1 00:00:00,359 --> 00:00:02,669 Louisa Picareta, 2 00:00:02,669 --> 00:00:02,679 Louisa Picareta, 3 00:00:02,679 --> 00:00:05,990 Louisa Picareta, la trèssainte Vierge Marie dans le 4 00:00:05,990 --> 00:00:06,000 la trèssainte Vierge Marie dans le 5 00:00:06,000 --> 00:00:11,230 la trèssainte Vierge Marie dans le royaume de la divine volonté. 6 00:00:11,230 --> 00:00:11,240 7 00:00:11,240 --> 00:00:13,870 2e jour, 8 00:00:13,870 --> 00:00:13,880 2e jour, 9 00:00:13,880 --> 00:00:18,029 2e jour, le second pas fait par la divine volonté 10 00:00:18,029 --> 00:00:18,039 le second pas fait par la divine volonté 11 00:00:18,039 --> 00:00:21,509 le second pas fait par la divine volonté en la reine du ciel. Le premier sourire 12 00:00:21,509 --> 00:00:21,519 en la reine du ciel. Le premier sourire 13 00:00:21,519 --> 00:00:27,790 en la reine du ciel. Le premier sourire de la trèsinte Trinité à l'immaculée. 14 00:00:27,790 --> 00:00:27,800 15 00:00:27,800 --> 00:00:30,669 L'âme. 16 00:00:30,669 --> 00:00:30,679 L'âme. 17 00:00:30,679 --> 00:00:33,869 L'âme. Oh céleste maman, me voici de nouveau 18 00:00:33,869 --> 00:00:33,879 Oh céleste maman, me voici de nouveau 19 00:00:33,879 --> 00:00:36,150 Oh céleste maman, me voici de nouveau sur tes genoux maternels pour entendre 20 00:00:36,150 --> 00:00:36,160 sur tes genoux maternels pour entendre 21 00:00:36,160 --> 00:00:39,030 sur tes genoux maternels pour entendre tes leçons. 22 00:00:39,030 --> 00:00:39,040 tes leçons. 23 00:00:39,040 --> 00:00:41,709 tes leçons. La fille indigente que je suis se place 24 00:00:41,709 --> 00:00:41,719 La fille indigente que je suis se place 25 00:00:41,719 --> 00:00:44,389 La fille indigente que je suis se place sous ton autorité. 26 00:00:44,389 --> 00:00:44,399 sous ton autorité. 27 00:00:44,399 --> 00:00:47,869 sous ton autorité. Je suis très pauvre, je le sais, mais je 28 00:00:47,869 --> 00:00:47,879 Je suis très pauvre, je le sais, mais je 29 00:00:47,879 --> 00:00:49,990 Je suis très pauvre, je le sais, mais je sais aussi que tu m'aimes comme une 30 00:00:49,990 --> 00:00:50,000 sais aussi que tu m'aimes comme une 31 00:00:50,000 --> 00:00:51,549 sais aussi que tu m'aimes comme une maman. 32 00:00:51,549 --> 00:00:51,559 maman. 33 00:00:51,559 --> 00:00:53,389 maman. Cela me suffit pour que je vienne me 34 00:00:53,389 --> 00:00:53,399 Cela me suffit pour que je vienne me 35 00:00:53,399 --> 00:00:56,189 Cela me suffit pour que je vienne me jeter dans tes bras en comptant sur ta 36 00:00:56,189 --> 00:00:56,199 jeter dans tes bras en comptant sur ta 37 00:00:56,199 --> 00:00:58,389 jeter dans tes bras en comptant sur ta compassion. 38 00:00:58,389 --> 00:00:58,399 compassion. 39 00:00:58,399 --> 00:01:00,990 compassion. En ouvrant les oreilles de mon cœur, tu 40 00:01:00,990 --> 00:01:01,000 En ouvrant les oreilles de mon cœur, tu 41 00:01:01,000 --> 00:01:05,550 En ouvrant les oreilles de mon cœur, tu me feras entendre ta douce voix. 42 00:01:05,550 --> 00:01:05,560 me feras entendre ta douce voix. 43 00:01:05,560 --> 00:01:08,990 me feras entendre ta douce voix. Sainte maman, purifie mon cœur en le 44 00:01:08,990 --> 00:01:09,000 Sainte maman, purifie mon cœur en le 45 00:01:09,000 --> 00:01:11,830 Sainte maman, purifie mon cœur en le touchant de tes doigts maternels et 46 00:01:11,830 --> 00:01:11,840 touchant de tes doigts maternels et 47 00:01:11,840 --> 00:01:14,630 touchant de tes doigts maternels et dépose en lui la rosée céleste de tes 48 00:01:14,630 --> 00:01:14,640 dépose en lui la rosée céleste de tes 49 00:01:14,640 --> 00:01:19,590 dépose en lui la rosée céleste de tes précieux enseignements. 