1 00:01:20,910 --> 00:01:29,590 [Musique] 2 00:01:29,590 --> 00:01:29,600 [Musique] 3 00:01:29,600 --> 00:01:34,010 [Musique] [Applaudissements] 4 00:01:34,010 --> 00:01:34,020 5 00:01:34,020 --> 00:01:37,950 [Musique] 6 00:01:37,950 --> 00:01:37,960 7 00:01:37,960 --> 00:01:39,429 Au nom du Père et du fils et du 8 00:01:39,429 --> 00:01:39,439 Au nom du Père et du fils et du 9 00:01:39,439 --> 00:01:40,789 Au nom du Père et du fils et du saint-esprit 10 00:01:40,789 --> 00:01:40,799 saint-esprit 11 00:01:40,799 --> 00:01:43,469 saint-esprit Amen viens Esprit Saint éclaire le cur 12 00:01:43,469 --> 00:01:43,479 Amen viens Esprit Saint éclaire le cur 13 00:01:43,479 --> 00:01:45,190 Amen viens Esprit Saint éclaire le cur de tes fidèles alun enx le feu de ton 14 00:01:45,190 --> 00:01:45,200 de tes fidèles alun enx le feu de ton 15 00:01:45,200 --> 00:01:48,190 de tes fidèles alun enx le feu de ton l'amour vient Esprit Saint et il se fera 16 00:01:48,190 --> 00:01:48,200 l'amour vient Esprit Saint et il se fera 17 00:01:48,200 --> 00:01:50,789 l'amour vient Esprit Saint et il se fera une nouvelle création et vous pouvez recommencer 18 00:01:50,789 --> 00:01:50,799 une nouvelle création et vous pouvez recommencer 19 00:01:50,799 --> 00:01:53,350 une nouvelle création et vous pouvez recommencer Face de la Terre 20 00:01:53,350 --> 00:01:53,360 Face de la Terre 21 00:01:53,360 --> 00:01:55,990 Face de la Terre prion Oh mon Dieu qui as instruit et 22 00:01:55,990 --> 00:01:56,000 prion Oh mon Dieu qui as instruit et 23 00:01:56,000 --> 00:01:57,389 prion Oh mon Dieu qui as instruit et éclairé les curs de vos fidèles par les 24 00:01:57,389 --> 00:01:57,399 éclairé les curs de vos fidèles par les 25 00:01:57,399 --> 00:01:58,910 éclairé les curs de vos fidèles par les lumières du saint-esprit faites que ce 26 00:01:58,910 --> 00:01:58,920 lumières du saint-esprit faites que ce 27 00:01:58,920 --> 00:02:01,029 lumières du saint-esprit faites que ce mme Esprit Nous faisons Nous enseigne ce 28 00:02:01,029 --> 00:02:01,039 mme Esprit Nous faisons Nous enseigne ce 29 00:02:01,039 --> 00:02:03,389 mme Esprit Nous faisons Nous enseigne ce qui est bien et qu'nous donne de Nous 30 00:02:03,389 --> 00:02:03,399 qui est bien et qu'nous donne de Nous 31 00:02:03,399 --> 00:02:04,789 qui est bien et qu'nous donne de Nous réjouir sans cesse de la joie De Ces 32 00:02:04,789 --> 00:02:04,799 réjouir sans cesse de la joie De Ces 33 00:02:04,799 --> 00:02:07,029 réjouir sans cesse de la joie De Ces Consolation divine par Jésus-Christ 34 00:02:07,029 --> 00:02:07,039 Consolation divine par Jésus-Christ 35 00:02:07,039 --> 00:02:09,589 Consolation divine par Jésus-Christ Notre seigneur Amen Au nom du Père et du 36 00:02:09,589 --> 00:02:09,599 Notre seigneur Amen Au nom du Père et du 37 00:02:09,599 --> 00:02:12,430 Notre seigneur Amen Au nom du Père et du fils et du saint-esprit 38 00:02:12,430 --> 00:02:12,440 39 00:02:12,440 --> 00:02:15,509 Amen Bonjour à vous CH romaniste qui croy 40 00:02:15,509 --> 00:02:15,519 Amen Bonjour à vous CH romaniste qui croy 41 00:02:15,519 --> 00:02:18,390 Amen Bonjour à vous CH romaniste qui croy qui suit l'espérance de Marie mar de France 42 00:02:18,390 --> 00:02:18,400 qui suit l'espérance de Marie mar de France 43 00:02:18,400 --> 00:02:22,270 qui suit l'espérance de Marie mar de France avec l'espérance Mar vi miscordia 44 00:02:22,270 --> 00:02:22,280 avec l'espérance Mar vi miscordia 45 00:02:22,280 --> 00:02:30,190 avec l'espérance Mar vi miscordia Bonjour à vous aussi 46 00:02:30,190 --> 00:02:30,200 47 00:02:30,200 --> 00:02:32,350 Que ta miséricorde soit avec elle et 48 00:02:32,350 --> 00:02:32,360 Que ta miséricorde soit avec elle et 49 00:02:32,360 --> 00:02:33,990 Que ta miséricorde soit avec elle et toutes mes chaînes liées au grand 50 00:02:33,990 --> 00:02:34,000 toutes mes chaînes liées au grand 51 00:02:34,000 --> 00:02:35,990 toutes mes chaînes liées au grand Message de rationnement ce matin 52 00:02:35,990 --> 00:02:36,000 Message de rationnement ce matin 53 00:02:36,000 --> 00:02:39,949 Message de rationnement ce matin en direct 54 00:02:39,949 --> 00:02:39,959 55 00:02:39,959 --> 00:02:41,910 important de considérer Jésus sur la 56 00:02:41,910 --> 00:02:41,920 important de considérer Jésus sur la 57 00:02:41,920 --> 00:02:43,990 important de considérer Jésus sur la Croix on va essayer de poser la question 58 00:02:43,990 --> 00:02:44,000 Croix on va essayer de poser la question 59 00:02:44,000 --> 00:02:45,869 Croix on va essayer de poser la question Pourquoi est que Jésus sur la 60 00:02:45,869 --> 00:02:45,879 Pourquoi est que Jésus sur la 61 00:02:45,879 --> 00:02:48,470 Pourquoi est que Jésus sur la Croix Pourquoi jésus A été mis sur la 62 00:02:48,470 --> 00:02:48,480 Croix Pourquoi jésus A été mis sur la 63 00:02:48,480 --> 00:02:49,949 Croix Pourquoi jésus A été mis sur la Croix il 2000 ans et Pourquoi est qu'il 64 00:02:49,949 --> 00:02:49,959 Croix il 2000 ans et Pourquoi est qu'il 65 00:02:49,959 --> 00:02:52,509 Croix il 2000 ans et Pourquoi est qu'il Est Encore aujourd'hui sur la Croix 66 00:02:52,509 --> 00:02:52,519 Est Encore aujourd'hui sur la Croix 67 00:02:52,519 --> 00:02:53,949 Est Encore aujourd'hui sur la Croix c'est la faute des personnes 68 00:02:53,949 --> 00:02:53,959 c'est la faute des personnes 69 00:02:53,959 --> 00:02:56,710 c'est la faute des personnes Y 2000 ans est que la faute De qui critique 70 00:02:56,710 --> 00:02:56,720 Y 2000 ans est que la faute De qui critique 71 00:02:56,720 --> 00:03:01,270 Y 2000 ans est que la faute De qui critique la bouée et qui répare 72 00:03:01,270 --> 00:03:01,280 la bouée et qui répare 73 00:03:01,280 --> 00:03:03,270 la bouée et qui répare comme Jésus il y a 2000 ans sur la croix 74 00:03:03,270 --> 00:03:03,280 comme Jésus il y a 2000 ans sur la croix 75 00:03:03,280 --> 00:03:05,990 comme Jésus il y a 2000 ans sur la croix ont été critiqués même aujourd'hui. Nous devons 76 00:03:05,990 --> 00:03:06,000 ont été critiqués même aujourd'hui. Nous devons 77 00:03:06,000 --> 00:03:07,789 ont été critiqués même aujourd'hui. Nous devons Pour se prémunir contre certaines critiques, il existe 78 00:03:07,789 --> 00:03:07,799 Pour se prémunir contre certaines critiques, il existe 79 00:03:07,799 --> 00:03:12,350 Pour se prémunir contre certaines critiques, il existe Mais que celui qui veut croire, croie. Celui qui ne le fait pas 80 00:03:12,350 --> 00:03:12,360 Mais que celui qui veut croire, croie. Celui qui ne le fait pas 81 00:03:12,360 --> 00:03:20,350 Mais que celui qui veut croire, croie. Celui qui ne le fait pas il veut croire qu'il ne croit pas à la mission 82 00:03:20,350 --> 00:03:20,360 83 00:03:20,360 --> 00:03:23,589 Romain ter la mission de l'ordre 84 00:03:23,589 --> 00:03:23,599 Romain ter la mission de l'ordre 85 00:03:23,599 --> 00:03:24,990 Romain ter la mission de l'ordre Romain de Marie Reine de France 86 00:03:24,990 --> 00:03:25,000 Romain de Marie Reine de France 87 00:03:25,000 --> 00:03:26,509 Romain de Marie Reine de France diffuser le message de la réparation 88 00:03:26,509 --> 00:03:26,519 diffuser le message de la réparation 89 00:03:26,519 --> 00:03:28,550 diffuser le message de la réparation Répandez le Christ, répandez les messages 90 00:03:28,550 --> 00:03:28,560 Répandez le Christ, répandez les messages 91 00:03:28,560 --> 00:03:31,710 Répandez le Christ, répandez les messages de la Sainte Vierge donc tout cela 92 00:03:31,710 --> 00:03:31,720 de la Sainte Vierge donc tout cela 93 00:03:31,720 --> 00:03:34,630 de la Sainte Vierge donc tout cela que la Vierge Marie dit sur le 94 00:03:34,630 --> 00:03:34,640 que la Vierge Marie dit sur le 95 00:03:34,640 --> 00:03:36,869 que la Vierge Marie dit sur le [Musique] 96 00:03:36,869 --> 00:03:36,879 [Musique] 97 00:03:36,879 --> 00:03:40,229 [Musique] terre du mal à cause à cause de moi 98 00:03:40,229 --> 00:03:40,239 terre du mal à cause à cause de moi 99 00:03:40,239 --> 00:03:43,390 terre du mal à cause à cause de moi Voilà, maintenant vous devez répondre à un certain nom 100 00:03:43,390 --> 00:03:43,400 Voilà, maintenant vous devez répondre à un certain nom 101 00:03:43,400 --> 00:03:47,509 Voilà, maintenant vous devez répondre à un certain nom de critiques La méchanceté gratuite 102 00:03:47,509 --> 00:03:47,519 de critiques La méchanceté gratuite 103 00:03:47,519 --> 00:03:52,869 de critiques La méchanceté gratuite franchisé parul 104 00:03:52,869 --> 00:03:52,879 105 00:03:52,879 --> 00:03:55,309 répondre mal à certaines questions 106 00:03:55,309 --> 00:03:55,319 répondre mal à certaines questions 107 00:03:55,319 --> 00:03:56,670 répondre mal à certaines questions Il y a 108 00:03:56,670 --> 00:03:56,680 Il y a 109 00:03:56,680 --> 00:04:00,069 Il y a F gratuitement sans nonne 110 00:04:00,069 --> 00:04:00,079 F gratuitement sans nonne 111 00:04:00,079 --> 00:04:05,550 F gratuitement sans nonne justification sans aucune sorte 112 00:04:05,550 --> 00:04:05,560 113 00:04:05,560 --> 00:04:09,270 Ils viennent sans aucune autorité. 114 00:04:09,270 --> 00:04:09,280 Ils viennent sans aucune autorité. 115 00:04:09,280 --> 00:04:11,309 Ils viennent sans aucune autorité. a proféré des accusations gratuites qui posent 116 00:04:11,309 --> 00:04:11,319 a proféré des accusations gratuites qui posent 117 00:04:11,319 --> 00:04:13,589 a proféré des accusations gratuites qui posent boue sur la mission de l'Ordre romain 118 00:04:13,589 --> 00:04:13,599 boue sur la mission de l'Ordre romain 119 00:04:13,599 --> 00:04:15,429 boue sur la mission de l'Ordre romain sur la crédibilité de l'ordre romain et 120 00:04:15,429 --> 00:04:15,439 sur la crédibilité de l'ordre romain et 121 00:04:15,439 --> 00:04:18,310 sur la crédibilité de l'ordre romain et sur toutes les questions qu'elle soulève 122 00:04:18,310 --> 00:04:18,320 sur toutes les questions qu'elle soulève 123 00:04:18,320 --> 00:04:20,509 sur toutes les questions qu'elle soulève l'ordre romain sont des questions 124 00:04:20,509 --> 00:04:20,519 l'ordre romain sont des questions 125 00:04:20,519 --> 00:04:24,510 l'ordre romain sont des questions Les questions puériles sont des questions sans intérêt. 126 00:04:24,510 --> 00:04:24,520 Les questions puériles sont des questions sans intérêt. 127 00:04:24,520 --> 00:04:27,469 Les questions puériles sont des questions sans intérêt. validité car elles ne sont pas soutenues par 128 00:04:27,469 --> 00:04:27,479 validité car elles ne sont pas soutenues par 129 00:04:27,479 --> 00:04:32,469 validité car elles ne sont pas soutenues par aucune preuve qui puisse 130 00:04:32,469 --> 00:04:32,479 131 00:04:32,479 --> 00:04:34,270 juste un point où vous pouvez le prendre 132 00:04:34,270 --> 00:04:34,280 juste un point où vous pouvez le prendre 133 00:04:34,280 --> 00:04:36,110 juste un point où vous pouvez le prendre times de faire a Direct maintenant 134 00:04:36,110 --> 00:04:36,120 times de faire a Direct maintenant 135 00:04:36,120 --> 00:04:37,870 times de faire a Direct maintenant Alors que Jésus Marie Nous dem de n 136 00:04:37,870 --> 00:04:37,880 Alors que Jésus Marie Nous dem de n 137 00:04:37,880 --> 00:04:39,070 Alors que Jésus Marie Nous dem de n se concentrer sur le moyen-orient 138 00:04:39,070 --> 00:04:39,080 se concentrer sur le moyen-orient 139 00:04:39,080 --> 00:04:41,830 se concentrer sur le moyen-orient répondrons du temps perdu et de 140 00:04:41,830 --> 00:04:41,840 répondrons du temps perdu et de 141 00:04:41,840 --> 00:04:44,430 répondrons du temps perdu et de l'énergie disponible est disponible 142 00:04:44,430 --> 00:04:44,440 l'énergie disponible est disponible 143 00:04:44,440 --> 00:04:46,710 l'énergie disponible est disponible Répondre à ces critiques est inutile ici. 144 00:04:46,710 --> 00:04:46,720 Répondre à ces critiques est inutile ici. 145 00:04:46,720 --> 00:04:48,150 Répondre à ces critiques est inutile ici. les voilà, les franchises, les voilà, la méchanceté 146 00:04:48,150 --> 00:04:48,160 les voilà, les franchises, les voilà, la méchanceté 147 00:04:48,160 --> 00:04:51,310 les voilà, les franchises, les voilà, la méchanceté free répond donc Ces personnes de la 148 00:04:51,310 --> 00:04:51,320 free répond donc Ces personnes de la 149 00:04:51,320 --> 00:04:52,830 free répond donc Ces personnes de la situation moyen Orient et de ce qui 150 00:04:52,830 --> 00:04:52,840 situation moyen Orient et de ce qui 151 00:04:52,840 --> 00:04:54,430 situation moyen Orient et de ce qui n'avance Pas parce 152 00:04:54,430 --> 00:04:54,440 n'avance Pas parce 153 00:04:54,440 --> 00:04:56,990 n'avance Pas parce ce que nous avons décidé de faire ce matin 154 00:04:56,990 --> 00:04:57,000 ce que nous avons décidé de faire ce matin 155 00:04:57,000 --> 00:04:58,550 ce que nous avons décidé de faire ce matin Ce direct répond point par point 156 00:04:58,550 --> 00:04:58,560 Ce direct répond point par point 157 00:04:58,560 --> 00:05:01,150 Ce direct répond point par point Je désigne du doigt ces personnes qui sont libres 158 00:05:01,150 --> 00:05:01,160 Je désigne du doigt ces personnes qui sont libres 159 00:05:01,160 --> 00:05:02,909 Je désigne du doigt ces personnes qui sont libres sans aucune justification sans 160 00:05:02,909 --> 00:05:02,919 sans aucune justification sans 161 00:05:02,919 --> 00:05:05,629 sans aucune justification sans Aucune autorité ne soulève de questions 162 00:05:05,629 --> 00:05:05,639 Aucune autorité ne soulève de questions 163 00:05:05,639 --> 00:05:10,469 Aucune autorité ne soulève de questions Parmi les jugements contre l'ordre romain, AR fait 164 00:05:10,469 --> 00:05:10,479 Parmi les jugements contre l'ordre romain, AR fait 165 00:05:10,479 --> 00:05:14,590 Parmi les jugements contre l'ordre romain, AR fait tentant, alors maintenant je numérote la question 166 00:05:14,590 --> 00:05:14,600 tentant, alors maintenant je numérote la question 167 00:05:14,600 --> 00:05:19,629 tentant, alors maintenant je numérote la question Pour toute question, je répondrai point par point. 168 00:05:19,629 --> 00:05:19,639 Pour toute question, je répondrai point par point. 169 00:05:19,639 --> 00:05:23,029 Pour toute question, je répondrai point par point. point l'approbation deome nar le ni la 170 00:05:23,029 --> 00:05:23,039 point l'approbation deome nar le ni la 171 00:05:23,039 --> 00:05:26,390 point l'approbation deome nar le ni la date de fondre Rain ni donné du 172 00:05:26,390 --> 00:05:26,400 date de fondre Rain ni donné du 173 00:05:26,400 --> 00:05:30,510 date de fondre Rain ni donné du Fur jusqu'à est qu'informations sachant 174 00:05:30,510 --> 00:05:30,520 Fur jusqu'à est qu'informations sachant 175 00:05:30,520 --> 00:05:32,390 Fur jusqu'à est qu'informations sachant tout cela est écrit sur le site mentionné 176 00:05:32,390 --> 00:05:32,400 tout cela est écrit sur le site mentionné 177 00:05:32,400 --> 00:05:34,930 tout cela est écrit sur le site mentionné que Nous attendons 178 00:05:34,930 --> 00:05:34,940 que Nous attendons 179 00:05:34,940 --> 00:05:36,749 que Nous attendons [Musique] 180 00:05:36,749 --> 00:05:36,759 [Musique] 181 00:05:36,759 --> 00:05:39,150 [Musique] le Nous attendons l'analyse de l'église 182 00:05:39,150 --> 00:05:39,160 le Nous attendons l'analyse de l'église 183 00:05:39,160 --> 00:05:40,710 le Nous attendons l'analyse de l'église et vous avez le bandeau sur toutes 184 00:05:40,710 --> 00:05:40,720 et vous avez le bandeau sur toutes 185 00:05:40,720 --> 00:05:42,790 et vous avez le bandeau sur toutes Les sites ici expriment à quel point le y a 186 00:05:42,790 --> 00:05:42,800 Les sites ici expriment à quel point le y a 187 00:05:42,800 --> 00:05:44,309 Les sites ici expriment à quel point le y a Pas de réponse qui a été donné sur est 188 00:05:44,309 --> 00:05:44,319 Pas de réponse qui a été donné sur est 189 00:05:44,319 --> 00:05:48,350 Pas de réponse qui a été donné sur est dans l'attente et sur 190 00:05:48,350 --> 00:05:48,360 191 00:05:48,360 --> 00:05:49,870 est 192 00:05:49,870 --> 00:05:49,880 est 193 00:05:49,880 --> 00:05:52,870 est peut d'abord remettre en question l'approbation de 194 00:05:52,870 --> 00:05:52,880 peut d'abord remettre en question l'approbation de 195 00:05:52,880 --> 00:05:54,990 peut d'abord remettre en question l'approbation de Rome n'apparaît ni sur les sites ni sur la date de 196 00:05:54,990 --> 00:05:55,000 Rome n'apparaît ni sur les sites ni sur la date de 197 00:05:55,000 --> 00:05:56,749 Rome n'apparaît ni sur les sites ni sur la date de ni les fondements de l'ordre ni les détails de 198 00:05:56,749 --> 00:05:56,759 ni les fondements de l'ordre ni les détails de 199 00:05:56,759 --> 00:05:58,629 ni les fondements de l'ordre ni les détails de fondateurs qui sont désignés pour les autres 200 00:05:58,629 --> 00:05:58,639 fondateurs qui sont désignés pour les autres 201 00:05:58,639 --> 00:06:01,790 fondateurs qui sont désignés pour les autres Classer tous les sites de l'Ordre romain 202 00:06:01,790 --> 00:06:01,800 Classer tous les sites de l'Ordre romain 203 00:06:01,800 --> 00:06:04,029 Classer tous les sites de l'Ordre romain Il est écrit à propos de Speranza Mari 204 00:06:04,029 --> 00:06:04,039 Il est écrit à propos de Speranza Mari 205 00:06:04,039 --> 00:06:05,749 Il est écrit à propos de Speranza Mari nous attendons 206 00:06:05,749 --> 00:06:05,759 nous attendons 207 00:06:05,759 --> 00:06:08,950 nous attendons que Rome s'exprime donc est tout 208 00:06:08,950 --> 00:06:08,960 que Rome s'exprime donc est tout 209 00:06:08,960 --> 00:06:11,909 que Rome s'exprime donc est tout très clair, très clair, et cela a été dit 210 00:06:11,909 --> 00:06:11,919 très clair, très clair, et cela a été dit 211 00:06:11,919 --> 00:06:14,510 très clair, très clair, et cela a été dit Il est clair que nous attendons le 212 00:06:14,510 --> 00:06:14,520 Il est clair que nous attendons le 213 00:06:14,520 --> 00:06:18,270 Il est clair que nous attendons le l'Église se prononce sur l'ordre romain et 214 00:06:18,270 --> 00:06:18,280 l'Église se prononce sur l'ordre romain et 215 00:06:18,280 --> 00:06:20,150 l'Église se prononce sur l'ordre romain et et par-dessus tout le 216 00:06:20,150 --> 00:06:20,160 et par-dessus tout le 217 00:06:20,160 --> 00:06:24,189 et par-dessus tout le aire de repos l'esc ordre Construction 218 00:06:24,189 --> 00:06:24,199 aire de repos l'esc ordre Construction 219 00:06:24,199 --> 00:06:26,830 aire de repos l'esc ordre Construction cela signifie que le y a beaucoup de choses à 220 00:06:26,830 --> 00:06:26,840 cela signifie que le y a beaucoup de choses à 221 00:06:26,840 --> 00:06:28,950 cela signifie que le y a beaucoup de choses à faire ceux qui disent que c'est pas 222 00:06:28,950 --> 00:06:28,960 faire ceux qui disent que c'est pas 223 00:06:28,960 --> 00:06:30,309 faire ceux qui disent que c'est pas crédible 224 00:06:30,309 --> 00:06:30,319 crédible 225 00:06:30,319 --> 00:06:32,230 crédible Consultez également les messages du consultant 226 00:06:32,230 --> 00:06:32,240 Consultez également les messages du consultant 227 00:06:32,240 --> 00:06:33,830 Consultez également les messages du consultant Tout ce qui est Tout ce qui est dit et 228 00:06:33,830 --> 00:06:33,840 Tout ce qui est Tout ce qui est dit et 229 00:06:33,840 --> 00:06:35,710 Tout ce qui est Tout ce qui est dit et voyez que bien y a des liens qui sont 230 00:06:35,710 --> 00:06:35,720 voyez que bien y a des liens qui sont 231 00:06:35,720 --> 00:06:39,270 voyez que bien y a des liens qui sont fait avec Des éves qui sont fait avec PR 232 00:06:39,270 --> 00:06:39,280 fait avec Des éves qui sont fait avec PR 233 00:06:39,280 --> 00:06:43,390 fait avec Des éves qui sont fait avec PR et la mission l'Romain lait fa dans l'l 234 00:06:43,390 --> 00:06:43,400 et la mission l'Romain lait fa dans l'l 235 00:06:43,400 --> 00:06:45,710 et la mission l'Romain lait fa dans l'l sur le site web de Spanza Mar en particulier 236 00:06:45,710 --> 00:06:45,720 sur le site web de Spanza Mar en particulier 237 00:06:45,720 --> 00:06:47,950 sur le site web de Spanza Mar en particulier Il est écrit que l'ordre romain est en cours. 238 00:06:47,950 --> 00:06:47,960 Il est écrit que l'ordre romain est en cours. 