le fait parler contre nous. Oh frère Léon, écris que là est la joie 278 00:07:02,390 --> 00:07:02,400 Oh frère Léon, écris que là est la joie 279 00:07:02,400 --> 00:07:04,309 Oh frère Léon, écris que là est la joie parfaite 280 00:07:04,309 --> 00:07:04,319 parfaite 281 00:07:04,319 --> 00:07:07,189 parfaite et quand nous persévérerons 282 00:07:07,189 --> 00:07:07,199 et quand nous persévérerons 283 00:07:07,199 --> 00:07:09,189 et quand nous persévérerons en frappant et qu'il sortira dehors en 284 00:07:09,189 --> 00:07:09,199 en frappant et qu'il sortira dehors en 285 00:07:09,199 --> 00:07:13,110 en frappant et qu'il sortira dehors en colère et comme des fripons imports, 286 00:07:13,110 --> 00:07:13,120 colère et comme des fripons imports, 287 00:07:13,120 --> 00:07:14,990 colère et comme des fripons imports, nous chassera avec des injures et des 288 00:07:14,990 --> 00:07:15,000 nous chassera avec des injures et des 289 00:07:15,000 --> 00:07:17,589 nous chassera avec des injures et des soufflets, disant : "Allez-vous-en 290 00:07:17,589 --> 00:07:17,599 soufflets, disant : "Allez-vous-en 291 00:07:17,599 --> 00:07:20,950 soufflets, disant : "Allez-vous-en d'ici, très méprisable petit voleur, et 292 00:07:20,950 --> 00:07:20,960 d'ici, très méprisable petit voleur, et 293 00:07:20,960 --> 00:07:22,950 d'ici, très méprisable petit voleur, et allez à l'hôpital, 294 00:07:22,950 --> 00:07:22,960 allez à l'hôpital, 295 00:07:22,960 --> 00:07:27,309 allez à l'hôpital, car ici vous ne mangerez ni logerez. 296 00:07:27,309 --> 00:07:27,319 car ici vous ne mangerez ni logerez. 297 00:07:27,319 --> 00:07:29,189 car ici vous ne mangerez ni logerez. Quand nous soutiendrons cela avec 298 00:07:29,189 --> 00:07:29,199 Quand nous soutiendrons cela avec 299 00:07:29,199 --> 00:07:31,790 Quand nous soutiendrons cela avec patience et avec aérégresse 300 00:07:31,790 --> 00:07:31,800 patience et avec aérégresse 301 00:07:31,800 --> 00:07:34,390 patience et avec aérégresse et avec beaucoup d'amour, au frère Léon 302 00:07:34,390 --> 00:07:34,400 et avec beaucoup d'amour, au frère Léon 303 00:07:34,400 --> 00:07:38,550 et avec beaucoup d'amour, au frère Léon écrit que là est la joie parfaite. 304 00:07:38,550 --> 00:07:38,560 écrit que là est la joie parfaite. 305 00:07:38,560 --> 00:07:40,950 écrit que là est la joie parfaite. Et quand nous Et quand nous entraint par 306 00:07:40,950 --> 00:07:40,960 Et quand nous Et quand nous entraint par 307 00:07:40,960 --> 00:07:43,990 Et quand nous Et quand nous entraint par la faim et le froid et la nuit, nous 308 00:07:43,990 --> 00:07:44,000 la faim et le froid et la nuit, nous 309 00:07:44,000 --> 00:07:46,710 la faim et le froid et la nuit, nous frapperons et appelerons et prierons 310 00:07:46,710 --> 00:07:46,720 frapperons et appelerons et prierons 311 00:07:46,720 --> 00:07:49,270 frapperons et appelerons et prierons pour l'amour de Dieu avec de grands 312 00:07:49,270 --> 00:07:49,280 pour l'amour de Dieu avec de grands 313 00:07:49,280 --> 00:07:51,710 pour l'amour de Dieu avec de grands pleurs. 314 00:07:51,710 --> 00:07:51,720 pleurs. 315 00:07:51,720 --> 00:07:53,830 pleurs. Qu'il nous ouvre 316 00:07:53,830 --> 00:07:53,840 Qu'il nous ouvre 317 00:07:53,840 --> 00:07:55,909 Qu'il nous ouvre pourtant 318 00:07:55,909 --> 00:07:55,919 pourtant 319 00:07:55,919 --> 00:07:59,670 pourtant et nous fasse entrer. Et quand lui 320 00:07:59,670 --> 00:07:59,680 et nous fasse entrer. Et quand lui 321 00:07:59,680 --> 00:08:04,430 et nous fasse entrer. Et quand lui plus irrité dira : "Ce ceci sont des 322 00:08:04,430 --> 00:08:04,440 plus irrité dira : "Ce ceci sont des 323 00:08:04,440 --> 00:08:08,430 plus irrité dira : "Ce ceci sont des fripons import, je les pai bien comme 324 00:08:08,430 --> 00:08:08,440 fripons import, je les pai bien comme 325 00:08:08,440 --> 00:08:10,550 fripons import, je les pai bien comme ils en sont dignes. 326 00:08:10,550 --> 00:08:10,560 ils en sont dignes. 327 00:08:10,560 --> 00:08:12,790 ils en sont dignes. Et quand il sortira d'or avec un bâton 328 00:08:12,790 --> 00:08:12,800 Et quand il sortira d'or avec un bâton 329 00:08:12,800 --> 00:08:16,029 Et quand il sortira d'or avec un bâton noueux et nous saisira par le capuchon 330 00:08:16,029 --> 00:08:16,039 noueux et nous saisira par le capuchon 331 00:08:16,039 --> 00:08:18,430 noueux et nous saisira par le capuchon et nous jettera à terre et nous 332 00:08:18,430 --> 00:08:18,440 et nous jettera à terre et nous 333 00:08:18,440 --> 00:08:21,070 et nous jettera à terre et nous enfoncera dans la neige et nous battra 334 00:08:21,070 --> 00:08:21,080 enfoncera dans la neige et nous battra 335 00:08:21,080 --> 00:08:24,550 enfoncera dans la neige et nous battra avec tous les nœuds de ce bâton que nous 336 00:08:24,550 --> 00:08:24,560 avec tous les nœuds de ce bâton que nous 337 00:08:24,560 --> 00:08:26,990 avec tous les nœuds de ce bâton que nous supporterons tout cela avec patience et 338 00:08:26,990 --> 00:08:27,000 supporterons tout cela avec patience et 339 00:08:27,000 --> 00:08:28,869 supporterons tout cela avec patience et avec allégresse en pensant aux pères du 340 00:08:28,869 --> 00:08:28,879 avec allégresse en pensant aux pères du 341 00:08:28,879 --> 00:08:32,190 avec allégresse en pensant aux pères du Christ bénis lesquels nous devons 342 00:08:32,190 --> 00:08:32,200 Christ bénis lesquels nous devons 343 00:08:32,200 --> 00:08:36,190 Christ bénis lesquels nous devons supporter avec pour son amour. 344 00:08:36,190 --> 00:08:36,200 supporter avec pour son amour. 345 00:08:36,200 --> 00:08:38,110 supporter avec pour son amour. Oh frère Léon, écrit quand cela est la 346 00:08:38,110 --> 00:08:38,120 Oh frère Léon, écrit quand cela est la 347 00:08:38,120 --> 00:08:40,670 Oh frère Léon, écrit quand cela est la joie parfaite. Cependant, écoute la 348 00:08:40,670 --> 00:08:40,680 joie parfaite. Cependant, écoute la 349 00:08:40,680 --> 00:08:42,870 joie parfaite. Cependant, écoute la conclusion, frère Léon. 350 00:08:42,870 --> 00:08:42,880 conclusion, frère Léon. 351 00:08:42,880 --> 00:08:44,710 conclusion, frère Léon. Au-dessus de toutes les grâces et dons 352 00:08:44,710 --> 00:08:44,720 Au-dessus de toutes les grâces et dons 353 00:08:44,720 --> 00:08:47,110 Au-dessus de toutes les grâces et dons de l'Esprit Saint 354 00:08:47,110 --> 00:08:47,120 de l'Esprit Saint 355 00:08:47,120 --> 00:08:49,790 de l'Esprit Saint que le Christ accorde à ses amis, il y a 356 00:08:49,790 --> 00:08:49,800 que le Christ accorde à ses amis, il y a 357 00:08:49,800 --> 00:08:53,150 que le Christ accorde à ses amis, il y a celui de se vaincre soi-même 358 00:08:53,150 --> 00:08:53,160 celui de se vaincre soi-même 359 00:08:53,160 --> 00:08:56,430 celui de se vaincre soi-même et volontiers pour l'amour du Christ de 360 00:08:56,430 --> 00:08:56,440 et volontiers pour l'amour du Christ de 361 00:08:56,440 --> 00:08:59,190 et volontiers pour l'amour du Christ de supporter les peines, les injures, les 362 00:08:59,190 --> 00:08:59,200 supporter les peines, les injures, les 363 00:08:59,200 --> 00:09:02,069 supporter les peines, les injures, les oprobres, les incommodités 364 00:09:02,069 --> 00:09:02,079 oprobres, les incommodités 365 00:09:02,079 --> 00:09:04,829 oprobres, les incommodités parce que tous les autres dons de Dieu, 366 00:09:04,829 --> 00:09:04,839 parce que tous les autres dons de Dieu, 367 00:09:04,839 --> 00:09:06,310 parce que tous les autres dons de Dieu, nous ne pouvons nous glorifier 368 00:09:06,310 --> 00:09:06,320 nous ne pouvons nous glorifier 369 00:09:06,320 --> 00:09:08,750 nous ne pouvons nous glorifier puisqu'ils ne sont pas les nôtres. 