50 00:01:19,590 --> 00:01:19,600 51 00:01:19,600 --> 00:01:23,310 Le son de la reine du ciel. 52 00:01:23,310 --> 00:01:23,320 Le son de la reine du ciel. 53 00:01:23,320 --> 00:01:26,550 Le son de la reine du ciel. Ma fille, écoute-moi. 54 00:01:26,550 --> 00:01:26,560 Ma fille, écoute-moi. 55 00:01:26,560 --> 00:01:29,030 Ma fille, écoute-moi. Si tu sais à quel point je t'aime, tu 56 00:01:29,030 --> 00:01:29,040 Si tu sais à quel point je t'aime, tu 57 00:01:29,040 --> 00:01:32,190 Si tu sais à quel point je t'aime, tu auras une confiance totale en moi et tu 58 00:01:32,190 --> 00:01:32,200 auras une confiance totale en moi et tu 59 00:01:32,200 --> 00:01:33,910 auras une confiance totale en moi et tu ne laisseras aucun de mes mots 60 00:01:33,910 --> 00:01:33,920 ne laisseras aucun de mes mots 61 00:01:33,920 --> 00:01:36,030 ne laisseras aucun de mes mots t'échapper. 62 00:01:36,030 --> 00:01:36,040 t'échapper. 63 00:01:36,040 --> 00:01:38,270 t'échapper. Non seulement je te garde inscrite dans 64 00:01:38,270 --> 00:01:38,280 Non seulement je te garde inscrite dans 65 00:01:38,280 --> 00:01:42,350 Non seulement je te garde inscrite dans mon cœur, mais mon cœur maternel t'aime 66 00:01:42,350 --> 00:01:42,360 mon cœur, mais mon cœur maternel t'aime 67 00:01:42,360 --> 00:01:47,230 mon cœur, mais mon cœur maternel t'aime d'un amour inimaginable. 68 00:01:47,230 --> 00:01:47,240 69 00:01:47,240 --> 00:01:49,709 Je te révèle un autre grand prodige que 70 00:01:49,709 --> 00:01:49,719 Je te révèle un autre grand prodige que 71 00:01:49,719 --> 00:01:51,590 Je te révèle un autre grand prodige que la Trinité a accompli dans mon 72 00:01:51,590 --> 00:01:51,600 la Trinité a accompli dans mon 73 00:01:51,600 --> 00:01:53,310 la Trinité a accompli dans mon intérieur. 74 00:01:53,310 --> 00:01:53,320 intérieur. 75 00:01:53,320 --> 00:01:56,870 intérieur. Ainsi, tu pourras m'imiter et me donner 76 00:01:56,870 --> 00:01:56,880 Ainsi, tu pourras m'imiter et me donner 77 00:01:56,880 --> 00:02:01,830 Ainsi, tu pourras m'imiter et me donner l'honneur de devenir ma princesse. 78 00:02:01,830 --> 00:02:01,840 l'honneur de devenir ma princesse. 79 00:02:01,840 --> 00:02:05,149 l'honneur de devenir ma princesse. Mon cœur déborde d'amour et languie 80 00:02:05,149 --> 00:02:05,159 Mon cœur déborde d'amour et languie 81 00:02:05,159 --> 00:02:08,350 Mon cœur déborde d'amour et languie d'avoir autour de moi la noble compagnie 82 00:02:08,350 --> 00:02:08,360 d'avoir autour de moi la noble compagnie 83 00:02:08,360 --> 00:02:14,470 d'avoir autour de moi la noble compagnie de beaucoup de petites princesses. 84 00:02:14,470 --> 00:02:14,480 85 00:02:14,480 --> 00:02:17,270 La divinité se fut déversée sur mon 86 00:02:17,270 --> 00:02:17,280 La divinité se fut déversée sur mon 87 00:02:17,280 --> 00:02:20,710 La divinité se fut déversée sur mon germe humain afin d'empêcher la triste 88 00:02:20,710 --> 00:02:20,720 germe humain afin d'empêcher la triste 89 00:02:20,720 --> 00:02:23,070 germe humain afin d'empêcher la triste conséquence du péché originel de 90 00:02:23,070 --> 00:02:23,080 conséquence du péché originel de 91 00:02:23,080 --> 00:02:25,190 conséquence du péché originel de m'atteindre. 