1 00:00:00,160 --> 00:00:02,710 Je t'aime ici. Maintenant, il faut commencer. 2 00:00:02,710 --> 00:00:02,720 Je t'aime ici. Maintenant, il faut commencer. 3 00:00:02,720 --> 00:00:05,110 Je t'aime ici. Maintenant, il faut commencer. Faites attention car ceci est le 4 00:00:05,110 --> 00:00:05,120 Faites attention car ceci est le 5 00:00:05,120 --> 00:00:07,389 Faites attention car ceci est le une chose plus grande que l'univers et ce n'est pas le cas 6 00:00:07,389 --> 00:00:07,399 une chose plus grande que l'univers et ce n'est pas le cas 7 00:00:07,399 --> 00:00:09,230 une chose plus grande que l'univers et ce n'est pas le cas C'est mon truc, donc je ne le dis pas. 8 00:00:09,230 --> 00:00:09,240 C'est mon truc, donc je ne le dis pas. 9 00:00:09,240 --> 00:00:12,310 C'est mon truc, donc je ne le dis pas. Moi, tu comprends ? Ce n'est pas que je me le dise à moi-même 10 00:00:12,310 --> 00:00:12,320 Moi, tu comprends ? Ce n'est pas que je me le dise à moi-même 11 00:00:12,320 --> 00:00:14,150 Moi, tu comprends ? Ce n'est pas que je me le dise à moi-même I. Soutien de la foule que je ne vois pas 12 00:00:14,150 --> 00:00:14,160 I. Soutien de la foule que je ne vois pas 13 00:00:14,160 --> 00:00:17,470 I. Soutien de la foule que je ne vois pas leurs lèvres. Je ne suis pas le seul à le dire. 14 00:00:17,470 --> 00:00:17,480 leurs lèvres. Je ne suis pas le seul à le dire. 15 00:00:17,480 --> 00:00:19,429 leurs lèvres. Je ne suis pas le seul à le dire. Est-ce que tu comprends? 16 00:00:19,429 --> 00:00:19,439 Est-ce que tu comprends? 17 00:00:19,439 --> 00:00:22,230 Est-ce que tu comprends? Ce n'est pas que ce soit mon idée, ce n'est pas une 18 00:00:22,230 --> 00:00:22,240 Ce n'est pas que ce soit mon idée, ce n'est pas une 19 00:00:22,240 --> 00:00:25,150 Ce n'est pas que ce soit mon idée, ce n'est pas une Ma pensée. Voici ce que Jésus dit dans 20 00:00:25,150 --> 00:00:25,160 Ma pensée. Voici ce que Jésus dit dans 21 00:00:25,160 --> 00:00:27,109 Ma pensée. Voici ce que Jésus dit dans ces écrits. 22 00:00:27,109 --> 00:00:27,119 ces écrits. 23 00:00:27,119 --> 00:00:29,509 ces écrits. Donc, lorsqu'on tombe sur ces 24 00:00:29,509 --> 00:00:29,519 Donc, lorsqu'on tombe sur ces 25 00:00:29,519 --> 00:00:32,310 Donc, lorsqu'on tombe sur ces des écrits dont je vais maintenant vous parler, 26 00:00:32,310 --> 00:00:32,320 des écrits dont je vais maintenant vous parler, 27 00:00:32,320 --> 00:00:35,910 des écrits dont je vais maintenant vous parler, Il n'y a que deux possibilités. Troisièmement, non, 28 00:00:35,910 --> 00:00:35,920 Il n'y a que deux possibilités. Troisièmement, non, 29 00:00:35,920 --> 00:00:38,270 Il n'y a que deux possibilités. Troisièmement, non, Il n'y a pas de troisième. 30 00:00:38,270 --> 00:00:38,280 Il n'y a pas de troisième. 31 00:00:38,280 --> 00:00:40,069 Il n'y a pas de troisième. Si on s'y intéresse vraiment 32 00:00:40,069 --> 00:00:40,079 Si on s'y intéresse vraiment 33 00:00:40,079 --> 00:00:42,910 Si on s'y intéresse vraiment Écrit, hein, regardons-nous attentivement. 34 00:00:42,910 --> 00:00:42,920 Écrit, hein, regardons-nous attentivement. 35 00:00:42,920 --> 00:00:44,910 Écrit, hein, regardons-nous attentivement. yeux, je te vois. Voici deux 36 00:00:44,910 --> 00:00:44,920 yeux, je te vois. Voici deux 37 00:00:44,920 --> 00:00:47,869 yeux, je te vois. Voici deux possibilité, pas la troisième, 38 00:00:47,869 --> 00:00:47,879 possibilité, pas la troisième, 39 00:00:47,879 --> 00:00:51,029 possibilité, pas la troisième, c'est-à-dire ces écrits, si vous n'y croyez pas 40 00:00:51,029 --> 00:00:51,039 c'est-à-dire ces écrits, si vous n'y croyez pas 41 00:00:51,039 --> 00:00:54,069 c'est-à-dire ces écrits, si vous n'y croyez pas Fermez tout et vos mains. 42 00:00:54,069 --> 00:00:54,079 Fermez tout et vos mains. 43 00:00:54,079 --> 00:00:56,150 Fermez tout et vos mains. Si vous le croyez 44 00:00:56,150 --> 00:00:56,160 Si vous le croyez 45 00:00:56,160 --> 00:01:00,349 Si vous le croyez Vous ne pouvez pas faire autrement que d'y impliquer votre vie. 46 00:01:00,349 --> 00:01:00,359 Vous ne pouvez pas faire autrement que d'y impliquer votre vie. 47 00:01:00,359 --> 00:01:01,990 Vous ne pouvez pas faire autrement que d'y impliquer votre vie. Est-ce que tu comprends? Autrement dit, c'est très facile, ce n'est pas le cas. 48 00:01:01,990 --> 00:01:02,000 Est-ce que tu comprends? Autrement dit, c'est très facile, ce n'est pas le cas. 49 00:01:02,000 --> 00:01:04,310 Est-ce que tu comprends? Autrement dit, c'est très facile, ce n'est pas le cas. Cela nécessite des connaissances scientifiques, n'est-ce pas ? ET 50 00:01:04,310 --> 00:01:04,320 Cela nécessite des connaissances scientifiques, n'est-ce pas ? ET 51 00:01:04,320 --> 00:01:07,030 Cela nécessite des connaissances scientifiques, n'est-ce pas ? ET Très simple. Vous les lisez, pour 52 00:01:07,030 --> 00:01:07,040 Très simple. Vous les lisez, pour 53 00:01:07,040 --> 00:01:10,109 Très simple. Vous les lisez, pour Un exemple, n'est-ce pas ? Vous entendez Jésus dire, 54 00:01:10,109 --> 00:01:10,119 Un exemple, n'est-ce pas ? Vous entendez Jésus dire, 55 00:01:10,119 --> 00:01:12,749 Un exemple, n'est-ce pas ? Vous entendez Jésus dire, Je vous dis quelque chose comme ça, n'est-ce pas ? Donc entre entre 56 00:01:12,749 --> 00:01:12,759 Je vous dis quelque chose comme ça, n'est-ce pas ? Donc entre entre 57 00:01:12,759 --> 00:01:16,469 Je vous dis quelque chose comme ça, n'est-ce pas ? Donc entre entre dans un milliard, n'est-ce pas ? Ce royaume du 58 00:01:16,469 --> 00:01:16,479 dans un milliard, n'est-ce pas ? Ce royaume du 59 00:01:16,479 --> 00:01:19,190 dans un milliard, n'est-ce pas ? Ce royaume du la volonté divine dont nous allons maintenant parler 60 00:01:19,190 --> 00:01:19,200 la volonté divine dont nous allons maintenant parler 61 00:01:19,200 --> 00:01:22,030 la volonté divine dont nous allons maintenant parler apportera toutes les marchandises et emportera tout le 62 00:01:22,030 --> 00:01:22,040 apportera toutes les marchandises et emportera tout le 63 00:01:22,040 --> 00:01:23,550 apportera toutes les marchandises et emportera tout le maux. 64 00:01:23,550 --> 00:01:23,560 maux. 65 00:01:23,560 --> 00:01:25,030 maux. Levez la main ! Y a-t-il quelqu'un parmi vous ? 66 00:01:25,030 --> 00:01:25,040 Levez la main ! Y a-t-il quelqu'un parmi vous ? 67 00:01:25,040 --> 00:01:27,710 Levez la main ! Y a-t-il quelqu'un parmi vous ? Qui n'en voudrait pas ? 68 00:01:27,710 --> 00:01:27,720 Qui n'en voudrait pas ? 69 00:01:27,720 --> 00:01:29,910 Qui n'en voudrait pas ? Tu n'en veux pas ? Non, hein, parce qu'il y a 70 00:01:29,910 --> 00:01:29,920 Tu n'en veux pas ? Non, hein, parce qu'il y a 71 00:01:29,920 --> 00:01:31,789 Tu n'en veux pas ? Non, hein, parce qu'il y a quelqu'un qui est là, quelqu'un qui n'est pas là. 72 00:01:31,789 --> 00:01:31,799 quelqu'un qui est là, quelqu'un qui n'est pas là. 73 00:01:31,799 --> 00:01:34,950 quelqu'un qui est là, quelqu'un qui n'est pas là. Il veut ça. Oh, mais attendez. Oui, 74 00:01:34,950 --> 00:01:34,960 Il veut ça. Oh, mais attendez. Oui, 75 00:01:34,960 --> 00:01:38,630 Il veut ça. Oh, mais attendez. Oui, Attendez, attendez. Mais 76 00:01:38,630 --> 00:01:38,640 Attendez, attendez. Mais 77 00:01:38,640 --> 00:01:42,550 Attendez, attendez. Mais C'est la seule possibilité 78 00:01:42,550 --> 00:01:42,560 C'est la seule possibilité 79 00:01:42,560 --> 00:01:46,590 C'est la seule possibilité dont je vous parle. Il n'y a pas d'autre 80 00:01:46,590 --> 00:01:46,600 dont je vous parle. Il n'y a pas d'autre 81 00:01:46,600 --> 00:01:49,270 dont je vous parle. Il n'y a pas d'autre ici, c'est-à-dire que la compréhension est la responsabilité de 82 00:01:49,270 --> 00:01:49,280 ici, c'est-à-dire que la compréhension est la responsabilité de 83 00:01:49,280 --> 00:01:51,550 ici, c'est-à-dire que la compréhension est la responsabilité de Ce que je dis. 84 00:01:51,550 --> 00:01:51,560 Ce que je dis. 85 00:01:51,560 --> 00:01:53,670 Ce que je dis. prêtre l'Église catholique l'est depuis longtemps maintenant 86 00:01:53,670 --> 00:01:53,680 prêtre l'Église catholique l'est depuis longtemps maintenant 87 00:01:53,680 --> 00:01:55,950 prêtre l'Église catholique l'est depuis longtemps maintenant de nombreuses années, 88 00:01:55,950 --> 00:01:55,960 de nombreuses années, 89 00:01:55,960 --> 00:01:57,950 de nombreuses années, J'ai eu toutes les expériences liées à la pathologie, 90 00:01:57,950 --> 00:01:57,960 J'ai eu toutes les expériences liées à la pathologie, 91 00:01:57,960 --> 00:02:00,830 J'ai eu toutes les expériences liées à la pathologie, aumônier, recteur du sanctuaire, 92 00:02:00,830 --> 00:02:00,840 aumônier, recteur du sanctuaire, 93 00:02:00,840 --> 00:02:02,069 aumônier, recteur du sanctuaire, Je prends donc la responsabilité de 94 00:02:02,069 --> 00:02:02,079 Je prends donc la responsabilité de 95 00:02:02,079 --> 00:02:04,749 Je prends donc la responsabilité de Ce que je vous dis, c'est que c'est celui-ci. 96 00:02:04,749 --> 00:02:04,759 Ce que je vous dis, c'est que c'est celui-ci. 97 00:02:04,759 --> 00:02:07,789 Ce que je vous dis, c'est que c'est celui-ci. Je te parle, c'est la seule possibilité, une autre 98 00:02:07,789 --> 00:02:07,799 Je te parle, c'est la seule possibilité, une autre 99 00:02:07,799 --> 00:02:09,790 Je te parle, c'est la seule possibilité, une autre il n'y en a pas, 100 00:02:09,790 --> 00:02:09,800 il n'y en a pas, 101 00:02:09,800 --> 00:02:14,470 il n'y en a pas, L'autre est une tromperie. 102 00:02:14,470 --> 00:02:14,480 L'autre est une tromperie. 103 00:02:14,480 --> 00:02:16,830 L'autre est une tromperie. Et même là, ce n'est pas mon idée, ce n'est pas ça. 104 00:02:16,830 --> 00:02:16,840 Et même là, ce n'est pas mon idée, ce n'est pas ça. 105 00:02:16,840 --> 00:02:19,630 Et même là, ce n'est pas mon idée, ce n'est pas ça. J'ai eu une vision. je 106 00:02:19,630 --> 00:02:19,640 J'ai eu une vision. je 107 00:02:19,640 --> 00:02:21,229 J'ai eu une vision. je Je suis un pauvre moine qui prie, ou plutôt qui 108 00:02:21,229 --> 00:02:21,239 Je suis un pauvre moine qui prie, ou plutôt qui 109 00:02:21,239 --> 00:02:27,589 Je suis un pauvre moine qui prie, ou plutôt qui Essayez de prier. Tout est écrit ici. 110 00:02:27,589 --> 00:02:27,599 111 00:02:27,599 --> 00:02:31,670 Tout est écrit, il n'y a aucun doute là-dessus. 112 00:02:31,670 --> 00:02:31,680 Tout est écrit, il n'y a aucun doute là-dessus. 113 00:02:31,680 --> 00:02:34,030 Tout est écrit, il n'y a aucun doute là-dessus. Et qui les a écrits ? 114 00:02:34,030 --> 00:02:34,040 Et qui les a écrits ? 115 00:02:34,040 --> 00:02:36,110 Et qui les a écrits ? C'est Jésus, mais celui qui les a écrits a prêté 116 00:02:36,110 --> 00:02:36,120 C'est Jésus, mais celui qui les a écrits a prêté 117 00:02:36,120 --> 00:02:39,149 C'est Jésus, mais celui qui les a écrits a prêté À Jésus la main, le cœur, l'esprit. un 118 00:02:39,149 --> 00:02:39,159 À Jésus la main, le cœur, l'esprit. un 119 00:02:39,159 --> 00:02:40,750 À Jésus la main, le cœur, l'esprit. un femme 120 00:02:40,750 --> 00:02:40,760 femme 121 00:02:40,760 --> 00:02:43,309 femme qu'il avait, je ne me souviens plus où c'est. 122 00:02:43,309 --> 00:02:43,319 qu'il avait, je ne me souviens plus où c'est. 123 00:02:43,319 --> 00:02:46,149 qu'il avait, je ne me souviens plus où c'est. Gianmar avait trois ou quatre diplômes. 124 00:02:46,149 --> 00:02:46,159 Gianmar avait trois ou quatre diplômes. 125 00:02:46,159 --> 00:02:47,910 Gianmar avait trois ou quatre diplômes. première année. 126 00:02:47,910 --> 00:02:47,920 première année. 127 00:02:47,920 --> 00:02:49,670 première année. Vous pouvez donc comprendre qu'ils le comprennent. 128 00:02:49,670 --> 00:02:49,680 Vous pouvez donc comprendre qu'ils le comprennent. 129 00:02:49,680 --> 00:02:51,710 Vous pouvez donc comprendre qu'ils le comprennent. tout le monde. Qui parmi vous ne possède pas au moins le premier 130 00:02:51,710 --> 00:02:51,720 tout le monde. Qui parmi vous ne possède pas au moins le premier 131 00:02:51,720 --> 00:02:54,390 tout le monde. Qui parmi vous ne possède pas au moins le premier au niveau élémentaire, levez la main et ensuite 132 00:02:54,390 --> 00:02:54,400 au niveau élémentaire, levez la main et ensuite 133 00:02:54,400 --> 00:02:57,949 au niveau élémentaire, levez la main et ensuite peut comprendre tout le monde. 134 00:02:57,949 --> 00:02:57,959 peut comprendre tout le monde. 135 00:02:57,959 --> 00:02:59,869 peut comprendre tout le monde. D'accord? Vous avez donc les idées clés, 136 00:02:59,869 --> 00:02:59,879 D'accord? Vous avez donc les idées clés, 137 00:02:59,879 --> 00:03:02,990 D'accord? Vous avez donc les idées clés, Les enfants, quelques minutes, n'est-ce pas ? Roberto, tu as 138 00:03:02,990 --> 00:03:03,000 Les enfants, quelques minutes, n'est-ce pas ? Roberto, tu as 139 00:03:03,000 --> 00:03:05,710 Les enfants, quelques minutes, n'est-ce pas ? Roberto, tu as une idée claire pour laquelle je n'ai pas le temps 140 00:03:05,710 --> 00:03:05,720 une idée claire pour laquelle je n'ai pas le temps 141 00:03:05,720 --> 00:03:07,149 une idée claire pour laquelle je n'ai pas le temps Je n'ai pas de temps à perdre avec du gaspillage, et je n'ai pas non plus à perdre avec vous. 142 00:03:07,149 --> 00:03:07,159 Je n'ai pas de temps à perdre avec du gaspillage, et je n'ai pas non plus à perdre avec vous. 143 00:03:07,159 --> 00:03:08,949 Je n'ai pas de temps à perdre avec du gaspillage, et je n'ai pas non plus à perdre avec vous. Vous gaspillez tous ces kilomètres. 144 00:03:08,949 --> 00:03:08,959 Vous gaspillez tous ces kilomètres. 145 00:03:08,959 --> 00:03:10,830 Vous gaspillez tous ces kilomètres. Absolument. 146 00:03:10,830 --> 00:03:10,840 Absolument. 147 00:03:10,840 --> 00:03:13,509 Absolument. Nous devons rendre des comptes à Dieu. 148 00:03:13,509 --> 00:03:13,519 Nous devons rendre des comptes à Dieu. 149 00:03:13,519 --> 00:03:15,789 Nous devons rendre des comptes à Dieu. Alors maintenant, je vous aime tous. Donc 150 00:03:15,789 --> 00:03:15,799 Alors maintenant, je vous aime tous. Donc 151 00:03:15,799 --> 00:03:17,630 Alors maintenant, je vous aime tous. Donc Organise tes pensées, hein, débarrasse-toi de ça 152 00:03:17,630 --> 00:03:17,640 Organise tes pensées, hein, débarrasse-toi de ça 153 00:03:17,640 --> 00:03:19,309 Organise tes pensées, hein, débarrasse-toi de ça tout ce que vous avez apporté est venu ici et 154 00:03:19,309 --> 00:03:19,319 tout ce que vous avez apporté est venu ici et 155 00:03:19,319 --> 00:03:22,030 tout ce que vous avez apporté est venu ici et Revenons à cet ordre d'idées. Que signifie quoi ? 156 00:03:22,030 --> 00:03:22,040 Revenons à cet ordre d'idées. Que signifie quoi ? 157 00:03:22,040 --> 00:03:26,229 Revenons à cet ordre d'idées. Que signifie quoi ? vous êtes venu ici pour découvrir comment 158 00:03:26,229 --> 00:03:26,239 vous êtes venu ici pour découvrir comment 159 00:03:26,239 --> 00:03:28,910 vous êtes venu ici pour découvrir comment L'homme a été créé 160 00:03:28,910 --> 00:03:28,920 L'homme a été créé 161 00:03:28,920 --> 00:03:31,589 L'homme a été créé et comment l'homme doit revenir. Alors non 162 00:03:31,589 --> 00:03:31,599 et comment l'homme doit revenir. Alors non 163 00:03:31,599 --> 00:03:34,670 et comment l'homme doit revenir. Alors non Il y a une solution, cela ne fait aucun doute. 