370 00:09:08,750 --> 00:09:08,760 puisqu'ils ne sont pas les nôtres. 371 00:09:08,760 --> 00:09:12,350 puisqu'ils ne sont pas les nôtres. Et ceux de Dieu d'où d'où l'apôtre dit : 372 00:09:12,350 --> 00:09:12,360 Et ceux de Dieu d'où d'où l'apôtre dit : 373 00:09:12,360 --> 00:09:15,269 Et ceux de Dieu d'où d'où l'apôtre dit : "Qu'as-tu que tu l'ai reçu de Dieu ? Et 374 00:09:15,269 --> 00:09:15,279 "Qu'as-tu que tu l'ai reçu de Dieu ? Et 375 00:09:15,279 --> 00:09:18,110 "Qu'as-tu que tu l'ai reçu de Dieu ? Et si tu l'as eu de lui, pourquoi t'en 376 00:09:18,110 --> 00:09:18,120 si tu l'as eu de lui, pourquoi t'en 377 00:09:18,120 --> 00:09:22,670 si tu l'as eu de lui, pourquoi t'en glorifies-tu comme si tu lusses de toi ? 378 00:09:22,670 --> 00:09:22,680 glorifies-tu comme si tu lusses de toi ? 379 00:09:22,680 --> 00:09:26,509 glorifies-tu comme si tu lusses de toi ? Mais dans la croix de la tribulation 380 00:09:26,509 --> 00:09:26,519 Mais dans la croix de la tribulation 381 00:09:26,519 --> 00:09:28,990 Mais dans la croix de la tribulation et de l'affection, nous pouvons nous 382 00:09:28,990 --> 00:09:29,000 et de l'affection, nous pouvons nous 383 00:09:29,000 --> 00:09:33,230 et de l'affection, nous pouvons nous glorifier parce que cela est à nous." 384 00:09:33,230 --> 00:09:33,240 glorifier parce que cela est à nous." 385 00:09:33,240 --> 00:09:36,030 glorifier parce que cela est à nous." C'est pourquoi l'apôtre dit, "Je ne veux 386 00:09:36,030 --> 00:09:36,040 C'est pourquoi l'apôtre dit, "Je ne veux 387 00:09:36,040 --> 00:09:37,910 C'est pourquoi l'apôtre dit, "Je ne veux point me glorifier sinon dans la croix 388 00:09:37,910 --> 00:09:37,920 point me glorifier sinon dans la croix 389 00:09:37,920 --> 00:09:40,710 point me glorifier sinon dans la croix de notre Seigneur Jésus-Christ 390 00:09:40,710 --> 00:09:40,720 de notre Seigneur Jésus-Christ 391 00:09:40,720 --> 00:09:43,310 de notre Seigneur Jésus-Christ à qui soit toujours honneur et gloire 392 00:09:43,310 --> 00:09:43,320 à qui soit toujours honneur et gloire 393 00:09:43,320 --> 00:09:47,670 à qui soit toujours honneur et gloire dans les siècles et les siècles. Amen." 394 00:09:47,670 --> 00:09:47,680 395 00:09:47,680 --> 00:09:51,710 Litanie à Saint-François d'Assise. 396 00:09:51,710 --> 00:09:51,720 Litanie à Saint-François d'Assise. 397 00:09:51,720 --> 00:09:55,269 Litanie à Saint-François d'Assise. Seigneur, ayez pitié de nous. 398 00:09:55,269 --> 00:09:55,279 Seigneur, ayez pitié de nous. 399 00:09:55,279 --> 00:09:57,990 Seigneur, ayez pitié de nous. Jésus-Christ ayez pitié de nous. 400 00:09:57,990 --> 00:09:58,000 Jésus-Christ ayez pitié de nous. 401 00:09:58,000 --> 00:10:00,190 Jésus-Christ ayez pitié de nous. Seigneur ayez pitié de nous. 402 00:10:00,190 --> 00:10:00,200 Seigneur ayez pitié de nous. 403 00:10:00,200 --> 00:10:02,670 Seigneur ayez pitié de nous. Jésus-Christ écoutez-nous. 404 00:10:02,670 --> 00:10:02,680 Jésus-Christ écoutez-nous. 405 00:10:02,680 --> 00:10:05,269 Jésus-Christ écoutez-nous. Jésus-Christ, exaucez-nous. 406 00:10:05,269 --> 00:10:05,279 Jésus-Christ, exaucez-nous. 407 00:10:05,279 --> 00:10:08,150 Jésus-Christ, exaucez-nous. Père céleste qui est Dieu, ayez pitié de 408 00:10:08,150 --> 00:10:08,160 Père céleste qui est Dieu, ayez pitié de 409 00:10:08,160 --> 00:10:11,350 Père céleste qui est Dieu, ayez pitié de nous. Esprit Saint qui est Dieu, ayez 410 00:10:11,350 --> 00:10:11,360 nous. Esprit Saint qui est Dieu, ayez 411 00:10:11,360 --> 00:10:13,389 nous. Esprit Saint qui est Dieu, ayez pitié de nous. 412 00:10:13,389 --> 00:10:13,399 pitié de nous. 413 00:10:13,399 --> 00:10:16,710 pitié de nous. Triné Trinité sainte qui est un seul 414 00:10:16,710 --> 00:10:16,720 Triné Trinité sainte qui est un seul 415 00:10:16,720 --> 00:10:20,110 Triné Trinité sainte qui est un seul Dieu et pitié de nous. 416 00:10:20,110 --> 00:10:20,120 Dieu et pitié de nous. 417 00:10:20,120 --> 00:10:21,630 Dieu et pitié de nous. Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour 418 00:10:21,630 --> 00:10:21,640 Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour 419 00:10:21,640 --> 00:10:23,509 Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous. 420 00:10:23,509 --> 00:10:23,519 nous. 421 00:10:23,519 --> 00:10:25,430 nous. Saint-François d'Assis, priez pour nous. 422 00:10:25,430 --> 00:10:25,440 Saint-François d'Assis, priez pour nous. 423 00:10:25,440 --> 00:10:27,550 Saint-François d'Assis, priez pour nous. Saint-François béni dès le sein de votre 424 00:10:27,550 --> 00:10:27,560 Saint-François béni dès le sein de votre 425 00:10:27,560 --> 00:10:30,230 Saint-François béni dès le sein de votre mère, priez pour nous. Saint-François né 426 00:10:30,230 --> 00:10:30,240 mère, priez pour nous. Saint-François né 427 00:10:30,240 --> 00:10:32,190 mère, priez pour nous. Saint-François né dans une étable comme Jésus, priez pour 428 00:10:32,190 --> 00:10:32,200 dans une étable comme Jésus, priez pour 429 00:10:32,200 --> 00:10:35,590 dans une étable comme Jésus, priez pour nous. Saint- François qui avait aimé les 430 00:10:35,590 --> 00:10:35,600 nous. Saint- François qui avait aimé les 431 00:10:35,600 --> 00:10:37,550 nous. Saint- François qui avait aimé les pauvres dès votre enfance, priez pour 432 00:10:37,550 --> 00:10:37,560 pauvres dès votre enfance, priez pour 433 00:10:37,560 --> 00:10:40,949 pauvres dès votre enfance, priez pour nous. Saint-François qui avait méprisé 434 00:10:40,949 --> 00:10:40,959 nous. Saint-François qui avait méprisé 435 00:10:40,959 --> 00:10:45,310 nous. Saint-François qui avait méprisé les biens de la terre, priez pour nous. 436 00:10:45,310 --> 00:10:45,320 les biens de la terre, priez pour nous. 437 00:10:45,320 --> 00:10:47,430 les biens de la terre, priez pour nous. Saint-François qui avait pratiqué la 438 00:10:47,430 --> 00:10:47,440 Saint-François qui avait pratiqué la 439 00:10:47,440 --> 00:10:50,870 Saint-François qui avait pratiqué la vertu de pauvreté, priez pour nous. 440 00:10:50,870 --> 00:10:50,880 vertu de pauvreté, priez pour nous. 441 00:10:50,880 --> 00:10:52,910 vertu de pauvreté, priez pour nous. Saint-Fançois qui avait bâti de vos 442 00:10:52,910 --> 00:10:52,920 Saint-Fançois qui avait bâti de vos 443 00:10:52,920 --> 00:10:55,110 Saint-Fançois qui avait bâti de vos mains une chapelle à Marie, reine des 444 00:10:55,110 --> 00:10:55,120 mains