239 00:06:47,960 --> 00:06:51,070 Il est écrit que l'ordre romain est en cours. Nous recrutons des prêtres pour la construction 240 00:06:51,070 --> 00:06:51,080 Nous recrutons des prêtres pour la construction 241 00:06:51,080 --> 00:06:52,390 Nous recrutons des prêtres pour la construction nous réunissons des évêques qui 242 00:06:52,390 --> 00:06:52,400 nous réunissons des évêques qui 243 00:06:52,400 --> 00:06:53,710 nous réunissons des évêques qui adhérez au grand message de 244 00:06:53,710 --> 00:06:53,720 adhérez au grand message de 245 00:06:53,720 --> 00:06:55,990 adhérez au grand message de réparation mais qui sont inhérentes aux signes 246 00:06:55,990 --> 00:06:56,000 réparation mais qui sont inhérentes aux signes 247 00:06:56,000 --> 00:06:58,950 réparation mais qui sont inhérentes aux signes des moments qui surviennent à partir des messages 248 00:06:58,950 --> 00:06:58,960 des moments qui surviennent à partir des messages 249 00:06:58,960 --> 00:07:03,550 des moments qui surviennent à partir des messages D Romano, nous ne parlons pas de fantasmes. 250 00:07:03,550 --> 00:07:03,560 D Romano, nous ne parlons pas de fantasmes. 251 00:07:03,560 --> 00:07:05,950 D Romano, nous ne parlons pas de fantasmes. Parlons des signes, de tous les messages 252 00:07:05,950 --> 00:07:05,960 Parlons des signes, de tous les messages 253 00:07:05,960 --> 00:07:09,390 Parlons des signes, de tous les messages ils parlent de signes clairs et indubitables 254 00:07:09,390 --> 00:07:09,400 ils parlent de signes clairs et indubitables 255 00:07:09,400 --> 00:07:11,990 ils parlent de signes clairs et indubitables données de la Vierge Marie données de divers saints 256 00:07:11,990 --> 00:07:12,000 données de la Vierge Marie données de divers saints 257 00:07:12,000 --> 00:07:14,070 données de la Vierge Marie données de divers saints Recueillis dans un livre et qui sont 258 00:07:14,070 --> 00:07:14,080 Recueillis dans un livre et qui sont 259 00:07:14,080 --> 00:07:15,990 Recueillis dans un livre et qui sont ponctuellement 260 00:07:15,990 --> 00:07:16,000 ponctuellement 261 00:07:16,000 --> 00:07:18,350 ponctuellement réaliser certaines demandes d'avoir 262 00:07:18,350 --> 00:07:18,360 réaliser certaines demandes d'avoir 263 00:07:18,360 --> 00:07:20,230 réaliser certaines demandes d'avoir une identité complète Des informations 264 00:07:20,230 --> 00:07:20,240 une identité complète Des informations 265 00:07:20,240 --> 00:07:22,189 une identité complète Des informations préciser sur Tous les prtr et les éves 266 00:07:22,189 --> 00:07:22,199 préciser sur Tous les prtr et les éves 267 00:07:22,199 --> 00:07:24,589 préciser sur Tous les prtr et les éves voici de l'ordre de Romain et de Mme Des 268 00:07:24,589 --> 00:07:24,599 voici de l'ordre de Romain et de Mme Des 269 00:07:24,599 --> 00:07:25,990 voici de l'ordre de Romain et de Mme Des Les gens sont tous critiqués en disant 270 00:07:25,990 --> 00:07:26,000 Les gens sont tous critiqués en disant 271 00:07:26,000 --> 00:07:27,189 Les gens sont tous critiqués en disant que Les photos n'étaient pas claires 272 00:07:27,189 --> 00:07:27,199 que Les photos n'étaient pas claires 273 00:07:27,199 --> 00:07:28,150 que Les photos n'étaient pas claires n'étaient pas nettes qu'elles étaient 274 00:07:28,150 --> 00:07:28,160 n'étaient pas nettes qu'elles étaient 275 00:07:28,160 --> 00:07:29,749 n'étaient pas nettes qu'elles étaient Flou qu'on Les voyait Des personnes de F 276 00:07:29,749 --> 00:07:29,759 Flou qu'on Les voyait Des personnes de F 277 00:07:29,759 --> 00:07:33,670 Flou qu'on Les voyait Des personnes de F de profile euh et tanto on parle Des Des Des 278 00:07:33,670 --> 00:07:33,680 de profile euh et tanto on parle Des Des Des 279 00:07:33,680 --> 00:07:35,150 de profile euh et tanto on parle Des Des Des Les photos présentées ici se trouvent sur des sites internet. 280 00:07:35,150 --> 00:07:35,160 Les photos présentées ici se trouvent sur des sites internet. 281 00:07:35,160 --> 00:07:36,749 Les photos présentées ici se trouvent sur des sites internet. donc Des photos pour Donner la 282 00:07:36,749 --> 00:07:36,759 donc Des photos pour Donner la 283 00:07:36,759 --> 00:07:39,510 donc Des photos pour Donner la la visibilité est transmise à y a 284 00:07:39,510 --> 00:07:39,520 la visibilité est transmise à y a 285 00:07:39,520 --> 00:07:41,150 la visibilité est transmise à y a Toujours quellque a choisi qui ne vous 286 00:07:41,150 --> 00:07:41,160 Toujours quellque a choisi qui ne vous 287 00:07:41,160 --> 00:07:43,469 Toujours quellque a choisi qui ne vous correspondre Pas à vous qui ne voulez pas 288 00:07:43,469 --> 00:07:43,479 correspondre Pas à vous qui ne voulez pas 289 00:07:43,479 --> 00:07:46,110 correspondre Pas à vous qui ne voulez pas croyez et bien Nous n'allons pas faire 290 00:07:46,110 --> 00:07:46,120 croyez et bien Nous n'allons pas faire 291 00:07:46,120 --> 00:07:47,270 croyez et bien Nous n'allons pas faire une description pour chacun Des 292 00:07:47,270 --> 00:07:47,280 une description pour chacun Des 293 00:07:47,280 --> 00:07:49,149 une description pour chacun Des Des gens sont présents ici, oui. 294 00:07:49,149 --> 00:07:49,159 Des gens sont présents ici, oui. 295 00:07:49,159 --> 00:07:50,950 Des gens sont présents ici, oui. Vous verrez Donner tout en bas. 296 00:07:50,950 --> 00:07:50,960 Vous verrez Donner tout en bas. 297 00:07:50,960 --> 00:07:52,589 Vous verrez Donner tout en bas. d'ici à la barre de recherche que vous souhaitez 298 00:07:52,589 --> 00:07:52,599 d'ici à la barre de recherche que vous souhaitez 299 00:07:52,599 --> 00:07:54,230 d'ici à la barre de recherche que vous souhaitez Prenons note des personnes que vous recherchez. 300 00:07:54,230 --> 00:07:54,240 Prenons note des personnes que vous recherchez. 301 00:07:54,240 --> 00:07:56,830 Prenons note des personnes que vous recherchez. Train de rechercher de regarder et 302 00:07:56,830 --> 00:07:56,840 Train de rechercher de regarder et 303 00:07:56,840 --> 00:07:58,629 Train de rechercher de regarder et Vous trouverez toutes les informations ici. 304 00:07:58,629 --> 00:07:58,639 Vous trouverez toutes les informations ici. 305 00:07:58,639 --> 00:08:01,990 Vous trouverez toutes les informations ici. Ils sont associés. Veuillez également savoir 306 00:08:01,990 --> 00:08:02,000 Ils sont associés. Veuillez également savoir 307 00:08:02,000 --> 00:08:04,749 Ils sont associés. Veuillez également savoir certaines informations fausses ont été 308 00:08:04,749 --> 00:08:04,759 certaines informations fausses ont été 309 00:08:04,759 --> 00:08:06,629 certaines informations fausses ont été penser Comme quoi on travaille avec 310 00:08:06,629 --> 00:08:06,639 penser Comme quoi on travaille avec 311 00:08:06,639 --> 00:08:09,110 penser Comme quoi on travaille avec Des personnes qui sont Pas qui sont Pas 312 00:08:09,110 --> 00:08:09,120 Des personnes qui sont Pas qui sont Pas 313 00:08:09,120 --> 00:08:11,430 Des personnes qui sont Pas qui sont Pas justes qui sont Pas dans l'église qui 314 00:08:11,430 --> 00:08:11,440 justes qui sont Pas dans l'église qui 315 00:08:11,440 --> 00:08:13,670 justes qui sont Pas dans l'église qui sont pointés du doigt et bien Je vous dis 316 00:08:13,670 --> 00:08:13,680 sont pointés du doigt et bien Je vous dis 317 00:08:13,680 --> 00:08:17,270 sont pointés du doigt et bien Je vous dis cette information est fausse et 318 00:08:17,270 --> 00:08:17,280 cette information est fausse et 319 00:08:17,280 --> 00:08:20,110 cette information est fausse et arr Donc sur le site de l'espanza Maria 320 00:08:20,110 --> 00:08:20,120 arr Donc sur le site de l'espanza Maria 321 00:08:20,120 --> 00:08:21,909 arr Donc sur le site de l'espanza Maria de l'ordre romain. Il y a des photos et il y a 322 00:08:21,909 --> 00:08:21,919 de l'ordre romain. Il y a des photos et il y a 323 00:08:21,919 --> 00:08:24,029 de l'ordre romain. Il y a des photos et il y a Ce sont les noms de tous les prêtres et évêques. 324 00:08:24,029 --> 00:08:24,039 Ce sont les noms de tous les prêtres et évêques. 325 00:08:24,039 --> 00:08:26,189 Ce sont les noms de tous les prêtres et évêques. Le choix de ceux qui nous soutiennent ne dépend pas de nous. 326 00:08:26,189 --> 00:08:26,199 Le choix de ceux qui nous soutiennent ne dépend pas de nous. 327 00:08:26,199 --> 00:08:28,550 Le choix de ceux qui nous soutiennent ne dépend pas de nous. démontrer la date de leur commande 328 00:08:28,550 --> 00:08:28,560 démontrer la date de leur commande 329 00:08:28,560 --> 00:08:31,110 démontrer la date de leur commande leur date de Eh 330 00:08:31,110 --> 00:08:31,120 leur date de Eh 331 00:08:31,120 --> 00:08:34,269 leur date de Eh épiscopat leur nombre de leurs 332 00:08:34,269 --> 00:08:34,279 épiscopat leur nombre de leurs 333 00:08:34,279 --> 00:08:36,990 épiscopat leur nombre de leurs cheveux et aucune information 334 00:08:36,990 --> 00:08:37,000 cheveux et aucune information 335 00:08:37,000 --> 00:08:39,190 cheveux et aucune information chaque personne pourra facilement 336 00:08:39,190 --> 00:08:39,200 chaque personne pourra facilement 337 00:08:39,200 --> 00:08:42,310 chaque personne pourra facilement allez en ligne et vérifiez le nom 338 00:08:42,310 --> 00:08:42,320 allez en ligne et vérifiez le nom 339 00:08:42,320 --> 00:08:44,710 allez en ligne et vérifiez le nom le nom de famille du prêtre, l'évêque qui 340 00:08:44,710 --> 00:08:44,720 le nom de famille du prêtre, l'évêque qui 341 00:08:44,720 --> 00:08:46,430 le nom de famille du prêtre, l'évêque qui il les a commandés et tous ces 342 00:08:46,430 --> 00:08:46,440 il les a commandés et tous ces 343 00:08:46,440 --> 00:08:48,269 il les a commandés et tous ces L'information n'est pas à la hauteur de l'ordre romain 344 00:08:48,269 --> 00:08:48,279 L'information n'est pas à la hauteur de l'ordre romain 345 00:08:48,279 --> 00:08:51,030 L'information n'est pas à la hauteur de l'ordre romain Allez démontrer qui ils sont 346 00:08:51,030 --> 00:08:51,040 Allez démontrer qui ils sont 347 00:08:51,040 --> 00:08:53,070 Allez démontrer qui ils sont Évêques Qui sont ces prêtres et qui sont-ils ? 348 00:08:53,070 --> 00:08:53,080 Évêques Qui sont ces prêtres et qui sont-ils ? 349 00:08:53,080 --> 00:08:54,990 Évêques Qui sont ces prêtres et qui sont-ils ? les personnes qui nous suivent sont 350 00:08:54,990 --> 00:08:55,000 les personnes qui nous suivent sont 351 00:08:55,000 --> 00:08:57,470 les personnes qui nous suivent sont juste pour vous informer de ceux qui sont les 352 00:08:57,470 --> 00:08:57,480 juste pour vous informer de ceux qui sont les 353 00:08:57,480 --> 00:09:06,509 juste pour vous informer de ceux qui sont les prêtres les prêtres les évêques 354 00:09:06,509 --> 00:09:06,519 355 00:09:06,519 --> 00:09:08,949 inform il sont très investis et sur Les 356 00:09:08,949 --> 00:09:08,959 inform il sont très investis et sur Les 357 00:09:08,959 --> 00:09:10,670 inform il sont très investis et sur Les merci pour leur investissement et on 358 00:09:10,670 --> 00:09:10,680 merci pour leur investissement et on 359 00:09:10,680 --> 00:09:12,310 merci pour leur investissement et on Les remerciements vraiment du fond du cur 360 00:09:12,310 --> 00:09:12,320 Les remerciements vraiment du fond du cur 361 00:09:12,320 --> 00:09:14,150 Les remerciements vraiment du fond du cur parce qu'il font ce qu'ils font il Nous 362 00:09:14,150 --> 00:09:14,160 parce qu'il font ce qu'ils font il Nous 363 00:09:14,160 --> 00:09:16,230 parce qu'il font ce qu'ils font il Nous font découvrir jésus et Marie et bien 364 00:09:16,230 --> 00:09:16,240 font découvrir jésus et Marie et bien 365 00:09:16,240 --> 00:09:17,710 font découvrir jésus et Marie et bien merci de ne pas Les démolir et puis 366 00:09:17,710 --> 00:09:17,720 merci de ne pas Les démolir et puis 367 00:09:17,720 --> 00:09:18,990 merci de ne pas Les démolir et puis Il vous suffit de consulter les vidéos et vous 368 00:09:18,990 --> 00:09:19,000 Il vous suffit de consulter les vidéos et vous 369 00:09:19,000 --> 00:09:20,110 Il vous suffit de consulter les vidéos et vous voir qu'il y a Des Missions qui ont 370 00:09:20,110 --> 00:09:20,120 voir qu'il y a Des Missions qui ont 371 00:09:20,120 --> 00:09:21,550 voir qu'il y a Des Missions qui ont été fait Chez Eu dans leur diocèse 372 00:09:21,550 --> 00:09:21,560 été fait Chez Eu dans leur diocèse 373 00:09:21,560 --> 00:09:24,350 été fait Chez Eu dans leur diocèse dans la paroisse et vous les verrez 374 00:09:24,350 --> 00:09:24,360 dans la paroisse et vous les verrez 375 00:09:24,360 --> 00:09:26,829 dans la paroisse et vous les verrez catholique 376 00:09:26,829 --> 00:09:26,839 catholique 377 00:09:26,839 --> 00:09:29,550 catholique violetette critique 378 00:09:29,550 --> 00:09:29,560 violetette critique 379 00:09:29,560 --> 00:09:31,590 violetette critique Nous remercions donc les prêtres qui 380 00:09:31,590 --> 00:09:31,600 Nous remercions donc les prêtres qui 381 00:09:31,600 --> 00:09:33,550 Nous remercions donc les prêtres qui Suivez-nous, nous qui avons décidé de nous joindre 382 00:09:33,550 --> 00:09:33,560 Suivez-nous, nous qui avons décidé de nous joindre 383 00:09:33,560 --> 00:09:34,990 Suivez-nous, nous qui avons décidé de nous joindre à l'ordre romain, ils décidèrent de 384 00:09:34,990 --> 00:09:35,000 à l'ordre romain, ils décidèrent de 385 00:09:35,000 --> 00:09:36,389 à l'ordre romain, ils décidèrent de Suivez les messages de Notre-Dame de 386 00:09:36,389 --> 00:09:36,399 Suivez les messages de Notre-Dame de 387 00:09:36,399 --> 00:09:39,630 Suivez les messages de Notre-Dame de paration non pas à cause de l'ordre romain 388 00:09:39,630 --> 00:09:39,640 paration non pas à cause de l'ordre romain 389 00:09:39,640 --> 00:09:42,110 paration non pas à cause de l'ordre romain qu'il ait quelque chose de spécial mais 390 00:09:42,110 --> 00:09:42,120 qu'il ait quelque chose de spécial mais 391 00:09:42,120 --> 00:09:44,870 qu'il ait quelque chose de spécial mais simplement parce que les messages sont 392 00:09:44,870 --> 00:09:44,880 simplement parce que les messages sont 393 00:09:44,880 --> 00:09:49,230 simplement parce que les messages sont ils se rendent compte que la Vierge fait une démonstration 394 00:09:49,230 --> 00:09:49,240 ils se rendent compte que la Vierge fait une démonstration 395 00:09:49,240 --> 00:09:52,230 ils se rendent compte que la Vierge fait une démonstration ce qui est dit dans les messages et donc 396 00:09:52,230 --> 00:09:52,240 ce qui est dit dans les messages et donc 397 00:09:52,240 --> 00:09:53,750 ce qui est dit dans les messages et donc grâce à ces prêtres qui 398 00:09:53,750 --> 00:09:53,760 grâce à ces prêtres qui 399 00:09:53,760 --> 00:09:55,949 grâce à ces prêtres qui Ils affirment que nous attendons beaucoup plus 400 00:09:55,949 --> 00:09:55,959 Ils affirment que nous attendons beaucoup plus 401 00:09:55,959 --> 00:09:57,430 Ils affirment que nous attendons beaucoup plus Nous attendons beaucoup de monde suite à la commande. 402 00:09:57,430 --> 00:09:57,440 Nous attendons beaucoup de monde suite à la commande. 403 00:09:57,440 --> 00:09:59,630 Nous attendons beaucoup de monde suite à la commande. Romain et 404 00:09:59,630 --> 00:09:59,640 Romain et 405 00:09:59,640 --> 00:10:00,870 Romain et il y a donc aussi un message de 406 00:10:00,870 --> 00:10:00,880 il y a donc aussi un message de 407 00:10:00,880 --> 00:10:02,870 il y a donc aussi un message de action de grâces 408 00:10:02,870 --> 00:10:02,880 action de grâces 409 00:10:02,880 --> 00:10:06,430 action de grâces et de rejoindre l'ordre 410 00:10:06,430 --> 00:10:06,440 et de rejoindre l'ordre 411 00:10:06,440 --> 00:10:08,470 et de rejoindre l'ordre Romano Nouvelle Direct qui mentent de 412 00:10:08,470 --> 00:10:08,480 Romano Nouvelle Direct qui mentent de 413 00:10:08,480 --> 00:10:10,470 Romano Nouvelle Direct qui mentent de l'angoisse Voilà ce qui a été transmis 414 00:10:10,470 --> 00:10:10,480 l'angoisse Voilà ce qui a été transmis 415 00:10:10,480 --> 00:10:11,750 l'angoisse Voilà ce qui a été transmis au groupe de traducteurs que Nous 416 00:10:11,750 --> 00:10:11,760 au groupe de traducteurs que Nous 417 00:10:11,760 --> 00:10:13,230 au groupe de traducteurs que Nous merci également pour leur travail 418 00:10:13,230 --> 00:10:13,240 merci également pour leur travail 419 00:10:13,240 --> 00:10:15,069 merci également pour leur travail pour le investissement contraire à 420 00:10:15,069 --> 00:10:15,079 pour le investissement contraire à 421 00:10:15,079 --> 00:10:16,710 pour le investissement contraire à ceux qui suivent et qui veulent 422 00:10:16,710 --> 00:10:16,720 ceux qui suivent et qui veulent 423 00:10:16,720 --> 00:10:18,350 ceux qui suivent et qui veulent critique sans Donner leur aide sans 424 00:10:18,350 --> 00:10:18,360 critique sans Donner leur aide sans 425 00:10:18,360 --> 00:10:20,590 critique sans Donner leur aide sans Donner ce qu'ils ont pour la Madonna 426 00:10:20,590 --> 00:10:20,600 Donner ce qu'ils ont pour la Madonna 427 00:10:20,600 --> 00:10:22,470 Donner ce qu'ils ont pour la Madonna pour jésus pour Marie pour relever Le 428 00:10:22,470 --> 00:10:22,480 pour jésus pour Marie pour relever Le 429 00:10:22,480 --> 00:10:24,590 pour jésus pour Marie pour relever Le Super message de réparation malgré Les 430 00:10:24,590 --> 00:10:24,600 Super message de réparation malgré Les 431 00:10:24,600 --> 00:10:25,710 Super message de réparation malgré Les Nombreux questionnaires ici ont été 432 00:10:25,710 --> 00:10:25,720 Nombreux questionnaires ici ont été 433 00:10:25,720 --> 00:10:27,190 Nombreux questionnaires ici ont été faits depuis un an Les personnes 434 00:10:27,190 --> 00:10:27,200 faits depuis un an Les personnes 435 00:10:27,200 --> 00:10:29,750 faits depuis un an Les personnes critiques mais ne reste pas c'est la 436 00:10:29,750 --> 00:10:29,760 critiques mais ne reste pas c'est la 437 00:10:29,760 --> 00:10:31,350 critiques mais ne reste pas c'est la méchanceté 438 00:10:31,350 --> 00:10:31,360 méchanceté 439 00:10:31,360 --> 00:10:33,269 méchanceté retournons donc Les nouvelles directes 440 00:10:33,269 --> 00:10:33,279 retournons donc Les nouvelles directes 441 00:10:33,279 --> 00:10:35,509 retournons donc Les nouvelles directes qui mentent de l'angoisse Alors est-ce 442 00:10:35,509 --> 00:10:35,519 qui mentent de l'angoisse Alors est-ce 443 00:10:35,519 --> 00:10:39,509 qui mentent de l'angoisse Alors est-ce que c'est la faute De l'ordre 444 00:10:39,509 --> 00:10:39,519 que c'est la faute De l'ordre 445 00:10:39,519 --> 00:10:42,069 que c'est la faute De l'ordre Romain DE VO l'état Monde dans lequel Il 446 00:10:42,069 --> 00:10:42,079 Romain DE VO l'état Monde dans lequel Il 447 00:10:42,079 --> 00:10:43,590 Romain DE VO l'état Monde dans lequel Il J'aimerais que Donner reçoive un message de 448 00:10:43,590 --> 00:10:43,600 J'aimerais que Donner reçoive un message de 449 00:10:43,600 --> 00:10:45,949 J'aimerais que Donner reçoive un message de vérité réfléchie s'estompe 450 00:10:45,949 --> 00:10:45,959 vérité réfléchie s'estompe 451 00:10:45,959 --> 00:10:47,910 vérité réfléchie s'estompe somptueux 452 00:10:47,910 --> 00:10:47,920 somptueux 453 00:10:47,920 --> 00:10:50,230 somptueux l'ain 454 00:10:50,230 --> 00:10:50,240 l'ain 455 00:10:50,240 --> 00:10:52,750 l'ain Passons donc au deuxième. 456 00:10:52,750 --> 00:10:52,760 Passons donc au deuxième. 