92 00:02:25,190 --> 00:02:25,200 m'atteindre. 93 00:02:25,200 --> 00:02:27,869 m'atteindre. Elle sourit et se réjouit en constatant 94 00:02:27,869 --> 00:02:27,879 Elle sourit et se réjouit en constatant 95 00:02:27,879 --> 00:02:31,390 Elle sourit et se réjouit en constatant que mon germe humain était pur et saint 96 00:02:31,390 --> 00:02:31,400 que mon germe humain était pur et saint 97 00:02:31,400 --> 00:02:34,750 que mon germe humain était pur et saint conformément à son dessin originel lors 98 00:02:34,750 --> 00:02:34,760 conformément à son dessin originel lors 99 00:02:34,760 --> 00:02:38,550 conformément à son dessin originel lors de la création de l'homme. 100 00:02:38,550 --> 00:02:38,560 de la création de l'homme. 101 00:02:38,560 --> 00:02:41,990 de la création de l'homme. Elle fit son second pas en moi durant 102 00:02:41,990 --> 00:02:42,000 Elle fit son second pas en moi durant 103 00:02:42,000 --> 00:02:45,470 Elle fit son second pas en moi durant l'acte même de ma conception. 104 00:02:45,470 --> 00:02:45,480 l'acte même de ma conception. 105 00:02:45,480 --> 00:02:48,750 l'acte même de ma conception. Elle m'emmena devant elle et se déversa 106 00:02:48,750 --> 00:02:48,760 Elle m'emmena devant elle et se déversa 107 00:02:48,760 --> 00:02:52,350 Elle m'emmena devant elle et se déversa par torrent sur ma petitesse. 108 00:02:52,350 --> 00:02:52,360 par torrent sur ma petitesse. 109 00:02:52,360 --> 00:02:54,710 par torrent sur ma petitesse. Elle voyait le résultat de son travail 110 00:02:54,710 --> 00:02:54,720 Elle voyait le résultat de son travail 111 00:02:54,720 --> 00:02:58,030 Elle voyait le résultat de son travail créateur dans mon intérieur si pur et 112 00:02:58,030 --> 00:02:58,040 créateur dans mon intérieur si pur et 113 00:02:58,040 --> 00:02:59,589 créateur dans mon intérieur si pur et magnifique 114 00:02:59,589 --> 00:02:59,599 magnifique 115 00:02:59,599 --> 00:03:04,589 magnifique et elle sourit avec contentement. 116 00:03:04,589 --> 00:03:04,599 117 00:03:04,599 --> 00:03:07,390 Pour m'accueillir, le Père céleste 118 00:03:07,390 --> 00:03:07,400 Pour m'accueillir, le Père céleste 119 00:03:07,400 --> 00:03:09,670 Pour m'accueillir, le Père céleste répandit sur moi des océans de 120 00:03:09,670 --> 00:03:09,680 répandit sur moi des océans de 121 00:03:09,680 --> 00:03:11,710 répandit sur moi des océans de puissance. 122 00:03:11,710 --> 00:03:11,720 puissance. 123 00:03:11,720 --> 00:03:15,830 puissance. le Fils des océans de sagesse 124 00:03:15,830 --> 00:03:15,840 le Fils des océans de sagesse 125 00:03:15,840 --> 00:03:20,550 le Fils des océans de sagesse et l'Esprit Saint des océans d'amour. 126 00:03:20,550 --> 00:03:20,560 et l'Esprit Saint des océans d'amour. 127 00:03:20,560 --> 00:03:23,869 et l'Esprit Saint des océans d'amour. Ainsi, je fus conçu dans la lumière 128 00:03:23,869 --> 00:03:23,879 Ainsi, je fus conçu dans la lumière 129 00:03:23,879 --> 00:03:28,509 Ainsi, je fus conçu dans la lumière infinie de la divine volonté. 130 00:03:28,509 --> 00:03:28,519 infinie de la divine volonté. 