une chapelle à Marie, reine des 445 00:10:55,120 --> 00:10:57,670 mains une chapelle à Marie, reine des anges, priez pour nous. 446 00:10:57,670 --> 00:10:57,680 anges, priez pour nous. 447 00:10:57,680 --> 00:10:59,190 anges, priez pour nous. Saint-François, père d'un grand nombre 448 00:10:59,190 --> 00:10:59,200 Saint-François, père d'un grand nombre 449 00:10:59,200 --> 00:11:02,389 Saint-François, père d'un grand nombre de religieux éminents et en sainteté, 450 00:11:02,389 --> 00:11:02,399 de religieux éminents et en sainteté, 451 00:11:02,399 --> 00:11:04,910 de religieux éminents et en sainteté, priez pour nous. 452 00:11:04,910 --> 00:11:04,920 priez pour nous. 453 00:11:04,920 --> 00:11:06,710 priez pour nous. Saint-François, père aimable, priez pour 454 00:11:06,710 --> 00:11:06,720 Saint-François, père aimable, priez pour 455 00:11:06,720 --> 00:11:09,150 Saint-François, père aimable, priez pour nous. Saint-François, père admirable, 456 00:11:09,150 --> 00:11:09,160 nous. Saint-François, père admirable, 457 00:11:09,160 --> 00:11:11,590 nous. Saint-François, père admirable, priez pour nous. Saint-François, père 458 00:11:11,590 --> 00:11:11,600 priez pour nous. Saint-François, père 459 00:11:11,600 --> 00:11:14,030 priez pour nous. Saint-François, père plein de bonté, priez pour nous. 460 00:11:14,030 --> 00:11:14,040 plein de bonté, priez pour nous. 461 00:11:14,040 --> 00:11:15,829 plein de bonté, priez pour nous. Saint-François, père vénérable, priez 462 00:11:15,829 --> 00:11:15,839 Saint-François, père vénérable, priez 463 00:11:15,839 --> 00:11:17,910 Saint-François, père vénérable, priez pour nous. 464 00:11:17,910 --> 00:11:17,920 pour nous. 465 00:11:17,920 --> 00:11:20,550 pour nous. Saint-François, vive flamme d'amour de 466 00:11:20,550 --> 00:11:20,560 Saint-François, vive flamme d'amour de 467 00:11:20,560 --> 00:11:22,870 Saint-François, vive flamme d'amour de Dieu, priez pour nous. 468 00:11:22,870 --> 00:11:22,880 Dieu, priez pour nous. 469 00:11:22,880 --> 00:11:25,750 Dieu, priez pour nous. Saint-François brûlant du désir de 470 00:11:25,750 --> 00:11:25,760 Saint-François brûlant du désir de 471 00:11:25,760 --> 00:11:28,910 Saint-François brûlant du désir de sauver les âmes, prier pour nous. 472 00:11:28,910 --> 00:11:28,920 sauver les âmes, prier pour nous. 473 00:11:28,920 --> 00:11:30,470 sauver les âmes, prier pour nous. Saint-François qui avait annoncé la 474 00:11:30,470 --> 00:11:30,480 Saint-François qui avait annoncé la 475 00:11:30,480 --> 00:11:32,990 Saint-François qui avait annoncé la divinité de Jésus-Christ à un empereur 476 00:11:32,990 --> 00:11:33,000 divinité de Jésus-Christ à un empereur 477 00:11:33,000 --> 00:11:36,829 divinité de Jésus-Christ à un empereur Mamétan, priez pour nous. Saint-François 478 00:11:36,829 --> 00:11:36,839 Mamétan, priez pour nous. Saint-François 479 00:11:36,839 --> 00:11:38,310 Mamétan, priez pour nous. Saint-François qui avait affronté la mort pour 480 00:11:38,310 --> 00:11:38,320 qui avait affronté la mort pour 481 00:11:38,320 --> 00:11:40,710 qui avait affronté la mort pour Jésus-Christ, priez pour nous. 482 00:11:40,710 --> 00:11:40,720 Jésus-Christ, priez pour nous. 483 00:11:40,720 --> 00:11:42,550 Jésus-Christ, priez pour nous. Saint-François qui avait porté devant 484 00:11:42,550 --> 00:11:42,560 Saint-François qui avait porté devant 485 00:11:42,560 --> 00:11:43,550 Saint-François qui avait porté devant les nations les temps d'art de 486 00:11:43,550 --> 00:11:43,560 les nations les temps d'art de 487 00:11:43,560 --> 00:11:47,509 les nations les temps d'art de Jésus-Christ, priez pour nous. 488 00:11:47,509 --> 00:11:47,519 Jésus-Christ, priez pour nous. 489 00:11:47,519 --> 00:11:49,310 Jésus-Christ, priez pour nous. Saint-François qui avait prêché Jésus 490 00:11:49,310 --> 00:11:49,320 Saint-François qui avait prêché Jésus 491 00:11:49,320 --> 00:11:52,110 Saint-François qui avait prêché Jésus crucifié, priez pour nous. Saint-Fançois 492 00:11:52,110 --> 00:11:52,120 crucifié, priez pour nous. Saint-Fançois 493 00:11:52,120 --> 00:11:54,190 crucifié, priez pour nous. Saint-Fançois fidèle imitateur du fils de Dieu, priez 494 00:11:54,190 --> 00:11:54,200 fidèle imitateur du fils de Dieu, priez 495 00:11:54,200 --> 00:11:56,190 fidèle imitateur du fils de Dieu, priez pour nous. Saint-François fournve de 496 00:11:56,190 --> 00:11:56,200 pour nous. Saint-François fournve de 497 00:11:56,200 --> 00:11:59,269 pour nous. Saint-François fournve de charité, priez pour nous. Saint-François 498 00:11:59,269 --> 00:11:59,279 charité, priez pour nous. Saint-François 499 00:11:59,279 --> 00:12:04,910 charité, priez pour nous. Saint-François arche de sainteté, priez pour nous. 500 00:12:04,910 --> 00:12:04,920 501 00:12:04,920 --> 00:12:07,269 Dieu éternel et tout-puissant qui par 502 00:12:07,269 --> 00:12:07,279 Dieu éternel et tout-puissant qui par 503 00:12:07,279 --> 00:12:08,389 Dieu éternel et tout-puissant qui par les mérites du bienheureux au 504 00:12:08,389 --> 00:12:08,399 les mérites du bienheureux au 505 00:12:08,399 --> 00:12:10,030 les mérites du bienheureux au Saint-François 506 00:12:10,030 --> 00:12:10,040 Saint-François 507 00:12:10,040 --> 00:12:12,069 Saint-François avait enrichi votre église de nouvelle 508 00:12:12,069 --> 00:12:12,079 avait enrichi votre église de nouvelle 509 00:12:12,079 --> 00:12:14,949 avait enrichi votre église de nouvelle famille, faites de nous la grâce qu'à 510 00:12:14,949 --> 00:12:14,959 famille, faites de nous la grâce qu'à 511 00:12:14,959 --> 00:12:18,389 famille, faites de nous la grâce qu'à son imitation nous méprisons les choses 512 00:12:18,389 --> 00:12:18,399 son imitation nous méprisons les choses 513 00:12:18,399 --> 00:12:21,069 son imitation nous méprisons les choses terrestres et que nous puissions jouir 514 00:12:21,069 --> 00:12:21,079 terrestres et que nous puissions jouir 515 00:12:21,079 --> 00:12:22,949 terrestres et que nous puissions jouir pour toujours de la participation de vos 516 00:12:22,949 --> 00:12:22,959 pour toujours de la participation de vos 517 00:12:22,959 --> 00:12:24,910 pour toujours de la participation de vos dons célestes 518 00:12:24,910 --> 00:12:24,920 dons célestes 519 00:12:24,920 --> 00:12:27,350 dons célestes par Jésus-Christ votre fils notre 520 00:12:27,350 --> 00:12:27,360 par Jésus-Christ votre fils notre 521 00:12:27,360 --> 00:12:30,269 par Jésus-Christ votre fils notre Seigneur et notre Dieu qui vit et règne 522 00:12:30,269 --> 00:12:30,279 Seigneur et notre Dieu qui vit et règne 523 00:12:30,279 --> 00:12:33,230 Seigneur et notre Dieu qui vit et règne avec vous dans l'unité du Saint-Esprit. 524 00:12:33,230 --> 00:12:33,240 avec vous dans l'unité du Saint-Esprit. 