164 00:03:34,670 --> 00:03:34,680 Il y a une solution, cela ne fait aucun doute. 165 00:03:34,680 --> 00:03:37,030 Il y a une solution, cela ne fait aucun doute. Après avoir peut-être lu les écrits 166 00:03:37,030 --> 00:03:37,040 Après avoir peut-être lu les écrits 167 00:03:37,040 --> 00:03:38,470 Après avoir peut-être lu les écrits Vous pourriez dire : « Mais je n'y crois pas. » 168 00:03:38,470 --> 00:03:38,480 Vous pourriez dire : « Mais je n'y crois pas. » 169 00:03:38,480 --> 00:03:40,190 Vous pourriez dire : « Mais je n'y crois pas. » Parfait, 170 00:03:40,190 --> 00:03:40,200 Parfait, 171 00:03:40,200 --> 00:03:43,030 Parfait, Il y a un problème. 172 00:03:43,030 --> 00:03:43,040 Il y a un problème. 173 00:03:43,040 --> 00:03:45,429 Il y a un problème. Je n'y crois pas. Non, beaucoup par exemple 174 00:03:45,429 --> 00:03:45,439 Je n'y crois pas. Non, beaucoup par exemple 175 00:03:45,439 --> 00:03:48,350 Je n'y crois pas. Non, beaucoup par exemple maintenant ils disent : « Je n'aime pas ça. » 176 00:03:48,350 --> 00:03:48,360 maintenant ils disent : « Je n'aime pas ça. » 177 00:03:48,360 --> 00:03:49,990 maintenant ils disent : « Je n'aime pas ça. » J'y crois, je ne crois pas à cette chose. 178 00:03:49,990 --> 00:03:50,000 J'y crois, je ne crois pas à cette chose. 179 00:03:50,000 --> 00:03:51,710 J'y crois, je ne crois pas à cette chose. Parfait, aucun problème, c'est ça. 180 00:03:51,710 --> 00:03:51,720 Parfait, aucun problème, c'est ça. 181 00:03:51,720 --> 00:03:53,589 Parfait, aucun problème, c'est ça. votre liberté. 182 00:03:53,589 --> 00:03:53,599 votre liberté. 183 00:03:53,599 --> 00:03:56,830 votre liberté. Mais dès que vous les lisez, vous devez 184 00:03:56,830 --> 00:03:56,840 Mais dès que vous les lisez, vous devez 185 00:03:56,840 --> 00:03:58,990 Mais dès que vous les lisez, vous devez Soyez cohérent. 186 00:03:58,990 --> 00:03:59,000 Soyez cohérent. 187 00:03:59,000 --> 00:04:02,309 Soyez cohérent. Vous devez dire : « Je n'y crois pas. » 188 00:04:02,309 --> 00:04:02,319 Vous devez dire : « Je n'y crois pas. » 189 00:04:02,319 --> 00:04:06,149 Vous devez dire : « Je n'y crois pas. » ou j'y crois et donc je ne peux plus 190 00:04:06,149 --> 00:04:06,159 ou j'y crois et donc je ne peux plus 191 00:04:06,159 --> 00:04:08,990 ou j'y crois et donc je ne peux plus Partez d'ici. J'ai tout trouvé, je dois 192 00:04:08,990 --> 00:04:09,000 Partez d'ici. J'ai tout trouvé, je dois 193 00:04:09,000 --> 00:04:12,110 Partez d'ici. J'ai tout trouvé, je dois s'intègre à cela. 194 00:04:12,110 --> 00:04:12,120 s'intègre à cela. 195 00:04:12,120 --> 00:04:14,470 s'intègre à cela. Alors, maintenant, on entre vraiment dans le vif du sujet. 196 00:04:14,470 --> 00:04:14,480 Alors, maintenant, on entre vraiment dans le vif du sujet. 197 00:04:14,480 --> 00:04:16,949 Alors, maintenant, on entre vraiment dans le vif du sujet. C'est bien ce que je vous ai dit, n'est-ce pas ? 198 00:04:16,949 --> 00:04:16,959 C'est bien ce que je vous ai dit, n'est-ce pas ? 199 00:04:16,959 --> 00:04:19,469 C'est bien ce que je vous ai dit, n'est-ce pas ? D'après l'Évangile selon Luc, d'après l'Évangile 200 00:04:19,469 --> 00:04:19,479 D'après l'Évangile selon Luc, d'après l'Évangile 201 00:04:19,479 --> 00:04:21,270 D'après l'Évangile selon Luc, d'après l'Évangile de l'autre jour, précisément, que nous avons 202 00:04:21,270 --> 00:04:21,280 de l'autre jour, précisément, que nous avons 203 00:04:21,280 --> 00:04:23,189 de l'autre jour, précisément, que nous avons Lire aussi. À cette époque, les pharisiens 204 00:04:23,189 --> 00:04:23,199 Lire aussi. À cette époque, les pharisiens 205 00:04:23,199 --> 00:04:25,390 Lire aussi. À cette époque, les pharisiens Ils demandèrent à Jésus : « Quand le 206 00:04:25,390 --> 00:04:25,400 Ils demandèrent à Jésus : « Quand le 207 00:04:25,400 --> 00:04:30,070 Ils demandèrent à Jésus : « Quand le royaume de Dieu ? 208 00:04:30,070 --> 00:04:30,080 209 00:04:30,080 --> 00:04:32,670 Il leur répondit : « Le royaume de Dieu 210 00:04:32,670 --> 00:04:32,680 Il leur répondit : « Le royaume de Dieu 211 00:04:32,680 --> 00:04:33,990 Il leur répondit : « Le royaume de Dieu Cela ne se présente pas d'une manière qui attire 212 00:04:33,990 --> 00:04:34,000 Cela ne se présente pas d'une manière qui attire 213 00:04:34,000 --> 00:04:37,950 Cela ne se présente pas d'une manière qui attire Attention, et personne ne dira : « Voilà ! » 214 00:04:37,950 --> 00:04:37,960 Attention, et personne ne dira : « Voilà ! » 215 00:04:37,960 --> 00:04:40,950 Attention, et personne ne dira : « Voilà ! » ou bien il est là, car le royaume de Dieu 216 00:04:40,950 --> 00:04:40,960 ou bien il est là, car le royaume de Dieu 217 00:04:40,960 --> 00:04:43,950 ou bien il est là, car le royaume de Dieu Elle est en vous, parmi vous, elle peut être 218 00:04:43,950 --> 00:04:43,960 Elle est en vous, parmi vous, elle peut être 219 00:04:43,960 --> 00:04:47,350 Elle est en vous, parmi vous, elle peut être « Traduis-le aussi en toi. » Je m'arrête. 220 00:04:47,350 --> 00:04:47,360 « Traduis-le aussi en toi. » Je m'arrête. 221 00:04:47,360 --> 00:04:49,909 « Traduis-le aussi en toi. » Je m'arrête. Un instant. À ce moment-là, 222 00:04:49,909 --> 00:04:49,919 Un instant. À ce moment-là, 223 00:04:49,919 --> 00:04:53,870 Un instant. À ce moment-là, Jésus ne comprend pas ou fait semblant de ne pas comprendre 224 00:04:53,870 --> 00:04:53,880 Jésus ne comprend pas ou fait semblant de ne pas comprendre 225 00:04:53,880 --> 00:04:55,710 Jésus ne comprend pas ou fait semblant de ne pas comprendre comprendre? 226 00:04:55,710 --> 00:04:55,720 comprendre? 227 00:04:55,720 --> 00:04:57,430 comprendre? Autrement dit, ils lui ont demandé quand 228 00:04:57,430 --> 00:04:57,440 Autrement dit, ils lui ont demandé quand 229 00:04:57,440 --> 00:05:00,350 Autrement dit, ils lui ont demandé quand Le royaume de Dieu viendra, 230 00:05:00,350 --> 00:05:00,360 Le royaume de Dieu viendra, 231 00:05:00,360 --> 00:05:03,350 Le royaume de Dieu viendra, Ils veulent connaître l'heure. 232 00:05:03,350 --> 00:05:03,360 Ils veulent connaître l'heure. 233 00:05:03,360 --> 00:05:05,790 Ils veulent connaître l'heure. Et Jésus dit au contraire 234 00:05:05,790 --> 00:05:05,800 Et Jésus dit au contraire 235 00:05:05,800 --> 00:05:07,670 Et Jésus dit au contraire Le royaume de Dieu ne vient pas par hasard 236 00:05:07,670 --> 00:05:07,680 Le royaume de Dieu ne vient pas par hasard 237 00:05:07,680 --> 00:05:09,830 Le royaume de Dieu ne vient pas par hasard activer, au lieu du moment où vous lui dites le 238 00:05:09,830 --> 00:05:09,840 activer, au lieu du moment où vous lui dites le 239 00:05:09,840 --> 00:05:15,029 activer, au lieu du moment où vous lui dites le chemin. Mais comment se fait-il qu'il ne comprenne pas ? 240 00:05:15,029 --> 00:05:15,039 241 00:05:15,039 --> 00:05:17,110 Si je vous dis, désolé, quand allons-nous 242 00:05:17,110 --> 00:05:17,120 Si je vous dis, désolé, quand allons-nous 243 00:05:17,120 --> 00:05:19,990 Si je vous dis, désolé, quand allons-nous Mange et dis-moi, tu connais la nourriture, oui 244 00:05:19,990 --> 00:05:20,000 Mange et dis-moi, tu connais la nourriture, oui 245 00:05:20,000 --> 00:05:22,469 Mange et dis-moi, tu connais la nourriture, oui Préparez-vous comme ceci, oh. Mais je comprends que vous n'avez pas 246 00:05:22,469 --> 00:05:22,479 Préparez-vous comme ceci, oh. Mais je comprends que vous n'avez pas 247 00:05:22,479 --> 00:05:25,070 Préparez-vous comme ceci, oh. Mais je comprends que vous n'avez pas Vous comprenez ce que j'ai demandé ? Je t'ai 248 00:05:25,070 --> 00:05:25,080 Vous comprenez ce que j'ai demandé ? Je t'ai 249 00:05:25,080 --> 00:05:26,830 Vous comprenez ce que j'ai demandé ? Je t'ai Tu me demandes quand on va manger, dis-le-moi 250 00:05:26,830 --> 00:05:26,840 Tu me demandes quand on va manger, dis-le-moi 251 00:05:26,840 --> 00:05:29,550 Tu me demandes quand on va manger, dis-le-moi Dites-nous comment manger. 252 00:05:29,550 --> 00:05:29,560 Dites-nous comment manger. 253 00:05:29,560 --> 00:05:32,590 Dites-nous comment manger. Alors pourquoi Jésus a-t-il répondu ainsi ? 254 00:05:32,590 --> 00:05:32,600 Alors pourquoi Jésus a-t-il répondu ainsi ? 255 00:05:32,600 --> 00:05:34,029 Alors pourquoi Jésus a-t-il répondu ainsi ? Parce qu'il vous répond ce matin. 256 00:05:34,029 --> 00:05:34,039 Parce qu'il vous répond ce matin. 257 00:05:34,039 --> 00:05:35,510 Parce qu'il vous répond ce matin. Il dit : « Mais qu'est-ce que ça peut te faire quand ça arrive ? » 258 00:05:35,510 --> 00:05:35,520 Il dit : « Mais qu'est-ce que ça peut te faire quand ça arrive ? » 259 00:05:35,520 --> 00:05:37,070 Il dit : « Mais qu'est-ce que ça peut te faire quand ça arrive ? » le royaume de Dieu si vous ne le savez pas 260 00:05:37,070 --> 00:05:37,080 le royaume de Dieu si vous ne le savez pas 261 00:05:37,080 --> 00:05:38,909 le royaume de Dieu si vous ne le savez pas des choses? 262 00:05:38,909 --> 00:05:38,919 des choses? 263 00:05:38,919 --> 00:05:42,070 des choses? Et si c'est déjà là, vous le savez. 264 00:05:42,070 --> 00:05:42,080 Et si c'est déjà là, vous le savez. 265 00:05:42,080 --> 00:05:43,790 Et si c'est déjà là, vous le savez. Alors, que vous demandez-vous quand il s'agit de savoir si 266 00:05:43,790 --> 00:05:43,800 Alors, que vous demandez-vous quand il s'agit de savoir si 267 00:05:43,800 --> 00:05:45,749 Alors, que vous demandez-vous quand il s'agit de savoir si déjà arrivé ? 268 00:05:45,749 --> 00:05:45,759 déjà arrivé ? 269 00:05:45,759 --> 00:05:47,990 déjà arrivé ? Et si c'est déjà derrière vous et que vous ne le faites pas 270 00:05:47,990 --> 00:05:48,000 Et si c'est déjà derrière vous et que vous ne le faites pas 271 00:05:48,000 --> 00:05:53,350 Et si c'est déjà derrière vous et que vous ne le faites pas Tu sais, qu'est-ce que tu attends ? 272 00:05:53,350 --> 00:05:53,360 273 00:05:53,360 --> 00:05:55,830 Ai-je raison ou ai-je raison ? C'est-à-dire, comme ça 274 00:05:55,830 --> 00:05:55,840 Ai-je raison ou ai-je raison ? C'est-à-dire, comme ça 275 00:05:55,840 --> 00:05:58,390 Ai-je raison ou ai-je raison ? C'est-à-dire, comme ça Qu'attendez-vous ? 276 00:05:58,390 --> 00:05:58,400 Qu'attendez-vous ? 277 00:05:58,400 --> 00:06:00,309 Qu'attendez-vous ? Et si vous ne savez pas ce qui va arriver ? Que 278 00:06:00,309 --> 00:06:00,319 Et si vous ne savez pas ce qui va arriver ? Que 279 00:06:00,319 --> 00:06:03,350 Et si vous ne savez pas ce qui va arriver ? Que Vous me demandez quand ça arrive ? Tu ne sais pas 280 00:06:03,350 --> 00:06:03,360 Vous me demandez quand ça arrive ? Tu ne sais pas 281 00:06:03,360 --> 00:06:05,550 Vous me demandez quand ça arrive ? Tu ne sais pas cette réalité ? 282 00:06:05,550 --> 00:06:05,560 cette réalité ? 283 00:06:05,560 --> 00:06:09,110 cette réalité ? Vous refusez de le recevoir ? 284 00:06:09,110 --> 00:06:09,120 Vous refusez de le recevoir ? 285 00:06:09,120 --> 00:06:11,589 Vous refusez de le recevoir ? Et prévenez-moi quand il arrivera ? 286 00:06:11,589 --> 00:06:11,599 Et prévenez-moi quand il arrivera ? 287 00:06:11,599 --> 00:06:13,790 Et prévenez-moi quand il arrivera ? Qu'est-ce qui arrive ? 288 00:06:13,790 --> 00:06:13,800 Qu'est-ce qui arrive ? 289 00:06:13,800 --> 00:06:16,629 Qu'est-ce qui arrive ? Vous vous attendez donc à une surprise ? 290 00:06:16,629 --> 00:06:16,639 Vous vous attendez donc à une surprise ? 291 00:06:16,639 --> 00:06:17,990 Vous vous attendez donc à une surprise ? Ils attendent un événement dramatique. 292 00:06:17,990 --> 00:06:18,000 Ils attendent un événement dramatique. 293 00:06:18,000 --> 00:06:19,870 Ils attendent un événement dramatique. Napolitain, 294 00:06:19,870 --> 00:06:19,880 Napolitain, 295 00:06:19,880 --> 00:06:22,670 Napolitain, un appareil, une scénographie. Que 296 00:06:22,670 --> 00:06:22,680 un appareil, une scénographie. Que 297 00:06:22,680 --> 00:06:25,469 un appareil, une scénographie. Que Qu'attendez-vous ? J'en parlerai plus tard au Pape. 298 00:06:25,469 --> 00:06:25,479 Qu'attendez-vous ? J'en parlerai plus tard au Pape. 299 00:06:25,479 --> 00:06:28,510 Qu'attendez-vous ? J'en parlerai plus tard au Pape. hein? Qu'attendez-vous ? Si vous ne le savez pas 300 00:06:28,510 --> 00:06:28,520 hein? Qu'attendez-vous ? Si vous ne le savez pas 301 00:06:28,520 --> 00:06:31,270 hein? Qu'attendez-vous ? Si vous ne le savez pas Qu'est-ce que c'est et qu'attendez-vous ? Vous vous demandez comment 302 00:06:31,270 --> 00:06:31,280 Qu'est-ce que c'est et qu'attendez-vous ? Vous vous demandez comment 303 00:06:31,280 --> 00:06:33,469 Qu'est-ce que c'est et qu'attendez-vous ? Vous vous demandez comment quand il arrive, si vous ne savez pas comment et quoi 304 00:06:33,469 --> 00:06:33,479 quand il arrive, si vous ne savez pas comment et quoi 305 00:06:33,479 --> 00:06:35,950 quand il arrive, si vous ne savez pas comment et quoi des choses? 306 00:06:35,950 --> 00:06:35,960 des choses? 307 00:06:35,960 --> 00:06:38,029 des choses? Puis il dit à ses disciples : « Les jours viendront. » 308 00:06:38,029 --> 00:06:38,039 Puis il dit à ses disciples : « Les jours viendront. » 309 00:06:38,039 --> 00:06:39,830 Puis il dit à ses disciples : « Les jours viendront. » dans lequel vous ne souhaitez voir qu'un seul 310 00:06:39,830 --> 00:06:39,840 dans lequel vous ne souhaitez voir qu'un seul 311 00:06:39,840 --> 00:06:40,990 dans lequel vous ne souhaitez voir qu'un seul des jours du fils de Rome, mais pas 312 00:06:40,990 --> 00:06:41,000 des jours du fils de Rome, mais pas 313 00:06:41,000 --> 00:06:44,550 des jours du fils de Rome, mais pas Vous le verrez. Ils vous diront que c'est là. 314 00:06:44,550 --> 00:06:44,560 Vous le verrez. Ils vous diront que c'est là. 315 00:06:44,560 --> 00:06:46,550 Vous le verrez. Ils vous diront que c'est là. ou « Voilà. » 316 00:06:46,550 --> 00:06:46,560 ou « Voilà. » 317 00:06:46,560 --> 00:06:48,629 ou « Voilà. » N'y allez pas. 318 00:06:48,629 --> 00:06:48,639 N'y allez pas. 319 00:06:48,639 --> 00:06:50,350 N'y allez pas. Cadore 320 00:06:50,350 --> 00:06:50,360 Cadore 321 00:06:50,360 --> 00:06:52,510 Cadore La campagne napolitaine. Ne fais pas l'idiot, 322 00:06:52,510 --> 00:06:52,520 La campagne napolitaine. Ne fais pas l'idiot, 323 00:06:52,520 --> 00:06:54,350 La campagne napolitaine. Ne fais pas l'idiot, n'y va pas, 324 00:06:54,350 --> 00:06:54,360 n'y va pas, 325 00:06:54,360 --> 00:06:57,670 n'y va pas, Ne cours pas, tu n'es pas stupide, ne te laisse pas berner. 326 00:06:57,670 --> 00:06:57,680 Ne cours pas, tu n'es pas stupide, ne te laisse pas berner. 