457 00:10:52,760 --> 00:10:54,710 Passons donc au deuxième. question Il existe des photos des communautés dans 458 00:10:54,710 --> 00:10:54,720 question Il existe des photos des communautés dans 459 00:10:54,720 --> 00:10:57,829 question Il existe des photos des communautés dans partout dans le monde sans préciser 460 00:10:57,829 --> 00:10:57,839 partout dans le monde sans préciser 461 00:10:57,839 --> 00:11:00,470 partout dans le monde sans préciser où les Romains et sur les sites de 462 00:11:00,470 --> 00:11:00,480 où les Romains et sur les sites de 463 00:11:00,480 --> 00:11:02,470 où les Romains et sur les sites de J'espère que vous aimerez, il y a des photos de chacun d'eux 464 00:11:02,470 --> 00:11:02,480 J'espère que vous aimerez, il y a des photos de chacun d'eux 465 00:11:02,480 --> 00:11:04,069 J'espère que vous aimerez, il y a des photos de chacun d'eux communautés ouvertes dans l'ordre romain 466 00:11:04,069 --> 00:11:04,079 communautés ouvertes dans l'ordre romain 467 00:11:04,079 --> 00:11:06,670 communautés ouvertes dans l'ordre romain monde et les lieux où sont spécifiés 468 00:11:06,670 --> 00:11:06,680 monde et les lieux où sont spécifiés 469 00:11:06,680 --> 00:11:09,629 monde et les lieux où sont spécifiés Ce sont des discussions qui peuvent 470 00:11:09,629 --> 00:11:09,639 Ce sont des discussions qui peuvent 471 00:11:09,639 --> 00:11:12,069 Ce sont des discussions qui peuvent également ne pas être, ne pas être fait dans 472 00:11:12,069 --> 00:11:12,079 également ne pas être, ne pas être fait dans 473 00:11:12,079 --> 00:11:14,550 également ne pas être, ne pas être fait dans combien coûte toute la communication 474 00:11:14,550 --> 00:11:14,560 combien coûte toute la communication 475 00:11:14,560 --> 00:11:16,509 combien coûte toute la communication disponible directement sur 476 00:11:16,509 --> 00:11:16,519 disponible directement sur 477 00:11:16,519 --> 00:11:18,790 disponible directement sur sites Nous renvoyons donc à l'expéditeur 478 00:11:18,790 --> 00:11:18,800 sites Nous renvoyons donc à l'expéditeur 479 00:11:18,800 --> 00:11:20,750 sites Nous renvoyons donc à l'expéditeur complètement ces déclarations que 480 00:11:20,750 --> 00:11:20,760 complètement ces déclarations que 481 00:11:20,760 --> 00:11:22,670 complètement ces déclarations que elles sont dénuées de sens, elles sont libres 482 00:11:22,670 --> 00:11:22,680 elles sont dénuées de sens, elles sont libres 483 00:11:22,680 --> 00:11:26,670 elles sont dénuées de sens, elles sont libres Ils sont mauvais et nous les plaignons. 484 00:11:26,670 --> 00:11:26,680 Ils sont mauvais et nous les plaignons. 485 00:11:26,680 --> 00:11:28,389 Ils sont mauvais et nous les plaignons. écoutent encore ces 486 00:11:28,389 --> 00:11:28,399 écoutent encore ces 487 00:11:28,399 --> 00:11:29,829 écoutent encore ces puéril 488 00:11:29,829 --> 00:11:29,839 puéril 489 00:11:29,839 --> 00:11:32,030 puéril des discussions dépourvues de tout 490 00:11:32,030 --> 00:11:32,040 des discussions dépourvues de tout 491 00:11:32,040 --> 00:11:35,030 des discussions dépourvues de tout signification sans centrage sans 492 00:11:35,030 --> 00:11:35,040 signification sans centrage sans 493 00:11:35,040 --> 00:11:37,910 signification sans centrage sans centrer la discussion sur ce qui est 494 00:11:37,910 --> 00:11:37,920 centrer la discussion sur ce qui est 495 00:11:37,920 --> 00:11:39,269 centrer la discussion sur ce qui est véritablement le grand message de 496 00:11:39,269 --> 00:11:39,279 véritablement le grand message de 497 00:11:39,279 --> 00:11:41,509 véritablement le grand message de réparer ce qui est vraiment sur 498 00:11:41,509 --> 00:11:41,519 réparer ce qui est vraiment sur 499 00:11:41,519 --> 00:11:43,389 réparer ce qui est vraiment sur Que se passe-t-il réellement ? 500 00:11:43,389 --> 00:11:43,399 Que se passe-t-il réellement ? 501 00:11:43,399 --> 00:11:46,110 Que se passe-t-il réellement ? que les messages donnés sont 502 00:11:46,110 --> 00:11:46,120 que les messages donnés sont 503 00:11:46,120 --> 00:11:48,910 que les messages donnés sont vérifier le dernier le dernier le dernier 504 00:11:48,910 --> 00:11:48,920 vérifier le dernier le dernier le dernier 505 00:11:48,920 --> 00:11:50,190 vérifier le dernier le dernier le dernier l'exemple que nous pouvons faire 506 00:11:50,190 --> 00:11:50,200 l'exemple que nous pouvons faire 507 00:11:50,200 --> 00:11:51,670 l'exemple que nous pouvons faire Déclaration du fondateur 10 508 00:11:51,670 --> 00:11:51,680 Déclaration du fondateur 10 509 00:11:51,680 --> 00:11:53,430 Déclaration du fondateur 10 Le 10 octobre, le 510 00:11:53,430 --> 00:11:53,440 Le 10 octobre, le 511 00:11:53,440 --> 00:11:55,310 Le 10 octobre, le déclaration du 17 octobre : il y avait le 512 00:11:55,310 --> 00:11:55,320 déclaration du 17 octobre : il y avait le 513 00:11:55,320 --> 00:11:58,069 déclaration du 17 octobre : il y avait le la mort de cette personne a indiqué 514 00:11:58,069 --> 00:11:58,079 la mort de cette personne a indiqué 515 00:11:58,079 --> 00:11:59,750 la mort de cette personne a indiqué Alors, qu'est-ce que c'est exactement ? 516 00:11:59,750 --> 00:11:59,760 Alors, qu'est-ce que c'est exactement ? 517 00:11:59,760 --> 00:12:01,910 Alors, qu'est-ce que c'est exactement ? Cela signifie que cela ne signifie pas idolâtrer 518 00:12:01,910 --> 00:12:01,920 Cela signifie que cela ne signifie pas idolâtrer 519 00:12:01,920 --> 00:12:04,310 Cela signifie que cela ne signifie pas idolâtrer Personne ne veut dire juste donner 520 00:12:04,310 --> 00:12:04,320 Personne ne veut dire juste donner 521 00:12:04,320 --> 00:12:06,509 Personne ne veut dire juste donner nous sommes témoins de la vérité 522 00:12:06,509 --> 00:12:06,519 nous sommes témoins de la vérité 523 00:12:06,519 --> 00:12:08,269 nous sommes témoins de la vérité témoignant de combien le ciel est 524 00:12:08,269 --> 00:12:08,279 témoignant de combien le ciel est 525 00:12:08,279 --> 00:12:11,150 témoignant de combien le ciel est faire pour l'ordre romain et 526 00:12:11,150 --> 00:12:11,160 faire pour l'ordre romain et 527 00:12:11,160 --> 00:12:13,670 faire pour l'ordre romain et donc juste une démonstration de 528 00:12:13,670 --> 00:12:13,680 donc juste une démonstration de 529 00:12:13,680 --> 00:12:16,069 donc juste une démonstration de Qu'est-ce que l'ordre romain aujourd'hui ? 530 00:12:16,069 --> 00:12:16,079 Qu'est-ce que l'ordre romain aujourd'hui ? 531 00:12:16,079 --> 00:12:17,350 Qu'est-ce que l'ordre romain aujourd'hui ? vous gardez mais vous etes des mots 532 00:12:17,350 --> 00:12:17,360 vous gardez mais vous etes des mots 533 00:12:17,360 --> 00:12:18,949 vous gardez mais vous etes des mots veriment Mes disciples Alors vous 534 00:12:18,949 --> 00:12:18,959 veriment Mes disciples Alors vous 535 00:12:18,959 --> 00:12:21,350 veriment Mes disciples Alors vous Connaitrez la vérité et la vérité vous 536 00:12:21,350 --> 00:12:21,360 Connaitrez la vérité et la vérité vous 537 00:12:21,360 --> 00:12:22,990 Connaitrez la vérité et la vérité vous rendre Libre si vous ne voulez pas 538 00:12:22,990 --> 00:12:23,000 rendre Libre si vous ne voulez pas 539 00:12:23,000 --> 00:12:24,590 rendre Libre si vous ne voulez pas regarde les mots il y a pas de souci 540 00:12:24,590 --> 00:12:24,600 regarde les mots il y a pas de souci 541 00:12:24,600 --> 00:12:26,310 regarde les mots il y a pas de souci vous serez Pas Les disciples vous ne 542 00:12:26,310 --> 00:12:26,320 vous serez Pas Les disciples vous ne 543 00:12:26,320 --> 00:12:27,829 vous serez Pas Les disciples vous ne serez pas Les disciples de La Madonne et 544 00:12:27,829 --> 00:12:27,839 serez pas Les disciples de La Madonne et 545 00:12:27,839 --> 00:12:29,150 serez pas Les disciples de La Madonne et vous ne voulez pas participer à la mission 546 00:12:29,150 --> 00:12:29,160 vous ne voulez pas participer à la mission 547 00:12:29,160 --> 00:12:30,389 vous ne voulez pas participer à la mission Romain mais vous ne connaitrez pas non 548 00:12:30,389 --> 00:12:30,399 Romain mais vous ne connaitrez pas non 549 00:12:30,399 --> 00:12:31,949 Romain mais vous ne connaitrez pas non plus la vérité et la vérité ne vous 550 00:12:31,949 --> 00:12:31,959 plus la vérité et la vérité ne vous 551 00:12:31,959 --> 00:12:34,949 plus la vérité et la vérité ne vous rendre Pas Libre garder le bien à 552 00:12:34,949 --> 00:12:34,959 rendre Pas Libre garder le bien à 553 00:12:34,959 --> 00:12:37,269 rendre Pas Libre garder le bien à l'esprit pour ceux qui critiquent par 554 00:12:37,269 --> 00:12:37,279 l'esprit pour ceux qui critiquent par 555 00:12:37,279 --> 00:12:38,550 l'esprit pour ceux qui critiquent par Les photos d'Aux sont affichées ici. 556 00:12:38,550 --> 00:12:38,560 Les photos d'Aux sont affichées ici. 557 00:12:38,560 --> 00:12:40,430 Les photos d'Aux sont affichées ici. Disposition Des sur le site de la commande 558 00:12:40,430 --> 00:12:40,440 Disposition Des sur le site de la commande 559 00:12:40,440 --> 00:12:42,590 Disposition Des sur le site de la commande Romain et qui critique le fait qu'il y a 560 00:12:42,590 --> 00:12:42,600 Romain et qui critique le fait qu'il y a 561 00:12:42,600 --> 00:12:44,430 Romain et qui critique le fait qu'il y a Pas d' description que Les communautés 562 00:12:44,430 --> 00:12:44,440 Pas d' description que Les communautés 563 00:12:44,440 --> 00:12:46,470 Pas d' description que Les communautés voici les citées sur connait Pas leur 564 00:12:46,470 --> 00:12:46,480 voici les citées sur connait Pas leur 565 00:12:46,480 --> 00:12:48,990 voici les citées sur connait Pas leur emplacement exact sur connait Pas toutes 566 00:12:48,990 --> 00:12:49,000 emplacement exact sur connait Pas toutes 567 00:12:49,000 --> 00:12:50,790 emplacement exact sur connait Pas toutes Les informations ici 568 00:12:50,790 --> 00:12:50,800 Les informations ici 569 00:12:50,800 --> 00:12:53,150 Les informations ici lié Les informations sont données sur 570 00:12:53,150 --> 00:12:53,160 lié Les informations sont données sur 571 00:12:53,160 --> 00:12:54,509 lié Les informations sont données sur différents Sites oui Les Sites ne sont 572 00:12:54,509 --> 00:12:54,519 différents Sites oui Les Sites ne sont 573 00:12:54,519 --> 00:12:56,189 différents Sites oui Les Sites ne sont Pas parfaits attendent aussi votre aide 574 00:12:56,189 --> 00:12:56,199 Pas parfaits attendent aussi votre aide 575 00:12:56,199 --> 00:12:59,790 Pas parfaits attendent aussi votre aide n'hésitez pas à vous engager euh 576 00:12:59,790 --> 00:12:59,800 n'hésitez pas à vous engager euh 577 00:12:59,800 --> 00:13:01,829 n'hésitez pas à vous engager euh maïs Sert à Rien de Donner un Air 578 00:13:01,829 --> 00:13:01,839 maïs Sert à Rien de Donner un Air 579 00:13:01,839 --> 00:13:04,509 maïs Sert à Rien de Donner un Air attaquez car vous ne pouvez pas le détruire 580 00:13:04,509 --> 00:13:04,519 attaquez car vous ne pouvez pas le détruire 581 00:13:04,519 --> 00:13:06,069 attaquez car vous ne pouvez pas le détruire l'élan qui est donné pour Le Grand 582 00:13:06,069 --> 00:13:06,079 l'élan qui est donné pour Le Grand 583 00:13:06,079 --> 00:13:07,870 l'élan qui est donné pour Le Grand message de réparation et puis ne fait 584 00:13:07,870 --> 00:13:07,880 message de réparation et puis ne fait 585 00:13:07,880 --> 00:13:10,269 message de réparation et puis ne fait que pleurer jésus et Marie ne fait que 586 00:13:10,269 --> 00:13:10,279 que pleurer jésus et Marie ne fait que 587 00:13:10,279 --> 00:13:12,269 que pleurer jésus et Marie ne fait que Les attrister et rajouter Encore à tout 588 00:13:12,269 --> 00:13:12,279 Les attrister et rajouter Encore à tout 589 00:13:12,279 --> 00:13:14,870 Les attrister et rajouter Encore à tout Vous passez ici à l'heure actuelle 590 00:13:14,870 --> 00:13:14,880 Vous passez ici à l'heure actuelle 591 00:13:14,880 --> 00:13:19,269 Vous passez ici à l'heure actuelle les outrages sont perp de 592 00:13:19,269 --> 00:13:19,279 les outrages sont perp de 593 00:13:19,279 --> 00:13:23,150 les outrages sont perp de une autre question sacrée est posée à mto 594 00:13:23,150 --> 00:13:23,160 une autre question sacrée est posée à mto 595 00:13:23,160 --> 00:13:25,790 une autre question sacrée est posée à mto enfantin que les nouvelles qui sont données 596 00:13:25,790 --> 00:13:25,800 enfantin que les nouvelles qui sont données 597 00:13:25,800 --> 00:13:27,990 enfantin que les nouvelles qui sont données que l'ordre romain tous les jours 598 00:13:27,990 --> 00:13:28,000 que l'ordre romain tous les jours 599 00:13:28,000 --> 00:13:30,949 que l'ordre romain tous les jours s'engage à diffuser en direct également préparé dans 600 00:13:30,949 --> 00:13:30,959 s'engage à diffuser en direct également préparé dans 601 00:13:30,959 --> 00:13:34,150 s'engage à diffuser en direct également préparé dans quelques minutes et vivre pleinement pour 602 00:13:34,150 --> 00:13:34,160 quelques minutes et vivre pleinement pour 603 00:13:34,160 --> 00:13:36,110 quelques minutes et vivre pleinement pour nous savons comment préparer une émission en direct 604 00:13:36,110 --> 00:13:36,120 nous savons comment préparer une émission en direct 605 00:13:36,120 --> 00:13:37,870 nous savons comment préparer une émission en direct Nous seuls au secrétariat 606 00:13:37,870 --> 00:13:37,880 Nous seuls au secrétariat 607 00:13:37,880 --> 00:13:39,509 Nous seuls au secrétariat de l'ordre romain Que faut-il pour 608 00:13:39,509 --> 00:13:39,519 de l'ordre romain Que faut-il pour 609 00:13:39,519 --> 00:13:41,230 de l'ordre romain Que faut-il pour Préparez-vous à recevoir les nouvelles avec prudence. 610 00:13:41,230 --> 00:13:41,240 Préparez-vous à recevoir les nouvelles avec prudence. 611 00:13:41,240 --> 00:13:42,829 Préparez-vous à recevoir les nouvelles avec prudence. Dans les médias, on nous dit que nous créons 612 00:13:42,829 --> 00:13:42,839 Dans les médias, on nous dit que nous créons 613 00:13:42,839 --> 00:13:45,829 Dans les médias, on nous dit que nous créons anxiété et que nous avons un un 614 00:13:45,829 --> 00:13:45,839 anxiété et que nous avons un un 615 00:13:45,839 --> 00:13:48,389 anxiété et que nous avons un un J'aimerais une attitude agressive 616 00:13:48,389 --> 00:13:48,399 J'aimerais une attitude agressive 617 00:13:48,399 --> 00:13:50,470 J'aimerais une attitude agressive invitez les Italiens qui nous écoutent 618 00:13:50,470 --> 00:13:50,480 invitez les Italiens qui nous écoutent 619 00:13:50,480 --> 00:13:53,110 invitez les Italiens qui nous écoutent Il est 11h25. 620 00:13:53,110 --> 00:13:53,120 Il est 11h25. 621 00:13:53,120 --> 00:13:55,150 Il est 11h25. dans un peu plus d'une demi-heure, cela commencera 622 00:13:55,150 --> 00:13:55,160 dans un peu plus d'une demi-heure, cela commencera 623 00:13:55,160 --> 00:13:57,310 dans un peu plus d'une demi-heure, cela commencera Les actualités sur toutes les chaînes de télévision 624 00:13:57,310 --> 00:13:57,320 Les actualités sur toutes les chaînes de télévision 625 00:13:57,320 --> 00:14:02,110 Les actualités sur toutes les chaînes de télévision national 90 voire 95% de la 626 00:14:02,110 --> 00:14:02,120 national 90 voire 95% de la 627 00:14:02,120 --> 00:14:05,430 national 90 voire 95% de la Information relayée par la télévision italienne 628 00:14:05,430 --> 00:14:05,440 Information relayée par la télévision italienne 629 00:14:05,440 --> 00:14:08,069 Information relayée par la télévision italienne Je suis exclusivement sur la guerre que vous avez 630 00:14:08,069 --> 00:14:08,079 Je suis exclusivement sur la guerre que vous avez 631 00:14:08,079 --> 00:14:10,990 Je suis exclusivement sur la guerre que vous avez La peur des nouvelles vous effraie 632 00:14:10,990 --> 00:14:11,000 La peur des nouvelles vous effraie 633 00:14:11,000 --> 00:14:12,509 La peur des nouvelles vous effraie ces émissions d'information qui parlent 634 00:14:12,509 --> 00:14:12,519 ces émissions d'information qui parlent 635 00:14:12,519 --> 00:14:14,509 ces émissions d'information qui parlent nous sommes exclusivement de guerre 636 00:14:14,509 --> 00:14:14,519 nous sommes exclusivement de guerre 637 00:14:14,519 --> 00:14:16,269 nous sommes exclusivement de guerre de l'ordre romain que nous donnons 638 00:14:16,269 --> 00:14:16,279 de l'ordre romain que nous donnons 639 00:14:16,279 --> 00:14:18,629 de l'ordre romain que nous donnons peur Absolument pas tous 640 00:14:18,629 --> 00:14:18,639 peur Absolument pas tous 641 00:14:18,639 --> 00:14:20,150 peur Absolument pas tous des nouvelles qui dans un peu plus de 642 00:14:20,150 --> 00:14:20,160 des nouvelles qui dans un peu plus de 643 00:14:20,160 --> 00:14:22,550 des nouvelles qui dans un peu plus de Dans une demi-heure, ils commenceront à donner en Italie 644 00:14:22,550 --> 00:14:22,560 Dans une demi-heure, ils commenceront à donner en Italie 645 00:14:22,560 --> 00:14:25,150 Dans une demi-heure, ils commenceront à donner en Italie Les mêmes nouvelles. Nous ne faisons rien d'autre. 646 00:14:25,150 --> 00:14:25,160 Les mêmes nouvelles. Nous ne faisons rien d'autre. 647 00:14:25,160 --> 00:14:27,829 Les mêmes nouvelles. Nous ne faisons rien d'autre. qui prennent cette information et la relient 648 00:14:27,829 --> 00:14:27,839 qui prennent cette information et la relient 649 00:14:27,839 --> 00:14:29,749 qui prennent cette information et la relient aux messages de Notre-Dame de 650 00:14:29,749 --> 00:14:29,759 aux messages de Notre-Dame de 651 00:14:29,759 --> 00:14:31,949 aux messages de Notre-Dame de Nous n'effectuons qu'une seule réparation. 652 00:14:31,949 --> 00:14:31,959 Nous n'effectuons qu'une seule réparation. 653 00:14:31,959 --> 00:14:34,509 Nous n'effectuons qu'une seule réparation. nous vous apportons notre aide, à vous qui êtes ici. 654 00:14:34,509 --> 00:14:34,519 nous vous apportons notre aide, à vous qui êtes ici. 655 00:14:34,519 --> 00:14:38,230 nous vous apportons notre aide, à vous qui êtes ici. Suivez le monde entier pour voir 656 00:14:38,230 --> 00:14:38,240 Suivez le monde entier pour voir 657 00:14:38,240 --> 00:14:40,150 Suivez le monde entier pour voir la réalité des choses que 658 00:14:40,150 --> 00:14:40,160 la réalité des choses que 659 00:14:40,160 --> 00:14:41,670 la réalité des choses que nous disons et ce que la Madone 660 00:14:41,670 --> 00:14:41,680 nous disons et ce que la Madone 661 00:14:41,680 --> 00:14:43,509 nous disons et ce que la Madone de la réparation, dit-il. C'est exactement 662 00:14:43,509 --> 00:14:43,519 de la réparation, dit-il. C'est exactement 663 00:14:43,519 --> 00:14:45,430 de la réparation, dit-il. C'est exactement ce qui se passe dans le monde et le 664 00:14:45,430 --> 00:14:45,440 ce qui se passe dans le monde et le 665 00:14:45,440 --> 00:14:46,910 ce qui se passe dans le monde et le Les diffusions en direct qui sont réalisées ne le sont pas 666 00:14:46,910 --> 00:14:46,920 Les diffusions en direct qui sont réalisées ne le sont pas 667 00:14:46,920 --> 00:14:49,269 Les diffusions en direct qui sont réalisées ne le sont pas exactement pour effrayer ou pour mettre 668 00:14:49,269 --> 00:14:49,279 exactement pour effrayer ou pour mettre 669 00:14:49,279 --> 00:14:51,470 exactement pour effrayer ou pour mettre peur mais seulement pour démontrer que la 670 00:14:51,470 --> 00:14:51,480 peur mais seulement pour démontrer que la 671 00:14:51,480 --> 00:14:53,069 peur mais seulement pour démontrer que la excellent message de réparation 672 00:14:53,069 --> 00:14:53,079 excellent message de réparation 673 00:14:53,079 --> 00:14:55,550 excellent message de réparation Virgin de la réparation a anticipé 674 00:14:55,550 --> 00:14:55,560 Virgin de la réparation a anticipé 675 00:14:55,560 --> 00:14:57,550 Virgin de la réparation a anticipé à l'ordre romain et c'est la tâche 676 00:14:57,550 --> 00:14:57,560 à l'ordre romain et c'est la tâche 677 00:14:57,560 --> 00:15:00,150 à l'ordre romain et c'est la tâche de l'ordre romain parce que c'est un est un 678 00:15:00,150 --> 00:15:00,160 de l'ordre romain parce que c'est un est un 679 00:15:00,160 --> 00:15:02,430 de l'ordre romain parce que c'est un est un notre responsabilité est de vous dire ce qui se passe 680 00:15:02,430 --> 00:15:02,440 notre responsabilité est de vous dire ce qui se passe 681 00:15:02,440 --> 00:15:05,310 notre responsabilité est de vous dire ce qui se passe C'est à vous de suivre la route. 682 00:15:05,310 --> 00:15:05,320 C'est à vous de suivre la route. 683 00:15:05,320 --> 00:15:07,310 C'est à vous de suivre la route. Voici comment fonctionne l'ordre romain. 684 00:15:07,310 --> 00:15:07,320 Voici comment fonctionne l'ordre romain. 