525 00:12:33,240 --> 00:12:38,470 avec vous dans l'unité du Saint-Esprit. pour les siècles des siècles. Amen. 526 00:12:38,470 --> 00:12:38,480 527 00:12:38,480 --> 00:12:40,470 Seigneur, fais de moi un instrument de 528 00:12:40,470 --> 00:12:40,480 Seigneur, fais de moi un instrument de 529 00:12:40,480 --> 00:12:42,790 Seigneur, fais de moi un instrument de paix. Seigneur, fais de moi un 530 00:12:42,790 --> 00:12:42,800 paix. Seigneur, fais de moi un 531 00:12:42,800 --> 00:12:44,910 paix. Seigneur, fais de moi un instrument de ta paix. Là où est la 532 00:12:44,910 --> 00:12:44,920 instrument de ta paix. Là où est la 533 00:12:44,920 --> 00:12:46,629 instrument de ta paix. Là où est la haine, que je mette l'amour. Là où est 534 00:12:46,629 --> 00:12:46,639 haine, que je mette l'amour. Là où est 535 00:12:46,639 --> 00:12:49,069 haine, que je mette l'amour. Là où est l'offense, que je mette le pardon. Là où 536 00:12:49,069 --> 00:12:49,079 l'offense, que je mette le pardon. Là où 537 00:12:49,079 --> 00:12:51,550 l'offense, que je mette le pardon. Là où est la disorde, que je mette l'union. Là 538 00:12:51,550 --> 00:12:51,560 est la disorde, que je mette l'union. Là 539 00:12:51,560 --> 00:12:54,189 est la disorde, que je mette l'union. Là où est l'erreur, que je mette la vérité. 540 00:12:54,189 --> 00:12:54,199 où est l'erreur, que je mette la vérité. 541 00:12:54,199 --> 00:12:56,629 où est l'erreur, que je mette la vérité. Là où est le doute, que je mette la foi. 542 00:12:56,629 --> 00:12:56,639 Là où est le doute, que je mette la foi. 543 00:12:56,639 --> 00:12:58,670 Là où est le doute, que je mette la foi. Là où est le là où le désespoir, que je 544 00:12:58,670 --> 00:12:58,680 Là où est le là où le désespoir, que je 545 00:12:58,680 --> 00:13:00,750 Là où est le là où le désespoir, que je mette l'espérance. 546 00:13:00,750 --> 00:13:00,760 mette l'espérance. 547 00:13:00,760 --> 00:13:02,030 mette l'espérance. Là où les ténèbres que je mette la 548 00:13:02,030 --> 00:13:02,040 Là où les ténèbres que je mette la 549 00:13:02,040 --> 00:13:04,990 Là où les ténèbres que je mette la lumière. Là où la tristesse que je mette 550 00:13:04,990 --> 00:13:05,000 lumière. Là où la tristesse que je mette 551 00:13:05,000 --> 00:13:07,670 lumière. Là où la tristesse que je mette la joie. Au Seigneur que je ne cherche 552 00:13:07,670 --> 00:13:07,680 la joie. Au Seigneur que je ne cherche 553 00:13:07,680 --> 00:13:10,030 la joie. Au Seigneur que je ne cherche pas tant à être consolé qu'à consoler, à 554 00:13:10,030 --> 00:13:10,040 pas tant à être consolé qu'à consoler, à 555 00:13:10,040 --> 00:13:11,910 pas tant à être consolé qu'à consoler, à être compris qu'à comprendre, être aimé 556 00:13:11,910 --> 00:13:11,920 être compris qu'à comprendre, être aimé 557 00:13:11,920 --> 00:13:14,110 être compris qu'à comprendre, être aimé qu'à aimer. 558 00:13:14,110 --> 00:13:14,120 qu'à aimer. 559 00:13:14,120 --> 00:13:16,150 qu'à aimer. Car donnant, c'est en se donnant que 560 00:13:16,150 --> 00:13:16,160 Car donnant, c'est en se donnant que 561 00:13:16,160 --> 00:13:18,509 Car donnant, c'est en se donnant que l'on reçoit. C'est en oubliant qu'on se 562 00:13:18,509 --> 00:13:18,519 l'on reçoit. C'est en oubliant qu'on se 563 00:13:18,519 --> 00:13:22,230 l'on reçoit. C'est en oubliant qu'on se retrouve soi-même. 564 00:13:22,230 --> 00:13:22,240 565 00:13:22,240 --> 00:13:23,710 C'est en pardonnant que l'on obtient le 566 00:13:23,710 --> 00:13:23,720 C'est en pardonnant que l'on obtient le 567 00:13:23,720 --> 00:13:26,870 C'est en pardonnant que l'on obtient le pardon. C'est en mourant que l'on qu'on 568 00:13:26,870 --> 00:13:26,880 pardon. C'est en mourant que l'on qu'on 569 00:13:26,880 --> 00:13:29,350 pardon. C'est en mourant que l'on qu'on le rend que l'on ressuscite à la vie. 570 00:13:29,350 --> 00:13:29,360 le rend que l'on ressuscite à la vie. 571 00:13:29,360 --> 00:13:31,030 le rend que l'on ressuscite à la vie. Amen. 572 00:13:31,030 --> 00:13:31,040 Amen. 573 00:13:31,040 --> 00:13:33,870 Amen. Message du 26 février 2020. 574 00:13:33,870 --> 00:13:33,880 Message du 26 février 2020. 575 00:13:33,880 --> 00:13:35,110 Message du 26 février 2020. Au nom du Père, du Fils et du 576 00:13:35,110 --> 00:13:35,120 Au nom du Père, du Fils et du 577 00:13:35,120 --> 00:13:37,629 Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 578 00:13:37,629 --> 00:13:37,639 Saint-Esprit. Amen. 579 00:13:37,639 --> 00:13:40,310 Saint-Esprit. Amen. Mes frères, mes frères, respectez la 580 00:13:40,310 --> 00:13:40,320 Mes frères, mes frères, respectez la 581 00:13:40,320 --> 00:13:42,910 Mes frères, mes frères, respectez la création du bon Dieu. Ne la malmenez 582 00:13:42,910 --> 00:13:42,920 création du bon Dieu. Ne la malmenez 583 00:13:42,920 --> 00:13:44,550 création du bon Dieu. Ne la malmenez pas. 584 00:13:44,550 --> 00:13:44,560 pas. 585 00:13:44,560 --> 00:13:46,310 pas. Cherchez toujours un équilibre entre 586 00:13:46,310 --> 00:13:46,320 Cherchez toujours un équilibre entre 587 00:13:46,320 --> 00:13:49,030 Cherchez toujours un équilibre entre vous et chaque créature. 588 00:13:49,030 --> 00:13:49,040 vous et chaque créature. 589 00:13:49,040 --> 00:13:50,629 vous et chaque créature. Il y aura toujours suffisamment de place 590 00:13:50,629 --> 00:13:50,639 Il y aura toujours suffisamment de place 591 00:13:50,639 --> 00:13:53,790 Il y aura toujours suffisamment de place pour chaque être vivant. Trouvez divers 592 00:13:53,790 --> 00:13:53,800 pour chaque être vivant. Trouvez divers 593 00:13:53,800 --> 00:13:55,389 pour chaque être vivant. Trouvez divers manières pour préserver la création qui 594 00:13:55,389 --> 00:13:55,399 manières pour préserver la création qui 595 00:13:55,399 --> 00:14:00,030 manières pour préserver la création qui vous a été confiée. Conservez-la. 596 00:14:00,030 --> 00:14:00,040 597 00:14:00,040 --> 00:14:01,430 Vous aurez à la transmettre à la 598 00:14:01,430 --> 00:14:01,440 Vous aurez à la transmettre à la 599 00:14:01,440 --> 00:14:03,470 Vous aurez à la transmettre à la prochaine génération. 600 00:14:03,470 --> 00:14:03,480 prochaine génération. 601 00:14:03,480 --> 00:14:05,910 prochaine génération. Ne piétinez pas l'environnement de 602 00:14:05,910 --> 00:14:05,920 Ne piétinez pas l'environnement de 603 00:14:05,920 --> 00:14:09,110 Ne piétinez pas l'environnement de chaque être vivant. Là où vous passez, 604 00:14:09,110 --> 00:14:09,120 chaque être vivant. Là où vous passez, 605 00:14:09,120 --> 00:14:13,189 chaque être vivant. Là où vous passez, adaptez-vous. Ne dépouillez rien et ne 606 00:14:13,189 --> 00:14:13,199 adaptez-vous. Ne dépouillez rien et ne 607 00:14:13,199 --> 00:14:22,949 adaptez-vous. Ne dépouillez rien et ne bouleversez pas les milieux naturels. 608 00:14:22,949 --> 00:14:22,959 609 00:14:22,959 --> 00:14:24,790 Aimer, contempler et célébrer le bon 610 00:14:24,790 --> 00:14:24,800 Aimer, contempler et célébrer le bon 611 00:14:24,800 --> 00:14:27,670 Aimer, contempler et célébrer le bon Dieu dans sa création. 612 00:14:27,670 --> 00:14:27,680 Dieu dans sa création. 