327 00:06:57,680 --> 00:07:02,430 Ne cours pas, tu n'es pas stupide, ne te laisse pas berner. Incitrulite, n'y allez pas, ne les suivez pas, 328 00:07:02,430 --> 00:07:02,440 Incitrulite, n'y allez pas, ne les suivez pas, 329 00:07:02,440 --> 00:07:05,270 Incitrulite, n'y allez pas, ne les suivez pas, ne les suivez pas 330 00:07:05,270 --> 00:07:05,280 ne les suivez pas 331 00:07:05,280 --> 00:07:07,950 ne les suivez pas car la foudre brille de 332 00:07:07,950 --> 00:07:07,960 car la foudre brille de 333 00:07:07,960 --> 00:07:10,230 car la foudre brille de d'un bout à l'autre du ciel, il en sera de même. 334 00:07:10,230 --> 00:07:10,240 d'un bout à l'autre du ciel, il en sera de même. 335 00:07:10,240 --> 00:07:12,550 d'un bout à l'autre du ciel, il en sera de même. le jour de ainsi sera le fils 336 00:07:12,550 --> 00:07:12,560 le jour de ainsi sera le fils 337 00:07:12,560 --> 00:07:15,110 le jour de ainsi sera le fils de l'homme en son temps. Mais d'abord, c'est 338 00:07:15,110 --> 00:07:15,120 de l'homme en son temps. Mais d'abord, c'est 339 00:07:15,120 --> 00:07:17,550 de l'homme en son temps. Mais d'abord, c'est Il est nécessaire qu'il souffre beaucoup et qu'il vienne 340 00:07:17,550 --> 00:07:17,560 Il est nécessaire qu'il souffre beaucoup et qu'il vienne 341 00:07:17,560 --> 00:07:21,230 Il est nécessaire qu'il souffre beaucoup et qu'il vienne rejetée par cette génération. D'accord? 342 00:07:21,230 --> 00:07:21,240 rejetée par cette génération. D'accord? 343 00:07:21,240 --> 00:07:23,670 rejetée par cette génération. D'accord? Maintenant, écoutez ce que le 344 00:07:23,670 --> 00:07:23,680 Maintenant, écoutez ce que le 345 00:07:23,680 --> 00:07:25,390 Maintenant, écoutez ce que le Notre doux Christ sur terre, Pape 346 00:07:25,390 --> 00:07:25,400 Notre doux Christ sur terre, Pape 347 00:07:25,400 --> 00:07:28,629 Notre doux Christ sur terre, Pape Francesco, jeudi 16 novembre 2017 à 348 00:07:28,629 --> 00:07:28,639 Francesco, jeudi 16 novembre 2017 à 349 00:07:28,639 --> 00:07:32,469 Francesco, jeudi 16 novembre 2017 à Sainte Marthe. Hmm, tu entends quoi ? Il y a un 350 00:07:32,469 --> 00:07:32,479 Sainte Marthe. Hmm, tu entends quoi ? Il y a un 351 00:07:32,479 --> 00:07:35,110 Sainte Marthe. Hmm, tu entends quoi ? Il y a un question récurrente en méditation 352 00:07:35,110 --> 00:07:35,120 question récurrente en méditation 353 00:07:35,120 --> 00:07:36,550 question récurrente en méditation Le pape François pendant les messes 354 00:07:36,550 --> 00:07:36,560 Le pape François pendant les messes 355 00:07:36,560 --> 00:07:39,510 Le pape François pendant les messes célébrée à Santa Marta et est relancée un 356 00:07:39,510 --> 00:07:39,520 célébrée à Santa Marta et est relancée un 357 00:07:39,520 --> 00:07:42,670 célébrée à Santa Marta et est relancée un examen de conscience. Comment est le mien 358 00:07:42,670 --> 00:07:42,680 examen de conscience. Comment est le mien 359 00:07:42,680 --> 00:07:45,950 examen de conscience. Comment est le mien relation avec le Saint-Esprit ? 360 00:07:45,950 --> 00:07:45,960 relation avec le Saint-Esprit ? 361 00:07:45,960 --> 00:07:47,909 relation avec le Saint-Esprit ? Quelle est ma relation avec l'Esprit ? 362 00:07:47,909 --> 00:07:47,919 Quelle est ma relation avec l'Esprit ? 363 00:07:47,919 --> 00:07:51,029 Quelle est ma relation avec l'Esprit ? Saint? 364 00:07:51,029 --> 00:07:51,039 365 00:07:51,039 --> 00:07:52,790 Également dans l'homélie du jeudi 16 366 00:07:52,790 --> 00:07:52,800 Également dans l'homélie du jeudi 16 367 00:07:52,800 --> 00:07:55,390 Également dans l'homélie du jeudi 16 En novembre, le défaut a de nouveau été proposé. 368 00:07:55,390 --> 00:07:55,400 En novembre, le défaut a de nouveau été proposé. 369 00:07:55,400 --> 00:07:56,990 En novembre, le défaut a de nouveau été proposé. question avec une particulière 370 00:07:56,990 --> 00:07:57,000 question avec une particulière 371 00:07:57,000 --> 00:07:59,029 question avec une particulière déclinaison. 372 00:07:59,029 --> 00:07:59,039 déclinaison. 373 00:07:59,039 --> 00:08:02,510 déclinaison. Je crois sincèrement que le Saint-Esprit le fait 374 00:08:02,510 --> 00:08:02,520 Je crois sincèrement que le Saint-Esprit le fait 375 00:08:02,520 --> 00:08:04,270 Je crois sincèrement que le Saint-Esprit le fait Faites croître le royaume de Dieu qui est déjà 376 00:08:04,270 --> 00:08:04,280 Faites croître le royaume de Dieu qui est déjà 377 00:08:04,280 --> 00:08:07,749 Faites croître le royaume de Dieu qui est déjà à l'intérieur de moi ? Alors vous me demandez quand 378 00:08:07,749 --> 00:08:07,759 à l'intérieur de moi ? Alors vous me demandez quand 379 00:08:07,759 --> 00:08:10,510 à l'intérieur de moi ? Alors vous me demandez quand Il arrive ? Si c'est déjà en vous, qu'est-ce que ça peut être ? 380 00:08:10,510 --> 00:08:10,520 Il arrive ? Si c'est déjà en vous, qu'est-ce que ça peut être ? 381 00:08:10,520 --> 00:08:12,029 Il arrive ? Si c'est déjà en vous, qu'est-ce que ça peut être ? arriver 382 00:08:12,029 --> 00:08:12,039 arriver 383 00:08:12,039 --> 00:08:14,430 arriver avec le baptême ? Vous avez déjà tout reçu 384 00:08:14,430 --> 00:08:14,440 avec le baptême ? Vous avez déjà tout reçu 385 00:08:14,440 --> 00:08:16,430 avec le baptême ? Vous avez déjà tout reçu Qu'attendez-vous ? 386 00:08:16,430 --> 00:08:16,440 Qu'attendez-vous ? 387 00:08:16,440 --> 00:08:18,270 Qu'attendez-vous ? C'est juste que vous ne le vivez pas, vous le découvrez. 388 00:08:18,270 --> 00:08:18,280 C'est juste que vous ne le vivez pas, vous le découvrez. 389 00:08:18,280 --> 00:08:21,670 C'est juste que vous ne le vivez pas, vous le découvrez. manche. Alors, qu'attendez-vous ? Quoi 390 00:08:21,670 --> 00:08:21,680 manche. Alors, qu'attendez-vous ? Quoi 391 00:08:21,680 --> 00:08:23,589 manche. Alors, qu'attendez-vous ? Quoi Vous attendez ? 392 00:08:23,589 --> 00:08:23,599 Vous attendez ? 393 00:08:23,599 --> 00:08:26,430 Vous attendez ? Quand cela arrive-t-il\h? Que devrait-il arriver\h? 394 00:08:26,430 --> 00:08:26,440 Quand cela arrive-t-il\h? Que devrait-il arriver\h? 395 00:08:26,440 --> 00:08:28,749 Quand cela arrive-t-il\h? Que devrait-il arriver\h? Rien n'est censé arriver. Le fils de 396 00:08:28,749 --> 00:08:28,759 Rien n'est censé arriver. Le fils de 397 00:08:28,759 --> 00:08:33,709 Rien n'est censé arriver. Le fils de Dieu est Jésus-Christ. Tout est déjà arrivé. 398 00:08:33,709 --> 00:08:33,719 Dieu est Jésus-Christ. Tout est déjà arrivé. 399 00:08:33,719 --> 00:08:36,389 Dieu est Jésus-Christ. Tout est déjà arrivé. C'était en fait le royaume de Dieu, le thème 400 00:08:36,389 --> 00:08:36,399 C'était en fait le royaume de Dieu, le thème 401 00:08:36,399 --> 00:08:38,430 C'était en fait le royaume de Dieu, le thème de la réflexion qui a commencé 402 00:08:38,430 --> 00:08:38,440 de la réflexion qui a commencé 403 00:08:38,440 --> 00:08:40,430 de la réflexion qui a commencé d'après le passage de l'Évangile de Luc, que 404 00:08:40,430 --> 00:08:40,440 d'après le passage de l'Évangile de Luc, que 405 00:08:40,440 --> 00:08:41,990 d'après le passage de l'Évangile de Luc, que que je vous ai lu, Pape François, dans 406 00:08:41,990 --> 00:08:42,000 que je vous ai lu, Pape François, dans 407 00:08:42,000 --> 00:08:43,670 que je vous ai lu, Pape François, dans que toute la loi demande à Jésus : 408 00:08:43,670 --> 00:08:43,680 que toute la loi demande à Jésus : 409 00:08:43,680 --> 00:08:45,389 que toute la loi demande à Jésus : « Vous prêchez le royaume de Dieu, mais quand… » 410 00:08:45,389 --> 00:08:45,399 « Vous prêchez le royaume de Dieu, mais quand… » 411 00:08:45,399 --> 00:08:48,829 « Vous prêchez le royaume de Dieu, mais quand… » Le royaume de Dieu viendra-t-il ? 412 00:08:48,829 --> 00:08:48,839 413 00:08:48,839 --> 00:08:51,070 C'est une question expliquée qui était 414 00:08:51,070 --> 00:08:51,080 C'est une question expliquée qui était 415 00:08:51,080 --> 00:08:54,790 C'est une question expliquée qui était et aussi par curiosité. 416 00:08:54,790 --> 00:08:54,800 et aussi par curiosité. 417 00:08:54,800 --> 00:08:56,670 et aussi par curiosité. Une question simple qui découle d'une 418 00:08:56,670 --> 00:08:56,680 Une question simple qui découle d'une 419 00:08:56,680 --> 00:08:59,470 Une question simple qui découle d'une Un bon cœur, un cœur de disciple. Pas 420 00:08:59,470 --> 00:08:59,480 Un bon cœur, un cœur de disciple. Pas 421 00:08:59,480 --> 00:09:01,470 Un bon cœur, un cœur de disciple. Pas de manière aléatoire une requête récurrente dans le 422 00:09:01,470 --> 00:09:01,480 de manière aléatoire une requête récurrente dans le 423 00:09:01,480 --> 00:09:03,230 de manière aléatoire une requête récurrente dans le Gospel. 424 00:09:03,230 --> 00:09:03,240 Gospel. 425 00:09:03,240 --> 00:09:05,470 Gospel. Un exemple, par exemple, suggérait que 426 00:09:05,470 --> 00:09:05,480 Un exemple, par exemple, suggérait que 427 00:09:05,480 --> 00:09:07,509 Un exemple, par exemple, suggérait que Le pape à cette époque, tant de fruits noirs 428 00:09:07,509 --> 00:09:07,519 Le pape à cette époque, tant de fruits noirs 429 00:09:07,519 --> 00:09:10,030 Le pape à cette époque, tant de fruits noirs dont Jean-Baptiste, qui était dans l'obscurité 430 00:09:10,030 --> 00:09:10,040 dont Jean-Baptiste, qui était dans l'obscurité 431 00:09:10,040 --> 00:09:11,829 dont Jean-Baptiste, qui était dans l'obscurité En prison, il ne comprenait rien, il était angoissé. 432 00:09:11,829 --> 00:09:11,839 En prison, il ne comprenait rien, il était angoissé. 433 00:09:11,839 --> 00:09:13,350 En prison, il ne comprenait rien, il était angoissé. ses disciples en route pour annoncer la nouvelle 434 00:09:13,350 --> 00:09:13,360 ses disciples en route pour annoncer la nouvelle 435 00:09:13,360 --> 00:09:15,750 ses disciples en route pour annoncer la nouvelle Seigneur, es-tu celui qui agit ou devons-nous nous en charger ? 436 00:09:15,750 --> 00:09:15,760 Seigneur, es-tu celui qui agit ou devons-nous nous en charger ? 437 00:09:15,760 --> 00:09:17,790 Seigneur, es-tu celui qui agit ou devons-nous nous en charger ? attendre un autre ? Le royaume est arrivé 438 00:09:17,790 --> 00:09:17,800 attendre un autre ? Le royaume est arrivé 439 00:09:17,800 --> 00:09:20,350 attendre un autre ? Le royaume est arrivé De Dieu ou pas ? 440 00:09:20,350 --> 00:09:20,360 De Dieu ou pas ? 441 00:09:20,360 --> 00:09:23,150 De Dieu ou pas ? Hé, encore un ? 442 00:09:23,150 --> 00:09:23,160 Hé, encore un ? 443 00:09:23,160 --> 00:09:26,310 Hé, encore un ? Le doute revient souvent quant à la somme, 444 00:09:26,310 --> 00:09:26,320 Le doute revient souvent quant à la somme, 445 00:09:26,320 --> 00:09:28,110 Le doute revient souvent quant à la somme, comment cette question indiscrète se pose, 446 00:09:28,110 --> 00:09:28,120 comment cette question indiscrète se pose, 447 00:09:28,120 --> 00:09:30,389 comment cette question indiscrète se pose, la vantardise du voleur, si c'est toi, 448 00:09:30,389 --> 00:09:30,399 la vantardise du voleur, si c'est toi, 449 00:09:30,399 --> 00:09:32,670 la vantardise du voleur, si c'est toi, descendre de la croix qui exprime le 450 00:09:32,670 --> 00:09:32,680 descendre de la croix qui exprime le 451 00:09:32,680 --> 00:09:35,509 descendre de la croix qui exprime le curiosité depuis quand et quand le 452 00:09:35,509 --> 00:09:35,519 curiosité depuis quand et quand le 453 00:09:35,519 --> 00:09:38,350 curiosité depuis quand et quand le royaume de Dieu ? 454 00:09:38,350 --> 00:09:38,360 royaume de Dieu ? 455 00:09:38,360 --> 00:09:40,710 royaume de Dieu ? La réponse de Jésus est : « Mais le royaume de 456 00:09:40,710 --> 00:09:40,720 La réponse de Jésus est : « Mais le royaume de 457 00:09:40,720 --> 00:09:44,550 La réponse de Jésus est : « Mais le royaume de Dieu est-il parmi vous ? 458 00:09:44,550 --> 00:09:44,560 459 00:09:44,560 --> 00:09:46,990 Jésus dit : Je 460 00:09:46,990 --> 00:09:47,000 Jésus dit : Je 461 00:09:47,000 --> 00:09:49,670 Jésus dit : Je Maintenant, par le baptême, je vous grefferai en moi 462 00:09:49,670 --> 00:09:49,680 Maintenant, par le baptême, je vous grefferai en moi 463 00:09:49,680 --> 00:09:53,310 Maintenant, par le baptême, je vous grefferai en moi et vous aurez le royaume de Dieu. 464 00:09:53,310 --> 00:09:53,320 et vous aurez le royaume de Dieu. 465 00:09:53,320 --> 00:09:56,509 et vous aurez le royaume de Dieu. Mais si vous ne vivez pas une vie intérieure, 466 00:09:56,509 --> 00:09:56,519 Mais si vous ne vivez pas une vie intérieure, 467 00:09:56,519 --> 00:09:59,470 Mais si vous ne vivez pas une vie intérieure, si vous êtes constamment distrait, 468 00:09:59,470 --> 00:09:59,480 si vous êtes constamment distrait, 469 00:09:59,480 --> 00:10:01,110 si vous êtes constamment distrait, si vous ne menez pas une vie intense 470 00:10:01,110 --> 00:10:01,120 si vous ne menez pas une vie intense 471 00:10:01,120 --> 00:10:02,710 si vous ne menez pas une vie intense En priant, vous ne remarquerez jamais cela. 472 00:10:02,710 --> 00:10:02,720 En priant, vous ne remarquerez jamais cela. 473 00:10:02,720 --> 00:10:05,509 En priant, vous ne remarquerez jamais cela. Les prières de Dieu sont en vous et ensuite 474 00:10:05,509 --> 00:10:05,519 Les prières de Dieu sont en vous et ensuite 475 00:10:05,519 --> 00:10:09,230 Les prières de Dieu sont en vous et ensuite Vous aurez l'impression que cela apparaît davantage sur les murs. 476 00:10:09,230 --> 00:10:09,240 Vous aurez l'impression que cela apparaît davantage sur les murs. 477 00:10:09,240 --> 00:10:11,829 Vous aurez l'impression que cela apparaît davantage sur les murs. et s'enfuir de là. jouer la Madonna sur le 478 00:10:11,829 --> 00:10:11,839 et s'enfuir de là. jouer la Madonna sur le 479 00:10:11,839 --> 00:10:15,110 et s'enfuir de là. jouer la Madonna sur le la montagne et s'y enfuir, mais il n'y a personne. 480 00:10:15,110 --> 00:10:15,120 la montagne et s'y enfuir, mais il n'y a personne. 481 00:10:15,120 --> 00:10:17,110 la montagne et s'y enfuir, mais il n'y a personne. royaume de Dieu. 482 00:10:17,110 --> 00:10:17,120 royaume de Dieu. 483 00:10:17,120 --> 00:10:20,990 royaume de Dieu. Ce sont les signes qui indiquent qu'ils sont vrais pour 484 00:10:20,990 --> 00:10:21,000 Ce sont les signes qui indiquent qu'ils sont vrais pour 485 00:10:21,000 --> 00:10:23,910 Ce sont les signes qui indiquent qu'ils sont vrais pour Regarde à l'intérieur de toi. 486 00:10:23,910 --> 00:10:23,920 Regarde à l'intérieur de toi. 487 00:10:23,920 --> 00:10:25,590 Regarde à l'intérieur de toi. Il est donc inutile de fuir d'ici et 488 00:10:25,590 --> 00:10:25,600 Il est donc inutile de fuir d'ici et 489 00:10:25,600 --> 00:10:29,389 Il est donc inutile de fuir d'ici et Cours là-bas, tu dois courir ici 490 00:10:29,389 --> 00:10:29,399 Cours là-bas, tu dois courir ici 491 00:10:29,399 --> 00:10:33,190 Cours là-bas, tu dois courir ici dans une vie profondément intérieure. 492 00:10:33,190 --> 00:10:33,200 dans une vie profondément intérieure. 493 00:10:33,200 --> 00:10:34,430 dans une vie profondément intérieure. Ainsi, par exemple, il se souvenait 494 00:10:34,430 --> 00:10:34,440 Ainsi, par exemple, il se souvenait 495 00:10:34,440 --> 00:10:35,590 Ainsi, par exemple, il se souvenait François, le royaume de Dieu a été 496 00:10:35,590 --> 00:10:35,600 François, le royaume de Dieu a été 497 00:10:35,600 --> 00:10:37,550 François, le royaume de Dieu a été annoncé dans la synagogue de Nazareth. 