685 00:15:07,320 --> 00:15:09,150 Voici comment fonctionne l'ordre romain. démontrant ses messages et ses diffusions en direct 686 00:15:09,150 --> 00:15:09,160 démontrant ses messages et ses diffusions en direct 687 00:15:09,160 --> 00:15:10,790 démontrant ses messages et ses diffusions en direct qui sont fabriqués et uniquement pour 688 00:15:10,790 --> 00:15:10,800 qui sont fabriqués et uniquement pour 689 00:15:10,800 --> 00:15:13,470 qui sont fabriqués et uniquement pour relier les événements historiques qui sont 690 00:15:13,470 --> 00:15:13,480 relier les événements historiques qui sont 691 00:15:13,480 --> 00:15:15,110 relier les événements historiques qui sont ce qui se passe en ce moment avec le 692 00:15:15,110 --> 00:15:15,120 ce qui se passe en ce moment avec le 693 00:15:15,120 --> 00:15:16,590 ce qui se passe en ce moment avec le excellent message de réparation avec le 694 00:15:16,590 --> 00:15:16,600 excellent message de réparation avec le 695 00:15:16,600 --> 00:15:18,069 excellent message de réparation avec le messages qui sont donnés et qui sont 696 00:15:18,069 --> 00:15:18,079 messages qui sont donnés et qui sont 697 00:15:18,079 --> 00:15:20,870 messages qui sont donnés et qui sont rassemblés dans le livre que vous pouvez encore trouver 698 00:15:20,870 --> 00:15:20,880 rassemblés dans le livre que vous pouvez encore trouver 699 00:15:20,880 --> 00:15:22,990 rassemblés dans le livre que vous pouvez encore trouver dans la description de cette vidéo, comme ceci 700 00:15:22,990 --> 00:15:23,000 dans la description de cette vidéo, comme ceci 701 00:15:23,000 --> 00:15:26,990 dans la description de cette vidéo, comme ceci comme le 702 00:15:26,990 --> 00:15:27,000 703 00:15:27,000 --> 00:15:31,069 pétition Salvatore l'actualité qui Met 704 00:15:31,069 --> 00:15:31,079 pétition Salvatore l'actualité qui Met 705 00:15:31,079 --> 00:15:33,910 pétition Salvatore l'actualité qui Met de l'angoisse donc l'ordre Romain à une 706 00:15:33,910 --> 00:15:33,920 de l'angoisse donc l'ordre Romain à une 707 00:15:33,920 --> 00:15:35,590 de l'angoisse donc l'ordre Romain à une Route à suivre une Route qui est donnée de la 708 00:15:35,590 --> 00:15:35,600 Route à suivre une Route qui est donnée de la 709 00:15:35,600 --> 00:15:36,670 Route à suivre une Route qui est donnée de la une partie de La Madonne c'est à vous de La 710 00:15:36,670 --> 00:15:36,680 une partie de La Madonne c'est à vous de La 711 00:15:36,680 --> 00:15:37,990 une partie de La Madonne c'est à vous de La suivre si vous voulez la suivre vous la 712 00:15:37,990 --> 00:15:38,000 suivre si vous voulez la suivre vous la 713 00:15:38,000 --> 00:15:39,829 suivre si vous voulez la suivre vous la suivez si vous voulez Pas la suivre 714 00:15:39,829 --> 00:15:39,839 suivez si vous voulez Pas la suivre 715 00:15:39,839 --> 00:15:42,189 suivez si vous voulez Pas la suivre passer votre chemin vraiment 716 00:15:42,189 --> 00:15:42,199 passer votre chemin vraiment 717 00:15:42,199 --> 00:15:44,590 passer votre chemin vraiment et bien sur le fait qu'elle Met de 718 00:15:44,590 --> 00:15:44,600 et bien sur le fait qu'elle Met de 719 00:15:44,600 --> 00:15:46,670 et bien sur le fait qu'elle Met de l'angoisse Alors si l'ordre Romain women 720 00:15:46,670 --> 00:15:46,680 l'angoisse Alors si l'ordre Romain women 721 00:15:46,680 --> 00:15:48,269 l'angoisse Alors si l'ordre Romain women Les faits d'actualité qui se trouvent dans 722 00:15:48,269 --> 00:15:48,279 Les faits d'actualité qui se trouvent dans 723 00:15:48,279 --> 00:15:50,470 Les faits d'actualité qui se trouvent dans Les médias est-ce que c'est la faute De 724 00:15:50,470 --> 00:15:50,480 Les médias est-ce que c'est la faute De 725 00:15:50,480 --> 00:15:52,030 Les médias est-ce que c'est la faute De l'ordre Romain est-ce que c'est la faute 726 00:15:52,030 --> 00:15:52,040 l'ordre Romain est-ce que c'est la faute 727 00:15:52,040 --> 00:15:53,629 l'ordre Romain est-ce que c'est la faute Les médias, c'est ce qui existe très 728 00:15:53,629 --> 00:15:53,639 Les médias, c'est ce qui existe très 729 00:15:53,639 --> 00:15:55,230 Les médias, c'est ce qui existe très Ce qui est différent, c'est ce que vous avez dans le passé 730 00:15:55,230 --> 00:15:55,240 Ce qui est différent, c'est ce que vous avez dans le passé 731 00:15:55,240 --> 00:15:57,269 Ce qui est différent, c'est ce que vous avez dans le passé La réalité pour vous donner la vérité que vous désirez 732 00:15:57,269 --> 00:15:57,279 La réalité pour vous donner la vérité que vous désirez 733 00:15:57,279 --> 00:15:59,030 La réalité pour vous donner la vérité que vous désirez accepter 734 00:15:59,030 --> 00:15:59,040 accepter 735 00:15:59,040 --> 00:16:01,030 accepter le message de réparation La parole d'un 736 00:16:01,030 --> 00:16:01,040 le message de réparation La parole d'un 737 00:16:01,040 --> 00:16:02,990 le message de réparation La parole d'un Constat d'un constat qui est la vérité 738 00:16:02,990 --> 00:16:03,000 Constat d'un constat qui est la vérité 739 00:16:03,000 --> 00:16:04,389 Constat d'un constat qui est la vérité Qui par d'un constat qui est la 740 00:16:04,389 --> 00:16:04,399 Qui par d'un constat qui est la 741 00:16:04,399 --> 00:16:05,870 Qui par d'un constat qui est la souffrance qui est D à Notre péché à 742 00:16:05,870 --> 00:16:05,880 souffrance qui est D à Notre péché à 743 00:16:05,880 --> 00:16:07,550 souffrance qui est D à Notre péché à chacun d'entre Nous si on ne veut pas 744 00:16:07,550 --> 00:16:07,560 chacun d'entre Nous si on ne veut pas 745 00:16:07,560 --> 00:16:08,949 chacun d'entre Nous si on ne veut pas voir ce pourquoi oui on veut Pas voir Les 746 00:16:08,949 --> 00:16:08,959 voir ce pourquoi oui on veut Pas voir Les 747 00:16:08,959 --> 00:16:11,030 voir ce pourquoi oui on veut Pas voir Les souffrances si on ne veut pas pipatir 748 00:16:11,030 --> 00:16:11,040 souffrances si on ne veut pas pipatir 749 00:16:11,040 --> 00:16:12,949 souffrances si on ne veut pas pipatir Aux us et Aux autres Au bombardements 750 00:16:12,949 --> 00:16:12,959 Aux us et Aux autres Au bombardements 751 00:16:12,959 --> 00:16:15,350 Aux us et Aux autres Au bombardements Il y a ici, en ce moment, 10 villas. 752 00:16:15,350 --> 00:16:15,360 Il y a ici, en ce moment, 10 villas. 753 00:16:15,360 --> 00:16:17,550 Il y a ici, en ce moment, 10 villas. Liban si on ne veut pas patir à on 754 00:16:17,550 --> 00:16:17,560 Liban si on ne veut pas patir à on 755 00:16:17,560 --> 00:16:19,389 Liban si on ne veut pas patir à on Pas comprendra la réponse d'ordre Romain 756 00:16:19,389 --> 00:16:19,399 Pas comprendra la réponse d'ordre Romain 757 00:16:19,399 --> 00:16:21,309 Pas comprendra la réponse d'ordre Romain on comprendra Pas Le Grand message de 758 00:16:21,309 --> 00:16:21,319 on comprendra Pas Le Grand message de 759 00:16:21,319 --> 00:16:23,189 on comprendra Pas Le Grand message de réparation Pas la route à suivre et on 760 00:16:23,189 --> 00:16:23,199 réparation Pas la route à suivre et on 761 00:16:23,199 --> 00:16:24,550 réparation Pas la route à suivre et on s'il perd complètement et quand 762 00:16:24,550 --> 00:16:24,560 s'il perd complètement et quand 763 00:16:24,560 --> 00:16:27,030 s'il perd complètement et quand l'antéchrist viendra Il est pas loin 764 00:16:27,030 --> 00:16:27,040 l'antéchrist viendra Il est pas loin 765 00:16:27,040 --> 00:16:29,150 l'antéchrist viendra Il est pas loin quand l'Antéchrist viendra juste le soir 766 00:16:29,150 --> 00:16:29,160 quand l'Antéchrist viendra juste le soir 767 00:16:29,160 --> 00:16:31,150 quand l'Antéchrist viendra juste le soir dans le Mur à vous de suivre Nous on 768 00:16:31,150 --> 00:16:31,160 dans le Mur à vous de suivre Nous on 769 00:16:31,160 --> 00:16:33,150 dans le Mur à vous de suivre Nous on fait la route on Suit la route qui Nous 770 00:16:33,150 --> 00:16:33,160 fait la route on Suit la route qui Nous 771 00:16:33,160 --> 00:16:35,150 fait la route on Suit la route qui Nous est donné sur le transmettre si tu veux 772 00:16:35,150 --> 00:16:35,160 est donné sur le transmettre si tu veux 773 00:16:35,160 --> 00:16:36,870 est donné sur le transmettre si tu veux Pas la suivre si on est trop agressif et 774 00:16:36,870 --> 00:16:36,880 Pas la suivre si on est trop agressif et 775 00:16:36,880 --> 00:16:38,150 Pas la suivre si on est trop agressif et Si vous voulez comprendre ce qui se trouve ici 776 00:16:38,150 --> 00:16:38,160 Si vous voulez comprendre ce qui se trouve ici 777 00:16:38,160 --> 00:16:39,829 Si vous voulez comprendre ce qui se trouve ici est dit par la voix Comme Saint 778 00:16:39,829 --> 00:16:39,839 est dit par la voix Comme Saint 779 00:16:39,839 --> 00:16:41,350 est dit par la voix Comme Saint jean-baptiste qui crit dans le désert oui 780 00:16:41,350 --> 00:16:41,360 jean-baptiste qui crit dans le désert oui 781 00:16:41,360 --> 00:16:42,670 jean-baptiste qui crit dans le désert oui tu ne veux pas écouter Jean-Baptiste 782 00:16:42,670 --> 00:16:42,680 tu ne veux pas écouter Jean-Baptiste 783 00:16:42,680 --> 00:16:44,470 tu ne veux pas écouter Jean-Baptiste Me voici à pleurer dans le désert pour que tu voies 784 00:16:44,470 --> 00:16:44,480 Me voici à pleurer dans le désert pour que tu voies 785 00:16:44,480 --> 00:16:48,069 Me voici à pleurer dans le désert pour que tu voies c'est voto votre 786 00:16:48,069 --> 00:16:48,079 787 00:16:48,079 --> 00:16:50,990 responsabilité légitime 788 00:16:50,990 --> 00:16:51,000 responsabilité légitime 789 00:16:51,000 --> 00:16:54,069 responsabilité légitime Jean-Baptiste a également agi dans 790 00:16:54,069 --> 00:16:54,079 Jean-Baptiste a également agi dans 791 00:16:54,079 --> 00:16:55,710 Jean-Baptiste a également agi dans Le désert a averti que ce n'est pas le sien 792 00:16:55,710 --> 00:16:55,720 Le désert a averti que ce n'est pas le sien 793 00:16:55,720 --> 00:16:56,990 Le désert a averti que ce n'est pas le sien Ce n'est pas notre responsabilité 794 00:16:56,990 --> 00:16:57,000 Ce n'est pas notre responsabilité 795 00:16:57,000 --> 00:16:58,949 Ce n'est pas notre responsabilité responsabilité de vous faire croire en 796 00:16:58,949 --> 00:16:58,959 responsabilité de vous faire croire en 797 00:16:58,959 --> 00:17:00,670 responsabilité de vous faire croire en La réparation est notre responsabilité. 798 00:17:00,670 --> 00:17:00,680 La réparation est notre responsabilité. 799 00:17:00,680 --> 00:17:02,910 La réparation est notre responsabilité. Je vais te montrer comment je te l'ai dit. 800 00:17:02,910 --> 00:17:02,920 Je vais te montrer comment je te l'ai dit. 801 00:17:02,920 --> 00:17:05,750 Je vais te montrer comment je te l'ai dit. À quoi ressemble la route, John ? 802 00:17:05,750 --> 00:17:05,760 À quoi ressemble la route, John ? 803 00:17:05,760 --> 00:17:09,309 À quoi ressemble la route, John ? Baptiste Tout comme le même C'est le 804 00:17:09,309 --> 00:17:09,319 Baptiste Tout comme le même C'est le 805 00:17:09,319 --> 00:17:10,909 Baptiste Tout comme le même C'est le nous montrons la route nous montrons la route 806 00:17:10,909 --> 00:17:10,919 nous montrons la route nous montrons la route 807 00:17:10,919 --> 00:17:13,110 nous montrons la route nous montrons la route indiquant la réalisation des messages 808 00:17:13,110 --> 00:17:13,120 indiquant la réalisation des messages 809 00:17:13,120 --> 00:17:15,909 indiquant la réalisation des messages Tout ceci constitue l'autre sujet de discussion que nous avons. 810 00:17:15,909 --> 00:17:15,919 Tout ceci constitue l'autre sujet de discussion que nous avons. 811 00:17:15,919 --> 00:17:18,630 Tout ceci constitue l'autre sujet de discussion que nous avons. C'est fait de manière très très très enfantine. 812 00:17:18,630 --> 00:17:18,640 C'est fait de manière très très très enfantine. 813 00:17:18,640 --> 00:17:20,630 C'est fait de manière très très très enfantine. vraiment la plus laide qui puisse être 814 00:17:20,630 --> 00:17:20,640 vraiment la plus laide qui puisse être 815 00:17:20,640 --> 00:17:22,309 vraiment la plus laide qui puisse être être, mais ce que nous voulons, ce que nous voulons 816 00:17:22,309 --> 00:17:22,319 être, mais ce que nous voulons, ce que nous voulons 817 00:17:22,319 --> 00:17:25,590 être, mais ce que nous voulons, ce que nous voulons répondre par la force, c'est ce que 818 00:17:25,590 --> 00:17:25,600 répondre par la force, c'est ce que 819 00:17:25,600 --> 00:17:28,909 répondre par la force, c'est ce que les gens perçoivent un air sectaire à 820 00:17:28,909 --> 00:17:28,919 les gens perçoivent un air sectaire à 821 00:17:28,919 --> 00:17:31,230 les gens perçoivent un air sectaire à ces gens qui font ça 822 00:17:31,230 --> 00:17:31,240 ces gens qui font ça 823 00:17:31,240 --> 00:17:34,470 ces gens qui font ça déclaration à laquelle je réponds par le 824 00:17:34,470 --> 00:17:34,480 déclaration à laquelle je réponds par le 825 00:17:34,480 --> 00:17:36,110 déclaration à laquelle je réponds par le signification 826 00:17:36,110 --> 00:17:36,120 signification 827 00:17:36,120 --> 00:17:38,669 signification C'est exactement ce que vous pouvez trouver. 828 00:17:38,669 --> 00:17:38,679 C'est exactement ce que vous pouvez trouver. 829 00:17:38,679 --> 00:17:39,350 C'est exactement ce que vous pouvez trouver. sur 830 00:17:39,350 --> 00:17:39,360 sur 831 00:17:39,360 --> 00:17:44,110 sur J'ai écrit sur Internet à propos de la secte parce que 832 00:17:44,110 --> 00:17:44,120 J'ai écrit sur Internet à propos de la secte parce que 833 00:17:44,120 --> 00:17:47,430 J'ai écrit sur Internet à propos de la secte parce que que l'association soit très claire 834 00:17:47,430 --> 00:17:47,440 que l'association soit très claire 835 00:17:47,440 --> 00:17:50,909 que l'association soit très claire caractérisé par la distinction ou 836 00:17:50,909 --> 00:17:50,919 caractérisé par la distinction ou 837 00:17:50,919 --> 00:17:53,710 caractérisé par la distinction ou séparation idéologique envers 838 00:17:53,710 --> 00:17:53,720 séparation idéologique envers 839 00:17:53,720 --> 00:17:56,270 séparation idéologique envers une doctrine qui porte ces accusations contre nous 840 00:17:56,270 --> 00:17:56,280 une doctrine qui porte ces accusations contre nous 841 00:17:56,280 --> 00:17:58,149 une doctrine qui porte ces accusations contre nous doit indiquer comment la commande 842 00:17:58,149 --> 00:17:58,159 doit indiquer comment la commande 843 00:17:58,159 --> 00:17:59,950 doit indiquer comment la commande Romain de Marie, reine de France est 844 00:17:59,950 --> 00:17:59,960 Romain de Marie, reine de France est 845 00:17:59,960 --> 00:18:02,070 Romain de Marie, reine de France est se séparant de la doctrine catholique Nous 846 00:18:02,070 --> 00:18:02,080 se séparant de la doctrine catholique Nous 847 00:18:02,080 --> 00:18:05,789 se séparant de la doctrine catholique Nous Nous sommes mariaux, nous croyons en Jésus-Christ. 848 00:18:05,789 --> 00:18:05,799 Nous sommes mariaux, nous croyons en Jésus-Christ. 849 00:18:05,799 --> 00:18:08,390 Nous sommes mariaux, nous croyons en Jésus-Christ. nous transmettons les commandements 850 00:18:08,390 --> 00:18:08,400 nous transmettons les commandements 851 00:18:08,400 --> 00:18:10,029 nous transmettons les commandements œuvres de miséricorde corporelles 852 00:18:10,029 --> 00:18:10,039 œuvres de miséricorde corporelles 853 00:18:10,039 --> 00:18:13,870 œuvres de miséricorde corporelles spirituel en aucune façon direct 854 00:18:13,870 --> 00:18:13,880 spirituel en aucune façon direct 855 00:18:13,880 --> 00:18:16,029 spirituel en aucune façon direct L'ordre romain s'est opposé 856 00:18:16,029 --> 00:18:16,039 L'ordre romain s'est opposé 857 00:18:16,039 --> 00:18:18,950 L'ordre romain s'est opposé a créé une séparation, une distinction 858 00:18:18,950 --> 00:18:18,960 a créé une séparation, une distinction 859 00:18:18,960 --> 00:18:21,549 a créé une séparation, une distinction idéologique envers la doctrine 860 00:18:21,549 --> 00:18:21,559 idéologique envers la doctrine 861 00:18:21,559 --> 00:18:24,470 idéologique envers la doctrine catholiques et nous sommes désolés pour ceux qui 862 00:18:24,470 --> 00:18:24,480 catholiques et nous sommes désolés pour ceux qui 863 00:18:24,480 --> 00:18:26,149 catholiques et nous sommes désolés pour ceux qui combien de personnes accordent du crédit à ces idées ? 864 00:18:26,149 --> 00:18:26,159 combien de personnes accordent du crédit à ces idées ? 865 00:18:26,159 --> 00:18:29,230 combien de personnes accordent du crédit à ces idées ? déclarations qui ne discréditent pas 866 00:18:29,230 --> 00:18:29,240 déclarations qui ne discréditent pas 867 00:18:29,240 --> 00:18:31,070 déclarations qui ne discréditent pas le grand message de la réparation mais 868 00:18:31,070 --> 00:18:31,080 le grand message de la réparation mais 869 00:18:31,080 --> 00:18:33,149 le grand message de la réparation mais ils ne vont pas, ils ne vont pas mettre le point final 870 00:18:33,149 --> 00:18:33,159 ils ne vont pas, ils ne vont pas mettre le point final 871 00:18:33,159 --> 00:18:35,070 ils ne vont pas, ils ne vont pas mettre le point final sur tous les messages, mais ils disent 872 00:18:35,070 --> 00:18:35,080 sur tous les messages, mais ils disent 873 00:18:35,080 --> 00:18:38,149 sur tous les messages, mais ils disent des déclarations qui n'ont rien à voir avec cela et 874 00:18:38,149 --> 00:18:38,159 des déclarations qui n'ont rien à voir avec cela et 875 00:18:38,159 --> 00:18:42,549 des déclarations qui n'ont rien à voir avec cela et ont peu à voir avec les mots. 876 00:18:42,549 --> 00:18:42,559 ont peu à voir avec les mots. 877 00:18:42,559 --> 00:18:44,470 ont peu à voir avec les mots. les mots le mot Secte J'ai lu le 878 00:18:44,470 --> 00:18:44,480 les mots le mot Secte J'ai lu le 879 00:18:44,480 --> 00:18:46,110 les mots le mot Secte J'ai lu le La déclaration de la secte, l'ordre 880 00:18:46,110 --> 00:18:46,120 La déclaration de la secte, l'ordre 881 00:18:46,120 --> 00:18:48,470 La déclaration de la secte, l'ordre Romain de Marie, reine de France, n'a pas 882 00:18:48,470 --> 00:18:48,480 Romain de Marie, reine de France, n'a pas 883 00:18:48,480 --> 00:18:51,750 Romain de Marie, reine de France, n'a pas n'a jamais fait de déclaration qui va 884 00:18:51,750 --> 00:18:51,760 n'a jamais fait de déclaration qui va 885 00:18:51,760 --> 00:18:54,669 n'a jamais fait de déclaration qui va contre la doctrine catholique 886 00:18:54,669 --> 00:18:54,679 contre la doctrine catholique 887 00:18:54,679 --> 00:18:59,149 contre la doctrine catholique contre même les messages qui veulent dire 888 00:18:59,149 --> 00:18:59,159 contre même les messages qui veulent dire 889 00:18:59,159 --> 00:19:02,230 contre même les messages qui veulent dire Le contraire s'il vous plaît. Nous sommes ici. Nous sommes à 890 00:19:02,230 --> 00:19:02,240 Le contraire s'il vous plaît. Nous sommes ici. Nous sommes à 891 00:19:02,240 --> 00:19:04,230 Le contraire s'il vous plaît. Nous sommes ici. Nous sommes à disposition autour de laquelle nous nous asseyons 892 00:19:04,230 --> 00:19:04,240 disposition autour de laquelle nous nous asseyons 893 00:19:04,240 --> 00:19:07,190 disposition autour de laquelle nous nous asseyons table et nous pourrons avoir une discussion 894 00:19:07,190 --> 00:19:07,200 table et nous pourrons avoir une discussion 895 00:19:07,200 --> 00:19:08,789 table et nous pourrons avoir une discussion sur ce qu'est la doctrine catholique et 896 00:19:08,789 --> 00:19:08,799 sur ce qu'est la doctrine catholique et 897 00:19:08,799 --> 00:19:10,390 sur ce qu'est la doctrine catholique et sur ceux qui sont les grands les messages 898 00:19:10,390 --> 00:19:10,400 sur ceux qui sont les grands les messages 899 00:19:10,400 --> 00:19:12,909 sur ceux qui sont les grands les messages De 900 00:19:12,909 --> 00:19:12,919 901 00:19:12,919 --> 00:19:16,110 argument de réparation sur l'attaque Ou 902 00:19:16,110 --> 00:19:16,120 argument de réparation sur l'attaque Ou 903 00:19:16,120 --> 00:19:17,710 argument de réparation sur l'attaque Ou Critique suivante Les gens pero un Air 904 00:19:17,710 --> 00:19:17,720 Critique suivante Les gens pero un Air 905 00:19:17,720 --> 00:19:20,029 Critique suivante Les gens pero un Air de secte Alors ter de secte The est 906 00:19:20,029 --> 00:19:20,039 de secte Alors ter de secte The est 907 00:19:20,039 --> 00:19:21,430 de secte Alors ter de secte The est J'ai utilisé toutes les sauces chacun 908 00:19:21,430 --> 00:19:21,440 J'ai utilisé toutes les sauces chacun 909 00:19:21,440 --> 00:19:23,190 J'ai utilisé toutes les sauces chacun l'utilise absolument comme l'ancien 910 00:19:23,190 --> 00:19:23,200 l'utilise absolument comme l'ancien 911 00:19:23,200 --> 00:19:25,310 l'utilise absolument comme l'ancien département d'une association de définition 912 00:19:25,310 --> 00:19:25,320 département d'une association de définition 913 00:19:25,320 --> 00:19:27,070 département d'une association de définition caractérisé par la distinction de La 914 00:19:27,070 --> 00:19:27,080 caractérisé par la distinction de La 915 00:19:27,080 --> 00:19:29,390 caractérisé par la distinction de La séparation idéologique dans la confrontation 916 00:19:29,390 --> 00:19:29,400 séparation idéologique dans la confrontation 917 00:19:29,400 --> 00:19:31,110 séparation idéologique dans la confrontation C'est une doctrine conçue pour se rapporter à un 918 00:19:31,110 --> 00:19:31,120 C'est une doctrine conçue pour se rapporter à un 919 00:19:31,120 --> 00:19:34,190 C'est une doctrine conçue pour se rapporter à un doctrine excusez la doctrine catholique 920 00:19:34,190 --> 00:19:34,200 doctrine excusez la doctrine catholique 921 00:19:34,200 --> 00:19:35,669 doctrine excusez la doctrine catholique Voilà ce à quoi vous voulez vous opposer. 