613 00:14:27,680 --> 00:14:29,590 Dieu dans sa création. Admirez l'ouvrage de ses mains et rendez 614 00:14:29,590 --> 00:14:29,600 Admirez l'ouvrage de ses mains et rendez 615 00:14:29,600 --> 00:14:33,110 Admirez l'ouvrage de ses mains et rendez grâce. Mes frères, je vous bénis. Nom du 616 00:14:33,110 --> 00:14:33,120 grâce. Mes frères, je vous bénis. Nom du 617 00:14:33,120 --> 00:14:36,470 grâce. Mes frères, je vous bénis. Nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 618 00:14:36,470 --> 00:14:36,480 Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 619 00:14:36,480 --> 00:14:39,949 Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Message du 26 mars 2020. 620 00:14:39,949 --> 00:14:39,959 Message du 26 mars 2020. 621 00:14:39,959 --> 00:14:41,710 Message du 26 mars 2020. Au n au nom du Père, du Fils et du 622 00:14:41,710 --> 00:14:41,720 Au n au nom du Père, du Fils et du 623 00:14:41,720 --> 00:14:44,829 Au n au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Mes frères, votre 624 00:14:44,829 --> 00:14:44,839 Saint-Esprit. Amen. Mes frères, votre 625 00:14:44,839 --> 00:14:48,110 Saint-Esprit. Amen. Mes frères, votre cœur est un terrain. Entretonnez-le 626 00:14:48,110 --> 00:14:48,120 cœur est un terrain. Entretonnez-le 627 00:14:48,120 --> 00:14:50,590 cœur est un terrain. Entretonnez-le et arrachez de votre cœur le péché que 628 00:14:50,590 --> 00:14:50,600 et arrachez de votre cœur le péché que 629 00:14:50,600 --> 00:14:52,110 et arrachez de votre cœur le péché que l'on enlève de la terre la mauvaise 630 00:14:52,110 --> 00:14:52,120 l'on enlève de la terre la mauvaise 631 00:14:52,120 --> 00:14:53,710 l'on enlève de la terre la mauvaise herbe. 632 00:14:53,710 --> 00:14:53,720 herbe. 633 00:14:53,720 --> 00:14:56,550 herbe. Celle-ci envahit nuisant à toute 634 00:14:56,550 --> 00:14:56,560 Celle-ci envahit nuisant à toute 635 00:14:56,560 --> 00:14:58,749 Celle-ci envahit nuisant à toute plantation. 636 00:14:58,749 --> 00:14:58,759 plantation. 637 00:14:58,759 --> 00:15:01,430 plantation. Diffrichz votre cœur, rendez-les 638 00:15:01,430 --> 00:15:01,440 Diffrichz votre cœur, rendez-les 639 00:15:01,440 --> 00:15:03,550 Diffrichz votre cœur, rendez-les disponibles pour les œuvres dans la 640 00:15:03,550 --> 00:15:03,560 disponibles pour les œuvres dans la 641 00:15:03,560 --> 00:15:06,269 disponibles pour les œuvres dans la sauvegarde des créatures. 642 00:15:06,269 --> 00:15:06,279 sauvegarde des créatures. 643 00:15:06,279 --> 00:15:09,670 sauvegarde des créatures. Améliorez ce cœur en le pérotant 644 00:15:09,670 --> 00:15:09,680 Améliorez ce cœur en le pérotant 645 00:15:09,680 --> 00:15:12,189 Améliorez ce cœur en le pérotant avec amour fixé profondément. et 646 00:15:12,189 --> 00:15:12,199 avec amour fixé profondément. et 647 00:15:12,199 --> 00:15:13,710 avec amour fixé profondément. et soulignement dans la terre fertile de 648 00:15:13,710 --> 00:15:13,720 soulignement dans la terre fertile de 649 00:15:13,720 --> 00:15:16,030 soulignement dans la terre fertile de votre cœur l'attachement pour la 650 00:15:16,030 --> 00:15:16,040 votre cœur l'attachement pour la 651 00:15:16,040 --> 00:15:18,230 votre cœur l'attachement pour la création du bon Dieu. 652 00:15:18,230 --> 00:15:18,240 création du bon Dieu. 653 00:15:18,240 --> 00:15:20,030 création du bon Dieu. Votre adhésion mon message de protection 654 00:15:20,030 --> 00:15:20,040 Votre adhésion mon message de protection 655 00:15:20,040 --> 00:15:22,710 Votre adhésion mon message de protection de la création prendra racine, poussera 656 00:15:22,710 --> 00:15:22,720 de la création prendra racine, poussera 657 00:15:22,720 --> 00:15:25,870 de la création prendra racine, poussera bourgeonnera, fleurira 658 00:15:25,870 --> 00:15:25,880 bourgeonnera, fleurira 659 00:15:25,880 --> 00:15:28,430 bourgeonnera, fleurira et fructifera. Mes frères, je vous bénis 660 00:15:28,430 --> 00:15:28,440 et fructifera. Mes frères, je vous bénis 661 00:15:28,440 --> 00:15:29,470 et fructifera. Mes frères, je vous bénis au nom du Père, du Fils et du 662 00:15:29,470 --> 00:15:29,480 au nom du Père, du Fils et du 663 00:15:29,480 --> 00:15:31,590 au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 664 00:15:31,590 --> 00:15:31,600 Saint-Esprit. Amen. 665 00:15:31,600 --> 00:15:35,790 Saint-Esprit. Amen. Message du 26 octobre 2020. 666 00:15:35,790 --> 00:15:35,800 Message du 26 octobre 2020. 667 00:15:35,800 --> 00:15:37,509 Message du 26 octobre 2020. Au nom du Père, du Fils et du 668 00:15:37,509 --> 00:15:37,519 Au nom du Père, du Fils et du 669 00:15:37,519 --> 00:15:41,590 Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 670 00:15:41,590 --> 00:15:41,600 671 00:15:41,600 --> 00:15:42,990 Mes frères, remercier le bon Dieu pour 672 00:15:42,990 --> 00:15:43,000 Mes frères, remercier le bon Dieu pour 673 00:15:43,000 --> 00:15:44,990 Mes frères, remercier le bon Dieu pour le don de la vie. Tout ce qui existe 674 00:15:44,990 --> 00:15:45,000 le don de la vie. Tout ce qui existe 675 00:15:45,000 --> 00:15:47,710 le don de la vie. Tout ce qui existe vient de lui. 676 00:15:47,710 --> 00:15:47,720 vient de lui. 677 00:15:47,720 --> 00:15:49,790 vient de lui. Chacun être évolu de la naissance à la 678 00:15:49,790 --> 00:15:49,800 Chacun être évolu de la naissance à la 679 00:15:49,800 --> 00:15:53,389 Chacun être évolu de la naissance à la mort accomplissant son existence. 680 00:15:53,389 --> 00:15:53,399 mort accomplissant son existence. 681 00:15:53,399 --> 00:15:55,430 mort accomplissant son existence. Mettez à profit cette vie en sublimant 682 00:15:55,430 --> 00:15:55,440 Mettez à profit cette vie en sublimant 683 00:15:55,440 --> 00:15:59,110 Mettez à profit cette vie en sublimant la création, non pas en l'épuisant. 684 00:15:59,110 --> 00:15:59,120 la création, non pas en l'épuisant. 685 00:15:59,120 --> 00:16:01,990 la création, non pas en l'épuisant. Ne saccagez pas 686 00:16:01,990 --> 00:16:02,000 Ne saccagez pas 687 00:16:02,000 --> 00:16:04,949 Ne saccagez pas toute vie sur terre, sur cette terre. Ne 688 00:16:04,949 --> 00:16:04,959 toute vie sur terre, sur cette terre. Ne 689 00:16:04,959 --> 00:16:08,509 toute vie sur terre, sur cette terre. Ne la vandalisez pas. 690 00:16:08,509 --> 00:16:08,519 la vandalisez pas. 691 00:16:08,519 --> 00:16:11,189 la vandalisez pas. La vie est un don du bon Dieu. Aimez-le 692 00:16:11,189 --> 00:16:11,199 La vie est un don du bon Dieu. Aimez-le 693 00:16:11,199 --> 00:16:13,870 La vie est un don du bon Dieu. Aimez-le dans toute sa création. Vivez de lui, 694 00:16:13,870 --> 00:16:13,880 dans toute sa création. Vivez de lui, 695 00:16:13,880 --> 00:16:17,030 dans toute sa création. Vivez de lui, vivez avec lui. Priez pour lui. Ne tuez 696 00:16:17,030 --> 00:16:17,040 vivez avec lui. Priez pour lui. Ne tuez 697 00:16:17,040 --> 00:16:20,030 vivez avec lui. Priez pour lui. Ne tuez pas. Faites de la vie un bien précieux à 698 00:16:20,030 --> 00:16:20,040 pas. Faites de la vie un bien précieux à 699 00:16:20,040 --> 00:16:22,389 pas. Faites de la vie un bien précieux à défendre contre toute attaque. Mes 700 00:16:22,389 --> 00:16:22,399 défendre contre toute attaque. Mes 701 00:16:22,399 --> 00:16:24,430 défendre contre toute attaque. Mes frères, je vous bénis. Au nom du Père, 702 00:16:24,430 --> 00:16:24,440 frères, je vous bénis. Au nom du Père, 703 00:16:24,440 --> 00:16:28,910 frères, je vous bénis. Au nom du Père, du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 704 00:16:28,910 --> 00:16:28,920 705 00:16:28,920 --> 00:16:31,269 Salutation à la saint à la Vierge Marie 706 00:16:31,269 --> 00:16:31,279 Salutation à la saint à la Vierge Marie 707 00:16:31,279 --> 00:16:34,430 Salutation à la saint à la Vierge Marie de de Saint-François. 