498 00:10:37,550 --> 00:10:37,560 annoncé dans la synagogue de Nazareth. 499 00:10:37,560 --> 00:10:40,190 annoncé dans la synagogue de Nazareth. Alors j'annonce quand Jésus fait ce pas 500 00:10:40,190 --> 00:10:40,200 Alors j'annonce quand Jésus fait ce pas 501 00:10:40,200 --> 00:10:42,670 Alors j'annonce quand Jésus fait ce pas d'Isaïe et se termine en disant ceci aujourd'hui 502 00:10:42,670 --> 00:10:42,680 d'Isaïe et se termine en disant ceci aujourd'hui 503 00:10:42,680 --> 00:10:44,870 d'Isaïe et se termine en disant ceci aujourd'hui Des écrits ont été remplis parmi vous. 504 00:10:44,870 --> 00:10:44,880 Des écrits ont été remplis parmi vous. 505 00:10:44,880 --> 00:10:46,550 Des écrits ont été remplis parmi vous. Une heureuse annonce et surtout 506 00:10:46,550 --> 00:10:46,560 Une heureuse annonce et surtout 507 00:10:46,560 --> 00:10:49,910 Une heureuse annonce et surtout simple. En fait, vous ressentez le royaume de 508 00:10:49,910 --> 00:10:49,920 simple. En fait, vous ressentez le royaume de 509 00:10:49,920 --> 00:10:53,269 simple. En fait, vous ressentez le royaume de Dieu grandit en secret. 510 00:10:53,269 --> 00:10:53,279 Dieu grandit en secret. 511 00:10:53,279 --> 00:10:56,389 Dieu grandit en secret. À tel point que Jésus lui-même l'explique avec le 512 00:10:56,389 --> 00:10:56,399 À tel point que Jésus lui-même l'explique avec le 513 00:10:56,399 --> 00:10:58,949 À tel point que Jésus lui-même l'explique avec le Parabole de la semence. 514 00:10:58,949 --> 00:10:58,959 Parabole de la semence. 515 00:10:58,959 --> 00:11:03,790 Parabole de la semence. Personne ne sait comment, mais Dieu le fait croître. 516 00:11:03,790 --> 00:11:03,800 517 00:11:03,800 --> 00:11:06,389 Demande. Lorsque vous avez reçu 518 00:11:06,389 --> 00:11:06,399 Demande. Lorsque vous avez reçu 519 00:11:06,399 --> 00:11:10,750 Demande. Lorsque vous avez reçu cette graine ? 520 00:11:10,750 --> 00:11:10,760 521 00:11:10,760 --> 00:11:12,750 Précisément. 522 00:11:12,750 --> 00:11:12,760 Précisément. 523 00:11:12,760 --> 00:11:17,190 Précisément. Eh bien, avons-nous fait germer cette graine ? 524 00:11:17,190 --> 00:11:17,200 Eh bien, avons-nous fait germer cette graine ? 525 00:11:17,200 --> 00:11:19,710 Eh bien, avons-nous fait germer cette graine ? Comment cette graine germe-t-elle ? Oui 526 00:11:19,710 --> 00:11:19,720 Comment cette graine germe-t-elle ? Oui 527 00:11:19,720 --> 00:11:22,269 Comment cette graine germe-t-elle ? Oui inascensions, avec les réunions ou avec les 528 00:11:22,269 --> 00:11:22,279 inascensions, avec les réunions ou avec les 529 00:11:22,279 --> 00:11:25,870 inascensions, avec les réunions ou avec les genoux et avec un chapelet ? 530 00:11:25,870 --> 00:11:25,880 genoux et avec un chapelet ? 531 00:11:25,880 --> 00:11:27,509 genoux et avec un chapelet ? avec une prière intense à Dieu. Tous 532 00:11:27,509 --> 00:11:27,519 avec une prière intense à Dieu. Tous 533 00:11:27,519 --> 00:11:29,949 avec une prière intense à Dieu. Tous et deux. Oui, mais une chose est sûre, certainement 534 00:11:29,949 --> 00:11:29,959 et deux. Oui, mais une chose est sûre, certainement 535 00:11:29,959 --> 00:11:32,670 et deux. Oui, mais une chose est sûre, certainement les deux, mais celui qui 536 00:11:32,670 --> 00:11:32,680 les deux, mais celui qui 537 00:11:32,680 --> 00:11:34,590 les deux, mais celui qui L'essentiel, c'est la prière, car 538 00:11:34,590 --> 00:11:34,600 L'essentiel, c'est la prière, car 539 00:11:34,600 --> 00:11:36,190 L'essentiel, c'est la prière, car Jésus les appela d'abord afin qu'ils soient 540 00:11:36,190 --> 00:11:36,200 Jésus les appela d'abord afin qu'ils soient 541 00:11:36,200 --> 00:11:39,629 Jésus les appela d'abord afin qu'ils soient et puis parce qu'ils sont allés parler. 542 00:11:39,629 --> 00:11:39,639 et puis parce qu'ils sont allés parler. 543 00:11:39,639 --> 00:11:41,509 et puis parce qu'ils sont allés parler. Il y a d'abord une vie intense avec Dieu, oui. 544 00:11:41,509 --> 00:11:41,519 Il y a d'abord une vie intense avec Dieu, oui. 545 00:11:41,519 --> 00:11:43,629 Il y a d'abord une vie intense avec Dieu, oui. Ce ne sont que des paroles. 546 00:11:43,629 --> 00:11:43,639 Ce ne sont que des paroles. 547 00:11:43,639 --> 00:11:46,190 Ce ne sont que des paroles. Personne ne croit aux ragots, il faut 548 00:11:46,190 --> 00:11:46,200 Personne ne croit aux ragots, il faut 549 00:11:46,200 --> 00:11:50,110 Personne ne croit aux ragots, il faut une vie intense avec Dieu. 550 00:11:50,110 --> 00:11:50,120 une vie intense avec Dieu. 551 00:11:50,120 --> 00:11:51,829 une vie intense avec Dieu. Le mot lui-même l'explique. Personne 552 00:11:51,829 --> 00:11:51,839 Le mot lui-même l'explique. Personne 553 00:11:51,839 --> 00:11:53,710 Le mot lui-même l'explique. Personne Il sait comment faire, mais c'est Dieu qui la fait croître. C'est un 554 00:11:53,710 --> 00:11:53,720 Il sait comment faire, mais c'est Dieu qui la fait croître. C'est un 555 00:11:53,720 --> 00:11:57,910 Il sait comment faire, mais c'est Dieu qui la fait croître. C'est un Un royaume qui grandit de l'intérieur, en secret. 556 00:11:57,910 --> 00:11:57,920 Un royaume qui grandit de l'intérieur, en secret. 557 00:11:57,920 --> 00:12:00,710 Un royaume qui grandit de l'intérieur, en secret. Ou bien il est caché comme un joyau ou le 558 00:12:00,710 --> 00:12:00,720 Ou bien il est caché comme un joyau ou le 559 00:12:00,720 --> 00:12:04,190 Ou bien il est caché comme un joyau ou le chérie, mais toujours avec humilité. 560 00:12:04,190 --> 00:12:04,200 chérie, mais toujours avec humilité. 561 00:12:04,200 --> 00:12:06,110 chérie, mais toujours avec humilité. Vous pouvez voir ici le passage inséré. 562 00:12:06,110 --> 00:12:06,120 Vous pouvez voir ici le passage inséré. 563 00:12:06,120 --> 00:12:10,190 Vous pouvez voir ici le passage inséré. clé de sa méditation. 564 00:12:10,190 --> 00:12:10,200 clé de sa méditation. 565 00:12:10,200 --> 00:12:12,350 clé de sa méditation. Qui donne à ce sein sa croissance ? Qui fait ça ? 566 00:12:12,350 --> 00:12:12,360 Qui donne à ce sein sa croissance ? Qui fait ça ? 567 00:12:12,360 --> 00:12:14,310 Qui donne à ce sein sa croissance ? Qui fait ça ? germer? 568 00:12:14,310 --> 00:12:14,320 germer? 569 00:12:14,320 --> 00:12:17,910 germer? Dieu le Saint-Esprit qui est en nous. 570 00:12:17,910 --> 00:12:17,920 Dieu le Saint-Esprit qui est en nous. 571 00:12:17,920 --> 00:12:20,550 Dieu le Saint-Esprit qui est en nous. Une considération qui explique l'avènement 572 00:12:20,550 --> 00:12:20,560 Une considération qui explique l'avènement 573 00:12:20,560 --> 00:12:22,430 Une considération qui explique l'avènement du royaume avec la manière de fonctionner du 574 00:12:22,430 --> 00:12:22,440 du royaume avec la manière de fonctionner du 575 00:12:22,440 --> 00:12:25,269 du royaume avec la manière de fonctionner du Paraclet qui est un esprit de douceur, de 576 00:12:25,269 --> 00:12:25,279 Paraclet qui est un esprit de douceur, de 577 00:12:25,279 --> 00:12:28,629 Paraclet qui est un esprit de douceur, de humilité, simplicité, obéissance. Et 578 00:12:28,629 --> 00:12:28,639 humilité, simplicité, obéissance. Et 579 00:12:28,639 --> 00:12:30,990 humilité, simplicité, obéissance. Et c'est l'esprit ajouté par le Pape qui fait 580 00:12:30,990 --> 00:12:31,000 c'est l'esprit ajouté par le Pape qui fait 581 00:12:31,000 --> 00:12:32,790 c'est l'esprit ajouté par le Pape qui fait Faites croître le royaume de Dieu. Non seulement le 582 00:12:32,790 --> 00:12:32,800 Faites croître le royaume de Dieu. Non seulement le 583 00:12:32,800 --> 00:12:37,150 Faites croître le royaume de Dieu. Non seulement le projets pastoraux et grandes choses, 584 00:12:37,150 --> 00:12:37,160 projets pastoraux et grandes choses, 585 00:12:37,160 --> 00:12:39,069 projets pastoraux et grandes choses, C'est le Saint-Esprit qui nous fait grandir. 586 00:12:39,069 --> 00:12:39,079 C'est le Saint-Esprit qui nous fait grandir. 587 00:12:39,079 --> 00:12:41,269 C'est le Saint-Esprit qui nous fait grandir. de Dieu. « C'est le cas », a dit François. 588 00:12:41,269 --> 00:12:41,279 de Dieu. « C'est le cas », a dit François. 589 00:12:41,279 --> 00:12:44,990 de Dieu. « C'est le cas », a dit François. d'une action cachée. 590 00:12:44,990 --> 00:12:45,000 591 00:12:45,000 --> 00:12:46,670 ce qui, par exemple, se fait également ici, 592 00:12:46,670 --> 00:12:46,680 ce qui, par exemple, se fait également ici, 593 00:12:46,680 --> 00:12:49,189 ce qui, par exemple, se fait également ici, mais vous ne pouvez pas le voir. 594 00:12:49,189 --> 00:12:49,199 mais vous ne pouvez pas le voir. 595 00:12:49,199 --> 00:12:51,629 mais vous ne pouvez pas le voir. Que voyez-vous ici maintenant ? Rien. Mais ça 596 00:12:51,629 --> 00:12:51,639 Que voyez-vous ici maintenant ? Rien. Mais ça 597 00:12:51,639 --> 00:12:54,430 Que voyez-vous ici maintenant ? Rien. Mais ça Le Saint-Esprit personnalise cela 598 00:12:54,430 --> 00:12:54,440 Le Saint-Esprit personnalise cela 599 00:12:54,440 --> 00:12:56,590 Le Saint-Esprit personnalise cela ce que je dis pour chacun de vous. Combien 600 00:12:56,590 --> 00:12:56,600 ce que je dis pour chacun de vous. Combien 601 00:12:56,600 --> 00:12:59,189 ce que je dis pour chacun de vous. Combien parfois je dans mes sermons 602 00:12:59,189 --> 00:12:59,199 parfois je dans mes sermons 603 00:12:59,199 --> 00:13:01,310 parfois je dans mes sermons J'ai entendu mon père, mais tu me connaissais, toi 604 00:13:01,310 --> 00:13:01,320 J'ai entendu mon père, mais tu me connaissais, toi 605 00:13:01,320 --> 00:13:02,750 J'ai entendu mon père, mais tu me connaissais, toi m'a parlé ? Non pas moi, mais l'Esprit 606 00:13:02,750 --> 00:13:02,760 m'a parlé ? Non pas moi, mais l'Esprit 607 00:13:02,760 --> 00:13:06,389 m'a parlé ? Non pas moi, mais l'Esprit Santo vous connaît bien. 608 00:13:06,389 --> 00:13:06,399 Santo vous connaît bien. 609 00:13:06,399 --> 00:13:08,910 Santo vous connaît bien. Je parle au nom de tous, nous avons besoin de mon aide 610 00:13:08,910 --> 00:13:08,920 Je parle au nom de tous, nous avons besoin de mon aide 611 00:13:08,920 --> 00:13:10,269 Je parle au nom de tous, nous avons besoin de mon aide bouche pour parler de tout et de l'Esprit 612 00:13:10,269 --> 00:13:10,279 bouche pour parler de tout et de l'Esprit 613 00:13:10,279 --> 00:13:12,509 bouche pour parler de tout et de l'Esprit Santo le personnalise. Par exemple, 614 00:13:12,509 --> 00:13:12,519 Santo le personnalise. Par exemple, 615 00:13:12,519 --> 00:13:14,470 Santo le personnalise. Par exemple, Maintenant, il vous le demande, mais pourquoi ? 616 00:13:14,470 --> 00:13:14,480 Maintenant, il vous le demande, mais pourquoi ? 617 00:13:14,480 --> 00:13:17,150 Maintenant, il vous le demande, mais pourquoi ? êtes-vous ici? Pourquoi étiez-vous censé ressentir quoi que ce soit ? 618 00:13:17,150 --> 00:13:17,160 êtes-vous ici? Pourquoi étiez-vous censé ressentir quoi que ce soit ? 619 00:13:17,160 --> 00:13:19,870 êtes-vous ici? Pourquoi étiez-vous censé ressentir quoi que ce soit ? Ce prêtre, ce frère ? 620 00:13:19,870 --> 00:13:19,880 Ce prêtre, ce frère ? 621 00:13:19,880 --> 00:13:23,110 Ce prêtre, ce frère ? Que me dit Dieu ? 622 00:13:23,110 --> 00:13:23,120 Que me dit Dieu ? 623 00:13:23,120 --> 00:13:26,269 Que me dit Dieu ? Que veut Dieu de moi ? Comme vous le souhaitez 624 00:13:26,269 --> 00:13:26,279 Que veut Dieu de moi ? Comme vous le souhaitez 625 00:13:26,279 --> 00:13:29,629 Que veut Dieu de moi ? Comme vous le souhaitez Utilisez-vous mes talents ? 626 00:13:29,629 --> 00:13:29,639 Utilisez-vous mes talents ? 627 00:13:29,639 --> 00:13:32,389 Utilisez-vous mes talents ? Soit je suis dans la clandestinité, soit je garde mes talents à l'abri. 628 00:13:32,389 --> 00:13:32,399 Soit je suis dans la clandestinité, soit je garde mes talents à l'abri. 629 00:13:32,399 --> 00:13:34,870 Soit je suis dans la clandestinité, soit je garde mes talents à l'abri. utiliser pour Dieu, pour l'Église, pour 630 00:13:34,870 --> 00:13:34,880 utiliser pour Dieu, pour l'Église, pour 631 00:13:34,880 --> 00:13:37,670 utiliser pour Dieu, pour l'Église, pour humanité? 632 00:13:37,670 --> 00:13:37,680 humanité? 633 00:13:37,680 --> 00:13:41,069 humanité? Ensuite, personnalisez-les pour chacun d'eux. 634 00:13:41,069 --> 00:13:41,079 Ensuite, personnalisez-les pour chacun d'eux. 635 00:13:41,079 --> 00:13:45,910 Ensuite, personnalisez-les pour chacun d'eux. Fermez la porte en entrant. 636 00:13:45,910 --> 00:13:45,920 637 00:13:45,920 --> 00:13:48,030 Une action qui échappe à un plein 638 00:13:48,030 --> 00:13:48,040 Une action qui échappe à un plein 639 00:13:48,040 --> 00:13:50,509 Une action qui échappe à un plein compréhension. Qui était-ce ? Oui c'est le cas 640 00:13:50,509 --> 00:13:50,519 compréhension. Qui était-ce ? Oui c'est le cas 641 00:13:50,519 --> 00:13:52,189 compréhension. Qui était-ce ? Oui c'est le cas par exemple, le pape a demandé l'assimilation des 642 00:13:52,189 --> 00:13:52,199 par exemple, le pape a demandé l'assimilation des 643 00:13:52,199 --> 00:13:53,910 par exemple, le pape a demandé l'assimilation des semence du royaume de Dieu dans le cœur du bien 644 00:13:53,910 --> 00:13:53,920 semence du royaume de Dieu dans le cœur du bien 645 00:13:53,920 --> 00:13:55,870 semence du royaume de Dieu dans le cœur du bien voleur. 646 00:13:55,870 --> 00:13:55,880 voleur. 647 00:13:55,880 --> 00:13:57,670 voleur. Qui l'a semé ce jour-là pour le bien 648 00:13:57,670 --> 00:13:57,680 Qui l'a semé ce jour-là pour le bien 649 00:13:57,680 --> 00:14:00,430 Qui l'a semé ce jour-là pour le bien voleur alors qu'il était mourant ? la semence du royaume 650 00:14:00,430 --> 00:14:00,440 voleur alors qu'il était mourant ? la semence du royaume 651 00:14:00,440 --> 00:14:03,629 voleur alors qu'il était mourant ? la semence du royaume de Dieu pour aller au ciel. 652 00:14:03,629 --> 00:14:03,639 de Dieu pour aller au ciel. 653 00:14:03,639 --> 00:14:06,030 de Dieu pour aller au ciel. Peut-être sa mère, lorsqu'elle lui a appris à 654 00:14:06,030 --> 00:14:06,040 Peut-être sa mère, lorsqu'elle lui a appris à 655 00:14:06,040 --> 00:14:07,749 Peut-être sa mère, lorsqu'elle lui a appris à prier, 656 00:14:07,749 --> 00:14:07,759 prier, 657 00:14:07,759 --> 00:14:09,990 prier, Peut-être un rabbin, lorsqu'il lui a expliqué cela. 658 00:14:09,990 --> 00:14:10,000 Peut-être un rabbin, lorsqu'il lui a expliqué cela. 659 00:14:10,000 --> 00:14:12,030 Peut-être un rabbin, lorsqu'il lui a expliqué cela. loi. 660 00:14:12,030 --> 00:14:12,040 loi. 661 00:14:12,040 --> 00:14:14,509 loi. Il est certain que malgré sa vie, il 662 00:14:14,509 --> 00:14:14,519 Il est certain que malgré sa vie, il 663 00:14:14,519 --> 00:14:17,030 Il est certain que malgré sa vie, il Il l'a oublié, cette graine cachée 664 00:14:17,030 --> 00:14:17,040 Il l'a oublié, cette graine cachée 665 00:14:17,040 --> 00:14:21,870 Il l'a oublié, cette graine cachée À un moment donné, on l'a fait grandir. 