922 00:19:35,669 --> 00:19:35,679 Voilà ce à quoi vous voulez vous opposer. 923 00:19:35,679 --> 00:19:37,110 Voilà ce à quoi vous voulez vous opposer. vous avez l'un des premiers dans la commande 924 00:19:37,110 --> 00:19:37,120 vous avez l'un des premiers dans la commande 925 00:19:37,120 --> 00:19:39,110 vous avez l'un des premiers dans la commande Romain est-ce que l'ordre Romain De 926 00:19:39,110 --> 00:19:39,120 Romain est-ce que l'ordre Romain De 927 00:19:39,120 --> 00:19:40,909 Romain est-ce que l'ordre Romain De Marie, reine de France, s'est opposée à une femme 928 00:19:40,909 --> 00:19:40,919 Marie, reine de France, s'est opposée à une femme 929 00:19:40,919 --> 00:19:42,830 Marie, reine de France, s'est opposée à une femme Voici toutes ces déclarations 930 00:19:42,830 --> 00:19:42,840 Voici toutes ces déclarations 931 00:19:42,840 --> 00:19:44,990 Voici toutes ces déclarations ce message à la doctrine 932 00:19:44,990 --> 00:19:45,000 ce message à la doctrine 933 00:19:45,000 --> 00:19:46,830 ce message à la doctrine catholique est-ce que ceux qui 934 00:19:46,830 --> 00:19:46,840 catholique est-ce que ceux qui 935 00:19:46,840 --> 00:19:48,870 catholique est-ce que ceux qui travailler avec les gens d'ici 936 00:19:48,870 --> 00:19:48,880 travailler avec les gens d'ici 937 00:19:48,880 --> 00:19:50,950 travailler avec les gens d'ici hors de La doctrine catholique dit la 938 00:19:50,950 --> 00:19:50,960 hors de La doctrine catholique dit la 939 00:19:50,960 --> 00:19:52,149 hors de La doctrine catholique dit la mme 940 00:19:52,149 --> 00:19:52,159 mme 941 00:19:52,159 --> 00:19:54,830 mme ont choisi de bien réfléchir là et là 942 00:19:54,830 --> 00:19:54,840 ont choisi de bien réfléchir là et là 943 00:19:54,840 --> 00:19:56,590 ont choisi de bien réfléchir là et là barque De saint-pierre il y a pas une 944 00:19:56,590 --> 00:19:56,600 barque De saint-pierre il y a pas une 945 00:19:56,600 --> 00:19:57,990 barque De saint-pierre il y a pas une deux bateaux à créer de ce côté 946 00:19:57,990 --> 00:19:58,000 deux bateaux à créer de ce côté 947 00:19:58,000 --> 00:19:59,230 deux bateaux à créer de ce côté barque De saint-pierre la madon Nous 948 00:19:59,230 --> 00:19:59,240 barque De saint-pierre la madon Nous 949 00:19:59,240 --> 00:20:00,990 barque De saint-pierre la madon Nous demande restant C'est dans la barque De 950 00:20:00,990 --> 00:20:01,000 demande restant C'est dans la barque De 951 00:20:01,000 --> 00:20:02,390 demande restant C'est dans la barque De saint-pierre qu'on travaille pour la 952 00:20:02,390 --> 00:20:02,400 saint-pierre qu'on travaille pour la 953 00:20:02,400 --> 00:20:04,110 saint-pierre qu'on travaille pour la Sainte église C'est pas En dehors En 954 00:20:04,110 --> 00:20:04,120 Sainte église C'est pas En dehors En 955 00:20:04,120 --> 00:20:06,510 Sainte église C'est pas En dehors En créer un bateau parallèle avait déjà 956 00:20:06,510 --> 00:20:06,520 créer un bateau parallèle avait déjà 957 00:20:06,520 --> 00:20:09,310 créer un bateau parallèle avait déjà Elle a été accordée en août 2023 pour une déclaration 958 00:20:09,310 --> 00:20:09,320 Elle a été accordée en août 2023 pour une déclaration 959 00:20:09,320 --> 00:20:12,110 Elle a été accordée en août 2023 pour une déclaration du fondateur P 960 00:20:12,110 --> 00:20:12,120 du fondateur P 961 00:20:12,120 --> 00:20:14,549 du fondateur P Angélus, souvenez-vous 962 00:20:14,549 --> 00:20:14,559 Angélus, souvenez-vous 963 00:20:14,559 --> 00:20:16,950 Angélus, souvenez-vous et si vous voulez le critiquer 964 00:20:16,950 --> 00:20:16,960 et si vous voulez le critiquer 965 00:20:16,960 --> 00:20:18,549 et si vous voulez le critiquer d'abord Les déclarations faites 966 00:20:18,549 --> 00:20:18,559 d'abord Les déclarations faites 967 00:20:18,559 --> 00:20:20,270 d'abord Les déclarations faites Attention et prte Attention prte 968 00:20:20,270 --> 00:20:20,280 Attention et prte Attention prte 969 00:20:20,280 --> 00:20:21,870 Attention et prte Attention prte l'oreille à ce qui est 970 00:20:21,870 --> 00:20:21,880 l'oreille à ce qui est 971 00:20:21,880 --> 00:20:25,510 l'oreille à ce qui est dit on est la fa transmettre pour 972 00:20:25,510 --> 00:20:25,520 dit on est la fa transmettre pour 973 00:20:25,520 --> 00:20:27,630 dit on est la fa transmettre pour transmettre des messes qui sont 974 00:20:27,630 --> 00:20:27,640 transmettre des messes qui sont 975 00:20:27,640 --> 00:20:29,990 transmettre des messes qui sont Donnés une secte est-ce qu'elle se 976 00:20:29,990 --> 00:20:30,000 Donnés une secte est-ce qu'elle se 977 00:20:30,000 --> 00:20:32,110 Donnés une secte est-ce qu'elle se rapprocher Des éves Des prtr pour 978 00:20:32,110 --> 00:20:32,120 rapprocher Des éves Des prtr pour 979 00:20:32,120 --> 00:20:34,230 rapprocher Des éves Des prtr pour demander àt observer pour demander à 980 00:20:34,230 --> 00:20:34,240 demander àt observer pour demander à 981 00:20:34,240 --> 00:20:37,190 demander àt observer pour demander à ettre regardé 982 00:20:37,190 --> 00:20:37,200 ettre regardé 983 00:20:37,200 --> 00:20:39,830 ettre regardé C'est ce qui est analysé dans Comme 984 00:20:39,830 --> 00:20:39,840 C'est ce qui est analysé dans Comme 985 00:20:39,840 --> 00:20:43,710 C'est ce qui est analysé dans Comme argument à cuun Moment c'est 986 00:20:43,710 --> 00:20:43,720 argument à cuun Moment c'est 987 00:20:43,720 --> 00:20:45,789 argument à cuun Moment c'est complètement vide de Sens c'est inutile 988 00:20:45,789 --> 00:20:45,799 complètement vide de Sens c'est inutile 989 00:20:45,799 --> 00:20:47,789 complètement vide de Sens c'est inutile pas du tout utilisées. Les sauces sont là. 990 00:20:47,789 --> 00:20:47,799 pas du tout utilisées. Les sauces sont là. 991 00:20:47,799 --> 00:20:50,909 pas du tout utilisées. Les sauces sont là. facile à dire mais en amot on veut 992 00:20:50,909 --> 00:20:50,919 facile à dire mais en amot on veut 993 00:20:50,919 --> 00:20:52,750 facile à dire mais en amot on veut détruire tous les messages de réparation 994 00:20:52,750 --> 00:20:52,760 détruire tous les messages de réparation 995 00:20:52,760 --> 00:20:54,070 détruire tous les messages de réparation C'est pas seulement deux personnes 996 00:20:54,070 --> 00:20:54,080 C'est pas seulement deux personnes 997 00:20:54,080 --> 00:20:55,510 C'est pas seulement deux personnes quees en Train d'attaquer C'est la 998 00:20:55,510 --> 00:20:55,520 quees en Train d'attaquer C'est la 999 00:20:55,520 --> 00:20:58,029 quees en Train d'attaquer C'est la Madonna c'est Jésus c'est Marie c'est 1000 00:20:58,029 --> 00:20:58,039 Madonna c'est Jésus c'est Marie c'est 1001 00:20:58,039 --> 00:21:03,789 Madonna c'est Jésus c'est Marie c'est Joseph fait Attention dit fait atten 1002 00:21:03,789 --> 00:21:03,799 1003 00:21:03,799 --> 00:21:06,470 fait 1004 00:21:06,470 --> 00:21:06,480 fait 1005 00:21:06,480 --> 00:21:08,750 fait Nebl a raison sur ce qu'il a dit à Mori 1006 00:21:08,750 --> 00:21:08,760 Nebl a raison sur ce qu'il a dit à Mori 1007 00:21:08,760 --> 00:21:10,549 Nebl a raison sur ce qu'il a dit à Mori Vous n'avez pas à nous rendre de comptes pour le grand 1008 00:21:10,549 --> 00:21:10,559 Vous n'avez pas à nous rendre de comptes pour le grand 1009 00:21:10,559 --> 00:21:11,950 Vous n'avez pas à nous rendre de comptes pour le grand Le message de réparation se trouve derrière. 1010 00:21:11,950 --> 00:21:11,960 Le message de réparation se trouve derrière. 1011 00:21:11,960 --> 00:21:15,430 Le message de réparation se trouve derrière. La Sainte Vierge a Jésus derrière elle 1012 00:21:15,430 --> 00:21:15,440 La Sainte Vierge a Jésus derrière elle 1013 00:21:15,440 --> 00:21:17,390 La Sainte Vierge a Jésus derrière elle Joseph San 1014 00:21:17,390 --> 00:21:17,400 Joseph San 1015 00:21:17,400 --> 00:21:19,870 Joseph San Joseph la Sainte Vierge nous sommes 1016 00:21:19,870 --> 00:21:19,880 Joseph la Sainte Vierge nous sommes 1017 00:21:19,880 --> 00:21:21,350 Joseph la Sainte Vierge nous sommes Quand vous parlez de Jésus, vous ne devez pas faire 1018 00:21:21,350 --> 00:21:21,360 Quand vous parlez de Jésus, vous ne devez pas faire 1019 00:21:21,360 --> 00:21:23,110 Quand vous parlez de Jésus, vous ne devez pas faire Nous apportons un compte à nous. Nous apportons un 1020 00:21:23,110 --> 00:21:23,120 Nous apportons un compte à nous. Nous apportons un 1021 00:21:23,120 --> 00:21:26,190 Nous apportons un compte à nous. Nous apportons un message auquel vous devez répondre à la personne qui vous l'a transmis 1022 00:21:26,190 --> 00:21:26,200 message auquel vous devez répondre à la personne qui vous l'a transmis 1023 00:21:26,200 --> 00:21:28,830 message auquel vous devez répondre à la personne qui vous l'a transmis ce message et ce ne sera pas nous, vous devez 1024 00:21:28,830 --> 00:21:28,840 ce message et ce ne sera pas nous, vous devez 1025 00:21:28,840 --> 00:21:31,789 ce message et ce ne sera pas nous, vous devez rendre compte d'une autre affaire, l'ordre 1026 00:21:31,789 --> 00:21:31,799 rendre compte d'une autre affaire, l'ordre 1027 00:21:31,799 --> 00:21:33,269 rendre compte d'une autre affaire, l'ordre Romain On ne peut pas l'appeler Arche de 1028 00:21:33,269 --> 00:21:33,279 Romain On ne peut pas l'appeler Arche de 1029 00:21:33,279 --> 00:21:35,070 Romain On ne peut pas l'appeler Arche de Noé, parce qu'il y en a beaucoup d'autres 1030 00:21:35,070 --> 00:21:35,080 Noé, parce qu'il y en a beaucoup d'autres 1031 00:21:35,080 --> 00:21:37,350 Noé, parce qu'il y en a beaucoup d'autres nous n'avons jamais été aussi valides 1032 00:21:37,350 --> 00:21:37,360 nous n'avons jamais été aussi valides 1033 00:21:37,360 --> 00:21:40,710 nous n'avons jamais été aussi valides discrédité d'autres groupes dighera autres 1034 00:21:40,710 --> 00:21:40,720 discrédité d'autres groupes dighera autres 1035 00:21:40,720 --> 00:21:44,149 discrédité d'autres groupes dighera autres apparitions autres lieux de 1036 00:21:44,149 --> 00:21:44,159 apparitions autres lieux de 1037 00:21:44,159 --> 00:21:47,710 apparitions autres lieux de Nous adorons parce que nous respectons tous ce que nous avons 1038 00:21:47,710 --> 00:21:47,720 Nous adorons parce que nous respectons tous ce que nous avons 1039 00:21:47,720 --> 00:21:49,669 Nous adorons parce que nous respectons tous ce que nous avons respect pour tous sauf contre l'ordre 1040 00:21:49,669 --> 00:21:49,679 respect pour tous sauf contre l'ordre 1041 00:21:49,679 --> 00:21:52,990 respect pour tous sauf contre l'ordre Romain personne 1042 00:21:52,990 --> 00:21:53,000 Romain personne 1043 00:21:53,000 --> 00:21:57,549 Romain personne Personne ne dit de vérités, non. 1044 00:21:57,549 --> 00:21:57,559 Personne ne dit de vérités, non. 1045 00:21:57,559 --> 00:21:59,190 Personne ne dit de vérités, non. nous n'avons jamais donné d'autres lieux de 1046 00:21:59,190 --> 00:21:59,200 nous n'avons jamais donné d'autres lieux de 1047 00:21:59,200 --> 00:22:02,710 nous n'avons jamais donné d'autres lieux de apparition mais chaque lieu d'apparition 1048 00:22:02,710 --> 00:22:02,720 apparition mais chaque lieu d'apparition 1049 00:22:02,720 --> 00:22:06,789 apparition mais chaque lieu d'apparition La Salette Fatima a sa mission 1050 00:22:06,789 --> 00:22:06,799 La Salette Fatima a sa mission 1051 00:22:06,799 --> 00:22:10,350 La Salette Fatima a sa mission megiugori ont tous des missions 1052 00:22:10,350 --> 00:22:10,360 megiugori ont tous des missions 1053 00:22:10,360 --> 00:22:13,789 megiugori ont tous des missions Chacune différente a sa propre singularité. 1054 00:22:13,789 --> 00:22:13,799 Chacune différente a sa propre singularité. 1055 00:22:13,799 --> 00:22:15,750 Chacune différente a sa propre singularité. personne n'a discrédité aucune forme de 1056 00:22:15,750 --> 00:22:15,760 personne n'a discrédité aucune forme de 1057 00:22:15,760 --> 00:22:17,669 personne n'a discrédité aucune forme de mission la mission de l'Ordre romain 1058 00:22:17,669 --> 00:22:17,679 mission la mission de l'Ordre romain 1059 00:22:17,679 --> 00:22:20,110 mission la mission de l'Ordre romain c'est de rassembler tous les mystiques 1060 00:22:20,110 --> 00:22:20,120 c'est de rassembler tous les mystiques 1061 00:22:20,120 --> 00:22:23,070 c'est de rassembler tous les mystiques du monde pour les unir sous une seule Arche 1062 00:22:23,070 --> 00:22:23,080 du monde pour les unir sous une seule Arche 1063 00:22:23,080 --> 00:22:25,110 du monde pour les unir sous une seule Arche ce qui doit être l'ordre romain qui nous donne 1064 00:22:25,110 --> 00:22:25,120 ce qui doit être l'ordre romain qui nous donne 1065 00:22:25,120 --> 00:22:28,149 ce qui doit être l'ordre romain qui nous donne Qu'on le veuille ou non, et c'est la mission. 1066 00:22:28,149 --> 00:22:28,159 Qu'on le veuille ou non, et c'est la mission. 1067 00:22:28,159 --> 00:22:29,830 Qu'on le veuille ou non, et c'est la mission. de l'ordre romain est ceci 1068 00:22:29,830 --> 00:22:29,840 de l'ordre romain est ceci 1069 00:22:29,840 --> 00:22:31,029 de l'ordre romain est ceci ce que Notre-Dame demande 1070 00:22:31,029 --> 00:22:31,039 ce que Notre-Dame demande 1071 00:22:31,039 --> 00:22:32,510 ce que Notre-Dame demande réparer, c'est ce que nous faisons 1072 00:22:32,510 --> 00:22:32,520 réparer, c'est ce que nous faisons 1073 00:22:32,520 --> 00:22:34,909 réparer, c'est ce que nous faisons Nous faisons cela, et c'est ce que nous voulons. 1074 00:22:34,909 --> 00:22:34,919 Nous faisons cela, et c'est ce que nous voulons. 1075 00:22:34,919 --> 00:22:36,870 Nous faisons cela, et c'est ce que nous voulons. pour faire venir ceux qui veulent être avec nous 1076 00:22:36,870 --> 00:22:36,880 pour faire venir ceux qui veulent être avec nous 1077 00:22:36,880 --> 00:22:39,029 pour faire venir ceux qui veulent être avec nous Celui qui ne le souhaite pas est le bienvenu dans l'arche 1078 00:22:39,029 --> 00:22:39,039 Celui qui ne le souhaite pas est le bienvenu dans l'arche 1079 00:22:39,039 --> 00:22:41,390 Celui qui ne le souhaite pas est le bienvenu dans l'arche Soyez avec nous, ne nous critiquez pas. 1080 00:22:41,390 --> 00:22:41,400 Soyez avec nous, ne nous critiquez pas. 1081 00:22:41,400 --> 00:22:44,470 Soyez avec nous, ne nous critiquez pas. gratuitement Mais cela se poursuit ailleurs 1082 00:22:44,470 --> 00:22:44,480 gratuitement Mais cela se poursuit ailleurs 1083 00:22:44,480 --> 00:22:46,590 gratuitement Mais cela se poursuit ailleurs personne ne les a discrédités, personne n'a 1084 00:22:46,590 --> 00:22:46,600 personne ne les a discrédités, personne n'a 1085 00:22:46,600 --> 00:22:48,470 personne ne les a discrédités, personne n'a On dit que l'un est plus grand que l'autre 1086 00:22:48,470 --> 00:22:48,480 On dit que l'un est plus grand que l'autre 1087 00:22:48,480 --> 00:22:50,990 On dit que l'un est plus grand que l'autre Chacun a une mission et chacun a le 1088 00:22:50,990 --> 00:22:51,000 Chacun a une mission et chacun a le 1089 00:22:51,000 --> 00:22:53,390 Chacun a une mission et chacun a le Personne n'est obligé d'avoir sa propre particularité. 1090 00:22:53,390 --> 00:22:53,400 Personne n'est obligé d'avoir sa propre particularité. 1091 00:22:53,400 --> 00:22:55,470 Personne n'est obligé d'avoir sa propre particularité. s'opposer à un autre, mais nous devons tous le faire. 1092 00:22:55,470 --> 00:22:55,480 s'opposer à un autre, mais nous devons tous le faire. 1093 00:22:55,480 --> 00:22:57,909 s'opposer à un autre, mais nous devons tous le faire. Nous sommes dans l'église, nous sommes tous dans l'église 1094 00:22:57,909 --> 00:22:57,919 Nous sommes dans l'église, nous sommes tous dans l'église 1095 00:22:57,919 --> 00:23:02,110 Nous sommes dans l'église, nous sommes tous dans l'église église C mais chaque apparition a le 1096 00:23:02,110 --> 00:23:02,120 église C mais chaque apparition a le 1097 00:23:02,120 --> 00:23:03,830 église C mais chaque apparition a le propre mission et la mission 1098 00:23:03,830 --> 00:23:03,840 propre mission et la mission 1099 00:23:03,840 --> 00:23:06,110 propre mission et la mission de l'ordre romain est précisément cela 1100 00:23:06,110 --> 00:23:06,120 de l'ordre romain est précisément cela 1101 00:23:06,120 --> 00:23:09,310 de l'ordre romain est précisément cela que nous sommes 1102 00:23:09,310 --> 00:23:09,320 que nous sommes 1103 00:23:09,320 --> 00:23:11,430 que nous sommes Temp l'ordre Romain ne pourrait pas 1104 00:23:11,430 --> 00:23:11,440 Temp l'ordre Romain ne pourrait pas 1105 00:23:11,440 --> 00:23:12,789 Temp l'ordre Romain ne pourrait pas s'appeler l'arche de noé Car il y en a 1106 00:23:12,789 --> 00:23:12,799 s'appeler l'arche de noé Car il y en a 1107 00:23:12,799 --> 00:23:14,950 s'appeler l'arche de noé Car il y en a beaucoup d'autres sont également valables pour vous 1108 00:23:14,950 --> 00:23:14,960 beaucoup d'autres sont également valables pour vous 1109 00:23:14,960 --> 00:23:17,350 beaucoup d'autres sont également valables pour vous prétendre Alors l'ordre principal Ne se 1110 00:23:17,350 --> 00:23:17,360 prétendre Alors l'ordre principal Ne se 1111 00:23:17,360 --> 00:23:19,549 prétendre Alors l'ordre principal Ne se J'attends une réponse de votre part. 1112 00:23:19,549 --> 00:23:19,559 J'attends une réponse de votre part. 1113 00:23:19,559 --> 00:23:21,070 J'attends une réponse de votre part. dis à la Mission parce qu'elle a Envie 1114 00:23:21,070 --> 00:23:21,080 dis à la Mission parce qu'elle a Envie 1115 00:23:21,080 --> 00:23:22,470 dis à la Mission parce qu'elle a Envie parce qu'il y a un jeu parce qu'il y a 1116 00:23:22,470 --> 00:23:22,480 parce qu'il y a un jeu parce qu'il y a 1117 00:23:22,480 --> 00:23:24,190 parce qu'il y a un jeu parce qu'il y a Beau parce que fait des confettis 1118 00:23:24,190 --> 00:23:24,200 Beau parce que fait des confettis 1119 00:23:24,200 --> 00:23:27,230 Beau parce que fait des confettis l'ordre Romain transmettre ce que la 1120 00:23:27,230 --> 00:23:27,240 l'ordre Romain transmettre ce que la 1121 00:23:27,240 --> 00:23:29,269 l'ordre Romain transmettre ce que la madonne demande que la Madonne confie 1122 00:23:29,269 --> 00:23:29,279 madonne demande que la Madonne confie 1123 00:23:29,279 --> 00:23:30,909 madonne demande que la Madonne confie Comme Mission Comme Tout autre Lieu 1124 00:23:30,909 --> 00:23:30,919 Comme Mission Comme Tout autre Lieu 1125 00:23:30,919 --> 00:23:32,750 Comme Mission Comme Tout autre Lieu d'apparition Tout Lieu d'apparition à sa 1126 00:23:32,750 --> 00:23:32,760 d'apparition Tout Lieu d'apparition à sa 1127 00:23:32,760 --> 00:23:34,390 d'apparition Tout Lieu d'apparition à sa La mission ici est une mission ici 1128 00:23:34,390 --> 00:23:34,400 La mission ici est une mission ici 1129 00:23:34,400 --> 00:23:37,230 La mission ici est une mission ici peut entt transmettre Ou donné en héritage 1130 00:23:37,230 --> 00:23:37,240 peut entt transmettre Ou donné en héritage 1131 00:23:37,240 --> 00:23:38,950 peut entt transmettre Ou donné en héritage Au Fur à mesure Des années Comme à 1132 00:23:38,950 --> 00:23:38,960 Au Fur à mesure Des années Comme à 1133 00:23:38,960 --> 00:23:41,830 Au Fur à mesure Des années Comme à Fatima Comme à la Salette Comme à lourde 1134 00:23:41,830 --> 00:23:41,840 Fatima Comme à la Salette Comme à lourde 1135 00:23:41,840 --> 00:23:43,390 Fatima Comme à la Salette Comme à lourde un message qui vous est envoyé depuis La 1136 00:23:43,390 --> 00:23:43,400 un message qui vous est envoyé depuis La 1137 00:23:43,400 --> 00:23:45,590 un message qui vous est envoyé depuis La réparation il a été donné au TR à lourde 1138 00:23:45,590 --> 00:23:45,600 réparation il a été donné au TR à lourde 1139 00:23:45,600 --> 00:23:48,950 réparation il a été donné au TR à lourde à Fatima, à Salette, avec un appel 1140 00:23:48,950 --> 00:23:48,960 à Fatima, à Salette, avec un appel 1141 00:23:48,960 --> 00:23:50,750 à Fatima, à Salette, avec un appel versiment à la conversion à la pénitence 1142 00:23:50,750 --> 00:23:50,760 versiment à la conversion à la pénitence 1143 00:23:50,760 --> 00:23:51,750 versiment à la conversion à la pénitence Au 1144 00:23:51,750 --> 00:23:51,760 Au 1145 00:23:51,760 --> 00:23:53,710 Au Sacrifier la mission de l'ordre 1146 00:23:53,710 --> 00:23:53,720 Sacrifier la mission de l'ordre 1147 00:23:53,720 --> 00:23:55,230 Sacrifier la mission de l'ordre Romain si l'ordre Romain transmet que 1148 00:23:55,230 --> 00:23:55,240 Romain si l'ordre Romain transmet que 1149 00:23:55,240 --> 00:23:57,470 Romain si l'ordre Romain transmet que Il y a l'arche de personne, qu'elle le veuille ou non 1150 00:23:57,470 --> 00:23:57,480 Il y a l'arche de personne, qu'elle le veuille ou non 1151 00:23:57,480 --> 00:23:59,190 Il y a l'arche de personne, qu'elle le veuille ou non c'est sa Mission 1152 00:23:59,190 --> 00:23:59,200 c'est sa Mission 1153 00:23:59,200 --> 00:24:01,470 c'est sa Mission the y a d'autres Missions Celle de réunir 1154 00:24:01,470 --> 00:24:01,480 the y a d'autres Missions Celle de réunir 1155 00:24:01,480 --> 00:24:04,590 the y a d'autres Missions Celle de réunir Les mystiques la mme bannière Celle de 1156 00:24:04,590 --> 00:24:04,600 Les mystiques la mme bannière Celle de 1157 00:24:04,600 --> 00:24:07,510 Les mystiques la mme bannière Celle de Donner la vo du ciel Au Moment de La 1158 00:24:07,510 --> 00:24:07,520 Donner la vo du ciel Au Moment de La 1159 00:24:07,520 --> 00:24:09,110 Donner la vo du ciel Au Moment de La tribulation pour faire passer cette 1160 00:24:09,110 --> 00:24:09,120 tribulation pour faire passer cette 1161 00:24:09,120 --> 00:24:10,430 tribulation pour faire passer cette La période de tribulation commence à La 1162 00:24:10,430 --> 00:24:10,440 La période de tribulation commence à La 1163 00:24:10,440 --> 00:24:13,590 La période de tribulation commence à La Nouvelle è que vous plaisez ou non 1164 00:24:13,590 --> 00:24:13,600 Nouvelle è que vous plaisez ou non 1165 00:24:13,600 --> 00:24:15,630 Nouvelle è que vous plaisez ou non maintenant si Voulez vous participer 1166 00:24:15,630 --> 00:24:15,640 maintenant si Voulez vous participer 1167 00:24:15,640 --> 00:24:17,390 maintenant si Voulez vous participer ttes Les bienvenus Comme Les romanist 1168 00:24:17,390 --> 00:24:17,400 ttes Les bienvenus Comme Les romanist 1169 00:24:17,400 --> 00:24:19,789 ttes Les bienvenus Comme Les romanist Voici plus d'informations si vous souhaitez critiquer 1170 00:24:19,789 --> 00:24:19,799 Voici plus d'informations si vous souhaitez critiquer 1171 00:24:19,799 --> 00:24:21,269 Voici plus d'informations si vous souhaitez critiquer et si vous souhaitez nous rencontrer 1172 00:24:21,269 --> 00:24:21,279 et si vous souhaitez nous rencontrer 1173 00:24:21,279 --> 00:24:24,909 et si vous souhaitez nous rencontrer l'ar de noé l'ar de sans 1174 00:24:24,909 --> 00:24:24,919 l'ar de noé l'ar de sans 1175 00:24:24,919 --> 00:24:30,430 l'ar de noé l'ar de sans vous vous leuge 1176 00:24:30,430 --> 00:24:30,440 1177 00:24:30,440 --> 00:24:32,430 une autre question dernière question 1178 00:24:32,430 --> 00:24:32,440 une autre question dernière question 1179 00:24:32,440 --> 00:24:34,190 une autre question dernière question Nous sommes finalement arrivés à la fin 1180 00:24:34,190 --> 00:24:34,200 Nous sommes finalement arrivés à la fin 1181 00:24:34,200 --> 00:24:36,990 Nous sommes finalement arrivés à la fin Nous attendions d'autres personnes, mais elles étaient si peu nombreuses. 1182 00:24:36,990 --> 00:24:37,000 Nous attendions d'autres personnes, mais elles étaient si peu nombreuses. 1183 00:24:37,000 --> 00:24:40,070 Nous attendions d'autres personnes, mais elles étaient si peu nombreuses. Répondons à la dernière question que je 1184 00:24:40,070 --> 00:24:40,080 Répondons à la dernière question que je 1185 00:24:40,080 --> 00:24:42,830 Répondons à la dernière question que je et nous nous plaignons pendant les émissions en direct 1186 00:24:42,830 --> 00:24:42,840 et nous nous plaignons pendant les émissions en direct 1187 00:24:42,840 --> 00:24:45,710 et nous nous plaignons pendant les émissions en direct qui ne sont pas très suivis 1188 00:24:45,710 --> 00:24:45,720 qui ne sont pas très suivis 1189 00:24:45,720 --> 00:24:48,510 qui ne sont pas très suivis qui ne se rendent pas compte que c'est fatigant 1190 00:24:48,510 --> 00:24:48,520 qui ne se rendent pas compte que c'est fatigant 1191 00:24:48,520 --> 00:24:50,909 qui ne se rendent pas compte que c'est fatigant écouter en français quand on ne le connaît pas 1192 00:24:50,909 --> 00:24:50,919 écouter en français quand on ne le connaît pas 1193 00:24:50,919 --> 00:24:53,789 écouter en français quand on ne le connaît pas sait surtout depuis longtemps 1194 00:24:53,789 --> 00:24:53,799 sait surtout depuis longtemps 1195 00:24:53,799 --> 00:24:56,230 sait surtout depuis longtemps Nous devrions faire des vidéos uniquement pour les Français. 1196 00:24:56,230 --> 00:24:56,240 Nous devrions faire des vidéos uniquement pour les Français. 1197 00:24:56,240 --> 00:24:58,029 Nous devrions faire des vidéos uniquement pour les Français. et seulement pour les Italiens aussi, les Français 1198 00:24:58,029 --> 00:24:58,039 et seulement pour les Italiens aussi, les Français 1199 00:24:58,039 --> 00:25:00,630 et seulement pour les Italiens aussi, les Français Les gens se déconnectent. Ce sont 1200 00:25:00,630 --> 00:25:00,640 Les gens se déconnectent. Ce sont 1201 00:25:00,640 --> 00:25:03,149 Les gens se déconnectent. Ce sont des problèmes qui sont véritablement des 1202 00:25:03,149 --> 00:25:03,159 des problèmes qui sont véritablement des 1203 00:25:03,159 --> 00:25:05,470 des problèmes qui sont véritablement des une bassesse que je plains aussi. 1204 00:25:05,470 --> 00:25:05,480 une bassesse que je plains aussi. 1205 00:25:05,480 --> 00:25:07,350 une bassesse que je plains aussi. répondre pour accorder de l'importance à ces 1206 00:25:07,350 --> 00:25:07,360 répondre pour accorder de l'importance à ces 1207 00:25:07,360 --> 00:25:09,789 répondre pour accorder de l'importance à ces des gens partout dans le monde 1208 00:25:09,789 --> 00:25:09,799 des gens partout dans le monde 1209 00:25:09,799 --> 00:25:14,549 des gens partout dans le monde apparition chaque lieu d'apparition 1210 00:25:14,549 --> 00:25:14,559 apparition chaque lieu d'apparition 1211 00:25:14,559 --> 00:25:17,149 apparition chaque lieu d'apparition direct dans la langue 1212 00:25:17,149 --> 00:25:17,159 direct dans la langue 1213 00:25:17,159 --> 00:25:19,789 direct dans la langue d'origine l'ordre romain de Marie 1214 00:25:19,789 --> 00:25:19,799 d'origine l'ordre romain de Marie 1215 00:25:19,799 --> 00:25:21,750 d'origine l'ordre romain de Marie La reine de France est 1216 00:25:21,750 --> 00:25:21,760 La reine de France est 1217 00:25:21,760 --> 00:25:23,950 La reine de France est Les diffusions en direct sont donc françaises 1218 00:25:23,950 --> 00:25:23,960 Les diffusions en direct sont donc françaises 1219 00:25:23,960 --> 00:25:26,950 Les diffusions en direct sont donc françaises principalement français Mais nous sommes là 1220 00:25:26,950 --> 00:25:26,960 principalement français Mais nous sommes là 1221 00:25:26,960 --> 00:25:29,149 principalement français Mais nous sommes là fournir un service supplémentaire 1222 00:25:29,149 --> 00:25:29,159 fournir un service supplémentaire 1223 00:25:29,159 --> 00:25:31,510 fournir un service supplémentaire Nous le faisons en direct 1224 00:25:31,510 --> 00:25:31,520 Nous le faisons en direct 1225 00:25:31,520 --> 00:25:35,870 Nous le faisons en direct traduction maintenant en tant que premier canal dans 1226 00:25:35,870 --> 00:25:35,880 traduction maintenant en tant que premier canal dans 1227 00:25:35,880 --> 00:25:38,230 traduction maintenant en tant que premier canal dans Italie Je ne connais pas d'autres si 1228 00:25:38,230 --> 00:25:38,240 Italie Je ne connais pas d'autres si 1229 00:25:38,240 --> 00:25:39,590 Italie Je ne connais pas d'autres si Si vous les connaissez, vous pouvez me les écrire. 1230 00:25:39,590 --> 00:25:39,600 Si vous les connaissez, vous pouvez me les écrire. 1231 00:25:39,600 --> 00:25:42,669 Si vous les connaissez, vous pouvez me les écrire. commentaires nous ajoutons la traduction 1232 00:25:42,669 --> 00:25:42,679 commentaires nous ajoutons la traduction 1233 00:25:42,679 --> 00:25:45,950 commentaires nous ajoutons la traduction simultanément à un immense effort sur 1234 00:25:45,950 --> 00:25:45,960 simultanément à un immense effort sur 1235 00:25:45,960 --> 00:25:47,310 simultanément à un immense effort sur quelles sont les allocutions de la 1236 00:25:47,310 --> 00:25:47,320 quelles sont les allocutions de la 1237 00:25:47,320 --> 00:25:49,750 quelles sont les allocutions de la fondateur sur quels sont les directs 1238 00:25:49,750 --> 00:25:49,760 fondateur sur quels sont les directs 1239 00:25:49,760 --> 00:25:51,590 fondateur sur quels sont les directs nous traduisons ça aime Speak 1240 00:25:51,590 --> 00:25:51,600 nous traduisons ça aime Speak 1241 00:25:51,600 --> 00:25:53,389 nous traduisons ça aime Speak Je parle italien comme ça 1242 00:25:53,389 --> 00:25:53,399 Je parle italien comme ça 1243 00:25:53,399 --> 00:25:54,789 Je parle italien comme ça nous essayons de tout faire 1244 00:25:54,789 --> 00:25:54,799 nous essayons de tout faire 1245 00:25:54,799 --> 00:25:57,230 nous essayons de tout faire contrairement à d'autres endroits 1246 00:25:57,230 --> 00:25:57,240 contrairement à d'autres endroits 1247 00:25:57,240 --> 00:26:01,430 contrairement à d'autres endroits l'adoration par d'autres mystiques chaque mystique 1248 00:26:01,430 --> 00:26:01,440 l'adoration par d'autres mystiques chaque mystique 1249 00:26:01,440 --> 00:26:05,990 l'adoration par d'autres mystiques chaque mystique il fait la diffusion en direct dans sa propre langue 1250 00:26:05,990 --> 00:26:06,000 il fait la diffusion en direct dans sa propre langue 1251 00:26:06,000 --> 00:26:08,389 il fait la diffusion en direct dans sa propre langue l'utilisateur doit aller chercher cela 1252 00:26:08,389 --> 00:26:08,399 l'utilisateur doit aller chercher cela 1253 00:26:08,399 --> 00:26:10,590 l'utilisateur doit aller chercher cela Dirigez-le et traduisez-le parce qu'il le veut. 1254 00:26:10,590 --> 00:26:10,600 Dirigez-le et traduisez-le parce qu'il le veut. 1255 00:26:10,600 --> 00:26:13,389 Dirigez-le et traduisez-le parce qu'il le veut. Suivez-nous, sinon il ne nous suivra pas. 1256 00:26:13,389 --> 00:26:13,399 Suivez-nous, sinon il ne nous suivra pas. 1257 00:26:13,399 --> 00:26:15,110 Suivez-nous, sinon il ne nous suivra pas. nous faisons quelque chose de plus nous faisons quelque chose de plus 1258 00:26:15,110 --> 00:26:15,120 nous faisons quelque chose de plus nous faisons quelque chose de plus 1259 00:26:15,120 --> 00:26:17,110 nous faisons quelque chose de plus nous faisons quelque chose de plus en faisant un effort en main, nous avons 1260 00:26:17,110 --> 00:26:17,120 en faisant un effort en main, nous avons 1261 00:26:17,120 --> 00:26:19,389 en faisant un effort en main, nous avons une équipe de traducteurs était présente hier soir 1262 00:26:19,389 --> 00:26:19,399 une équipe de traducteurs était présente hier soir 1263 00:26:19,399 --> 00:26:22,389 une équipe de traducteurs était présente hier soir C'était la diffusion en direct où le fondateur 1264 00:26:22,389 --> 00:26:22,399 C'était la diffusion en direct où le fondateur 1265 00:26:22,399 --> 00:26:24,350 C'était la diffusion en direct où le fondateur Il prit la parole et récita une prière. 1266 00:26:24,350 --> 00:26:24,360 Il prit la parole et récita une prière. 1267 00:26:24,360 --> 00:26:30,230 Il prit la parole et récita une prière. avec le cœur après 2 heures après 2 heures il y avait 1268 00:26:30,230 --> 00:26:30,240 avec le cœur après 2 heures après 2 heures il y avait 1269 00:26:30,240 --> 00:26:34,909 avec le cœur après 2 heures après 2 heures il y avait en direct sur YouTube la vidéo avec le 1270 00:26:34,909 --> 00:26:34,919 en direct sur YouTube la vidéo avec le 1271 00:26:34,919 --> 00:26:37,070 en direct sur YouTube la vidéo avec le ma lecture de la phrase 1272 00:26:37,070 --> 00:26:37,080 ma lecture de la phrase 1273 00:26:37,080 --> 00:26:38,190 ma lecture de la phrase fondateur et prière du 1274 00:26:38,190 --> 00:26:38,200 fondateur et prière du 1275 00:26:38,200 --> 00:26:40,990 fondateur et prière du fondateur après une heure et demie sur notre 1276 00:26:40,990 --> 00:26:41,000 fondateur après une heure et demie sur notre 1277 00:26:41,000 --> 00:26:43,350 fondateur après une heure et demie sur notre Les réseaux sociaux étaient là. 1278 00:26:43,350 --> 00:26:43,360 Les réseaux sociaux étaient là. 1279 00:26:43,360 --> 00:26:46,190 Les réseaux sociaux étaient là. traduction de ce que le 1280 00:26:46,190 --> 00:26:46,200 traduction de ce que le 1281 00:26:46,200 --> 00:26:49,149 traduction de ce que le fondateur Cela ne peut pas être fait 1282 00:26:49,149 --> 00:26:49,159 fondateur Cela ne peut pas être fait 1283 00:26:49,159 --> 00:26:51,029 fondateur Cela ne peut pas être fait communication à nous de l'ordre romain 1284 00:26:51,029 --> 00:26:51,039 communication à nous de l'ordre romain 1285 00:26:51,039 --> 00:26:53,669 communication à nous de l'ordre romain que nous y mettons tout notre cœur et toute notre âme 1286 00:26:53,669 --> 00:26:53,679 que nous y mettons tout notre cœur et toute notre âme 1287 00:26:53,679 --> 00:26:54,950 que nous y mettons tout notre cœur et toute notre âme transmettre le grand message 1288 00:26:54,950 --> 00:26:54,960 transmettre le grand message 1289 00:26:54,960 --> 00:26:56,710 transmettre le grand message réparation en vous faisant participer à 1290 00:26:56,710 --> 00:26:56,720 réparation en vous faisant participer à 1291 00:26:56,720 --> 00:26:58,350 réparation en vous faisant participer à toutes les langues sont même là 1292 00:26:58,350 --> 00:26:58,360 toutes les langues sont même là 1293 00:26:58,360 --> 00:27:00,750 toutes les langues sont même là des émissions en direct où nous parlons quatre langues 1294 00:27:00,750 --> 00:27:00,760 des émissions en direct où nous parlons quatre langues 1295 00:27:00,760 --> 00:27:03,070 des émissions en direct où nous parlons quatre langues mais nous avons réalisé que c'était trop 1296 00:27:03,070 --> 00:27:03,080 mais nous avons réalisé que c'était trop 1297 00:27:03,080 --> 00:27:05,430 mais nous avons réalisé que c'était trop vous ne pouvez pas faire de diffusion en direct et 1298 00:27:05,430 --> 00:27:05,440 vous ne pouvez pas faire de diffusion en direct et 1299 00:27:05,440 --> 00:27:07,269 vous ne pouvez pas faire de diffusion en direct et faire durer quatre heures parce que nous devons 1300 00:27:07,269 --> 00:27:07,279 faire durer quatre heures parce que nous devons 1301 00:27:07,279 --> 00:27:08,430 faire durer quatre heures parce que nous devons faire tout le 1302 00:27:08,430 --> 00:27:08,440 faire tout le 1303 00:27:08,440 --> 00:27:10,909 faire tout le langues Nous nous organisons pour faire 1304 00:27:10,909 --> 00:27:10,919 langues Nous nous organisons pour faire 1305 00:27:10,919 --> 00:27:12,990 langues Nous nous organisons pour faire d'autres langues aussi, et elles seront faites, mais 1306 00:27:12,990 --> 00:27:13,000 d'autres langues aussi, et elles seront faites, mais 1307 00:27:13,000 --> 00:27:14,789 d'autres langues aussi, et elles seront faites, mais le grand message de la réparation commence 1308 00:27:14,789 --> 00:27:14,799 le grand message de la réparation commence 1309 00:27:14,799 --> 00:27:17,149 le grand message de la réparation commence de France, fille aînée de France 1310 00:27:17,149 --> 00:27:17,159 de France, fille aînée de France 1311 00:27:17,159 --> 00:27:18,870 de France, fille aînée de France de la crise à partir d'ici que le 1312 00:27:18,870 --> 00:27:18,880 de la crise à partir d'ici que le 1313 00:27:18,880 --> 00:27:23,630 de la crise à partir d'ici que le La Renaissance est née d'ici, et c'est donc juste. 1314 00:27:23,630 --> 00:27:23,640 La Renaissance est née d'ici, et c'est donc juste. 1315 00:27:23,640 --> 00:27:26,510 La Renaissance est née d'ici, et c'est donc juste. que tout commence par 1316 00:27:26,510 --> 00:27:26,520 que tout commence par 1317 00:27:26,520 --> 00:27:30,070 que tout commence par Français que nous n'en faisons pas un 1318 00:27:30,070 --> 00:27:30,080 Français que nous n'en faisons pas un 1319 00:27:30,080 --> 00:27:32,990 Français que nous n'en faisons pas un Nous allons redoubler d'efforts, nous allons essayer davantage. 1320 00:27:32,990 --> 00:27:33,000 Nous allons redoubler d'efforts, nous allons essayer davantage. 1321 00:27:33,000 --> 00:27:35,710 Nous allons redoubler d'efforts, nous allons essayer davantage. fournir un service complémentaire 1322 00:27:35,710 --> 00:27:35,720 fournir un service complémentaire 1323 00:27:35,720 --> 00:27:37,350 fournir un service complémentaire ceux qui sont les autres lui Attention 1324 00:27:37,350 --> 00:27:37,360 ceux qui sont les autres lui Attention 1325 00:27:37,360 --> 00:27:39,510 ceux qui sont les autres lui Attention Je ne veux pas créer les autres, il n'est pas là. 1326 00:27:39,510 --> 00:27:39,520 Je ne veux pas créer les autres, il n'est pas là. 1327 00:27:39,520 --> 00:27:41,110 Je ne veux pas créer les autres, il n'est pas là. dire que nous faisons du bien aux autres 1328 00:27:41,110 --> 00:27:41,120 dire que nous faisons du bien aux autres 1329 00:27:41,120 --> 00:27:43,350 dire que nous faisons du bien aux autres Ça fait mal. Je ne veux pas que ça continue. 1330 00:27:43,350 --> 00:27:43,360 Ça fait mal. Je ne veux pas que ça continue. 