131 00:03:28,519 --> 00:03:31,550 infinie de la divine volonté. J'étais immergée dans ces divins océans 132 00:03:31,550 --> 00:03:31,560 J'étais immergée dans ces divins océans 133 00:03:31,560 --> 00:03:34,910 J'étais immergée dans ces divins océans que ma petitesse ne pouvait contenir. 134 00:03:34,910 --> 00:03:34,920 que ma petitesse ne pouvait contenir. 135 00:03:34,920 --> 00:03:38,429 que ma petitesse ne pouvait contenir. Là, j'ai formé de hautes vagues pour 136 00:03:38,429 --> 00:03:38,439 Là, j'ai formé de hautes vagues pour 137 00:03:38,439 --> 00:03:41,830 Là, j'ai formé de hautes vagues pour adresser au Père, au Fils et à l'Esprit 138 00:03:41,830 --> 00:03:41,840 adresser au Père, au Fils et à l'Esprit 139 00:03:41,840 --> 00:03:44,550 adresser au Père, au Fils et à l'Esprit Saint mes hommages d'amour et 140 00:03:44,550 --> 00:03:44,560 Saint mes hommages d'amour et 141 00:03:44,560 --> 00:03:47,309 Saint mes hommages d'amour et d'adoration. 142 00:03:47,309 --> 00:03:47,319 d'adoration. 143 00:03:47,319 --> 00:03:50,990 d'adoration. La Trinité m'admira, me sourit et me 144 00:03:50,990 --> 00:03:51,000 La Trinité m'admira, me sourit et me 145 00:03:51,000 --> 00:03:53,270 La Trinité m'admira, me sourit et me caressa. 146 00:03:53,270 --> 00:03:53,280 caressa. 147 00:03:53,280 --> 00:03:55,910 caressa. Pour ne pas se laisser vaincre en amour, 148 00:03:55,910 --> 00:03:55,920 Pour ne pas se laisser vaincre en amour, 149 00:03:55,920 --> 00:03:59,869 Pour ne pas se laisser vaincre en amour, elle m'envoyait encore d'autres océans. 150 00:03:59,869 --> 00:03:59,879 elle m'envoyait encore d'autres océans. 151 00:03:59,879 --> 00:04:02,670 elle m'envoyait encore d'autres océans. Ceci m'embellirent à tel point que dès 152 00:04:02,670 --> 00:04:02,680 Ceci m'embellirent à tel point que dès 153 00:04:02,680 --> 00:04:06,429 Ceci m'embellirent à tel point que dès que ma petite humanité eût pris forme, 154 00:04:06,429 --> 00:04:06,439 que ma petite humanité eût pris forme, 155 00:04:06,439 --> 00:04:09,710 que ma petite humanité eût pris forme, j'étais investi du don merveilleux 156 00:04:09,710 --> 00:04:09,720 j'étais investi du don merveilleux 157 00:04:09,720 --> 00:04:13,869 j'étais investi du don merveilleux d'extasiier mon créateur. 158 00:04:13,869 --> 00:04:13,879 159 00:04:13,879 --> 00:04:15,869 Il fut tellement rempli d'admiration 160 00:04:15,869 --> 00:04:15,879 Il fut tellement rempli d'admiration 161 00:04:15,879 --> 00:04:17,590 Il fut tellement rempli d'admiration pour moi 162 00:04:17,590 --> 00:04:17,600 pour moi 163 00:04:17,600 --> 00:04:20,110 pour moi et entre lui et moi, c'était la fête 164 00:04:20,110 --> 00:04:20,120 et entre lui et moi, c'était la fête 165 00:04:20,120 --> 00:04:22,990 et entre lui et moi, c'était la fête continuelle. 166 00:04:22,990 --> 00:04:23,000 continuelle. 167 00:04:23,000 --> 00:04:26,030 continuelle. Nous ne nous refusions jamais rien. 168 00:04:26,030 --> 00:04:26,040 Nous ne nous refusions jamais rien. 169 00:04:26,040 --> 00:04:29,350 Nous ne nous refusions jamais rien. Je ne lui ai jamais rien refusé 170 00:04:29,350 --> 00:04:29,360 Je ne lui ai jamais rien refusé 171 00:04:29,360 --> 00:04:36,110 Je ne lui ai jamais rien refusé et il ne m'a jamais rien refusé. 