666 00:14:21,870 --> 00:14:21,880 667 00:14:21,880 --> 00:14:23,790 Vraiment sous la croix pour le larron. Si 668 00:14:23,790 --> 00:14:23,800 Vraiment sous la croix pour le larron. Si 669 00:14:23,800 --> 00:14:25,790 Vraiment sous la croix pour le larron. Si allez observer attentivement le mécanisme. 670 00:14:25,790 --> 00:14:25,800 allez observer attentivement le mécanisme. 671 00:14:25,800 --> 00:14:28,389 allez observer attentivement le mécanisme. Qui a déclenché ça ? 672 00:14:28,389 --> 00:14:28,399 Qui a déclenché ça ? 673 00:14:28,399 --> 00:14:30,790 Qui a déclenché ça ? Vous avez laissé le mécanisme se déclencher. Là 674 00:14:30,790 --> 00:14:30,800 Vous avez laissé le mécanisme se déclencher. Là 675 00:14:30,800 --> 00:14:33,389 Vous avez laissé le mécanisme se déclencher. Là Madonna, Madonna est toujours elle 676 00:14:33,389 --> 00:14:33,399 Madonna, Madonna est toujours elle 677 00:14:33,399 --> 00:14:35,910 Madonna, Madonna est toujours elle Toujours la Madone. C'est toujours elle dans le 678 00:14:35,910 --> 00:14:35,920 Toujours la Madone. C'est toujours elle dans le 679 00:14:35,920 --> 00:14:37,550 Toujours la Madone. C'est toujours elle dans le la vie spirituelle. Elle est le point 680 00:14:37,550 --> 00:14:37,560 la vie spirituelle. Elle est le point 681 00:14:37,560 --> 00:14:39,629 la vie spirituelle. Elle est le point fondamental. 682 00:14:39,629 --> 00:14:39,639 fondamental. 683 00:14:39,639 --> 00:14:41,269 fondamental. Le voleur regarda dans les yeux de la 684 00:14:41,269 --> 00:14:41,279 Le voleur regarda dans les yeux de la 685 00:14:41,279 --> 00:14:43,430 Le voleur regarda dans les yeux de la Madonna et elle comprenait que Jésus 686 00:14:43,430 --> 00:14:43,440 Madonna et elle comprenait que Jésus 687 00:14:43,440 --> 00:14:47,790 Madonna et elle comprenait que Jésus Il a pardonné. Compris? 688 00:14:47,790 --> 00:14:47,800 Il a pardonné. Compris? 689 00:14:47,800 --> 00:14:49,509 Il a pardonné. Compris? C'est toujours la Madone qui déclenche les réactions. 690 00:14:49,509 --> 00:14:49,519 C'est toujours la Madone qui déclenche les réactions. 691 00:14:49,519 --> 00:14:51,310 C'est toujours la Madone qui déclenche les réactions. Ce. Elle ne sait que cela. 692 00:14:51,310 --> 00:14:51,320 Ce. Elle ne sait que cela. 693 00:14:51,320 --> 00:14:53,030 Ce. Elle ne sait que cela. Je vous parle maintenant et je continuerai à vous parler. 694 00:14:53,030 --> 00:14:53,040 Je vous parle maintenant et je continuerai à vous parler. 695 00:14:53,040 --> 00:14:55,509 Je vous parle maintenant et je continuerai à vous parler. Parler du royaume du soi seulement ceci 696 00:14:55,509 --> 00:14:55,519 Parler du royaume du soi seulement ceci 697 00:14:55,519 --> 00:14:58,550 Parler du royaume du soi seulement ceci La vie, celle dont nous parlons maintenant. 698 00:14:58,550 --> 00:14:58,560 La vie, celle dont nous parlons maintenant. 699 00:14:58,560 --> 00:15:01,069 La vie, celle dont nous parlons maintenant. Tout cela se produit à cause du royaume de Dieu 700 00:15:01,069 --> 00:15:01,079 Tout cela se produit à cause du royaume de Dieu 701 00:15:01,079 --> 00:15:03,629 Tout cela se produit à cause du royaume de Dieu C'est toujours une surprise. 702 00:15:03,629 --> 00:15:03,639 C'est toujours une surprise. 703 00:15:03,639 --> 00:15:05,509 C'est toujours une surprise. C'est une surprise. 704 00:15:05,509 --> 00:15:05,519 C'est une surprise. 705 00:15:05,519 --> 00:15:07,030 C'est une surprise. C'est un cadeau. Vu maintenant acheté le 706 00:15:07,030 --> 00:15:07,040 C'est un cadeau. Vu maintenant acheté le 707 00:15:07,040 --> 00:15:09,189 C'est un cadeau. Vu maintenant acheté le Les cadeaux de Noël sont tous emballés et 708 00:15:09,189 --> 00:15:09,199 Les cadeaux de Noël sont tous emballés et 709 00:15:09,199 --> 00:15:12,110 Les cadeaux de Noël sont tous emballés et Le royaume de Dieu vient tel qu'il est. 710 00:15:12,110 --> 00:15:12,120 Le royaume de Dieu vient tel qu'il est. 711 00:15:12,120 --> 00:15:14,629 Le royaume de Dieu vient tel qu'il est. Dieu nous surprendra. 712 00:15:14,629 --> 00:15:14,639 Dieu nous surprendra. 713 00:15:14,639 --> 00:15:16,150 Dieu nous surprendra. Nous avons été très surpris quand c'est arrivé. 714 00:15:16,150 --> 00:15:16,160 Nous avons été très surpris quand c'est arrivé. 715 00:15:16,160 --> 00:15:18,430 Nous avons été très surpris quand c'est arrivé. incarner. C'est toujours une surprise, c'est un 716 00:15:18,430 --> 00:15:18,440 incarner. C'est toujours une surprise, c'est un 717 00:15:18,440 --> 00:15:21,670 incarner. C'est toujours une surprise, c'est un Un cadeau, c'est un cadeau que Dieu nous fait, n'est-ce pas ? 718 00:15:21,670 --> 00:15:21,680 Un cadeau, c'est un cadeau que Dieu nous fait, n'est-ce pas ? 719 00:15:21,680 --> 00:15:23,030 Un cadeau, c'est un cadeau que Dieu nous fait, n'est-ce pas ? Parce que nous le méritons, parce que 720 00:15:23,030 --> 00:15:23,040 Parce que nous le méritons, parce que 721 00:15:23,040 --> 00:15:24,870 Parce que nous le méritons, parce que Absolument, en fait, on appelle ça un cadeau 722 00:15:24,870 --> 00:15:24,880 Absolument, en fait, on appelle ça un cadeau 723 00:15:24,880 --> 00:15:27,269 Absolument, en fait, on appelle ça un cadeau de la volonté divine. 724 00:15:27,269 --> 00:15:27,279 de la volonté divine. 725 00:15:27,279 --> 00:15:30,230 de la volonté divine. C'est un cadeau, ce n'est pas parce que tu le mérites, c'est 726 00:15:30,230 --> 00:15:30,240 C'est un cadeau, ce n'est pas parce que tu le mérites, c'est 727 00:15:30,240 --> 00:15:32,430 C'est un cadeau, ce n'est pas parce que tu le mérites, c'est un don de Dieu. Une surprise qui 728 00:15:32,430 --> 00:15:32,440 un don de Dieu. Une surprise qui 729 00:15:32,440 --> 00:15:34,910 un don de Dieu. Une surprise qui Il arrive comme un cadeau offert par le 730 00:15:34,910 --> 00:15:34,920 Il arrive comme un cadeau offert par le 731 00:15:34,920 --> 00:15:36,670 Il arrive comme un cadeau offert par le Gentilhomme. 732 00:15:36,670 --> 00:15:36,680 Gentilhomme. 733 00:15:36,680 --> 00:15:38,550 Gentilhomme. Dans la conversation avec les docteurs en droit 734 00:15:38,550 --> 00:15:38,560 Dans la conversation avec les docteurs en droit 735 00:15:38,560 --> 00:15:40,590 Dans la conversation avec les docteurs en droit Jésus s'arrête sur la caractéristique de 736 00:15:40,590 --> 00:15:40,600 Jésus s'arrête sur la caractéristique de 737 00:15:40,600 --> 00:15:42,910 Jésus s'arrête sur la caractéristique de cette action silencieuse. Le bois de 738 00:15:42,910 --> 00:15:42,920 cette action silencieuse. Le bois de 739 00:15:42,920 --> 00:15:44,550 cette action silencieuse. Le bois de Dieu ne vient pas de manière à attirer 740 00:15:44,550 --> 00:15:44,560 Dieu ne vient pas de manière à attirer 741 00:15:44,560 --> 00:15:48,150 Dieu ne vient pas de manière à attirer Attention, et personne ne dira : « Voilà ! » 742 00:15:48,150 --> 00:15:48,160 Attention, et personne ne dira : « Voilà ! » 743 00:15:48,160 --> 00:15:50,790 Attention, et personne ne dira : « Voilà ! » Ou alors, voilà. En fait, a ajouté le 744 00:15:50,790 --> 00:15:50,800 Ou alors, voilà. En fait, a ajouté le 745 00:15:50,800 --> 00:15:53,069 Ou alors, voilà. En fait, a ajouté le pontife, le royaume de Dieu, écoutez, ne 746 00:15:53,069 --> 00:15:53,079 pontife, le royaume de Dieu, écoutez, ne 747 00:15:53,079 --> 00:15:55,749 pontife, le royaume de Dieu, écoutez, ne c'est un spectacle ou même un 748 00:15:55,749 --> 00:15:55,759 c'est un spectacle ou même un 749 00:15:55,759 --> 00:15:58,829 c'est un spectacle ou même un carnaval. 750 00:15:58,829 --> 00:15:58,839 751 00:15:58,839 --> 00:16:02,350 Elle ne se montre pas avec fierté, avec 752 00:16:02,350 --> 00:16:02,360 Elle ne se montre pas avec fierté, avec 753 00:16:02,360 --> 00:16:05,870 Elle ne se montre pas avec fierté, avec L'orgueil, il n'aime pas la publicité, mais c'est le cas. 754 00:16:05,870 --> 00:16:05,880 L'orgueil, il n'aime pas la publicité, mais c'est le cas. 755 00:16:05,880 --> 00:16:08,470 L'orgueil, il n'aime pas la publicité, mais c'est le cas. humble, caché. 756 00:16:08,470 --> 00:16:08,480 humble, caché. 757 00:16:08,480 --> 00:16:10,910 humble, caché. Il est humble et discret. 758 00:16:10,910 --> 00:16:10,920 Il est humble et discret. 759 00:16:10,920 --> 00:16:14,309 Il est humble et discret. Et ainsi elle grandit. 760 00:16:14,309 --> 00:16:14,319 Et ainsi elle grandit. 761 00:16:14,319 --> 00:16:18,030 Et ainsi elle grandit. Elle est humble, cachée, c'est ainsi qu'elle grandit. Amour 762 00:16:18,030 --> 00:16:18,040 Elle est humble, cachée, c'est ainsi qu'elle grandit. Amour 763 00:16:18,040 --> 00:16:21,269 Elle est humble, cachée, c'est ainsi qu'elle grandit. Amour elle grandit donc maintenant, ici et maintenant, en ces moments. 764 00:16:21,269 --> 00:16:21,279 elle grandit donc maintenant, ici et maintenant, en ces moments. 765 00:16:21,279 --> 00:16:23,790 elle grandit donc maintenant, ici et maintenant, en ces moments. rencontres profondes, prières, 766 00:16:23,790 --> 00:16:23,800 rencontres profondes, prières, 767 00:16:23,800 --> 00:16:25,790 rencontres profondes, prières, ce royaume de Dieu qui est en toi 768 00:16:25,790 --> 00:16:25,800 ce royaume de Dieu qui est en toi 769 00:16:25,800 --> 00:16:28,269 ce royaume de Dieu qui est en toi commence à grandir, 770 00:16:28,269 --> 00:16:28,279 commence à grandir, 771 00:16:28,279 --> 00:16:30,829 commence à grandir, commence à se développer 772 00:16:30,829 --> 00:16:30,839 commence à se développer 773 00:16:30,839 --> 00:16:32,470 commence à se développer car si nous le savons, il ne peut pas 774 00:16:32,470 --> 00:16:32,480 car si nous le savons, il ne peut pas 775 00:16:32,480 --> 00:16:34,389 car si nous le savons, il ne peut pas développer. 776 00:16:34,389 --> 00:16:34,399 développer. 777 00:16:34,399 --> 00:16:38,790 développer. Un exemple clair nous vient de Marie 778 00:16:38,790 --> 00:16:38,800 Un exemple clair nous vient de Marie 779 00:16:38,800 --> 00:16:41,910 Un exemple clair nous vient de Marie la Madone quand les gens la regardaient 780 00:16:41,910 --> 00:16:41,920 la Madone quand les gens la regardaient 781 00:16:41,920 --> 00:16:43,629 la Madone quand les gens la regardaient suivre Jésus jusqu'au bout 782 00:16:43,629 --> 00:16:43,639 suivre Jésus jusqu'au bout 783 00:16:43,639 --> 00:16:46,430 suivre Jésus jusqu'au bout Il l'a reconnu. 784 00:16:46,430 --> 00:16:46,440 Il l'a reconnu. 785 00:16:46,440 --> 00:16:56,870 Il l'a reconnu. Ah, ceci, ceci, c'est la mère. 786 00:16:56,870 --> 00:16:56,880 787 00:16:56,880 --> 00:17:00,910 Ah, c'est maman. 788 00:17:00,910 --> 00:17:00,920 789 00:17:00,920 --> 00:17:05,829 Elle était la femme la plus sainte, 790 00:17:05,829 --> 00:17:05,839 Elle était la femme la plus sainte, 791 00:17:05,839 --> 00:17:08,429 Elle était la femme la plus sainte, mais la veste était cachée, personne 792 00:17:08,429 --> 00:17:08,439 mais la veste était cachée, personne 793 00:17:08,439 --> 00:17:11,189 mais la veste était cachée, personne il a compris le mystère du royaume de Dieu, 794 00:17:11,189 --> 00:17:11,199 il a compris le mystère du royaume de Dieu, 795 00:17:11,199 --> 00:17:13,150 il a compris le mystère du royaume de Dieu, la sainteté du royaume de Dieu. Ce sont 796 00:17:13,150 --> 00:17:13,160 la sainteté du royaume de Dieu. Ce sont 797 00:17:13,160 --> 00:17:15,590 la sainteté du royaume de Dieu. Ce sont Les écrits de Luisa. Qui était là ? 798 00:17:15,590 --> 00:17:15,600 Les écrits de Luisa. Qui était là ? 799 00:17:15,600 --> 00:17:18,990 Les écrits de Luisa. Qui était là ? J'ai remarqué cela à Nazareth 800 00:17:18,990 --> 00:17:19,000 J'ai remarqué cela à Nazareth 801 00:17:19,000 --> 00:17:23,270 J'ai remarqué cela à Nazareth il y avait un adolescent de 15 ans qui 802 00:17:23,270 --> 00:17:23,280 il y avait un adolescent de 15 ans qui 803 00:17:23,280 --> 00:17:26,510 il y avait un adolescent de 15 ans qui Portait-il Dieu dans son ventre ? 804 00:17:26,510 --> 00:17:26,520 Portait-il Dieu dans son ventre ? 805 00:17:26,520 --> 00:17:28,789 Portait-il Dieu dans son ventre ? Qui l'avait remarqué ? 806 00:17:28,789 --> 00:17:28,799 Qui l'avait remarqué ? 807 00:17:28,799 --> 00:17:31,270 Qui l'avait remarqué ? Que faisait la Madone ? Quels miracles recèle-t-il ? 808 00:17:31,270 --> 00:17:31,280 Que faisait la Madone ? Quels miracles recèle-t-il ? 809 00:17:31,280 --> 00:17:34,710 Que faisait la Madone ? Quels miracles recèle-t-il ? Fait? Mancuno jouissait de l'estime de 810 00:17:34,710 --> 00:17:34,720 Fait? Mancuno jouissait de l'estime de 811 00:17:34,720 --> 00:17:37,510 Fait? Mancuno jouissait de l'estime de Madone. Absolument. Les habitants de 812 00:17:37,510 --> 00:17:37,520 Madone. Absolument. Les habitants de 813 00:17:37,520 --> 00:17:39,430 Madone. Absolument. Les habitants de Nazareth, lorsqu'il vit la Vierge, ressentit 814 00:17:39,430 --> 00:17:39,440 Nazareth, lorsqu'il vit la Vierge, ressentit 815 00:17:39,440 --> 00:17:41,710 Nazareth, lorsqu'il vit la Vierge, ressentit les odeurs, il sentait des choses 816 00:17:41,710 --> 00:17:41,720 les odeurs, il sentait des choses 817 00:17:41,720 --> 00:17:44,750 les odeurs, il sentait des choses extraordinaire. Rien, zéro accusé. 818 00:17:44,750 --> 00:17:44,760 extraordinaire. Rien, zéro accusé. 819 00:17:44,760 --> 00:17:47,310 extraordinaire. Rien, zéro accusé. Que faisait la Madone ? Il les a bien lavés 820 00:17:47,310 --> 00:17:47,320 Que faisait la Madone ? Il les a bien lavés 821 00:17:47,320 --> 00:17:48,870 Que faisait la Madone ? Il les a bien lavés étages, 822 00:17:48,870 --> 00:17:48,880 étages, 823 00:17:48,880 --> 00:17:51,270 étages, À genoux au sol, il les ensorcelait. 824 00:17:51,270 --> 00:17:51,280 À genoux au sol, il les ensorcelait. 825 00:17:51,280 --> 00:17:53,830 À genoux au sol, il les ensorcelait. Il a bien lavé les vitres, 826 00:17:53,830 --> 00:17:53,840 Il a bien lavé les vitres, 827 00:17:53,840 --> 00:17:56,830 Il a bien lavé les vitres, Il cuisinait bien les pâtes et les haricots, 828 00:17:56,830 --> 00:17:56,840 Il cuisinait bien les pâtes et les haricots, 829 00:17:56,840 --> 00:18:00,950 Il cuisinait bien les pâtes et les haricots, il a mis du miel sur le pain de Jésus, 830 00:18:00,950 --> 00:18:00,960 il a mis du miel sur le pain de Jésus, 831 00:18:00,960 --> 00:18:02,549 il a mis du miel sur le pain de Jésus, il est allé chercher de l'eau à la source avec 832 00:18:02,549 --> 00:18:02,559 il est allé chercher de l'eau à la source avec 833 00:18:02,559 --> 00:18:04,350 il est allé chercher de l'eau à la source avec le seau sur la tête, concevant dans 834 00:18:04,350 --> 00:18:04,360 le seau sur la tête, concevant dans 835 00:18:04,360 --> 00:18:06,350 le seau sur la tête, concevant dans tête, 836 00:18:06,350 --> 00:18:06,360 tête, 837 00:18:06,360 --> 00:18:09,270 tête, il allait à la synagogue tous les soirs, il allait à 838 00:18:09,270 --> 00:18:09,280 il allait à la synagogue tous les soirs, il allait à 839 00:18:09,280 --> 00:18:11,029 il allait à la synagogue tous les soirs, il allait à Annonce la bonne nouvelle au voisin 840 00:18:11,029 --> 00:18:11,039 Annonce la bonne nouvelle au voisin 841 00:18:11,039 --> 00:18:14,950 Annonce la bonne nouvelle au voisin C'est chez soi que se déroulait la plus grande sainteté. 