1331 00:27:43,360 --> 00:27:45,909 Ça fait mal. Je ne veux pas que ça continue. message que nous disons simplement comme 1332 00:27:45,909 --> 00:27:45,919 message que nous disons simplement comme 1333 00:27:45,919 --> 00:27:48,830 message que nous disons simplement comme L'ordre romain comme secrétariat comme 1334 00:27:48,830 --> 00:27:48,840 L'ordre romain comme secrétariat comme 1335 00:27:48,840 --> 00:27:50,789 L'ordre romain comme secrétariat comme tout l'ordre romain Ci 1336 00:27:50,789 --> 00:27:50,799 tout l'ordre romain Ci 1337 00:27:50,799 --> 00:27:53,310 tout l'ordre romain Ci nous déployons des efforts immenses 1338 00:27:53,310 --> 00:27:53,320 nous déployons des efforts immenses 1339 00:27:53,320 --> 00:27:56,509 nous déployons des efforts immenses vous communiquer toutes les nouvelles au plus vite 1340 00:27:56,509 --> 00:27:56,519 vous communiquer toutes les nouvelles au plus vite 1341 00:27:56,519 --> 00:27:59,389 vous communiquer toutes les nouvelles au plus vite aussi vite que possible, nous ne pouvons rien faire d'autre 1342 00:27:59,389 --> 00:27:59,399 aussi vite que possible, nous ne pouvons rien faire d'autre 1343 00:27:59,399 --> 00:28:01,389 aussi vite que possible, nous ne pouvons rien faire d'autre nous voulons continuer à prononcer des discours 1344 00:28:01,389 --> 00:28:01,399 nous voulons continuer à prononcer des discours 1345 00:28:01,399 --> 00:28:03,110 nous voulons continuer à prononcer des discours Nous voulons continuer à faire ici. 1346 00:28:03,110 --> 00:28:03,120 Nous voulons continuer à faire ici. 1347 00:28:03,120 --> 00:28:06,149 Nous voulons continuer à faire ici. des discours qui n'ont aucun sens 1348 00:28:06,149 --> 00:28:06,159 des discours qui n'ont aucun sens 1349 00:28:06,159 --> 00:28:10,590 des discours qui n'ont aucun sens ce qui signifie veuillez vous asseoir. Mais je 1350 00:28:10,590 --> 00:28:10,600 ce qui signifie veuillez vous asseoir. Mais je 1351 00:28:10,600 --> 00:28:14,430 ce qui signifie veuillez vous asseoir. Mais je Je voudrais demander à ces personnes si 1352 00:28:14,430 --> 00:28:14,440 Je voudrais demander à ces personnes si 1353 00:28:14,440 --> 00:28:17,029 Je voudrais demander à ces personnes si ils ont un jour considéré un message 1354 00:28:17,029 --> 00:28:17,039 ils ont un jour considéré un message 1355 00:28:17,039 --> 00:28:18,950 ils ont un jour considéré un message et sa réalisation Que voulons-nous 1356 00:28:18,950 --> 00:28:18,960 et sa réalisation Que voulons-nous 1357 00:28:18,960 --> 00:28:21,549 et sa réalisation Que voulons-nous pour dire cela, il y a un lieu de 1358 00:28:21,549 --> 00:28:21,559 pour dire cela, il y a un lieu de 1359 00:28:21,559 --> 00:28:23,789 pour dire cela, il y a un lieu de apparition qui a donné aujourd'hui une 1360 00:28:23,789 --> 00:28:23,799 apparition qui a donné aujourd'hui une 1361 00:28:23,799 --> 00:28:25,430 apparition qui a donné aujourd'hui une déclaration qui s'est ensuite avérée vraie 1362 00:28:25,430 --> 00:28:25,440 déclaration qui s'est ensuite avérée vraie 1363 00:28:25,440 --> 00:28:27,470 déclaration qui s'est ensuite avérée vraie après 7 jours, comme l'a fait le fondateur 1364 00:28:27,470 --> 00:28:27,480 après 7 jours, comme l'a fait le fondateur 1365 00:28:27,480 --> 00:28:28,630 après 7 jours, comme l'a fait le fondateur 10 octobre 1366 00:28:28,630 --> 00:28:28,640 10 octobre 1367 00:28:28,640 --> 00:28:31,310 10 octobre Le 17 octobre eut lieu la mort de Svar 1368 00:28:31,310 --> 00:28:31,320 Le 17 octobre eut lieu la mort de Svar 1369 00:28:31,320 --> 00:28:34,350 Le 17 octobre eut lieu la mort de Svar Désolé, je ne peux pas le dire en 1370 00:28:34,350 --> 00:28:34,360 Désolé, je ne peux pas le dire en 1371 00:28:34,360 --> 00:28:39,630 Désolé, je ne peux pas le dire en L'arabe n'est pas là, il n'existe pas ou s'il existe, je 1372 00:28:39,630 --> 00:28:39,640 L'arabe n'est pas là, il n'existe pas ou s'il existe, je 1373 00:28:39,640 --> 00:28:41,310 L'arabe n'est pas là, il n'existe pas ou s'il existe, je Veuillez avoir la gentillesse de l'écrire dans 1374 00:28:41,310 --> 00:28:41,320 Veuillez avoir la gentillesse de l'écrire dans 1375 00:28:41,320 --> 00:28:44,149 Veuillez avoir la gentillesse de l'écrire dans commentaires Nous nous chargeons d'un 1376 00:28:44,149 --> 00:28:44,159 commentaires Nous nous chargeons d'un 1377 00:28:44,159 --> 00:28:46,950 commentaires Nous nous chargeons d'un effort dans 1378 00:28:46,950 --> 00:28:46,960 1379 00:28:46,960 --> 00:28:50,470 je suis Salvatore 1380 00:28:50,470 --> 00:28:50,480 je suis Salvatore 1381 00:28:50,480 --> 00:28:53,870 je suis Salvatore Si vous en avez assez d'être là 1382 00:28:53,870 --> 00:28:53,880 Si vous en avez assez d'être là 1383 00:28:53,880 --> 00:28:56,230 Si vous en avez assez d'être là langue fraise que l'on conna Pas surtout 1384 00:28:56,230 --> 00:28:56,240 langue fraise que l'on conna Pas surtout 1385 00:28:56,240 --> 00:28:58,430 langue fraise que l'on conna Pas surtout trop longtemp il faudrait faire vie 1386 00:28:58,430 --> 00:28:58,440 trop longtemp il faudrait faire vie 1387 00:28:58,440 --> 00:29:00,389 trop longtemp il faudrait faire vie Uniquement pour la France et les vidéos 1388 00:29:00,389 --> 00:29:00,399 Uniquement pour la France et les vidéos 1389 00:29:00,399 --> 00:29:01,789 Uniquement pour la France et les vidéos uniquement pour les 1390 00:29:01,789 --> 00:29:01,799 uniquement pour les 1391 00:29:01,799 --> 00:29:03,950 uniquement pour les italiens il y a trop de francais Les 1392 00:29:03,950 --> 00:29:03,960 italiens il y a trop de francais Les 1393 00:29:03,960 --> 00:29:09,870 italiens il y a trop de francais Les gens coupent la 1394 00:29:09,870 --> 00:29:09,880 1395 00:29:09,880 --> 00:29:12,590 connexion poule l'estanis The est pas 1396 00:29:12,590 --> 00:29:12,600 connexion poule l'estanis The est pas 1397 00:29:12,600 --> 00:29:14,830 connexion poule l'estanis The est pas italien donc ce commente là le Vient une 1398 00:29:14,830 --> 00:29:14,840 italien donc ce commente là le Vient une 1399 00:29:14,840 --> 00:29:17,149 italien donc ce commente là le Vient une personne qui est italienne il Vient Des 1400 00:29:17,149 --> 00:29:17,159 personne qui est italienne il Vient Des 1401 00:29:17,159 --> 00:29:19,230 personne qui est italienne il Vient Des personnes qui donnent Au traducteur qui 1402 00:29:19,230 --> 00:29:19,240 personnes qui donnent Au traducteur qui 1403 00:29:19,240 --> 00:29:22,110 personnes qui donnent Au traducteur qui Trava pour Romain Des commentaires en 1404 00:29:22,110 --> 00:29:22,120 Trava pour Romain Des commentaires en 1405 00:29:22,120 --> 00:29:24,509 Trava pour Romain Des commentaires en italien personnes ne sont 1406 00:29:24,509 --> 00:29:24,519 italien personnes ne sont 1407 00:29:24,519 --> 00:29:28,310 italien personnes ne sont content Itali Excuse chr quand il 1408 00:29:28,310 --> 00:29:28,320 content Itali Excuse chr quand il 1409 00:29:28,320 --> 00:29:30,310 content Itali Excuse chr quand il parlait il parlait en 1410 00:29:30,310 --> 00:29:30,320 parlait il parlait en 1411 00:29:30,320 --> 00:29:32,669 parlait il parlait en Latin il a fallu combien De temps pour 1412 00:29:32,669 --> 00:29:32,679 Latin il a fallu combien De temps pour 1413 00:29:32,679 --> 00:29:34,909 Latin il a fallu combien De temps pour que les mots soient transmis et là il 1414 00:29:34,909 --> 00:29:34,919 que les mots soient transmis et là il 1415 00:29:34,919 --> 00:29:36,029 que les mots soient transmis et là il l'occurrence il faut combien de temps 1416 00:29:36,029 --> 00:29:36,039 l'occurrence il faut combien de temps 1417 00:29:36,039 --> 00:29:40,630 l'occurrence il faut combien de temps pour la parole passe du français à 1418 00:29:40,630 --> 00:29:40,640 pour la parole passe du français à 1419 00:29:40,640 --> 00:29:43,110 pour la parole passe du français à l'italien quand un prophète parle dans 1420 00:29:43,110 --> 00:29:43,120 l'italien quand un prophète parle dans 1421 00:29:43,120 --> 00:29:44,950 l'italien quand un prophète parle dans a langue est-ce que c'est traduit 1422 00:29:44,950 --> 00:29:44,960 a langue est-ce que c'est traduit 1423 00:29:44,960 --> 00:29:46,750 a langue est-ce que c'est traduit immédiatement après l'apparition 1424 00:29:46,750 --> 00:29:46,760 immédiatement après l'apparition 1425 00:29:46,760 --> 00:29:49,909 immédiatement après l'apparition la traduction est immédiate et avec cela 1426 00:29:49,909 --> 00:29:49,919 la traduction est immédiate et avec cela 1427 00:29:49,919 --> 00:29:52,230 la traduction est immédiate et avec cela moyen en l'occurrence 1428 00:29:52,230 --> 00:29:52,240 moyen en l'occurrence 1429 00:29:52,240 --> 00:29:55,149 moyen en l'occurrence Salvator a fait une transcription de 1430 00:29:55,149 --> 00:29:55,159 Salvator a fait une transcription de 1431 00:29:55,159 --> 00:29:56,509 Salvator a fait une transcription de toutes les vidéos et les secrétaires 1432 00:29:56,509 --> 00:29:56,519 toutes les vidéos et les secrétaires 1433 00:29:56,519 --> 00:29:58,750 toutes les vidéos et les secrétaires travaille d'arrache pied jusqu'à Pas 1434 00:29:58,750 --> 00:29:58,760 travaille d'arrache pied jusqu'à Pas 1435 00:29:58,760 --> 00:30:01,750 travaille d'arrache pied jusqu'à Pas d'heure mme Les locations Les le jour et La 1436 00:30:01,750 --> 00:30:01,760 d'heure mme Les locations Les le jour et La 1437 00:30:01,760 --> 00:30:03,310 d'heure mme Les locations Les le jour et La Nuit pour faire Les transcriptions Des 1438 00:30:03,310 --> 00:30:03,320 Nuit pour faire Les transcriptions Des 1439 00:30:03,320 --> 00:30:04,870 Nuit pour faire Les transcriptions Des Les vidéos ici sont des femmes sous 1440 00:30:04,870 --> 00:30:04,880 Les vidéos ici sont des femmes sous 1441 00:30:04,880 --> 00:30:06,029 Les vidéos ici sont des femmes sous l'inspiration de l'esprit du Saint 1442 00:30:06,029 --> 00:30:06,039 l'inspiration de l'esprit du Saint 1443 00:30:06,039 --> 00:30:07,750 l'inspiration de l'esprit du Saint c'est-à-dire dans l'improvisation la 1444 00:30:07,750 --> 00:30:07,760 c'est-à-dire dans l'improvisation la 1445 00:30:07,760 --> 00:30:11,230 c'est-à-dire dans l'improvisation la Plus 1446 00:30:11,230 --> 00:30:11,240 1447 00:30:11,240 --> 00:30:13,470 total dans l'improvisation le Plus 1448 00:30:13,470 --> 00:30:13,480 total dans l'improvisation le Plus 1449 00:30:13,480 --> 00:30:14,630 total dans l'improvisation le Plus total car il y a l'esprit Saint 1450 00:30:14,630 --> 00:30:14,640 total car il y a l'esprit Saint 1451 00:30:14,640 --> 00:30:16,430 total car il y a l'esprit Saint qui parle donc ce travail de 1452 00:30:16,430 --> 00:30:16,440 qui parle donc ce travail de 1453 00:30:16,440 --> 00:30:17,950 qui parle donc ce travail de retranscription Ceci est nécessaire pour vous 1454 00:30:17,950 --> 00:30:17,960 retranscription Ceci est nécessaire pour vous 1455 00:30:17,960 --> 00:30:19,549 retranscription Ceci est nécessaire pour vous vous pouvez demander une traduction et 1456 00:30:19,549 --> 00:30:19,559 vous pouvez demander une traduction et 1457 00:30:19,559 --> 00:30:21,389 vous pouvez demander une traduction et c'est le secrétariat c'est l'ordre 1458 00:30:21,389 --> 00:30:21,399 c'est le secrétariat c'est l'ordre 1459 00:30:21,399 --> 00:30:24,070 c'est le secrétariat c'est l'ordre Romain lui a proposé ici donc le ciel vous 1460 00:30:24,070 --> 00:30:24,080 Romain lui a proposé ici donc le ciel vous 1461 00:30:24,080 --> 00:30:27,110 Romain lui a proposé ici donc le ciel vous women la nourriture l'ordre Romain vous 1462 00:30:27,110 --> 00:30:27,120 women la nourriture l'ordre Romain vous 1463 00:30:27,120 --> 00:30:29,230 women la nourriture l'ordre Romain vous Sert à table et vous vous caisse 1464 00:30:29,230 --> 00:30:29,240 Sert à table et vous vous caisse 1465 00:30:29,240 --> 00:30:30,830 Sert à table et vous vous caisse dedans pour que vous soyez à l'aise Pas et 1466 00:30:30,830 --> 00:30:30,840 dedans pour que vous soyez à l'aise Pas et 1467 00:30:30,840 --> 00:30:32,509 dedans pour que vous soyez à l'aise Pas et Eh bien, si vous voulez y aller, pas vous allez 1468 00:30:32,509 --> 00:30:32,519 Eh bien, si vous voulez y aller, pas vous allez 1469 00:30:32,519 --> 00:30:33,870 Eh bien, si vous voulez y aller, pas vous allez ailleurs si vous voulez Pas la 1470 00:30:33,870 --> 00:30:33,880 ailleurs si vous voulez Pas la 1471 00:30:33,880 --> 00:30:35,230 ailleurs si vous voulez Pas la nourriture que vous a donna par le ciel 1472 00:30:35,230 --> 00:30:35,240 nourriture que vous a donna par le ciel 1473 00:30:35,240 --> 00:30:36,509 nourriture que vous a donna par le ciel parce que tu préfères Manger de La 1474 00:30:36,509 --> 00:30:36,519 parce que tu préfères Manger de La 1475 00:30:36,519 --> 00:30:38,389 parce que tu préfères Manger de La boue allez Manger la boue C'est pas 1476 00:30:38,389 --> 00:30:38,399 boue allez Manger la boue C'est pas 1477 00:30:38,399 --> 00:30:40,830 boue allez Manger la boue C'est pas l'ordre ici va vous retenir Nous on fait 1478 00:30:40,830 --> 00:30:40,840 l'ordre ici va vous retenir Nous on fait 1479 00:30:40,840 --> 00:30:42,269 l'ordre ici va vous retenir Nous on fait ce qu'on peut on travaille d'rche pied 1480 00:30:42,269 --> 00:30:42,279 ce qu'on peut on travaille d'rche pied 1481 00:30:42,279 --> 00:30:43,430 ce qu'on peut on travaille d'rche pied il y a Des personnes qui font la 1482 00:30:43,430 --> 00:30:43,440 il y a Des personnes qui font la 1483 00:30:43,440 --> 00:30:45,389 il y a Des personnes qui font la décoration pour les gens ici sont 1484 00:30:45,389 --> 00:30:45,399 décoration pour les gens ici sont 1485 00:30:45,399 --> 00:30:47,310 décoration pour les gens ici sont la chapelle il y a Les personnes qui 1486 00:30:47,310 --> 00:30:47,320 la chapelle il y a Les personnes qui 1487 00:30:47,320 --> 00:30:50,950 la chapelle il y a Les personnes qui Je travaille 4h ici, je dors 3h, 4h, 5h là-bas. 1488 00:30:50,950 --> 00:30:50,960 Je travaille 4h ici, je dors 3h, 4h, 5h là-bas. 1489 00:30:50,960 --> 00:30:53,230 Je travaille 4h ici, je dors 3h, 4h, 5h là-bas. nuit pour pouvoir serveur le cielo et vous 1490 00:30:53,230 --> 00:30:53,240 nuit pour pouvoir serveur le cielo et vous 1491 00:30:53,240 --> 00:30:55,269 nuit pour pouvoir serveur le cielo et vous vous arrivez et vous vous permettez 1492 00:30:55,269 --> 00:30:55,279 vous arrivez et vous vous permettez 1493 00:30:55,279 --> 00:30:57,310 vous arrivez et vous vous permettez excusez du peu vous vous permettez de 1494 00:30:57,310 --> 00:30:57,320 excusez du peu vous vous permettez de 1495 00:30:57,320 --> 00:30:58,950 excusez du peu vous vous permettez de Tout détruire critiquer ce qui est fait 1496 00:30:58,950 --> 00:30:58,960 Tout détruire critiquer ce qui est fait 1497 00:30:58,960 --> 00:31:01,830 Tout détruire critiquer ce qui est fait in disant vous convient Pas mais passer 1498 00:31:01,830 --> 00:31:01,840 in disant vous convient Pas mais passer 1499 00:31:01,840 --> 00:31:03,549 in disant vous convient Pas mais passer Your Chemin si vous voulez faire Comme 1500 00:31:03,549 --> 00:31:03,559 Your Chemin si vous voulez faire Comme 1501 00:31:03,559 --> 00:31:04,629 Your Chemin si vous voulez faire Comme après avoir combiné cela en même temps 1502 00:31:04,629 --> 00:31:04,639 après avoir combiné cela en même temps 1503 00:31:04,639 --> 00:31:06,430 après avoir combiné cela en même temps l'ordre Romain vous demande de Vos 1504 00:31:06,430 --> 00:31:06,440 l'ordre Romain vous demande de Vos 1505 00:31:06,440 --> 00:31:07,909 l'ordre Romain vous demande de Vos Des services qui exigent vos compétences 1506 00:31:07,909 --> 00:31:07,919 Des services qui exigent vos compétences 1507 00:31:07,919 --> 00:31:09,549 Des services qui exigent vos compétences pour pouvoir aider cette Mission qui qui 1508 00:31:09,549 --> 00:31:09,559 pour pouvoir aider cette Mission qui qui 1509 00:31:09,559 --> 00:31:12,590 pour pouvoir aider cette Mission qui qui est Celle de La Sainte vierge si vous 1510 00:31:12,590 --> 00:31:12,600 est Celle de La Sainte vierge si vous 1511 00:31:12,600 --> 00:31:14,470 est Celle de La Sainte vierge si vous Je veux critiquer la Sainte vierge B vous 1512 00:31:14,470 --> 00:31:14,480 Je veux critiquer la Sainte vierge B vous 1513 00:31:14,480 --> 00:31:16,430 Je veux critiquer la Sainte vierge B vous Nous vous trouverons où que vous soyez. 1514 00:31:16,430 --> 00:31:16,440 Nous vous trouverons où que vous soyez. 1515 00:31:16,440 --> 00:31:19,190 Nous vous trouverons où que vous soyez. défendre la Sainte vierge parce que telle 1516 00:31:19,190 --> 00:31:19,200 défendre la Sainte vierge parce que telle 1517 00:31:19,200 --> 00:31:21,070 défendre la Sainte vierge parce que telle C'est Notre 1518 00:31:21,070 --> 00:31:21,080 C'est Notre 1519 00:31:21,080 --> 00:31:23,070 C'est Notre Mission parce que le dogme la 1520 00:31:23,070 --> 00:31:23,080 Mission parce que le dogme la 1521 00:31:23,080 --> 00:31:25,710 Mission parce que le dogme la proclamation De son dogme doit arriver 1522 00:31:25,710 --> 00:31:25,720 proclamation De son dogme doit arriver 1523 00:31:25,720 --> 00:31:27,350 proclamation De son dogme doit arriver C'est aussi la mission de l'ordre romain 1524 00:31:27,350 --> 00:31:27,360 C'est aussi la mission de l'ordre romain 1525 00:31:27,360 --> 00:31:30,149 C'est aussi la mission de l'ordre romain Ce que vous voulez ou non est bien 1526 00:31:30,149 --> 00:31:30,159 Ce que vous voulez ou non est bien 1527 00:31:30,159 --> 00:31:31,389 Ce que vous voulez ou non est bien puisque Nous devons le faire Nous le 1528 00:31:31,389 --> 00:31:31,399 puisque Nous devons le faire Nous le 1529 00:31:31,399 --> 00:31:33,070 puisque Nous devons le faire Nous le ferons et nous défendons l'intérieur du Saint 1530 00:31:33,070 --> 00:31:33,080 ferons et nous défendons l'intérieur du Saint 1531 00:31:33,080 --> 00:31:34,509 ferons et nous défendons l'intérieur du Saint Voyez si vous voulez tout à nouveau 1532 00:31:34,509 --> 00:31:34,519 Voyez si vous voulez tout à nouveau 1533 00:31:34,519 --> 00:31:39,389 Voyez si vous voulez tout à nouveau critique Ess 1534 00:31:39,389 --> 00:31:39,399 1535 00:31:39,399 --> 00:31:41,310 Seules ses paroles sont justes. 1536 00:31:41,310 --> 00:31:41,320 Seules ses paroles sont justes. 1537 00:31:41,320 --> 00:31:43,110 Seules ses paroles sont justes. Il est mort. Je veux le répéter en italien. 1538 00:31:43,110 --> 00:31:43,120 Il est mort. Je veux le répéter en italien. 1539 00:31:43,120 --> 00:31:46,870 Il est mort. Je veux le répéter en italien. Il y a ici des gens qui ne dorment que 3 heures par jour. 1540 00:31:46,870 --> 00:31:46,880 Il y a ici des gens qui ne dorment que 3 heures par jour. 1541 00:31:46,880 --> 00:31:49,909 Il y a ici des gens qui ne dorment que 3 heures par jour. 4 heures par nuit pour te rendre belle 1542 00:31:49,909 --> 00:31:49,919 4 heures par nuit pour te rendre belle 1543 00:31:49,919 --> 00:31:52,750 4 heures par nuit pour te rendre belle Vivez toutes les fleurs que vous voyez 1544 00:31:52,750 --> 00:31:52,760 Vivez toutes les fleurs que vous voyez 1545 00:31:52,760 --> 00:31:54,669 Vivez toutes les fleurs que vous voyez Vous voyez tout, tous les préparatifs 1546 00:31:54,669 --> 00:31:54,679 Vous voyez tout, tous les préparatifs 1547 00:31:54,679 --> 00:31:56,830 Vous voyez tout, tous les préparatifs Ce que vous voyez est fabriqué par 1548 00:31:56,830 --> 00:31:56,840 Ce que vous voyez est fabriqué par 1549 00:31:56,840 --> 00:32:00,389 Ce que vous voyez est fabriqué par les personnes qui travaillent pour l'ordre romain 1550 00:32:00,389 --> 00:32:00,399 les personnes qui travaillent pour l'ordre romain 1551 00:32:00,399 --> 00:32:01,830 les personnes qui travaillent pour l'ordre romain la chapelle qui se trouve maintenant dans 1552 00:32:01,830 --> 00:32:01,840 la chapelle qui se trouve maintenant dans 1553 00:32:01,840 --> 00:32:03,310 la chapelle qui se trouve maintenant dans restructurer tout cela 1554 00:32:03,310 --> 00:32:03,320 restructurer tout cela 1555 00:32:03,320 --> 00:32:06,750 restructurer tout cela vous pourrez constater l'ampleur du travail en décembre 1556 00:32:06,750 --> 00:32:06,760 vous pourrez constater l'ampleur du travail en décembre 1557 00:32:06,760 --> 00:32:10,070 vous pourrez constater l'ampleur du travail en décembre Ce qui est fait l'est par des gens qui ne le font pas 1558 00:32:10,070 --> 00:32:10,080 Ce qui est fait l'est par des gens qui ne le font pas 1559 00:32:10,080 --> 00:32:12,190 Ce qui est fait l'est par des gens qui ne le font pas Ils dorment la nuit, le secrétariat travaille 1560 00:32:12,190 --> 00:32:12,200 Ils dorment la nuit, le secrétariat travaille 1561 00:32:12,200 --> 00:32:13,750 Ils dorment la nuit, le secrétariat travaille aussi le 1562 00:32:13,750 --> 00:32:13,760 aussi le 1563 00:32:13,760 --> 00:32:18,669 aussi le nous avons demandé plusieurs fois la nuit 1564 00:32:18,669 --> 00:32:18,679 nous avons demandé plusieurs fois la nuit 1565 00:32:18,679 --> 00:32:21,509 nous avons demandé plusieurs fois la nuit La collaboration est notre priorité. 1566 00:32:21,509 --> 00:32:21,519 La collaboration est notre priorité. 1567 00:32:21,519 --> 00:32:24,629 La collaboration est notre priorité. nous prions et vous remercions car le 1568 00:32:24,629 --> 00:32:24,639 nous prions et vous remercions car le 1569 00:32:24,639 --> 00:32:26,190 nous prions et vous remercions car le La prière est toujours nécessaire car elle nous aide. 1570 00:32:26,190 --> 00:32:26,200 La prière est toujours nécessaire car elle nous aide. 1571 00:32:26,200 --> 00:32:28,389 La prière est toujours nécessaire car elle nous aide. Cela vous donne la force de faire tout ce que vous voulez 1572 00:32:28,389 --> 00:32:28,399 Cela vous donne la force de faire tout ce que vous voulez 1573 00:32:28,399 --> 00:32:30,750 Cela vous donne la force de faire tout ce que vous voulez nous devons le faire, mais notre Seigneur Jésus-Christ 1574 00:32:30,750 --> 00:32:30,760 nous devons le faire, mais notre Seigneur Jésus-Christ 1575 00:32:30,760 --> 00:32:33,190 nous devons le faire, mais notre Seigneur Jésus-Christ Il avait aussi besoin d'armes 1576 00:32:33,190 --> 00:32:33,200 Il avait aussi besoin d'armes 1577 00:32:33,200 --> 00:32:35,470 Il avait aussi besoin d'armes des bras qui fonctionnaient 1578 00:32:35,470 --> 00:32:35,480 des bras qui fonctionnaient 1579 00:32:35,480 --> 00:32:39,509 des bras qui fonctionnaient et nous prions beaucoup ici pour cela 1580 00:32:39,509 --> 00:32:39,519 et nous prions beaucoup ici pour cela 1581 00:32:39,519 --> 00:32:41,350 et nous prions beaucoup ici pour cela nous les soutenons et nous vous remercions toujours car 1582 00:32:41,350 --> 00:32:41,360 nous les soutenons et nous vous remercions toujours car 1583 00:32:41,360 --> 00:32:43,990 nous les soutenons et nous vous remercions toujours car La prière est toujours nécessaire. 