708 00:16:34,430 --> 00:16:34,440 de de Saint-François. 709 00:16:34,440 --> 00:16:37,069 de de Saint-François. Salue Marie, dame sainte, reine sainte, 710 00:16:37,069 --> 00:16:37,079 Salue Marie, dame sainte, reine sainte, 711 00:16:37,079 --> 00:16:42,389 Salue Marie, dame sainte, reine sainte, mère de Dieu. 712 00:16:42,389 --> 00:16:42,399 713 00:16:42,399 --> 00:16:45,269 Vous êtes la Vierge devenue église, 714 00:16:45,269 --> 00:16:45,279 Vous êtes la Vierge devenue église, 715 00:16:45,279 --> 00:16:48,550 Vous êtes la Vierge devenue église, choisie par le très saint Père du ciel, 716 00:16:48,550 --> 00:16:48,560 choisie par le très saint Père du ciel, 717 00:16:48,560 --> 00:16:51,069 choisie par le très saint Père du ciel, consacré par lui comme un temple avec 718 00:16:51,069 --> 00:16:51,079 consacré par lui comme un temple avec 719 00:16:51,079 --> 00:16:54,350 consacré par lui comme un temple avec son fils bien-aimé et l'esprit paraclé, 720 00:16:54,350 --> 00:16:54,360 son fils bien-aimé et l'esprit paraclé, 721 00:16:54,360 --> 00:16:56,509 son fils bien-aimé et l'esprit paraclé, vous en qui fut et demeure tous de 722 00:16:56,509 --> 00:16:56,519 vous en qui fut et demeure tous de 723 00:16:56,519 --> 00:16:59,350 vous en qui fut et demeure tous de plénitude de grâce et celui qui est tout 724 00:16:59,350 --> 00:16:59,360 plénitude de grâce et celui qui est tout 725 00:16:59,360 --> 00:17:02,110 plénitude de grâce et celui qui est tout bien. Salut palais de Dieu. Salut 726 00:17:02,110 --> 00:17:02,120 bien. Salut palais de Dieu. Salut 727 00:17:02,120 --> 00:17:04,549 bien. Salut palais de Dieu. Salut tabernacle de Dieu. Salut maison de 728 00:17:04,549 --> 00:17:04,559 tabernacle de Dieu. Salut maison de 729 00:17:04,559 --> 00:17:07,470 tabernacle de Dieu. Salut maison de Dieu. Salut vêtement de Dieu. Salut 730 00:17:07,470 --> 00:17:07,480 Dieu. Salut vêtement de Dieu. Salut 731 00:17:07,480 --> 00:17:11,230 Dieu. Salut vêtement de Dieu. Salut servante de Dieu. Salut mère de Dieu. 732 00:17:11,230 --> 00:17:11,240 servante de Dieu. Salut mère de Dieu. 733 00:17:11,240 --> 00:17:14,590 servante de Dieu. Salut mère de Dieu. Salut à toute sainte vertu. Salut à vous 734 00:17:14,590 --> 00:17:14,600 Salut à toute sainte vertu. Salut à vous 735 00:17:14,600 --> 00:17:17,350 Salut à toute sainte vertu. Salut à vous toute sainte vertu. Qui par la grâce de 736 00:17:17,350 --> 00:17:17,360 toute sainte vertu. Qui par la grâce de 737 00:17:17,360 --> 00:17:19,590 toute sainte vertu. Qui par la grâce de l'illumination de l'Esprit Saint est 738 00:17:19,590 --> 00:17:19,600 l'illumination de l'Esprit Saint est 739 00:17:19,600 --> 00:17:22,750 l'illumination de l'Esprit Saint est versé dans le cœur des fidèles. Vous qui 740 00:17:22,750 --> 00:17:22,760 versé dans le cœur des fidèles. Vous qui 741 00:17:22,760 --> 00:17:25,750 versé dans le cœur des fidèles. Vous qui vous qui d'infidèle que nous sommes vous 742 00:17:25,750 --> 00:17:25,760 vous qui d'infidèle que nous sommes vous 743 00:17:25,760 --> 00:17:28,470 vous qui d'infidèle que nous sommes vous rendez fidèles à Dieu. 744 00:17:28,470 --> 00:17:28,480 rendez fidèles à Dieu. 745 00:17:28,480 --> 00:17:31,789 rendez fidèles à Dieu. Merci Sainte Vierge Marie. 746 00:17:31,789 --> 00:17:31,799 Merci Sainte Vierge Marie. 747 00:17:31,799 --> 00:17:35,150 Merci Sainte Vierge Marie. Aucun aucune n'est semblable à toi parmi 748 00:17:35,150 --> 00:17:35,160 Aucun aucune n'est semblable à toi parmi 749 00:17:35,160 --> 00:17:37,830 Aucun aucune n'est semblable à toi parmi les femmes de ce monde. 750 00:17:37,830 --> 00:17:37,840 les femmes de ce monde. 751 00:17:37,840 --> 00:17:40,430 les femmes de ce monde. Fille et servante du roi trèshaut, père 752 00:17:40,430 --> 00:17:40,440 Fille et servante du roi trèshaut, père 753 00:17:40,440 --> 00:17:42,669 Fille et servante du roi trèshaut, père céleste, mère de de notre très saint 754 00:17:42,669 --> 00:17:42,679 céleste, mère de de notre très saint 755 00:17:42,679 --> 00:17:44,549 céleste, mère de de notre très saint Seigneur Jésus-Christ, 756 00:17:44,549 --> 00:17:44,559 Seigneur Jésus-Christ, 757 00:17:44,559 --> 00:17:47,669 Seigneur Jésus-Christ, épouse du Saint-Esprit, 758 00:17:47,669 --> 00:17:47,679 épouse du Saint-Esprit, 759 00:17:47,679 --> 00:17:50,270 épouse du Saint-Esprit, avec l'archange Saint-Michel, avec 760 00:17:50,270 --> 00:17:50,280 avec l'archange Saint-Michel, avec 761 00:17:50,280 --> 00:17:52,390 avec l'archange Saint-Michel, avec toutes les vertus des cieux et tous les 762 00:17:52,390 --> 00:17:52,400 toutes les vertus des cieux et tous les 763 00:17:52,400 --> 00:17:54,310 toutes les vertus des cieux et tous les saints, prie pour nous ton fils très 764 00:17:54,310 --> 00:17:54,320 saints, prie pour nous ton fils très 765 00:17:54,320 --> 00:17:57,510 saints, prie pour nous ton fils très saint et bien-aimé, notre Seigneur et 766 00:17:57,510 --> 00:17:57,520 saint et bien-aimé, notre Seigneur et 767 00:17:57,520 --> 00:18:05,750 saint et bien-aimé, notre Seigneur et notre maître. 768 00:18:05,750 --> 00:18:05,760 769 00:18:05,760 --> 00:18:07,549 Alors, ce jour de la Saint-François, 770 00:18:07,549 --> 00:18:07,559 Alors, ce jour de la Saint-François, 771 00:18:07,559 --> 00:18:10,310 Alors, ce jour de la Saint-François, donc on célèbre effectivement les 772 00:18:10,310 --> 00:18:10,320 donc on célèbre effectivement les 773 00:18:10,320 --> 00:18:12,029 donc on célèbre effectivement les l'année prochaine, on célébrera les 800 774 00:18:12,029 --> 00:18:12,039 l'année prochaine, on célébrera les 800 775 00:18:12,039 --> 00:18:14,190 l'année prochaine, on célébrera les 800 ans de la de la mort de Saint-François. 776 00:18:14,190 --> 00:18:14,200 ans de la de la mort de Saint-François. 777 00:18:14,200 --> 00:18:15,510 ans de la de la mort de Saint-François. C'est un saint qui est très particulier 778 00:18:15,510 --> 00:18:15,520 C'est un saint qui est très particulier 779 00:18:15,520 --> 00:18:16,789 C'est un saint qui est très particulier dans l'histoire de l'église puisqu'il 780 00:18:16,789 --> 00:18:16,799 dans l'histoire de l'église puisqu'il 781 00:18:16,799 --> 00:18:20,190 dans l'histoire de l'église puisqu'il est il est arrivé donc entre le 12e et 782 00:18:20,190 --> 00:18:20,200 est il est arrivé donc entre le 12e et 783 00:18:20,200 --> 00:18:21,750 est il est arrivé donc entre le 12e et début 13e siècle dans un moment où 784 00:18:21,750 --> 00:18:21,760 début 13e siècle dans un moment où 785 00:18:21,760 --> 00:18:23,230 début 13e siècle dans un moment où l'église avait vraiment vraiment besoin 786 00:18:23,230 --> 00:18:23,240 l'église avait vraiment vraiment besoin 787 00:18:23,240 --> 00:18:25,390 l'église avait vraiment vraiment besoin d'être d'être renouvelée dans dans un 788 00:18:25,390 --> 00:18:25,400 d'être d'être renouvelée dans dans un 789 00:18:25,400 --> 00:18:27,350 d'être d'être renouvelée dans dans un esprit de pénitence et de de 790 00:18:27,350 --> 00:18:27,360 esprit de pénitence et de de 791 00:18:27,360 --> 00:18:28,950 esprit de pénitence et de de mortification. 