842 00:18:14,950 --> 00:18:14,960 C'est chez soi que se déroulait la plus grande sainteté. 843 00:18:14,960 --> 00:18:17,669 C'est chez soi que se déroulait la plus grande sainteté. tous les saints, tous les anges ensemble, 844 00:18:17,669 --> 00:18:17,679 tous les saints, tous les anges ensemble, 845 00:18:17,679 --> 00:18:20,029 tous les saints, tous les anges ensemble, Même pas l'ongle de la Madone, même pas 846 00:18:20,029 --> 00:18:20,039 Même pas l'ongle de la Madone, même pas 847 00:18:20,039 --> 00:18:22,830 Même pas l'ongle de la Madone, même pas le bout de l'ongle de la Madone. 848 00:18:22,830 --> 00:18:22,840 le bout de l'ongle de la Madone. 849 00:18:22,840 --> 00:18:24,549 le bout de l'ongle de la Madone. Voilà donc le plus beau système de santé, le plus 850 00:18:24,549 --> 00:18:24,559 Voilà donc le plus beau système de santé, le plus 851 00:18:24,559 --> 00:18:27,590 Voilà donc le plus beau système de santé, le plus C'est simple pour vous tous qui êtes ici. 852 00:18:27,590 --> 00:18:27,600 C'est simple pour vous tous qui êtes ici. 853 00:18:27,600 --> 00:18:29,870 C'est simple pour vous tous qui êtes ici. Personne ne voit rien, 854 00:18:29,870 --> 00:18:29,880 Personne ne voit rien, 855 00:18:29,880 --> 00:18:32,350 Personne ne voit rien, s'il fait tout sérieusement, 856 00:18:32,350 --> 00:18:32,360 s'il fait tout sérieusement, 857 00:18:32,360 --> 00:18:35,110 s'il fait tout sérieusement, sans choses, sans tout dans le 858 00:18:35,110 --> 00:18:35,120 sans choses, sans tout dans le 859 00:18:35,120 --> 00:18:36,710 sans choses, sans tout dans le silence, 860 00:18:36,710 --> 00:18:36,720 silence, 861 00:18:36,720 --> 00:18:39,470 silence, en cachette. Le secret passe par là. 862 00:18:39,470 --> 00:18:39,480 en cachette. Le secret passe par là. 863 00:18:39,480 --> 00:18:41,870 en cachette. Le secret passe par là. plus gros. La volonté divine passe 864 00:18:41,870 --> 00:18:41,880 plus gros. La volonté divine passe 865 00:18:41,880 --> 00:18:44,390 plus gros. La volonté divine passe faire des pâtes aux haricots, 866 00:18:44,390 --> 00:18:44,400 faire des pâtes aux haricots, 867 00:18:44,400 --> 00:18:46,990 faire des pâtes aux haricots, en utilisant l'ordinateur, 868 00:18:46,990 --> 00:18:47,000 en utilisant l'ordinateur, 869 00:18:47,000 --> 00:18:51,710 en utilisant l'ordinateur, rampant sur le téléphone portable, 870 00:18:51,710 --> 00:18:51,720 871 00:18:51,720 --> 00:18:54,990 manger, 872 00:18:54,990 --> 00:18:55,000 873 00:18:55,000 --> 00:18:57,870 dormir. 874 00:18:57,870 --> 00:18:57,880 dormir. 875 00:18:57,880 --> 00:19:00,149 dormir. C'est le baptême. 876 00:19:00,149 --> 00:19:00,159 C'est le baptême. 877 00:19:00,159 --> 00:19:02,669 C'est le baptême. Le baptême vous a tous créés. Comment avez-vous fait ? 878 00:19:02,669 --> 00:19:02,679 Le baptême vous a tous créés. Comment avez-vous fait ? 879 00:19:02,679 --> 00:19:04,430 Le baptême vous a tous créés. Comment avez-vous fait ? Tous sont revenus ? Ce sont deux feuilles, il me les a données. 880 00:19:04,430 --> 00:19:04,440 Tous sont revenus ? Ce sont deux feuilles, il me les a données. 881 00:19:04,440 --> 00:19:06,549 Tous sont revenus ? Ce sont deux feuilles, il me les a données. Amenez-les tous les deux. Je veux dire, non, vous voyez ? Il y a 882 00:19:06,549 --> 00:19:06,559 Amenez-les tous les deux. Je veux dire, non, vous voyez ? Il y a 883 00:19:06,559 --> 00:19:08,590 Amenez-les tous les deux. Je veux dire, non, vous voyez ? Il y a Il y en a un autre. Laissez-moi voir ceci d'abord, 884 00:19:08,590 --> 00:19:08,600 Il y en a un autre. Laissez-moi voir ceci d'abord, 885 00:19:08,600 --> 00:19:11,669 Il y en a un autre. Laissez-moi voir ceci d'abord, si c'est le bon. Je suis 886 00:19:11,669 --> 00:19:11,679 si c'est le bon. Je suis 887 00:19:11,679 --> 00:19:15,789 si c'est le bon. Je suis Je suis eh cette sainteté passe dans ce 888 00:19:15,789 --> 00:19:15,799 Je suis eh cette sainteté passe dans ce 889 00:19:15,799 --> 00:19:18,470 Je suis eh cette sainteté passe dans ce silence profond, 890 00:19:18,470 --> 00:19:18,480 silence profond, 891 00:19:18,480 --> 00:19:20,270 silence profond, passer dans ce profond silence. 892 00:19:20,270 --> 00:19:20,280 passer dans ce profond silence. 893 00:19:20,280 --> 00:19:24,710 passer dans ce profond silence. Cette sainteté 894 00:19:24,710 --> 00:19:24,720 895 00:19:24,720 --> 00:19:27,070 Ce n'est pas ça, le bureau est en bas. 896 00:19:27,070 --> 00:19:27,080 Ce n'est pas ça, le bureau est en bas. 897 00:19:27,080 --> 00:19:28,310 Ce n'est pas ça, le bureau est en bas. écrit ci-dessus. 898 00:19:28,310 --> 00:19:28,320 écrit ci-dessus. 899 00:19:28,320 --> 00:19:31,669 écrit ci-dessus. un autre n'est pas eh passe en silence plus 900 00:19:31,669 --> 00:19:31,679 un autre n'est pas eh passe en silence plus 901 00:19:31,679 --> 00:19:34,710 un autre n'est pas eh passe en silence plus profond, c'est la sainteté 902 00:19:34,710 --> 00:19:34,720 profond, c'est la sainteté 903 00:19:34,720 --> 00:19:38,070 profond, c'est la sainteté là où aucun de vous ne peut entendre, vous pouvez 904 00:19:38,070 --> 00:19:38,080 là où aucun de vous ne peut entendre, vous pouvez 905 00:19:38,080 --> 00:19:40,630 là où aucun de vous ne peut entendre, vous pouvez se sentir exclu. Parce que vous avez 906 00:19:40,630 --> 00:19:40,640 se sentir exclu. Parce que vous avez 907 00:19:40,640 --> 00:19:42,990 se sentir exclu. Parce que vous avez l'idée de sainteté 908 00:19:42,990 --> 00:19:43,000 l'idée de sainteté 909 00:19:43,000 --> 00:19:46,430 l'idée de sainteté comme si je l'avais, quelque chose qui demande 910 00:19:46,430 --> 00:19:46,440 comme si je l'avais, quelque chose qui demande 911 00:19:46,440 --> 00:19:50,190 comme si je l'avais, quelque chose qui demande qui sait quoi, combien de pénitences, choses 912 00:19:50,190 --> 00:19:50,200 qui sait quoi, combien de pénitences, choses 913 00:19:50,200 --> 00:19:52,990 qui sait quoi, combien de pénitences, choses que nous ne sommes pas capables de faire. 914 00:19:52,990 --> 00:19:53,000 que nous ne sommes pas capables de faire. 915 00:19:53,000 --> 00:19:55,630 que nous ne sommes pas capables de faire. Ceci est plutôt la sainteté 916 00:19:55,630 --> 00:19:55,640 Ceci est plutôt la sainteté 917 00:19:55,640 --> 00:19:57,789 Ceci est plutôt la sainteté de Dieu est celle de l'origine avec laquelle 918 00:19:57,789 --> 00:19:57,799 de Dieu est celle de l'origine avec laquelle 919 00:19:57,799 --> 00:20:00,990 de Dieu est celle de l'origine avec laquelle nous avons été créés et les plus adaptés à 920 00:20:00,990 --> 00:20:01,000 nous avons été créés et les plus adaptés à 921 00:20:01,000 --> 00:20:04,590 nous avons été créés et les plus adaptés à Pour nous, c'est le plus facile, c'est celui qui 922 00:20:04,590 --> 00:20:04,600 Pour nous, c'est le plus facile, c'est celui qui 923 00:20:04,600 --> 00:20:06,909 Pour nous, c'est le plus facile, c'est celui qui Notre-Dame revient 924 00:20:06,909 --> 00:20:06,919 Notre-Dame revient 925 00:20:06,919 --> 00:20:09,149 Notre-Dame revient enseigner l'humanité. 926 00:20:09,149 --> 00:20:09,159 enseigner l'humanité. 927 00:20:09,159 --> 00:20:11,029 enseigner l'humanité. Celui-ci veut enseigner. Donc voilà 928 00:20:11,029 --> 00:20:11,039 Celui-ci veut enseigner. Donc voilà 929 00:20:11,039 --> 00:20:12,909 Celui-ci veut enseigner. Donc voilà Cela prend du temps, car il faut d'abord… 930 00:20:12,909 --> 00:20:12,919 Cela prend du temps, car il faut d'abord… 931 00:20:12,919 --> 00:20:14,950 Cela prend du temps, car il faut d'abord… purifier nos esprits pour entrer dans un 932 00:20:14,950 --> 00:20:14,960 purifier nos esprits pour entrer dans un 933 00:20:14,960 --> 00:20:17,270 purifier nos esprits pour entrer dans un une autre idée. Un exemple en est 934 00:20:17,270 --> 00:20:17,280 une autre idée. Un exemple en est 935 00:20:17,280 --> 00:20:19,110 une autre idée. Un exemple en est De la part de Marie. Quand les gens la regardaient à ce moment-là 936 00:20:19,110 --> 00:20:19,120 De la part de Marie. Quand les gens la regardaient à ce moment-là 937 00:20:19,120 --> 00:20:21,390 De la part de Marie. Quand les gens la regardaient à ce moment-là À la suite de Jésus, j'étends le 938 00:20:21,390 --> 00:20:21,400 À la suite de Jésus, j'étends le 939 00:20:21,400 --> 00:20:23,430 À la suite de Jésus, j'étends le Il l'a reconnu. 940 00:20:23,430 --> 00:20:23,440 Il l'a reconnu. 941 00:20:23,440 --> 00:20:25,909 Il l'a reconnu. Ah, c'est maman. 942 00:20:25,909 --> 00:20:25,919 Ah, c'est maman. 943 00:20:25,919 --> 00:20:28,390 Ah, c'est maman. Elle était la femme la plus sainte, mais depuis 944 00:20:28,390 --> 00:20:28,400 Elle était la femme la plus sainte, mais depuis 945 00:20:28,400 --> 00:20:31,110 Elle était la femme la plus sainte, mais depuis il l'était secrètement, 946 00:20:31,110 --> 00:20:31,120 il l'était secrètement, 947 00:20:31,120 --> 00:20:33,230 il l'était secrètement, Personne 948 00:20:33,230 --> 00:20:33,240 Personne 949 00:20:33,240 --> 00:20:34,990 Personne compris 950 00:20:34,990 --> 00:20:35,000 compris 951 00:20:35,000 --> 00:20:37,549 compris le mystère du royaume de Dieu, la sainteté 952 00:20:37,549 --> 00:20:37,559 le mystère du royaume de Dieu, la sainteté 953 00:20:37,559 --> 00:20:41,149 le mystère du royaume de Dieu, la sainteté du royaume de Dieu. Comme maintenant, les enfants, 954 00:20:41,149 --> 00:20:41,159 du royaume de Dieu. Comme maintenant, les enfants, 955 00:20:41,159 --> 00:20:43,270 du royaume de Dieu. Comme maintenant, les enfants, qui comprend ce que nous disons 956 00:20:43,270 --> 00:20:43,280 qui comprend ce que nous disons 957 00:20:43,280 --> 00:20:46,789 qui comprend ce que nous disons nous? très peu encore, très peu 958 00:20:46,789 --> 00:20:46,799 nous? très peu encore, très peu 959 00:20:46,799 --> 00:20:48,390 nous? très peu encore, très peu Toujours, 960 00:20:48,390 --> 00:20:48,400 Toujours, 961 00:20:48,400 --> 00:20:51,990 Toujours, Très peu de gens le comprennent encore. 962 00:20:51,990 --> 00:20:52,000 Très peu de gens le comprennent encore. 963 00:20:52,000 --> 00:20:54,990 Très peu de gens le comprennent encore. Et comme elle se trouvait près de la croix 964 00:20:54,990 --> 00:20:55,000 Et comme elle se trouvait près de la croix 965 00:20:55,000 --> 00:20:56,870 Et comme elle se trouvait près de la croix Au fils, les gens disaient : « Mais pauvre chose 966 00:20:56,870 --> 00:20:56,880 Au fils, les gens disaient : « Mais pauvre chose 967 00:20:56,880 --> 00:21:01,909 Au fils, les gens disaient : « Mais pauvre chose femme, avec ce criminel pour fils, 968 00:21:01,909 --> 00:21:01,919 femme, avec ce criminel pour fils, 969 00:21:01,919 --> 00:21:04,190 femme, avec ce criminel pour fils, pauvre femme, 970 00:21:04,190 --> 00:21:04,200 pauvre femme, 971 00:21:04,200 --> 00:21:10,990 pauvre femme, Personne ne comprenait, personne ne savait, 972 00:21:10,990 --> 00:21:11,000 973 00:21:11,000 --> 00:21:14,230 Personne ne comprenait, personne ne savait. 974 00:21:14,230 --> 00:21:14,240 Personne ne comprenait, personne ne savait. 975 00:21:14,240 --> 00:21:16,269 Personne ne comprenait, personne ne savait. Les caractéristiques de la dissimulation, ont 976 00:21:16,269 --> 00:21:16,279 Les caractéristiques de la dissimulation, ont 977 00:21:16,279 --> 00:21:18,750 Les caractéristiques de la dissimulation, ont «\ha expliqué le pape, cela vient directement de…\h» 978 00:21:18,750 --> 00:21:18,760 «\ha expliqué le pape, cela vient directement de…\h» 979 00:21:18,760 --> 00:21:32,430 «\ha expliqué le pape, cela vient directement de…\h» Le Saint-Esprit qui est en nous. 980 00:21:32,430 --> 00:21:32,440 981 00:21:32,440 --> 00:21:41,190 la caractérisation, 982 00:21:41,190 --> 00:21:41,200 983 00:21:41,200 --> 00:21:43,350 la caractéristique de dissimulation, 984 00:21:43,350 --> 00:21:43,360 la caractéristique de dissimulation, 985 00:21:43,360 --> 00:21:45,390 la caractéristique de dissimulation, «\hexplique le pape, cela vient directement de\h», explique-t-il. 986 00:21:45,390 --> 00:21:45,400 «\hexplique le pape, cela vient directement de\h», explique-t-il. 987 00:21:45,400 --> 00:21:49,549 «\hexplique le pape, cela vient directement de\h», explique-t-il. Saint-Esprit qui est en nous. 988 00:21:49,549 --> 00:21:49,559 Saint-Esprit qui est en nous. 989 00:21:49,559 --> 00:21:52,630 Saint-Esprit qui est en nous. C'est lui qui fait germer la graine, c'est lui qui le fait. 990 00:21:52,630 --> 00:21:52,640 C'est lui qui fait germer la graine, c'est lui qui le fait. 991 00:21:52,640 --> 00:21:55,710 C'est lui qui fait germer la graine, c'est lui qui le fait. germer jusqu'à ce que cela porte ses fruits. ET 992 00:21:55,710 --> 00:21:55,720 germer jusqu'à ce que cela porte ses fruits. ET 993 00:21:55,720 --> 00:21:57,789 germer jusqu'à ce que cela porte ses fruits. ET Nous sommes tous appelés à marcher 994 00:21:57,789 --> 00:21:57,799 Nous sommes tous appelés à marcher 995 00:21:57,799 --> 00:22:01,350 Nous sommes tous appelés à marcher cette route. C'est une vocation, c'est un 996 00:22:01,350 --> 00:22:01,360 cette route. C'est une vocation, c'est un 997 00:22:01,360 --> 00:22:04,590 cette route. C'est une vocation, c'est un grâce. C'est un cadeau, c'est gratuit, ça ne coûte rien. 998 00:22:04,590 --> 00:22:04,600 grâce. C'est un cadeau, c'est gratuit, ça ne coûte rien. 999 00:22:04,600 --> 00:22:06,669 grâce. C'est un cadeau, c'est gratuit, ça ne coûte rien. acheter. 1000 00:22:06,669 --> 00:22:06,679 acheter. 1001 00:22:06,679 --> 00:22:09,710 acheter. C'est une grâce que Dieu nous accorde. 1002 00:22:09,710 --> 00:22:09,720 C'est une grâce que Dieu nous accorde. 1003 00:22:09,720 --> 00:22:11,510 C'est une grâce que Dieu nous accorde. Tous ces discours qu'il tient 1004 00:22:11,510 --> 00:22:11,520 Tous ces discours qu'il tient 1005 00:22:11,520 --> 00:22:13,710 Tous ces discours qu'il tient Le pape, parce que maintenant j'en ai besoin dans le 1006 00:22:13,710 --> 00:22:13,720 Le pape, parce que maintenant j'en ai besoin dans le 1007 00:22:13,720 --> 00:22:15,990 Le pape, parce que maintenant j'en ai besoin dans le mon sujet, tous ces discours qui 1008 00:22:15,990 --> 00:22:16,000 mon sujet, tous ces discours qui 1009 00:22:16,000 --> 00:22:17,590 mon sujet, tous ces discours qui Tout le monde imite le pape 1010 00:22:17,590 --> 00:22:17,600 Tout le monde imite le pape 1011 00:22:17,600 --> 00:22:19,149 Tout le monde imite le pape préparatoires, ils sont tous un 1012 00:22:19,149 --> 00:22:19,159 préparatoires, ils sont tous un 1013 00:22:19,159 --> 00:22:21,350 préparatoires, ils sont tous un préparation, 1014 00:22:21,350 --> 00:22:21,360 préparation, 1015 00:22:21,360 --> 00:22:23,870 préparation, Ils sont tous une préparation 1016 00:22:23,870 --> 00:22:23,880 Ils sont tous une préparation 1017 00:22:23,880 --> 00:22:27,070 Ils sont tous une préparation au don de la volonté divine. Ils sont tous 1018 00:22:27,070 --> 00:22:27,080 au don de la volonté divine. Ils sont tous 1019 00:22:27,080 --> 00:22:29,549 au don de la volonté divine. Ils sont tous une préparation pour cela, pour le cadeau. 