172 00:04:36,110 --> 00:04:36,120 173 00:04:36,120 --> 00:04:39,390 Mais sais-tu d'où me vient ce pouvoir de 174 00:04:39,390 --> 00:04:39,400 Mais sais-tu d'où me vient ce pouvoir de 175 00:04:39,400 --> 00:04:42,830 Mais sais-tu d'où me vient ce pouvoir de ravir mon créateur ? De la divine 176 00:04:42,830 --> 00:04:42,840 ravir mon créateur ? De la divine 177 00:04:42,840 --> 00:04:44,270 ravir mon créateur ? De la divine volonté. 178 00:04:44,270 --> 00:04:44,280 volonté. 179 00:04:44,280 --> 00:04:47,270 volonté. qui était toute ma vie. 180 00:04:47,270 --> 00:04:47,280 qui était toute ma vie. 181 00:04:47,280 --> 00:04:49,270 qui était toute ma vie. La puissance de l'être divin était 182 00:04:49,270 --> 00:04:49,280 La puissance de l'être divin était 183 00:04:49,280 --> 00:04:52,550 La puissance de l'être divin était mienne et par conséquent nous avions une 184 00:04:52,550 --> 00:04:52,560 mienne et par conséquent nous avions une 185 00:04:52,560 --> 00:04:55,510 mienne et par conséquent nous avions une égale capacité de nous ravir 186 00:04:55,510 --> 00:04:55,520 égale capacité de nous ravir 187 00:04:55,520 --> 00:04:58,629 égale capacité de nous ravir mutuellement. 188 00:04:58,629 --> 00:04:58,639 189 00:04:58,639 --> 00:05:00,510 Ma fille, 190 00:05:00,510 --> 00:05:00,520 Ma fille, 191 00:05:00,520 --> 00:05:03,390 Ma fille, sache que je t'aime beaucoup et que je 192 00:05:03,390 --> 00:05:03,400 sache que je t'aime beaucoup et que je 193 00:05:03,400 --> 00:05:06,430 sache que je t'aime beaucoup et que je désire voir ton âme remplie de mes 194 00:05:06,430 --> 00:05:06,440 désire voir ton âme remplie de mes 195 00:05:06,440 --> 00:05:09,590 désire voir ton âme remplie de mes propres océans. 196 00:05:09,590 --> 00:05:09,600 propres océans. 197 00:05:09,600 --> 00:05:12,390 propres océans. Ces océans sont débordants. 198 00:05:12,390 --> 00:05:12,400 Ces océans sont débordants. 199 00:05:12,400 --> 00:05:15,110 Ces océans sont débordants. Ils veulent se déverser dans les âmes, 200 00:05:15,110 --> 00:05:15,120 Ils veulent se déverser dans les âmes, 201 00:05:15,120 --> 00:05:17,310 Ils veulent se déverser dans les âmes, dans ton âme. 202 00:05:17,310 --> 00:05:17,320 dans ton âme. 203 00:05:17,320 --> 00:05:18,830 dans ton âme. Cependant, 204 00:05:18,830 --> 00:05:18,840 Cependant, 205 00:05:18,840 --> 00:05:21,469 Cependant, pour que cela puisse se faire, tu dois 206 00:05:21,469 --> 00:05:21,479 pour que cela puisse se faire, tu dois 207 00:05:21,479 --> 00:05:25,950 pour que cela puisse se faire, tu dois enlever ta propre volonté. 208 00:05:25,950 --> 00:05:25,960 209 00:05:25,960 --> 00:05:28,670 C'est alors que la divine volonté 210 00:05:28,670 --> 00:05:28,680 C'est alors que la divine volonté 211 00:05:28,680 --> 00:05:32,870 C'est alors que la divine volonté fera son second pas en toi. 212 00:05:32,870 --> 00:05:32,880 fera son second pas en toi. 213 00:05:32,880 --> 00:05:35,189 fera son second pas en toi. Lorsque la divine volonté se constitue 214 00:05:35,189 --> 00:05:35,199 Lorsque la divine volonté se constitue 215 00:05:35,199 --> 00:05:38,629 Lorsque la divine volonté se constitue comme principe de vie en toi, elle 216 00:05:38,629 --> 00:05:38,639 comme principe de vie en toi, elle 217 00:05:38,639 --> 00:05:40,830 comme principe de vie en toi, elle attirera sur toi l'attention du Père 218 00:05:40,830 --> 00:05:40,840 attirera sur toi l'attention du Père 219 00:05:40,840 --> 00:05:46,870 attirera sur toi l'attention du Père céleste, du Fils et du Saint-Esprit. 