792 00:18:28,950 --> 00:18:28,960 mortification. 793 00:18:28,960 --> 00:18:30,149 mortification. Et de la même manière que maintenant 794 00:18:30,149 --> 00:18:30,159 Et de la même manière que maintenant 795 00:18:30,159 --> 00:18:32,830 Et de la même manière que maintenant l'église redécouvre cette dévotion qui 796 00:18:32,830 --> 00:18:32,840 l'église redécouvre cette dévotion qui 797 00:18:32,840 --> 00:18:34,149 l'église redécouvre cette dévotion qui est réparatrice et qui est pleine de 798 00:18:34,149 --> 00:18:34,159 est réparatrice et qui est pleine de 799 00:18:34,159 --> 00:18:36,669 est réparatrice et qui est pleine de pénitence, de prière, de petit 800 00:18:36,669 --> 00:18:36,679 pénitence, de prière, de petit 801 00:18:36,679 --> 00:18:38,590 pénitence, de prière, de petit sacrifice, et bien nous voyons la 802 00:18:38,590 --> 00:18:38,600 sacrifice, et bien nous voyons la 803 00:18:38,600 --> 00:18:41,789 sacrifice, et bien nous voyons la l'esprit de pauvreté que Saint-François 804 00:18:41,789 --> 00:18:41,799 l'esprit de pauvreté que Saint-François 805 00:18:41,799 --> 00:18:45,149 l'esprit de pauvreté que Saint-François a a accueilli, qu'il a embrassé et qu'il 806 00:18:45,149 --> 00:18:45,159 a a accueilli, qu'il a embrassé et qu'il 807 00:18:45,159 --> 00:18:46,990 a a accueilli, qu'il a embrassé et qu'il a fait changer complètement de vie au 808 00:18:46,990 --> 00:18:47,000 a fait changer complètement de vie au 809 00:18:47,000 --> 00:18:50,110 a fait changer complètement de vie au point de ben tout remettre à son père à 810 00:18:50,110 --> 00:18:50,120 point de ben tout remettre à son père à 811 00:18:50,120 --> 00:18:51,590 point de ben tout remettre à son père à Assise, lui redonner tout ce qu'il 812 00:18:51,590 --> 00:18:51,600 Assise, lui redonner tout ce qu'il 813 00:18:51,600 --> 00:18:53,830 Assise, lui redonner tout ce qu'il possédait et même ses vêtements et puis 814 00:18:53,830 --> 00:18:53,840 possédait et même ses vêtements et puis 815 00:18:53,840 --> 00:18:55,590 possédait et même ses vêtements et puis d'aller servir le Seigneur dans la plus 816 00:18:55,590 --> 00:18:55,600 d'aller servir le Seigneur dans la plus 817 00:18:55,600 --> 00:18:56,669 d'aller servir le Seigneur dans la plus grande des pauvretés et dans une 818 00:18:56,669 --> 00:18:56,679 grande des pauvretés et dans une 819 00:18:56,679 --> 00:18:59,029 grande des pauvretés et dans une simplicité qui est extrême. 820 00:18:59,029 --> 00:18:59,039 simplicité qui est extrême. 821 00:18:59,039 --> 00:19:00,990 simplicité qui est extrême. et il a touché vraiment les plus grands 822 00:19:00,990 --> 00:19:01,000 et il a touché vraiment les plus grands 823 00:19:01,000 --> 00:19:02,870 et il a touché vraiment les plus grands seins de son temps et en particulier, il 824 00:19:02,870 --> 00:19:02,880 seins de son temps et en particulier, il 825 00:19:02,880 --> 00:19:04,190 seins de son temps et en particulier, il y avait un autre saint aussi qui était 826 00:19:04,190 --> 00:19:04,200 y avait un autre saint aussi qui était 827 00:19:04,200 --> 00:19:06,310 y avait un autre saint aussi qui était très réputé qui était connu, c'était 828 00:19:06,310 --> 00:19:06,320 très réputé qui était connu, c'était 829 00:19:06,320 --> 00:19:07,590 très réputé qui était connu, c'était Saint-Dominique et il a étonné 830 00:19:07,590 --> 00:19:07,600 Saint-Dominique et il a étonné 831 00:19:07,600 --> 00:19:10,470 Saint-Dominique et il a étonné Saint-Dominique par sa euh par sa foi. 832 00:19:10,470 --> 00:19:10,480 Saint-Dominique par sa euh par sa foi. 833 00:19:10,480 --> 00:19:13,350 Saint-Dominique par sa euh par sa foi. Par exemple, les Franciscains euh du 834 00:19:13,350 --> 00:19:13,360 Par exemple, les Franciscains euh du 835 00:19:13,360 --> 00:19:14,510 Par exemple, les Franciscains euh du vivant de Saint-François, il était 836 00:19:14,510 --> 00:19:14,520 vivant de Saint-François, il était 837 00:19:14,520 --> 00:19:16,029 vivant de Saint-François, il était plusieurs milliers, il faisaient des 838 00:19:16,029 --> 00:19:16,039 plusieurs milliers, il faisaient des 839 00:19:16,039 --> 00:19:18,669 plusieurs milliers, il faisaient des réunions à plusieurs milliers 840 00:19:18,669 --> 00:19:18,679 réunions à plusieurs milliers 841 00:19:18,679 --> 00:19:22,029 réunions à plusieurs milliers et jusqu'à 5000 de mémoire et il ne 842 00:19:22,029 --> 00:19:22,039 et jusqu'à 5000 de mémoire et il ne 843 00:19:22,039 --> 00:19:23,430 et jusqu'à 5000 de mémoire et il ne prévoyent aucune logistique, ni 844 00:19:23,430 --> 00:19:23,440 prévoyent aucune logistique, ni 845 00:19:23,440 --> 00:19:26,390 prévoyent aucune logistique, ni nourriture, ni rien. et ils arrivaient 846 00:19:26,390 --> 00:19:26,400 nourriture, ni rien. et ils arrivaient 847 00:19:26,400 --> 00:19:28,990 nourriture, ni rien. et ils arrivaient près de près d'une ville comme ça. Et 848 00:19:28,990 --> 00:19:29,000 près de près d'une ville comme ça. Et 849 00:19:29,000 --> 00:19:31,350 près de près d'une ville comme ça. Et ben c'était quelque chose d'évidemment 850 00:19:31,350 --> 00:19:31,360 ben c'était quelque chose d'évidemment 851 00:19:31,360 --> 00:19:33,430 ben c'était quelque chose d'évidemment éminemment compliqué. Et alors sa 852 00:19:33,430 --> 00:19:33,440 éminemment compliqué. Et alors sa 853 00:19:33,440 --> 00:19:35,110 éminemment compliqué. Et alors sa Dominique a fait la réflexion à 854 00:19:35,110 --> 00:19:35,120 Dominique a fait la réflexion à 855 00:19:35,120 --> 00:19:36,029 Dominique a fait la réflexion à Saint-Fançois, il dit "Mais tu es 856 00:19:36,029 --> 00:19:36,039 Saint-Fançois, il dit "Mais tu es 857 00:19:36,039 --> 00:19:37,310 Saint-Fançois, il dit "Mais tu es complètement inconscient de faire une 858 00:19:37,310 --> 00:19:37,320 complètement inconscient de faire une 859 00:19:37,320 --> 00:19:39,310 complètement inconscient de faire une telle chose" et Saint-François dit "Bah 860 00:19:39,310 --> 00:19:39,320 telle chose" et Saint-François dit "Bah 861 00:19:39,320 --> 00:19:41,630 telle chose" et Saint-François dit "Bah attends, tu crois pas la providence ?" 862 00:19:41,630 --> 00:19:41,640 attends, tu crois pas la providence ?" 