1020 00:22:29,549 --> 00:22:29,559 une préparation pour cela, pour le cadeau. 1021 00:22:29,559 --> 00:22:31,669 une préparation pour cela, pour le cadeau. Duno. Ils constituent tous une préparation à la 1022 00:22:31,669 --> 00:22:31,679 Duno. Ils constituent tous une préparation à la 1023 00:22:31,679 --> 00:22:34,630 Duno. Ils constituent tous une préparation à la don de la volonté divine. 1024 00:22:34,630 --> 00:22:34,640 don de la volonté divine. 1025 00:22:34,640 --> 00:22:36,430 don de la volonté divine. Tout ceci constitue une préparation à la 1026 00:22:36,430 --> 00:22:36,440 Tout ceci constitue une préparation à la 1027 00:22:36,440 --> 00:22:38,830 Tout ceci constitue une préparation à la don de cette volonté divine. Maintenant nous 1028 00:22:38,830 --> 00:22:38,840 don de cette volonté divine. Maintenant nous 1029 00:22:38,840 --> 00:22:41,870 don de cette volonté divine. Maintenant nous Allons plus loin avec 1030 00:22:41,870 --> 00:22:41,880 Allons plus loin avec 1031 00:22:41,880 --> 00:22:44,750 Allons plus loin avec une œuvre de Luisa 1032 00:22:44,750 --> 00:22:44,760 une œuvre de Luisa 1033 00:22:44,760 --> 00:22:47,029 une œuvre de Luisa ce qui explique parfaitement cela 1034 00:22:47,029 --> 00:22:47,039 ce qui explique parfaitement cela 1035 00:22:47,039 --> 00:22:50,029 ce qui explique parfaitement cela a déclaré le pape. 1036 00:22:50,029 --> 00:22:50,039 a déclaré le pape. 1037 00:22:50,039 --> 00:22:58,990 a déclaré le pape. Cela date du 21 octobre. 1038 00:22:58,990 --> 00:22:59,000 1039 00:22:59,000 --> 00:23:04,669 J'avais l'impression que tout était inventé 1040 00:23:04,669 --> 00:23:04,679 1041 00:23:04,679 --> 00:23:06,990 sur le Fiat divin. Giampaolo, viens à 1042 00:23:06,990 --> 00:23:07,000 sur le Fiat divin. Giampaolo, viens à 1043 00:23:07,000 --> 00:23:08,230 sur le Fiat divin. Giampaolo, viens à Lisez ceci un instant parce que je vais 1044 00:23:08,230 --> 00:23:08,240 Lisez ceci un instant parce que je vais 1045 00:23:08,240 --> 00:23:11,470 Lisez ceci un instant parce que je vais voir quelque chose qui 1046 00:23:11,470 --> 00:23:11,480 voir quelque chose qui 1047 00:23:11,480 --> 00:23:13,190 voir quelque chose qui Je lirai le passage, puis je le regarderai à nouveau plus tard. 1048 00:23:13,190 --> 00:23:13,200 Je lirai le passage, puis je le regarderai à nouveau plus tard. 1049 00:23:13,200 --> 00:23:15,070 Je lirai le passage, puis je le regarderai à nouveau plus tard. Lis tout, hein, donc 1050 00:23:15,070 --> 00:23:15,080 Lis tout, hein, donc 1051 00:23:15,080 --> 00:23:16,789 Lis tout, hein, donc Ils entendent tout en premier. 1052 00:23:16,789 --> 00:23:16,799 Ils entendent tout en premier. 1053 00:23:16,799 --> 00:23:20,310 Ils entendent tout en premier. 219 octobre 1054 00:23:20,310 --> 00:23:20,320 1055 00:23:20,320 --> 00:23:22,549 comparaison entre la venue du Verbe sur 1056 00:23:22,549 --> 00:23:22,559 comparaison entre la venue du Verbe sur 1057 00:23:22,559 --> 00:23:25,430 comparaison entre la venue du Verbe sur la terre et la volonté divine. 1058 00:23:25,430 --> 00:23:25,440 la terre et la volonté divine. 1059 00:23:25,440 --> 00:23:27,870 la terre et la volonté divine. J'étais très inquiète pour la Fiat. 1060 00:23:27,870 --> 00:23:27,880 J'étais très inquiète pour la Fiat. 1061 00:23:27,880 --> 00:23:30,990 J'étais très inquiète pour la Fiat. divin. Mille pensées mijotaient dans le 1062 00:23:30,990 --> 00:23:31,000 divin. Mille pensées mijotaient dans le 1063 00:23:31,000 --> 00:23:33,149 divin. Mille pensées mijotaient dans le Pensez à ce que mon doux Jésus me dit 1064 00:23:33,149 --> 00:23:33,159 Pensez à ce que mon doux Jésus me dit 1065 00:23:33,159 --> 00:23:36,110 Pensez à ce que mon doux Jésus me dit il avait dit plus haut, notamment sur le 1066 00:23:36,110 --> 00:23:36,120 il avait dit plus haut, notamment sur le 1067 00:23:36,120 --> 00:23:40,269 il avait dit plus haut, notamment sur le son règne. Et puis je me suis dit, mais maintenant 1068 00:23:40,269 --> 00:23:40,279 son règne. Et puis je me suis dit, mais maintenant 1069 00:23:40,279 --> 00:23:43,070 son règne. Et puis je me suis dit, mais maintenant La volonté divine règne sur la terre. 1070 00:23:43,070 --> 00:23:43,080 La volonté divine règne sur la terre. 1071 00:23:43,080 --> 00:23:45,710 La volonté divine règne sur la terre. C'est vrai que c'est partout, il n'y en a pas 1072 00:23:45,710 --> 00:23:45,720 C'est vrai que c'est partout, il n'y en a pas 1073 00:23:45,720 --> 00:23:49,230 C'est vrai que c'est partout, il n'y en a pas point où il n'existe pas, mais se maintient 1074 00:23:49,230 --> 00:23:49,240 point où il n'existe pas, mais se maintient 1075 00:23:49,240 --> 00:23:51,669 point où il n'existe pas, mais se maintient sceptre, son commandement absolu dans 1076 00:23:51,669 --> 00:23:51,679 sceptre, son commandement absolu dans 1077 00:23:51,679 --> 00:23:54,190 sceptre, son commandement absolu dans parmi les créatures. Mais tandis que mon 1078 00:23:54,190 --> 00:23:54,200 parmi les créatures. Mais tandis que mon 1079 00:23:54,200 --> 00:23:56,789 parmi les créatures. Mais tandis que mon L'esprit était perdu dans tant de pensées, 1080 00:23:56,789 --> 00:23:56,799 L'esprit était perdu dans tant de pensées, 1081 00:23:56,799 --> 00:23:59,190 L'esprit était perdu dans tant de pensées, mon adorable Jésus qui apparaît derrière moi, 1082 00:23:59,190 --> 00:23:59,200 mon adorable Jésus qui apparaît derrière moi, 1083 00:23:59,200 --> 00:24:01,590 mon adorable Jésus qui apparaît derrière moi, il a dit : 1084 00:24:01,590 --> 00:24:01,600 il a dit : 1085 00:24:01,600 --> 00:24:04,070 il a dit : « Ma fille, ma volonté divine 1086 00:24:04,070 --> 00:24:04,080 « Ma fille, ma volonté divine 1087 00:24:04,080 --> 00:24:05,430 « Ma fille, ma volonté divine règne. 1088 00:24:05,430 --> 00:24:05,440 règne. 1089 00:24:05,440 --> 00:24:08,750 règne. Il ne m'est pas rendu, à moi, le Verbe éternel, qui 1090 00:24:08,750 --> 00:24:08,760 Il ne m'est pas rendu, à moi, le Verbe éternel, qui 1091 00:24:08,760 --> 00:24:11,310 Il ne m'est pas rendu, à moi, le Verbe éternel, qui Descendant du ciel, je me suis blottie contre mon sein. 1092 00:24:11,310 --> 00:24:11,320 Descendant du ciel, je me suis blottie contre mon sein. 1093 00:24:11,320 --> 00:24:14,029 Descendant du ciel, je me suis blottie contre mon sein. de ma mère céleste. Qui l'eût cru ? 1094 00:24:14,029 --> 00:24:14,039 de ma mère céleste. Qui l'eût cru ? 1095 00:24:14,039 --> 00:24:17,470 de ma mère céleste. Qui l'eût cru ? Rien. Personne, pas même saint Joseph 1096 00:24:17,470 --> 00:24:17,480 Rien. Personne, pas même saint Joseph 1097 00:24:17,480 --> 00:24:20,110 Rien. Personne, pas même saint Joseph je le savais dès le début de mon 1098 00:24:20,110 --> 00:24:20,120 je le savais dès le début de mon 1099 00:24:20,120 --> 00:24:22,909 je le savais dès le début de mon conception, 1100 00:24:22,909 --> 00:24:22,919 conception, 1101 00:24:22,919 --> 00:24:25,990 conception, que j'étais parmi eux. Seuls les 1102 00:24:25,990 --> 00:24:26,000 que j'étais parmi eux. Seuls les 1103 00:24:26,000 --> 00:24:28,149 que j'étais parmi eux. Seuls les ma mère inséparable était un jour de 1104 00:24:28,149 --> 00:24:28,159 ma mère inséparable était un jour de 1105 00:24:28,159 --> 00:24:31,149 ma mère inséparable était un jour de tout, de sorte que la grande merveille de mon 1106 00:24:31,149 --> 00:24:31,159 tout, de sorte que la grande merveille de mon 1107 00:24:31,159 --> 00:24:34,149 tout, de sorte que la grande merveille de mon la descente du ciel sur la terre avait eu lieu 1108 00:24:34,149 --> 00:24:34,159 la descente du ciel sur la terre avait eu lieu 1109 00:24:34,159 --> 00:24:36,310 la descente du ciel sur la terre avait eu lieu et en réalité, alors que j'étais avec mon 1110 00:24:36,310 --> 00:24:36,320 et en réalité, alors que j'étais avec mon 1111 00:24:36,320 --> 00:24:39,029 et en réalité, alors que j'étais avec mon L'immensité était partout présente. Cieux et 1112 00:24:39,029 --> 00:24:39,039 L'immensité était partout présente. Cieux et 1113 00:24:39,039 --> 00:24:41,789 L'immensité était partout présente. Cieux et La terre était immergée en moi. Avec mon 1114 00:24:41,789 --> 00:24:41,799 La terre était immergée en moi. Avec mon 1115 00:24:41,799 --> 00:24:44,070 La terre était immergée en moi. Avec mon personnalité J'étais enfermée dans le ventre maternel 1116 00:24:44,070 --> 00:24:44,080 personnalité J'étais enfermée dans le ventre maternel 1117 00:24:44,080 --> 00:24:52,230 personnalité J'étais enfermée dans le ventre maternel de la Reine Immaculée. 1118 00:24:52,230 --> 00:24:52,240 1119 00:24:52,240 --> 00:24:53,830 Donc, comme vous l'avez entendu dans ce qui 1120 00:24:53,830 --> 00:24:53,840 Donc, comme vous l'avez entendu dans ce qui 1121 00:24:53,840 --> 00:25:01,029 Donc, comme vous l'avez entendu dans ce qui Giampaolo a dit maintenant, n'est-ce pas ? 1122 00:25:01,029 --> 00:25:01,039 1123 00:25:01,039 --> 00:25:03,350 Seule ma mère, inséparable, était 1124 00:25:03,350 --> 00:25:03,360 Seule ma mère, inséparable, était 1125 00:25:03,360 --> 00:25:04,710 Seule ma mère, inséparable, était Le jour de tout, tout était dans 1126 00:25:04,710 --> 00:25:04,720 Le jour de tout, tout était dans 1127 00:25:04,720 --> 00:25:06,590 Le jour de tout, tout était dans dissimulation. Non, l'autre jour, je 1128 00:25:06,590 --> 00:25:06,600 dissimulation. Non, l'autre jour, je 1129 00:25:06,600 --> 00:25:09,029 dissimulation. Non, l'autre jour, je En prononçant l'homélie, j'ai trouvé l'homélie de 1130 00:25:09,029 --> 00:25:09,039 En prononçant l'homélie, j'ai trouvé l'homélie de 1131 00:25:09,039 --> 00:25:11,830 En prononçant l'homélie, j'ai trouvé l'homélie de ce prêtre, une pensée fugace, mais 1132 00:25:11,830 --> 00:25:11,840 ce prêtre, une pensée fugace, mais 1133 00:25:11,840 --> 00:25:14,510 ce prêtre, une pensée fugace, mais J'ai vraiment aimé, n'est-ce pas ? Oui 1134 00:25:14,510 --> 00:25:14,520 J'ai vraiment aimé, n'est-ce pas ? Oui 1135 00:25:14,520 --> 00:25:17,789 J'ai vraiment aimé, n'est-ce pas ? Oui vous voyez qu'il est un prêtre qui a 1136 00:25:17,789 --> 00:25:17,799 vous voyez qu'il est un prêtre qui a 1137 00:25:17,799 --> 00:25:19,990 vous voyez qu'il est un prêtre qui a qui a eu une véritable expérience, 1138 00:25:19,990 --> 00:25:20,000 qui a eu une véritable expérience, 1139 00:25:20,000 --> 00:25:22,389 qui a eu une véritable expérience, profondément ancrée dans sa vie, n'est-ce pas ? 1140 00:25:22,389 --> 00:25:22,399 profondément ancrée dans sa vie, n'est-ce pas ? 1141 00:25:22,399 --> 00:25:24,269 profondément ancrée dans sa vie, n'est-ce pas ? Il dit, 1142 00:25:24,269 --> 00:25:24,279 Il dit, 1143 00:25:24,279 --> 00:25:27,350 Il dit, « Le royaume de Dieu viendra dans le monde sans 1144 00:25:27,350 --> 00:25:27,360 « Le royaume de Dieu viendra dans le monde sans 1145 00:25:27,360 --> 00:25:29,590 « Le royaume de Dieu viendra dans le monde sans pour attirer l'attention. C'est le royaume 1146 00:25:29,590 --> 00:25:29,600 pour attirer l'attention. C'est le royaume 1147 00:25:29,600 --> 00:25:32,669 pour attirer l'attention. C'est le royaume sans attirer l'attention 1148 00:25:32,669 --> 00:25:32,679 sans attirer l'attention 1149 00:25:32,679 --> 00:25:36,070 sans attirer l'attention «\hQue fera-t-il\h?\h» demande Jésus. Jésus répond\h: 1150 00:25:36,070 --> 00:25:36,080 «\hQue fera-t-il\h?\h» demande Jésus. Jésus répond\h: 1151 00:25:36,080 --> 00:25:37,750 «\hQue fera-t-il\h?\h» demande Jésus. Jésus répond\h: Non? Le royaume de Dieu mais sans sans 1152 00:25:37,750 --> 00:25:37,760 Non? Le royaume de Dieu mais sans sans 1153 00:25:37,760 --> 00:25:39,669 Non? Le royaume de Dieu mais sans sans pour attirer l'attention. Que sera un 1154 00:25:39,669 --> 00:25:39,679 pour attirer l'attention. Que sera un 1155 00:25:39,679 --> 00:25:41,630 pour attirer l'attention. Que sera un footballeur pour attirer l'attention de 1156 00:25:41,630 --> 00:25:41,640 footballeur pour attirer l'attention de 1157 00:25:41,640 --> 00:25:43,710 footballeur pour attirer l'attention de ses fans ? 1158 00:25:43,710 --> 00:25:43,720 ses fans ? 1159 00:25:43,720 --> 00:25:46,430 ses fans ? Il se fera couper les cheveux chez le coiffeur. 1160 00:25:46,430 --> 00:25:46,440 Il se fera couper les cheveux chez le coiffeur. 1161 00:25:46,440 --> 00:25:50,190 Il se fera couper les cheveux chez le coiffeur. Normal, tout est bizarre. 1162 00:25:50,190 --> 00:25:50,200 Normal, tout est bizarre. 1163 00:25:50,200 --> 00:25:52,909 Normal, tout est bizarre. Mais regardez, c'est exceptionnel, n'est-ce pas ? 1164 00:25:52,909 --> 00:25:52,919 Mais regardez, c'est exceptionnel, n'est-ce pas ? 1165 00:25:52,919 --> 00:25:55,430 Mais regardez, c'est exceptionnel, n'est-ce pas ? Que fera une fille pour attirer 1166 00:25:55,430 --> 00:25:55,440 Que fera une fille pour attirer 1167 00:25:55,440 --> 00:25:57,310 Que fera une fille pour attirer l'attention de ses pairs, mais pas 1168 00:25:57,310 --> 00:25:57,320 l'attention de ses pairs, mais pas 1169 00:25:57,320 --> 00:25:59,389 l'attention de ses pairs, mais pas Seule, elle portera une minijupe. 1170 00:25:59,389 --> 00:25:59,399 Seule, elle portera une minijupe. 1171 00:25:59,399 --> 00:26:03,190 Seule, elle portera une minijupe. têtu? 1172 00:26:03,190 --> 00:26:03,200 1173 00:26:03,200 --> 00:26:05,470 Que fera un prêtre pour attirer 1174 00:26:05,470 --> 00:26:05,480 Que fera un prêtre pour attirer 1175 00:26:05,480 --> 00:26:09,710 Que fera un prêtre pour attirer l'attention de son assemblée ? 1176 00:26:09,710 --> 00:26:09,720 1177 00:26:09,720 --> 00:26:12,549 À vous de nous le dire. Je ferai un prêtre pour 1178 00:26:12,549 --> 00:26:12,559 À vous de nous le dire. Je ferai un prêtre pour 1179 00:26:12,559 --> 00:26:17,110 À vous de nous le dire. Je ferai un prêtre pour l'assemblée. 1180 00:26:17,110 --> 00:26:17,120 1181 00:26:17,120 --> 00:26:19,549 Dites-moi, cher lecteur, si vous le pouvez. 1182 00:26:19,549 --> 00:26:19,559 Dites-moi, cher lecteur, si vous le pouvez. 1183 00:26:19,559 --> 00:26:21,269 Dites-moi, cher lecteur, si vous le pouvez. savoir. Le royaume de Dieu ne vient pas dans 1184 00:26:21,269 --> 00:26:21,279 savoir. Le royaume de Dieu ne vient pas dans 1185 00:26:21,279 --> 00:26:23,110 savoir. Le royaume de Dieu ne vient pas dans de manière glaciale ou théâtrale, mais dans 1186 00:26:23,110 --> 00:26:23,120 de manière glaciale ou théâtrale, mais dans 1187 00:26:23,120 --> 00:26:25,789 de manière glaciale ou théâtrale, mais dans de manière silencieuse et discrète. Quand 1188 00:26:25,789 --> 00:26:25,799 de manière silencieuse et discrète. Quand 1189 00:26:25,799 --> 00:26:27,470 de manière silencieuse et discrète. Quand leungeun du royaume de Dieu fait dans 1190 00:26:27,470 --> 00:26:27,480 leungeun du royaume de Dieu fait dans 1191 00:26:27,480 --> 00:26:29,310 leungeun du royaume de Dieu fait dans manière théâtrale, 1192 00:26:29,310 --> 00:26:29,320 manière théâtrale, 1193 00:26:29,320 --> 00:26:31,029 manière théâtrale, cela signifie que le prédicateur ne veut pas 1194 00:26:31,029 --> 00:26:31,039 cela signifie que le prédicateur ne veut pas 1195 00:26:31,039 --> 00:26:34,269 cela signifie que le prédicateur ne veut pas pour amener les gens au Christ, mais à soi-même. 1196 00:26:34,269 --> 00:26:34,279 pour amener les gens au Christ, mais à soi-même. 1197 00:26:34,279 --> 00:26:37,269 pour amener les gens au Christ, mais à soi-même. Alors j'ai demandé : pourquoi êtes-vous ici ? 