220 00:05:46,870 --> 00:05:46,880 céleste, du Fils et du Saint-Esprit. 221 00:05:46,880 --> 00:05:49,469 céleste, du Fils et du Saint-Esprit. et ils voudront déverser en toi leurs 222 00:05:49,469 --> 00:05:49,479 et ils voudront déverser en toi leurs 223 00:05:49,479 --> 00:05:53,550 et ils voudront déverser en toi leurs océans débordants. 224 00:05:53,550 --> 00:05:53,560 225 00:05:53,560 --> 00:05:56,230 Cela ne sera cependant possible que 226 00:05:56,230 --> 00:05:56,240 Cela ne sera cependant possible que 227 00:05:56,240 --> 00:05:58,510 Cela ne sera cependant possible que s'ils trouvent leur propre volonté en 228 00:05:58,510 --> 00:05:58,520 s'ils trouvent leur propre volonté en 229 00:05:58,520 --> 00:06:01,110 s'ils trouvent leur propre volonté en toi. 230 00:06:01,110 --> 00:06:01,120 toi. 231 00:06:01,120 --> 00:06:02,790 toi. Car ils ne veulent pas déverser leurs 232 00:06:02,790 --> 00:06:02,800 Car ils ne veulent pas déverser leurs 233 00:06:02,800 --> 00:06:06,510 Car ils ne veulent pas déverser leurs océans de puissance, de sagesse et 234 00:06:06,510 --> 00:06:06,520 océans de puissance, de sagesse et 235 00:06:06,520 --> 00:06:09,670 océans de puissance, de sagesse et d'indescriptible beauté dans une volonté 236 00:06:09,670 --> 00:06:09,680 d'indescriptible beauté dans une volonté 237 00:06:09,680 --> 00:06:14,710 d'indescriptible beauté dans une volonté humaine. 238 00:06:14,710 --> 00:06:14,720 239 00:06:14,720 --> 00:06:18,749 Ma très chère fille, écoute ta maman, 240 00:06:18,749 --> 00:06:18,759 Ma très chère fille, écoute ta maman, 241 00:06:18,759 --> 00:06:21,950 Ma très chère fille, écoute ta maman, pose ta main sur ton cœur et dis-moi tes 242 00:06:21,950 --> 00:06:21,960 pose ta main sur ton cœur et dis-moi tes 243 00:06:21,960 --> 00:06:24,430 pose ta main sur ton cœur et dis-moi tes secrets. 244 00:06:24,430 --> 00:06:24,440 secrets. 245 00:06:24,440 --> 00:06:27,510 secrets. Combien de fois as-tu été malheureuse, 246 00:06:27,510 --> 00:06:27,520 Combien de fois as-tu été malheureuse, 247 00:06:27,520 --> 00:06:31,390 Combien de fois as-tu été malheureuse, tourmentée et aigrie parce que tu 248 00:06:31,390 --> 00:06:31,400 tourmentée et aigrie parce que tu 249 00:06:31,400 --> 00:06:36,710 tourmentée et aigrie parce que tu faisais ta propre volonté ? 250 00:06:36,710 --> 00:06:36,720 251 00:06:36,720 --> 00:06:39,469 Sache que lorsque tu rejettes la divine 252 00:06:39,469 --> 00:06:39,479 Sache que lorsque tu rejettes la divine 253 00:06:39,479 --> 00:06:44,469 Sache que lorsque tu rejettes la divine volonté, tu tombes dans l'abîme du mal. 254 00:06:44,469 --> 00:06:44,479 volonté, tu tombes dans l'abîme du mal. 255 00:06:44,479 --> 00:06:47,230 volonté, tu tombes dans l'abîme du mal. Moi, je veux que tu deviennes pure et 256 00:06:47,230 --> 00:06:47,240 Moi, je veux que tu deviennes pure et 257 00:06:47,240 --> 00:06:52,350 Moi, je veux que tu deviennes pure et sainte, heureuse et belle d'une beauté 258 00:06:52,350 --> 00:06:52,360 sainte, heureuse et belle d'une beauté 259 00:06:52,360 --> 00:06:54,950 sainte, heureuse et belle d'une beauté enchantesse. 260 00:06:54,950 --> 00:06:54,960 enchantesse. 261 00:06:54,960 --> 00:06:57,670 enchantesse. Mais en faisant ta volonté, tu fais la 262 00:06:57,670 --> 00:06:57,680 Mais en faisant ta volonté, tu fais la 263 00:06:57,680 --> 00:07:00,390 Mais en faisant ta volonté, tu fais la guerre à la divine volonté. 