863 00:19:41,640 --> 00:19:43,909 attends, tu crois pas la providence ?" Et euh c'était la petite la petite 864 00:19:43,909 --> 00:19:43,919 Et euh c'était la petite la petite 865 00:19:43,919 --> 00:19:46,630 Et euh c'était la petite la petite anecdote, c'est c'est Saint-Dominique 866 00:19:46,630 --> 00:19:46,640 anecdote, c'est c'est Saint-Dominique 867 00:19:46,640 --> 00:19:48,950 anecdote, c'est c'est Saint-Dominique qui répond "Bah d'une certaine manière 868 00:19:48,950 --> 00:19:48,960 qui répond "Bah d'une certaine manière 869 00:19:48,960 --> 00:19:50,110 qui répond "Bah d'une certaine manière "Oui, je crois la providence mais faut 870 00:19:50,110 --> 00:19:50,120 "Oui, je crois la providence mais faut 871 00:19:50,120 --> 00:19:52,149 "Oui, je crois la providence mais faut pas abuser non plus." Et en fait, il 872 00:19:52,149 --> 00:19:52,159 pas abuser non plus." Et en fait, il 873 00:19:52,159 --> 00:19:53,630 pas abuser non plus." Et en fait, il était très surpris quand il a vu que 874 00:19:53,630 --> 00:19:53,640 était très surpris quand il a vu que 875 00:19:53,640 --> 00:19:55,669 était très surpris quand il a vu que l'apostolade de ces 5000 francisquins 876 00:19:55,669 --> 00:19:55,679 l'apostolade de ces 5000 francisquins 877 00:19:55,679 --> 00:19:57,310 l'apostolade de ces 5000 francisquins faisait que des chariots complets de 878 00:19:57,310 --> 00:19:57,320 faisait que des chariots complets de 879 00:19:57,320 --> 00:19:58,510 faisait que des chariots complets de nourriture avaient été envoyés par les 880 00:19:58,510 --> 00:19:58,520 nourriture avaient été envoyés par les 881 00:19:58,520 --> 00:20:00,149 nourriture avaient été envoyés par les habitants de la ville à côté et qu'il y 882 00:20:00,149 --> 00:20:00,159 habitants de la ville à côté et qu'il y 883 00:20:00,159 --> 00:20:01,470 habitants de la ville à côté et qu'il y avait tout ce qu'il fallait pour tout le 884 00:20:01,470 --> 00:20:01,480 avait tout ce qu'il fallait pour tout le 885 00:20:01,480 --> 00:20:03,230 avait tout ce qu'il fallait pour tout le monde et que Dieu avait accompli des 886 00:20:03,230 --> 00:20:03,240 monde et que Dieu avait accompli des 887 00:20:03,240 --> 00:20:04,950 monde et que Dieu avait accompli des merveilles et des miracles. En fait, 888 00:20:04,950 --> 00:20:04,960 merveilles et des miracles. En fait, 889 00:20:04,960 --> 00:20:06,230 merveilles et des miracles. En fait, Saint-François a vraiment été un grand 890 00:20:06,230 --> 00:20:06,240 Saint-François a vraiment été un grand 891 00:20:06,240 --> 00:20:08,870 Saint-François a vraiment été un grand rénovateur et il a apporté beaucoup pour 892 00:20:08,870 --> 00:20:08,880 rénovateur et il a apporté beaucoup pour 893 00:20:08,880 --> 00:20:10,310 rénovateur et il a apporté beaucoup pour l'église à tel point que maintenant on 894 00:20:10,310 --> 00:20:10,320 l'église à tel point que maintenant on 895 00:20:10,320 --> 00:20:12,230 l'église à tel point que maintenant on s'en souvient tout à fait à lui qui 896 00:20:12,230 --> 00:20:12,240 s'en souvient tout à fait à lui qui 897 00:20:12,240 --> 00:20:13,470 s'en souvient tout à fait à lui qui savait parler même aux animaux, qui 898 00:20:13,470 --> 00:20:13,480 savait parler même aux animaux, qui 899 00:20:13,480 --> 00:20:17,230 savait parler même aux animaux, qui savait parler au petit au plus euh au 900 00:20:17,230 --> 00:20:17,240 savait parler au petit au plus euh au 901 00:20:17,240 --> 00:20:18,510 savait parler au petit au plus euh au plus petit de son époque et de son 902 00:20:18,510 --> 00:20:18,520 plus petit de son époque et de son 903 00:20:18,520 --> 00:20:20,990 plus petit de son époque et de son temps. Voilà, je vous propose qu'on 904 00:20:20,990 --> 00:20:21,000 temps. Voilà, je vous propose qu'on 905 00:20:21,000 --> 00:20:24,270 temps. Voilà, je vous propose qu'on finisse ensemble par un par un av Maria 906 00:20:24,270 --> 00:20:24,280 finisse ensemble par un par un av Maria 907 00:20:24,280 --> 00:20:29,909 finisse ensemble par un par un av Maria cette petite ce petit temps de prière. 908 00:20:29,909 --> 00:20:29,919 909 00:20:29,919 --> 00:20:31,190 On va on va chanter en fait. On va 910 00:20:31,190 --> 00:20:31,200 On va on va chanter en fait. On va 911 00:20:31,200 --> 00:20:32,789 On va on va chanter en fait. On va chanter. 912 00:20:32,789 --> 00:20:32,799 chanter. 913 00:20:32,799 --> 00:20:38,190 chanter. Ave Maria grill plomé 914 00:20:38,190 --> 00:20:38,200 Ave Maria grill plomé 915 00:20:38,200 --> 00:20:45,360 Ave Maria grill plomé [Musique] 916 00:20:45,360 --> 00:20:45,370 917 00:20:45,370 --> 00:20:51,190 [Musique] 918 00:20:51,190 --> 00:20:51,200 919 00:20:51,200 --> 00:21:01,260 sa maria matéonisatoribous 920 00:21:01,260 --> 00:21:01,270 921 00:21:01,270 --> 00:21:08,029 [Musique] 922 00:21:08,029 --> 00:21:08,039 [Musique] 923 00:21:08,039 --> 00:21:11,070 [Musique] Amen. 924 00:21:11,070 --> 00:21:11,080 925 00:21:11,080 --> 00:21:12,710 Voilà, écoutez, très sainte soirée à 926 00:21:12,710 --> 00:21:12,720 Voilà, écoutez, très sainte soirée à 927 00:21:12,720 --> 00:21:13,710 Voilà, écoutez, très sainte soirée à vous tous chers romanistes. Merci 928 00:21:13,710 --> 00:21:13,720 vous tous chers romanistes. Merci 929 00:21:13,720 --> 00:21:15,230 vous tous chers romanistes. Merci d'avoir participé à cette petite prière 930 00:21:15,230 --> 00:21:15,240 d'avoir participé à cette petite prière 931 00:21:15,240 --> 00:21:17,630 d'avoir participé à cette petite prière ensemble. On se retrouve très vite pour 932 00:21:17,630 --> 00:21:17,640 ensemble. On se retrouve très vite pour 933 00:21:17,640 --> 00:21:18,669 ensemble. On se retrouve très vite pour les prochaines prières, pour les 934 00:21:18,669 --> 00:21:18,679 les prochaines prières, pour les 935 00:21:18,679 --> 00:21:20,029 les prochaines prières, pour les prochains contenus de l'ordre au romain 936 00:21:20,029 --> 00:21:20,039 prochains contenus de l'ordre au romain 937 00:21:20,039 --> 00:21:21,870 prochains contenus de l'ordre au romain de Marie Reine de France auprès de la 938 00:21:21,870 --> 00:21:21,880 de Marie Reine de France auprès de la 939 00:21:21,880 --> 00:21:23,909 de Marie Reine de France auprès de la Madonne de la réparation entre très 940 00:21:23,909 --> 00:21:23,919 Madonne de la réparation entre très 941 00:21:23,919 --> 00:21:26,590 Madonne de la réparation entre très sainte mère et Vierge Marie. Au nom du 942 00:21:26,590 --> 00:21:26,600 sainte mère et Vierge Marie. Au nom du 943 00:21:26,600 --> 00:21:28,830 sainte mère et Vierge Marie. Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. 944 00:21:28,830 --> 00:21:28,840 Père et du Fils et du Saint-Esprit. 945 00:21:28,840 --> 00:21:31,230 Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 946 00:21:31,230 --> 00:21:31,240 Amen. 947 00:21:31,240 --> 00:21:32,669 Amen. sur le saintur de Jésus de Marie de 948 00:21:32,669 --> 00:21:32,679 sur le saintur de Jésus de Marie de 949 00:21:32,679 --> 00:21:35,530 sur le saintur de Jésus de Marie de Joseph et Noxinches 950 00:21:35,530 --> 00:21:35,540 Joseph et Noxinches 951 00:21:35,540 --> 00:21:43,080 Joseph et Noxinches [Musique] 952 00:21:43,080 --> 00:21:43,090 953 00:21:43,090 --> 00:22:00,799 [Musique]