1198 00:26:37,269 --> 00:26:37,279 Alors j'ai demandé : pourquoi êtes-vous ici ? 1199 00:26:37,279 --> 00:26:41,029 Alors j'ai demandé : pourquoi êtes-vous ici ? Pourquoi êtes-vous venu ici ? 1200 00:26:41,029 --> 00:26:41,039 Pourquoi êtes-vous venu ici ? 1201 00:26:41,039 --> 00:26:43,590 Pourquoi êtes-vous venu ici ? L'homme de Dieu est discret. Son 1202 00:26:43,590 --> 00:26:43,600 L'homme de Dieu est discret. Son 1203 00:26:43,600 --> 00:26:45,230 L'homme de Dieu est discret. Son La mission n'est pas de promouvoir 1204 00:26:45,230 --> 00:26:45,240 La mission n'est pas de promouvoir 1205 00:26:45,240 --> 00:26:50,269 La mission n'est pas de promouvoir son ego, mais la présence de Dieu. 1206 00:26:50,269 --> 00:26:50,279 son ego, mais la présence de Dieu. 1207 00:26:50,279 --> 00:26:52,350 son ego, mais la présence de Dieu. Je ne vous parle pas de mes affaires, 1208 00:26:52,350 --> 00:26:52,360 Je ne vous parle pas de mes affaires, 1209 00:26:52,360 --> 00:26:54,710 Je ne vous parle pas de mes affaires, d'une révélation faite à ma tête, 1210 00:26:54,710 --> 00:26:54,720 d'une révélation faite à ma tête, 1211 00:26:54,720 --> 00:26:57,310 d'une révélation faite à ma tête, de quelque chose qui m'appartient. Vous êtes ici pour 1212 00:26:57,310 --> 00:26:57,320 de quelque chose qui m'appartient. Vous êtes ici pour 1213 00:26:57,320 --> 00:26:59,710 de quelque chose qui m'appartient. Vous êtes ici pour Écoutez ce que Jésus a dit à ses 1214 00:26:59,710 --> 00:26:59,720 Écoutez ce que Jésus a dit à ses 1215 00:26:59,720 --> 00:27:05,190 Écoutez ce que Jésus a dit à ses église, mais que vous ne connaissez pas. 1216 00:27:05,190 --> 00:27:05,200 1217 00:27:05,200 --> 00:27:07,029 L'homme de Dieu, sa mission discrète 1218 00:27:07,029 --> 00:27:07,039 L'homme de Dieu, sa mission discrète 1219 00:27:07,039 --> 00:27:09,750 L'homme de Dieu, sa mission discrète Il ne recherche pas les applaudissements, ni même 1220 00:27:09,750 --> 00:27:09,760 Il ne recherche pas les applaudissements, ni même 1221 00:27:09,760 --> 00:27:12,310 Il ne recherche pas les applaudissements, ni même consentements. 1222 00:27:12,310 --> 00:27:12,320 consentements. 1223 00:27:12,320 --> 00:27:14,110 consentements. L'homme de foi ne fait pas les choses 1224 00:27:14,110 --> 00:27:14,120 L'homme de foi ne fait pas les choses 1225 00:27:14,120 --> 00:27:16,710 L'homme de foi ne fait pas les choses extraordinaire, 1226 00:27:16,710 --> 00:27:16,720 extraordinaire, 1227 00:27:16,720 --> 00:27:19,310 extraordinaire, mais fait des choses ordinaires d'une certaine manière 1228 00:27:19,310 --> 00:27:19,320 mais fait des choses ordinaires d'une certaine manière 1229 00:27:19,320 --> 00:27:21,149 mais fait des choses ordinaires d'une certaine manière extraordinaire. Il dit qu'il ne sait pas 1230 00:27:21,149 --> 00:27:21,159 extraordinaire. Il dit qu'il ne sait pas 1231 00:27:21,159 --> 00:27:23,070 extraordinaire. Il dit qu'il ne sait pas la volonté divine, mais pour faire des choses 1232 00:27:23,070 --> 00:27:23,080 la volonté divine, mais pour faire des choses 1233 00:27:23,080 --> 00:27:25,870 la volonté divine, mais pour faire des choses ordinaire d'une manière divine. Qui sait 1234 00:27:25,870 --> 00:27:25,880 ordinaire d'une manière divine. Qui sait 1235 00:27:25,880 --> 00:27:28,029 ordinaire d'une manière divine. Qui sait la volonté divine, 1236 00:27:28,029 --> 00:27:28,039 la volonté divine, 1237 00:27:28,039 --> 00:27:31,029 la volonté divine, L'homme de foi n'agit pas. Écouter, 1238 00:27:31,029 --> 00:27:31,039 L'homme de foi n'agit pas. Écouter, 1239 00:27:31,039 --> 00:27:32,510 L'homme de foi n'agit pas. Écouter, Fais attention, hein, parce que ça va 1240 00:27:32,510 --> 00:27:32,520 Fais attention, hein, parce que ça va 1241 00:27:32,520 --> 00:27:34,029 Fais attention, hein, parce que ça va Cela vous aide également à discerner 1242 00:27:34,029 --> 00:27:34,039 Cela vous aide également à discerner 1243 00:27:34,039 --> 00:27:36,549 Cela vous aide également à discerner Toujours personnel. L'homme de Dieu ne le fait pas 1244 00:27:36,549 --> 00:27:36,559 Toujours personnel. L'homme de Dieu ne le fait pas 1245 00:27:36,559 --> 00:27:40,149 Toujours personnel. L'homme de Dieu ne le fait pas agit sur les émotions des gens, 1246 00:27:40,149 --> 00:27:40,159 agit sur les émotions des gens, 1247 00:27:40,159 --> 00:27:43,509 agit sur les émotions des gens, sur les émotions. 1248 00:27:43,509 --> 00:27:43,519 sur les émotions. 1249 00:27:43,519 --> 00:27:46,310 sur les émotions. Eh, faisons en sorte qu'ils n'existent jamais. 1250 00:27:46,310 --> 00:27:46,320 Eh, faisons en sorte qu'ils n'existent jamais. 1251 00:27:46,320 --> 00:27:47,909 Eh, faisons en sorte qu'ils n'existent jamais. émotions. 1252 00:27:47,909 --> 00:27:47,919 émotions. 1253 00:27:47,919 --> 00:27:51,509 émotions. Les émotions vont et viennent, c'est vrai. Pas 1254 00:27:51,509 --> 00:27:51,519 Les émotions vont et viennent, c'est vrai. Pas 1255 00:27:51,519 --> 00:27:53,430 Les émotions vont et viennent, c'est vrai. Pas Elle repose sur les émotions des gens, mais 1256 00:27:53,430 --> 00:27:53,440 Elle repose sur les émotions des gens, mais 1257 00:27:53,440 --> 00:27:56,789 Elle repose sur les émotions des gens, mais sur le testament. 1258 00:27:56,789 --> 00:27:56,799 1259 00:27:56,799 --> 00:28:01,509 Pourquoi nous disons oui à la parole de Dieu 1260 00:28:01,509 --> 00:28:01,519 Pourquoi nous disons oui à la parole de Dieu 1261 00:28:01,519 --> 00:28:03,950 Pourquoi nous disons oui à la parole de Dieu ou sur les émotions. L'homme de foi n'est pas 1262 00:28:03,950 --> 00:28:03,960 ou sur les émotions. L'homme de foi n'est pas 1263 00:28:03,960 --> 00:28:06,110 ou sur les émotions. L'homme de foi n'est pas extravagant, 1264 00:28:06,110 --> 00:28:06,120 extravagant, 1265 00:28:06,120 --> 00:28:09,990 extravagant, mais c'est simple et pauvre. 1266 00:28:09,990 --> 00:28:10,000 mais c'est simple et pauvre. 1267 00:28:10,000 --> 00:28:12,990 mais c'est simple et pauvre. Il y a des frères et sœurs, 1268 00:28:12,990 --> 00:28:13,000 Il y a des frères et sœurs, 1269 00:28:13,000 --> 00:28:14,750 Il y a des frères et sœurs, toujours ce prêtre, mais je 1270 00:28:14,750 --> 00:28:14,760 toujours ce prêtre, mais je 1271 00:28:14,760 --> 00:28:16,990 toujours ce prêtre, mais je Je suis entièrement d'accord, alors je vais te le lire, d'accord ? 1272 00:28:16,990 --> 00:28:17,000 Je suis entièrement d'accord, alors je vais te le lire, d'accord ? 1273 00:28:17,000 --> 00:28:19,350 Je suis entièrement d'accord, alors je vais te le lire, d'accord ? Parce que j'aime beaucoup ça. Il y a, 1274 00:28:19,350 --> 00:28:19,360 Parce que j'aime beaucoup ça. Il y a, 1275 00:28:19,360 --> 00:28:20,750 Parce que j'aime beaucoup ça. Il y a, frères et sœurs courant dans le 1276 00:28:20,750 --> 00:28:20,760 frères et sœurs courant dans le 1277 00:28:20,760 --> 00:28:24,750 frères et sœurs courant dans le assemblées dirigées par des magiciens 1278 00:28:24,750 --> 00:28:24,760 assemblées dirigées par des magiciens 1279 00:28:24,760 --> 00:28:27,389 assemblées dirigées par des magiciens ce qui les a amenés à croire à un faux dans 1280 00:28:27,389 --> 00:28:27,399 ce qui les a amenés à croire à un faux dans 1281 00:28:27,399 --> 00:28:30,870 ce qui les a amenés à croire à un faux dans une supercherie surnaturelle. 1282 00:28:30,870 --> 00:28:30,880 une supercherie surnaturelle. 1283 00:28:30,880 --> 00:28:33,190 une supercherie surnaturelle. Entre chansons et sons, ces magiciens 1284 00:28:33,190 --> 00:28:33,200 Entre chansons et sons, ces magiciens 1285 00:28:33,200 --> 00:28:36,389 Entre chansons et sons, ces magiciens ils annoncent que pendant la liturgie 1286 00:28:36,389 --> 00:28:36,399 ils annoncent que pendant la liturgie 1287 00:28:36,399 --> 00:28:38,310 ils annoncent que pendant la liturgie Il existe des personnes aveugles qui recouvrent la vue. 1288 00:28:38,310 --> 00:28:38,320 Il existe des personnes aveugles qui recouvrent la vue. 1289 00:28:38,320 --> 00:28:40,269 Il existe des personnes aveugles qui recouvrent la vue. voir, 1290 00:28:40,269 --> 00:28:40,279 voir, 1291 00:28:40,279 --> 00:28:43,230 voir, sourds qui entendent, paralysés qui 1292 00:28:43,230 --> 00:28:43,240 sourds qui entendent, paralysés qui 1293 00:28:43,240 --> 00:28:46,310 sourds qui entendent, paralysés qui ils marchent, des muets qui parlent, des lépreux qui 1294 00:28:46,310 --> 00:28:46,320 ils marchent, des muets qui parlent, des lépreux qui 1295 00:28:46,320 --> 00:28:49,110 ils marchent, des muets qui parlent, des lépreux qui Ils sont guéris. 1296 00:28:49,110 --> 00:28:49,120 Ils sont guéris. 1297 00:28:49,120 --> 00:28:51,269 Ils sont guéris. En fin de compte, en réalité, tout le 1298 00:28:51,269 --> 00:28:51,279 En fin de compte, en réalité, tout le 1299 00:28:51,279 --> 00:28:54,750 En fin de compte, en réalité, tout le La liturgie est une mascarade. 1300 00:28:54,750 --> 00:28:54,760 La liturgie est une mascarade. 1301 00:28:54,760 --> 00:28:56,710 La liturgie est une mascarade. Est-ce que tu comprends? De bons connaisseurs en quelques mots 1302 00:28:56,710 --> 00:28:56,720 Est-ce que tu comprends? De bons connaisseurs en quelques mots 1303 00:28:56,720 --> 00:29:00,389 Est-ce que tu comprends? De bons connaisseurs en quelques mots mots. C'est vrai. Est-ce que tu comprends? Oui. 1304 00:29:00,389 --> 00:29:00,399 mots. C'est vrai. Est-ce que tu comprends? Oui. 1305 00:29:00,399 --> 00:29:02,789 mots. C'est vrai. Est-ce que tu comprends? Oui. Mais vous n'êtes pas là pour ça. 1306 00:29:02,789 --> 00:29:02,799 Mais vous n'êtes pas là pour ça. 1307 00:29:02,799 --> 00:29:04,669 Mais vous n'êtes pas là pour ça. Vous êtes ici pour faire quelque chose. 1308 00:29:04,669 --> 00:29:04,679 Vous êtes ici pour faire quelque chose. 1309 00:29:04,679 --> 00:29:07,909 Vous êtes ici pour faire quelque chose. très sérieux et très élevé. 1310 00:29:07,909 --> 00:29:07,919 très sérieux et très élevé. 1311 00:29:07,919 --> 00:29:09,789 très sérieux et très élevé. Et à moi si tu ne viens pas la prochaine fois 1312 00:29:09,789 --> 00:29:09,799 Et à moi si tu ne viens pas la prochaine fois 1313 00:29:09,799 --> 00:29:13,789 Et à moi si tu ne viens pas la prochaine fois Cela ne m'inquiète pas. Je ne cherche pas de clients, 1314 00:29:13,789 --> 00:29:13,799 Cela ne m'inquiète pas. Je ne cherche pas de clients, 1315 00:29:13,799 --> 00:29:15,870 Cela ne m'inquiète pas. Je ne cherche pas de clients, Je remercie Dieu. Je peux prier aussi 1316 00:29:15,870 --> 00:29:15,880 Je remercie Dieu. Je peux prier aussi 1317 00:29:15,880 --> 00:29:17,269 Je remercie Dieu. Je peux prier aussi 10 heures par jour. Dieu merci. J'aime ça. 1318 00:29:17,269 --> 00:29:17,279 10 heures par jour. Dieu merci. J'aime ça. 1319 00:29:17,279 --> 00:29:21,750 10 heures par jour. Dieu merci. J'aime ça. Priez beaucoup, je ne cherche pas de clients. 1320 00:29:21,750 --> 00:29:21,760 Priez beaucoup, je ne cherche pas de clients. 1321 00:29:21,760 --> 00:29:24,590 Priez beaucoup, je ne cherche pas de clients. Je viens vous faire une annonce dans laquelle 1322 00:29:24,590 --> 00:29:24,600 Je viens vous faire une annonce dans laquelle 1323 00:29:24,600 --> 00:29:26,509 Je viens vous faire une annonce dans laquelle cela implique votre liberté et surtout 1324 00:29:26,509 --> 00:29:26,519 cela implique votre liberté et surtout 1325 00:29:26,519 --> 00:29:28,750 cela implique votre liberté et surtout votre testament, 1326 00:29:28,750 --> 00:29:28,760 votre testament, 1327 00:29:28,760 --> 00:29:33,149 votre testament, dans lequel nous devons interagir sur un chemin 1328 00:29:33,149 --> 00:29:33,159 dans lequel nous devons interagir sur un chemin 1329 00:29:33,159 --> 00:29:35,190 dans lequel nous devons interagir sur un chemin savoir quel est le but de ceci 1330 00:29:35,190 --> 00:29:35,200 savoir quel est le but de ceci 1331 00:29:35,200 --> 00:29:38,549 savoir quel est le but de ceci Je marche. Autrement dit, quel est l'objectif de 1332 00:29:38,549 --> 00:29:38,559 Je marche. Autrement dit, quel est l'objectif de 1333 00:29:38,559 --> 00:29:40,990 Je marche. Autrement dit, quel est l'objectif de ce chemin ? Jésus le dit, le 1334 00:29:40,990 --> 00:29:41,000 ce chemin ? Jésus le dit, le 1335 00:29:41,000 --> 00:29:43,190 ce chemin ? Jésus le dit, le L'appel de la créature. Il donna donc le 1336 00:29:43,190 --> 00:29:43,200 L'appel de la créature. Il donna donc le 1337 00:29:43,200 --> 00:29:45,190 L'appel de la créature. Il donna donc le titre des textes Jésus. l'appel de 1338 00:29:45,190 --> 00:29:45,200 titre des textes Jésus. l'appel de 1339 00:29:45,200 --> 00:29:48,350 titre des textes Jésus. l'appel de créature à commander, à placer et à 1340 00:29:48,350 --> 00:29:48,360 créature à commander, à placer et à 1341 00:29:48,360 --> 00:29:50,750 créature à commander, à placer et à but pour lequel Dieu l'a créé. Tu veux 1342 00:29:50,750 --> 00:29:50,760 but pour lequel Dieu l'a créé. Tu veux 1343 00:29:50,760 --> 00:29:52,950 but pour lequel Dieu l'a créé. Tu veux Vous en savez plus à ce sujet ? Donc 1344 00:29:52,950 --> 00:29:52,960 Vous en savez plus à ce sujet ? Donc 1345 00:29:52,960 --> 00:29:54,430 Vous en savez plus à ce sujet ? Donc À partir de là, vous partez avec toutes les idées 1346 00:29:54,430 --> 00:29:54,440 À partir de là, vous partez avec toutes les idées 1347 00:29:54,440 --> 00:29:57,110 À partir de là, vous partez avec toutes les idées clair. À partir d'ici, vous saurez 1348 00:29:57,110 --> 00:29:57,120 clair. À partir d'ici, vous saurez 1349 00:29:57,120 --> 00:29:59,710 clair. À partir d'ici, vous saurez le lieu, le but et la raison pour laquelle 1350 00:29:59,710 --> 00:29:59,720 le lieu, le but et la raison pour laquelle 1351 00:29:59,720 --> 00:30:03,029 le lieu, le but et la raison pour laquelle Tu as été créé. Vous pourrez alors l'accueillir et 1352 00:30:03,029 --> 00:30:03,039 Tu as été créé. Vous pourrez alors l'accueillir et 1353 00:30:03,039 --> 00:30:05,269 Tu as été créé. Vous pourrez alors l'accueillir et ne l'accueillez pas favorablement. Vous pouvez marcher et 1354 00:30:05,269 --> 00:30:05,279 ne l'accueillez pas favorablement. Vous pouvez marcher et 1355 00:30:05,279 --> 00:30:07,269 ne l'accueillez pas favorablement. Vous pouvez marcher et Restez immobile. C'est à vous de décider. 1356 00:30:07,269 --> 00:30:07,279 Restez immobile. C'est à vous de décider. 1357 00:30:07,279 --> 00:30:10,200 Restez immobile. C'est à vous de décider. Regardez ici.