264 00:07:00,390 --> 00:07:00,400 guerre à la divine volonté. 265 00:07:00,400 --> 00:07:03,469 guerre à la divine volonté. Dans la souffrance, tu la chasses de sa 266 00:07:03,469 --> 00:07:03,479 Dans la souffrance, tu la chasses de sa 267 00:07:03,479 --> 00:07:08,350 Dans la souffrance, tu la chasses de sa chair demeure, ton âme. 268 00:07:08,350 --> 00:07:08,360 chair demeure, ton âme. 269 00:07:08,360 --> 00:07:11,950 chair demeure, ton âme. Écoute, enfant de mon cœur, c'est une 270 00:07:11,950 --> 00:07:11,960 Écoute, enfant de mon cœur, c'est une 271 00:07:11,960 --> 00:07:15,150 Écoute, enfant de mon cœur, c'est une souffrance pour ta maman de ne pas voir 272 00:07:15,150 --> 00:07:15,160 souffrance pour ta maman de ne pas voir 273 00:07:15,160 --> 00:07:18,629 souffrance pour ta maman de ne pas voir en toi le soleil de la divine volonté et 274 00:07:18,629 --> 00:07:18,639 en toi le soleil de la divine volonté et 275 00:07:18,639 --> 00:07:21,510 en toi le soleil de la divine volonté et à la place l'obscurité de la volonté 276 00:07:21,510 --> 00:07:21,520 à la place l'obscurité de la volonté 277 00:07:21,520 --> 00:07:23,110 à la place l'obscurité de la volonté humaine. 278 00:07:23,110 --> 00:07:23,120 humaine. 279 00:07:23,120 --> 00:07:26,510 humaine. Lève-toi et prends courage. 280 00:07:26,510 --> 00:07:26,520 Lève-toi et prends courage. 281 00:07:26,520 --> 00:07:28,670 Lève-toi et prends courage. Promets-moi de mettre ta volonté entre 282 00:07:28,670 --> 00:07:28,680 Promets-moi de mettre ta volonté entre 283 00:07:28,680 --> 00:07:33,670 Promets-moi de mettre ta volonté entre mes mains. Moi, ta céleste maman, je te 284 00:07:33,670 --> 00:07:33,680 mes mains. Moi, ta céleste maman, je te 285 00:07:33,680 --> 00:07:36,070 mes mains. Moi, ta céleste maman, je te prendrai dans mes bras. 286 00:07:36,070 --> 00:07:36,080 prendrai dans mes bras. 287 00:07:36,080 --> 00:07:38,430 prendrai dans mes bras. Je te placerai sur mes genoux et je 288 00:07:38,430 --> 00:07:38,440 Je te placerai sur mes genoux et je 289 00:07:38,440 --> 00:07:41,869 Je te placerai sur mes genoux et je déposerai dans ton intérieur la divine 290 00:07:41,869 --> 00:07:41,879 déposerai dans ton intérieur la divine 291 00:07:41,879 --> 00:07:44,670 déposerai dans ton intérieur la divine volonté. 292 00:07:44,670 --> 00:07:44,680 volonté. 293 00:07:44,680 --> 00:07:47,270 volonté. Après tant de larmes, tu seras mon 294 00:07:47,270 --> 00:07:47,280 Après tant de larmes, tu seras mon 295 00:07:47,280 --> 00:07:49,749 Après tant de larmes, tu seras mon sourire et ma fête, 296 00:07:49,749 --> 00:07:49,759 sourire et ma fête, 297 00:07:49,759 --> 00:07:52,710 sourire et ma fête, ainsi que le sourire et la fête de la 298 00:07:52,710 --> 00:07:52,720 ainsi que le sourire et la fête de la 299 00:07:52,720 --> 00:07:58,270 ainsi que le sourire et la fête de la trèssainte Trinité. 300 00:07:58,270 --> 00:07:58,280 301 00:07:58,280 --> 00:08:00,230 l'âme. 302 00:08:00,230 --> 00:08:00,240 l'âme. 303 00:08:00,240 --> 00:08:03,270 l'âme. Oh céleste maman, puisque tu m'aimes 304 00:08:03,270 --> 00:08:03,280 Oh céleste maman, puisque tu m'aimes 305 00:08:03,280 --> 00:08:06,029 Oh céleste maman, puisque tu m'aimes tant, 306 00:08:06,029 --> 00:08:06,039 tant, 307 00:08:06,039 --> 00:08:08,670 tant, je te conjure de ne pas me permettre de 308 00:08:08,670 --> 00:08:08,680 je te conjure de ne pas me permettre de 309 00:08:08,680 --> 00:08:11,830 je te conjure de ne pas me permettre de quitter tes genoux maternels. 310 00:08:11,830 --> 00:08:11,840 quitter tes genoux maternels. 311 00:08:11,840 --> 00:08:13,469 quitter tes genoux maternels. Si tu vois que je suis sur le point de 312 00:08:13,469 --> 00:08:13,479 Si tu vois que je suis sur le point de 313 00:08:13,479 --> 00:08:16,749 Si tu vois que je suis sur le point de faire ma volonté, ser-moi sur ton cœur 314 00:08:16,749 --> 00:08:16,759 faire ma volonté, ser-moi sur ton cœur 315 00:08:16,759 --> 00:08:18,869 faire ma volonté, ser-moi sur ton cœur et laisse la puissance de ton amour 316 00:08:18,869 --> 00:08:18,879 et laisse la puissance de ton amour 317 00:08:18,879 --> 00:08:23,110 et laisse la puissance de ton amour réduire ma volonté en cendre. 318 00:08:23,110 --> 00:08:23,120 réduire ma volonté en cendre. 319 00:08:23,120 --> 00:08:25,830 réduire ma volonté en cendre. De cette manière, je changerai tes 320 00:08:25,830 --> 00:08:25,840 De cette manière, je changerai tes 321 00:08:25,840 --> 00:08:31,869 De cette manière, je changerai tes pleurs en sourire de joie. 322 00:08:31,869 --> 00:08:31,879 323 00:08:31,879 --> 00:08:35,269 Petite pratique 324 00:08:35,269 --> 00:08:35,279 Petite pratique 325 00:08:35,279 --> 00:08:38,110 Petite pratique pour m'honorer aujourd'hui, 326 00:08:38,110 --> 00:08:38,120 pour m'honorer aujourd'hui, 327 00:08:38,120 --> 00:08:42,389 pour m'honorer aujourd'hui, tu viendras trois fois sur mes genoux 328 00:08:42,389 --> 00:08:42,399 tu viendras trois fois sur mes genoux 329 00:08:42,399 --> 00:08:44,670 tu viendras trois fois sur mes genoux et en me remettant ta volonté, tu me 330 00:08:44,670 --> 00:08:44,680 et en me remettant ta volonté, tu me 331 00:08:44,680 --> 00:08:46,350 et en me remettant ta volonté, tu me diras 332 00:08:46,350 --> 00:08:46,360 diras 333 00:08:46,360 --> 00:08:48,550 diras ma chère maman, 334 00:08:48,550 --> 00:08:48,560 ma chère maman, 335 00:08:48,560 --> 00:08:52,150 ma chère maman, je veux que ma volonté t'appartienne 336 00:08:52,150 --> 00:08:52,160 je veux que ma volonté t'appartienne 337 00:08:52,160 --> 00:08:55,590 je veux que ma volonté t'appartienne afin que tu puisses l'échanger contre la 338 00:08:55,590 --> 00:08:55,600 afin que tu puisses l'échanger contre la 339 00:08:55,600 --> 00:09:01,430 afin que tu puisses l'échanger contre la divine volonté. 340 00:09:01,430 --> 00:09:01,440 341 00:09:01,440 --> 00:09:05,350 raisonjaculatoire, 342 00:09:05,350 --> 00:09:05,360 343 00:09:05,360 --> 00:09:07,990 oh reine souveraine, 344 00:09:07,990 --> 00:09:08,000 oh reine souveraine, 345 00:09:08,000 --> 00:09:11,389 oh reine souveraine, par ta maternelle autorité, 346 00:09:11,389 --> 00:09:11,399 par ta maternelle autorité, 347 00:09:11,399 --> 00:09:14,509 par ta maternelle autorité, défais-moi de ma volonté pour que la 348 00:09:14,509 --> 00:09:14,519 défais-moi de ma volonté pour que la 349 00:09:14,519 --> 00:09:18,190 défais-moi de ma volonté pour que la semence de la divine volonté prenne 350 00:09:18,190 --> 00:09:18,200 semence de la divine volonté prenne 351 00:09:18,200 --> 00:09:22,519 semence de la divine volonté prenne racine en moi. No.