1584 00:32:43,990 --> 00:32:44,000 La prière est toujours nécessaire. 1585 00:32:44,000 --> 00:32:48,830 La prière est toujours nécessaire. Celui qui vient aider veut le 1586 00:32:48,830 --> 00:32:48,840 Celui qui vient aider veut le 1587 00:32:48,840 --> 00:32:50,870 Celui qui vient aider veut le Diffusion en direct en plusieurs langues, veuillez prendre place. 1588 00:32:50,870 --> 00:32:50,880 Diffusion en direct en plusieurs langues, veuillez prendre place. 1589 00:32:50,880 --> 00:32:52,509 Diffusion en direct en plusieurs langues, veuillez prendre place. Je ne pense pas qu'il y ait d'écoute 1590 00:32:52,509 --> 00:32:52,519 Je ne pense pas qu'il y ait d'écoute 1591 00:32:52,519 --> 00:32:54,509 Je ne pense pas qu'il y ait d'écoute personne qui ne sait pas se servir d'un ordinateur 1592 00:32:54,509 --> 00:32:54,519 personne qui ne sait pas se servir d'un ordinateur 1593 00:32:54,519 --> 00:32:56,830 personne qui ne sait pas se servir d'un ordinateur et ne sait pas comment créer 1594 00:32:56,830 --> 00:32:56,840 et ne sait pas comment créer 1595 00:32:56,840 --> 00:33:00,629 et ne sait pas comment créer vidéo nous sommes ici à attendre je ne pense pas que 1596 00:33:00,629 --> 00:33:00,639 vidéo nous sommes ici à attendre je ne pense pas que 1597 00:33:00,639 --> 00:33:02,389 vidéo nous sommes ici à attendre je ne pense pas que écoute Qu'il n'y ait personne qui sache 1598 00:33:02,389 --> 00:33:02,399 écoute Qu'il n'y ait personne qui sache 1599 00:33:02,399 --> 00:33:06,350 écoute Qu'il n'y ait personne qui sache Préparons les sacramentaux, nous sommes ici 1600 00:33:06,350 --> 00:33:06,360 Préparons les sacramentaux, nous sommes ici 1601 00:33:06,360 --> 00:33:08,789 Préparons les sacramentaux, nous sommes ici Nous attendons. Y a-t-il quelqu'un qui sait comment faire ? 1602 00:33:08,789 --> 00:33:08,799 Nous attendons. Y a-t-il quelqu'un qui sait comment faire ? 1603 00:33:08,799 --> 00:33:13,710 Nous attendons. Y a-t-il quelqu'un qui sait comment faire ? les décorations que la maçonnerie sait utiliser 1604 00:33:13,710 --> 00:33:13,720 les décorations que la maçonnerie sait utiliser 1605 00:33:13,720 --> 00:33:15,909 les décorations que la maçonnerie sait utiliser électricien 1606 00:33:15,909 --> 00:33:15,919 électricien 1607 00:33:15,919 --> 00:33:17,710 électricien hydraulique 1608 00:33:17,710 --> 00:33:17,720 hydraulique 1609 00:33:17,720 --> 00:33:21,509 hydraulique jardinier docteur, nous sommes là 1610 00:33:21,509 --> 00:33:21,519 jardinier docteur, nous sommes là 1611 00:33:21,519 --> 00:33:24,430 jardinier docteur, nous sommes là Nous attendons, mais on nous dit que nous 1612 00:33:24,430 --> 00:33:24,440 Nous attendons, mais on nous dit que nous 1613 00:33:24,440 --> 00:33:26,509 Nous attendons, mais on nous dit que nous Nous prions pour vous et nous vous remercions. 1614 00:33:26,509 --> 00:33:26,519 Nous prions pour vous et nous vous remercions. 1615 00:33:26,519 --> 00:33:28,549 Nous prions pour vous et nous vous remercions. Je le répète, la prière est toujours nécessaire. 1616 00:33:28,549 --> 00:33:28,559 Je le répète, la prière est toujours nécessaire. 1617 00:33:28,559 --> 00:33:30,710 Je le répète, la prière est toujours nécessaire. la chose la plus nécessaire Mais voici 1618 00:33:30,710 --> 00:33:30,720 la chose la plus nécessaire Mais voici 1619 00:33:30,720 --> 00:33:32,509 la chose la plus nécessaire Mais voici les personnes qui travaillent également de nuit et 1620 00:33:32,509 --> 00:33:32,519 les personnes qui travaillent également de nuit et 1621 00:33:32,519 --> 00:33:35,509 les personnes qui travaillent également de nuit et vous fournir des informations claires et précises 1622 00:33:35,509 --> 00:33:35,519 vous fournir des informations claires et précises 1623 00:33:35,519 --> 00:33:38,909 vous fournir des informations claires et précises précise que nous n'acceptons en aucune façon 1624 00:33:38,909 --> 00:33:38,919 précise que nous n'acceptons en aucune façon 1625 00:33:38,919 --> 00:33:41,909 précise que nous n'acceptons en aucune façon Impossible que ce genre d'attaques 1626 00:33:41,909 --> 00:33:41,919 Impossible que ce genre d'attaques 1627 00:33:41,919 --> 00:33:43,789 Impossible que ce genre d'attaques Ils sont gratuits et exempts de toute 1628 00:33:43,789 --> 00:33:43,799 Ils sont gratuits et exempts de toute 1629 00:33:43,799 --> 00:33:46,509 Ils sont gratuits et exempts de toute ce qui signifie que nous sommes ici disponibles pour 1630 00:33:46,509 --> 00:33:46,519 ce qui signifie que nous sommes ici disponibles pour 1631 00:33:46,519 --> 00:33:48,029 ce qui signifie que nous sommes ici disponibles pour tout type de 1632 00:33:48,029 --> 00:33:48,039 tout type de 1633 00:33:48,039 --> 00:33:51,750 tout type de Nous n'avons aucun problème à comparer qui veut 1634 00:33:51,750 --> 00:33:51,760 Nous n'avons aucun problème à comparer qui veut 1635 00:33:51,760 --> 00:33:54,710 Nous n'avons aucun problème à comparer qui veut Entrez dans l'arche et donnez un coup de main. 1636 00:33:54,710 --> 00:33:54,720 Entrez dans l'arche et donnez un coup de main. 1637 00:33:54,720 --> 00:33:58,830 Entrez dans l'arche et donnez un coup de main. actifs actifs dans chaque il y a des gens 1638 00:33:58,830 --> 00:33:58,840 actifs actifs dans chaque il y a des gens 1639 00:33:58,840 --> 00:34:00,750 actifs actifs dans chaque il y a des gens Il dit que je ne peux rien faire pour quoi je prie. 1640 00:34:00,750 --> 00:34:00,760 Il dit que je ne peux rien faire pour quoi je prie. 1641 00:34:00,760 --> 00:34:04,830 Il dit que je ne peux rien faire pour quoi je prie. Ça va ? D'accord, j'accepte. 1642 00:34:04,830 --> 00:34:04,840 Ça va ? D'accord, j'accepte. 1643 00:34:04,840 --> 00:34:07,269 Ça va ? D'accord, j'accepte. Dame de 70 ans, 80 ans. Pardonnez-moi. 1644 00:34:07,269 --> 00:34:07,279 Dame de 70 ans, 80 ans. Pardonnez-moi. 1645 00:34:07,279 --> 00:34:11,069 Dame de 70 ans, 80 ans. Pardonnez-moi. qui ne peut plus marcher mais un 1646 00:34:11,069 --> 00:34:11,079 qui ne peut plus marcher mais un 1647 00:34:11,079 --> 00:34:14,230 qui ne peut plus marcher mais un une personne de 30 à 40 ans qui est là 1648 00:34:14,230 --> 00:34:14,240 une personne de 30 à 40 ans qui est là 1649 00:34:14,240 --> 00:34:15,710 une personne de 30 à 40 ans qui est là a réalisé l'importance du grand 1650 00:34:15,710 --> 00:34:15,720 a réalisé l'importance du grand 1651 00:34:15,720 --> 00:34:17,990 a réalisé l'importance du grand Le message de réparation ne peut pas être terminé. 1652 00:34:17,990 --> 00:34:18,000 Le message de réparation ne peut pas être terminé. 1653 00:34:18,000 --> 00:34:20,470 Le message de réparation ne peut pas être terminé. rester impuissants face à ce qui 1654 00:34:20,470 --> 00:34:20,480 rester impuissants face à ce qui 1655 00:34:20,480 --> 00:34:21,950 rester impuissants face à ce qui ce qui se passe par rapport à ce qui 1656 00:34:21,950 --> 00:34:21,960 ce qui se passe par rapport à ce qui 1657 00:34:21,960 --> 00:34:24,750 ce qui se passe par rapport à ce qui nous avons annoncé nous avons annoncé le 1658 00:34:24,750 --> 00:34:24,760 nous avons annoncé nous avons annoncé le 1659 00:34:24,760 --> 00:34:26,950 nous avons annoncé nous avons annoncé le fin de l'évêque de Rome fin de 1660 00:34:26,950 --> 00:34:26,960 fin de l'évêque de Rome fin de 1661 00:34:26,960 --> 00:34:29,510 fin de l'évêque de Rome fin de cette papauté, le début de la guerre 1662 00:34:29,510 --> 00:34:29,520 cette papauté, le début de la guerre 1663 00:34:29,520 --> 00:34:33,470 cette papauté, le début de la guerre nous l'avons annoncé et ça ne peut pas être un 1664 00:34:33,470 --> 00:34:33,480 nous l'avons annoncé et ça ne peut pas être un 1665 00:34:33,480 --> 00:34:35,510 nous l'avons annoncé et ça ne peut pas être un la personne dit que je dois réfléchir à la 1666 00:34:35,510 --> 00:34:35,520 la personne dit que je dois réfléchir à la 1667 00:34:35,520 --> 00:34:38,310 la personne dit que je dois réfléchir à la travailler si l'année prochaine un 1668 00:34:38,310 --> 00:34:38,320 travailler si l'année prochaine un 1669 00:34:38,320 --> 00:34:40,230 travailler si l'année prochaine un Nous avons probablement la guerre 1670 00:34:40,230 --> 00:34:40,240 Nous avons probablement la guerre 1671 00:34:40,240 --> 00:34:41,430 Nous avons probablement la guerre annoncé 1672 00:34:41,430 --> 00:34:41,440 annoncé 1673 00:34:41,440 --> 00:34:45,190 annoncé Voyons voir, regardons. Cela vous suffira. 1674 00:34:45,190 --> 00:34:45,200 Voyons voir, regardons. Cela vous suffira. 1675 00:34:45,200 --> 00:34:46,230 Voyons voir, regardons. Cela vous suffira. ce 1676 00:34:46,230 --> 00:34:46,240 ce 1677 00:34:46,240 --> 00:34:48,550 ce manifestation, nous attendons assis 1678 00:34:48,550 --> 00:34:48,560 manifestation, nous attendons assis 1679 00:34:48,560 --> 00:34:50,510 manifestation, nous attendons assis sur le canapé cette démonstration et quand 1680 00:34:50,510 --> 00:34:50,520 sur le canapé cette démonstration et quand 1681 00:34:50,520 --> 00:34:52,950 sur le canapé cette démonstration et quand La première bombe arrivera. Quand arrivera-t-elle\h? 1682 00:34:52,950 --> 00:34:52,960 La première bombe arrivera. Quand arrivera-t-elle\h? 1683 00:34:52,960 --> 00:34:54,589 La première bombe arrivera. Quand arrivera-t-elle\h? le feu derrière notre porte quoi 1684 00:34:54,589 --> 00:34:54,599 le feu derrière notre porte quoi 1685 00:34:54,599 --> 00:35:05,790 le feu derrière notre porte quoi nous dirons Oh 1686 00:35:05,790 --> 00:35:05,800 1687 00:35:05,800 --> 00:35:08,069 Salvatore assez juste c'est une réponse 1688 00:35:08,069 --> 00:35:08,079 Salvatore assez juste c'est une réponse 1689 00:35:08,079 --> 00:35:11,589 Salvatore assez juste c'est une réponse qui est je crois je crois adapter la 1690 00:35:11,589 --> 00:35:11,599 qui est je crois je crois adapter la 1691 00:35:11,599 --> 00:35:13,829 qui est je crois je crois adapter la Situation donc tout le temps qui est 1692 00:35:13,829 --> 00:35:13,839 Situation donc tout le temps qui est 1693 00:35:13,839 --> 00:35:16,349 Situation donc tout le temps qui est passé pour Donner Des Services ICI 1694 00:35:16,349 --> 00:35:16,359 passé pour Donner Des Services ICI 1695 00:35:16,359 --> 00:35:18,710 passé pour Donner Des Services ICI malgré tous les appels ici ont été fait 1696 00:35:18,710 --> 00:35:18,720 malgré tous les appels ici ont été fait 1697 00:35:18,720 --> 00:35:19,790 malgré tous les appels ici ont été fait eh bien, les personnes qui doivent faire ce 1698 00:35:19,790 --> 00:35:19,800 eh bien, les personnes qui doivent faire ce 1699 00:35:19,800 --> 00:35:20,910 eh bien, les personnes qui doivent faire ce work there sont Des personnes ici 1700 00:35:20,910 --> 00:35:20,920 work there sont Des personnes ici 1701 00:35:20,920 --> 00:35:23,430 work there sont Des personnes ici laborieux jour et nuit d'arrachement 1702 00:35:23,430 --> 00:35:23,440 laborieux jour et nuit d'arrachement 1703 00:35:23,440 --> 00:35:25,190 laborieux jour et nuit d'arrachement pied avec leur propres 1704 00:35:25,190 --> 00:35:25,200 pied avec leur propres 1705 00:35:25,200 --> 00:35:28,270 pied avec leur propres moyens et tous les appels répétés 1706 00:35:28,270 --> 00:35:28,280 moyens et tous les appels répétés 1707 00:35:28,280 --> 00:35:29,870 moyens et tous les appels répétés le y aux personnes ici est manifesté 1708 00:35:29,870 --> 00:35:29,880 le y aux personnes ici est manifesté 1709 00:35:29,880 --> 00:35:31,589 le y aux personnes ici est manifesté sur Les remerciements il y a Les personnes qui 1710 00:35:31,589 --> 00:35:31,599 sur Les remerciements il y a Les personnes qui 1711 00:35:31,599 --> 00:35:33,589 sur Les remerciements il y a Les personnes qui Ont dit Je ne peux rien faire à Part la 1712 00:35:33,589 --> 00:35:33,599 Ont dit Je ne peux rien faire à Part la 1713 00:35:33,599 --> 00:35:35,750 Ont dit Je ne peux rien faire à Part la prière va teura dit à juste titre Des 1714 00:35:35,750 --> 00:35:35,760 prière va teura dit à juste titre Des 1715 00:35:35,760 --> 00:35:38,390 prière va teura dit à juste titre Des Des personnes âgées de 70 à 80 ans ici 1716 00:35:38,390 --> 00:35:38,400 Des personnes âgées de 70 à 80 ans ici 1717 00:35:38,400 --> 00:35:39,790 Des personnes âgées de 70 à 80 ans ici peuvent en fait rien faire qui peuvent 1718 00:35:39,790 --> 00:35:39,800 peuvent en fait rien faire qui peuvent 1719 00:35:39,800 --> 00:35:41,589 peuvent en fait rien faire qui peuvent Prier ben on les remercie parce que 1720 00:35:41,589 --> 00:35:41,599 Prier ben on les remercie parce que 1721 00:35:41,599 --> 00:35:43,589 Prier ben on les remercie parce que Il y a véritablement un don ici. 1722 00:35:43,589 --> 00:35:43,599 Il y a véritablement un don ici. 1723 00:35:43,599 --> 00:35:44,990 Il y a véritablement un don ici. Nous Donner cette prière nécessaire pour 1724 00:35:44,990 --> 00:35:45,000 Nous Donner cette prière nécessaire pour 1725 00:35:45,000 --> 00:35:47,310 Nous Donner cette prière nécessaire pour Donner la Force d'accomplir ce qui est 1726 00:35:47,310 --> 00:35:47,320 Donner la Force d'accomplir ce qui est 1727 00:35:47,320 --> 00:35:49,550 Donner la Force d'accomplir ce qui est a demandé plus d'une personne de 30 ans 1728 00:35:49,550 --> 00:35:49,560 a demandé plus d'une personne de 30 ans 1729 00:35:49,560 --> 00:35:52,790 a demandé plus d'une personne de 30 ans 40 ans ici pour comprendre Les enjeux la 1730 00:35:52,790 --> 00:35:52,800 40 ans ici pour comprendre Les enjeux la 1731 00:35:52,800 --> 00:35:54,790 40 ans ici pour comprendre Les enjeux la mission dans laquelle l'ordre 1732 00:35:54,790 --> 00:35:54,800 mission dans laquelle l'ordre 1733 00:35:54,800 --> 00:35:57,990 mission dans laquelle l'ordre Romain Est Est entré enfin dans plutôt la 1734 00:35:57,990 --> 00:35:58,000 Romain Est Est entré enfin dans plutôt la 1735 00:35:58,000 --> 00:36:00,190 Romain Est Est entré enfin dans plutôt la mission que l'ordre Romain a reu qui 1736 00:36:00,190 --> 00:36:00,200 mission que l'ordre Romain a reu qui 1737 00:36:00,200 --> 00:36:01,390 mission que l'ordre Romain a reu qui comprend Les enjeux qui voient que Les 1738 00:36:01,390 --> 00:36:01,400 comprend Les enjeux qui voient que Les 1739 00:36:01,400 --> 00:36:03,030 comprend Les enjeux qui voient que Les Des armes sont dans le train qui va se perdre ici 1740 00:36:03,030 --> 00:36:03,040 Des armes sont dans le train qui va se perdre ici 1741 00:36:03,040 --> 00:36:04,390 Des armes sont dans le train qui va se perdre ici voit que la guerre que l'ordre Romain 1742 00:36:04,390 --> 00:36:04,400 voit que la guerre que l'ordre Romain 1743 00:36:04,400 --> 00:36:05,910 voit que la guerre que l'ordre Romain avait annoncé Au moyen-orient l'année 1744 00:36:05,910 --> 00:36:05,920 avait annoncé Au moyen-orient l'année 1745 00:36:05,920 --> 00:36:09,109 avait annoncé Au moyen-orient l'année Voici ce qu'il faut retenir. 1746 00:36:09,109 --> 00:36:09,119 Voici ce qu'il faut retenir. 1747 00:36:09,119 --> 00:36:10,710 Voici ce qu'il faut retenir. Tous les panneaux ici ont été annoncés 1748 00:36:10,710 --> 00:36:10,720 Tous les panneaux ici ont été annoncés 1749 00:36:10,720 --> 00:36:13,630 Tous les panneaux ici ont été annoncés la deuxième tentative d'assassinat contre moi 1750 00:36:13,630 --> 00:36:13,640 la deuxième tentative d'assassinat contre moi 1751 00:36:13,640 --> 00:36:15,030 la deuxième tentative d'assassinat contre moi l'ancien président Des états-unis Qui a 1752 00:36:15,030 --> 00:36:15,040 l'ancien président Des états-unis Qui a 1753 00:36:15,040 --> 00:36:17,470 l'ancien président Des états-unis Qui a Il est annoncé ici que le pqu est réalisé ici 1754 00:36:17,470 --> 00:36:17,480 Il est annoncé ici que le pqu est réalisé ici 1755 00:36:17,480 --> 00:36:19,309 Il est annoncé ici que le pqu est réalisé ici Il a été annoncé ici que cela avait été réalisé 1756 00:36:19,309 --> 00:36:19,319 Il a été annoncé ici que cela avait été réalisé 1757 00:36:19,319 --> 00:36:20,950 Il a été annoncé ici que cela avait été réalisé juillet, vous vous souviendrez du Saint 1758 00:36:20,950 --> 00:36:20,960 juillet, vous vous souviendrez du Saint 1759 00:36:20,960 --> 00:36:28,430 juillet, vous vous souviendrez du Saint la scène ici avait été blasphématoire 1760 00:36:28,430 --> 00:36:28,440 1761 00:36:28,440 --> 00:36:31,230 prévu pour cette année qui a annoncé la 1762 00:36:31,230 --> 00:36:31,240 prévu pour cette année qui a annoncé la 1763 00:36:31,240 --> 00:36:35,550 prévu pour cette année qui a annoncé la Des guerres annoncées ici pour arriver juste au titre 1764 00:36:35,550 --> 00:36:35,560 Des guerres annoncées ici pour arriver juste au titre 1765 00:36:35,560 --> 00:36:39,109 Des guerres annoncées ici pour arriver juste au titre va dire et quand la bombe arrive de 1766 00:36:39,109 --> 00:36:39,119 va dire et quand la bombe arrive de 1767 00:36:39,119 --> 00:36:40,589 va dire et quand la bombe arrive de Derrière Notre porte quand le f arrive 1768 00:36:40,589 --> 00:36:40,599 Derrière Notre porte quand le f arrive 1769 00:36:40,599 --> 00:36:42,109 Derrière Notre porte quand le f arrive Derrière nos portes est-ce que sera 1770 00:36:42,109 --> 00:36:42,119 Derrière nos portes est-ce que sera 1771 00:36:42,119 --> 00:36:43,390 Derrière nos portes est-ce que sera Encore temps de 1772 00:36:43,390 --> 00:36:43,400 Encore temps de 1773 00:36:43,400 --> 00:36:45,710 Encore temps de say how est-ce qu'on va réagir On va 1774 00:36:45,710 --> 00:36:45,720 say how est-ce qu'on va réagir On va 1775 00:36:45,720 --> 00:36:46,910 say how est-ce qu'on va réagir On va réagir en 1776 00:36:46,910 --> 00:36:46,920 réagir en 1777 00:36:46,920 --> 00:36:49,670 réagir en dire 1778 00:36:49,670 --> 00:36:49,680 dire 1779 00:36:49,680 --> 00:36:57,750 dire Z ce sera déjà trop tard 1780 00:36:57,750 --> 00:36:57,760 1781 00:36:57,760 --> 00:36:59,589 Votre événement Voici ce que vous recevez 1782 00:36:59,589 --> 00:36:59,599 Votre événement Voici ce que vous recevez 1783 00:36:59,599 --> 00:37:00,910 Votre événement Voici ce que vous recevez le seigneur vous femmes à Manger si vous 1784 00:37:00,910 --> 00:37:00,920 le seigneur vous femmes à Manger si vous 1785 00:37:00,920 --> 00:37:03,069 le seigneur vous femmes à Manger si vous refusez l'assiette et vous voulez y aller 1786 00:37:03,069 --> 00:37:03,079 refusez l'assiette et vous voulez y aller 1787 00:37:03,079 --> 00:37:05,390 refusez l'assiette et vous voulez y aller Plat ne vous sera 1788 00:37:05,390 --> 00:37:05,400 Plat ne vous sera 1789 00:37:05,400 --> 00:37:07,950 Plat ne vous sera Désolé, et il est trop tard pour le dire 1790 00:37:07,950 --> 00:37:07,960 Désolé, et il est trop tard pour le dire 1791 00:37:07,960 --> 00:37:09,470 Désolé, et il est trop tard pour le dire après Ah ben j'ai Pas Eu ma nourriture 1792 00:37:09,470 --> 00:37:09,480 après Ah ben j'ai Pas Eu ma nourriture 1793 00:37:09,480 --> 00:37:10,829 après Ah ben j'ai Pas Eu ma nourriture et ce sera qui la faute De qui du 1794 00:37:10,829 --> 00:37:10,839 et ce sera qui la faute De qui du 1795 00:37:10,839 --> 00:37:12,750 et ce sera qui la faute De qui du seigneur vous allez créer vers le 1796 00:37:12,750 --> 00:37:12,760 seigneur vous allez créer vers le 1797 00:37:12,760 --> 00:37:13,750 seigneur vous allez créer vers le seigneur vous lui direct vous m'Pas 1798 00:37:13,750 --> 00:37:13,760 seigneur vous lui direct vous m'Pas 1799 00:37:13,760 --> 00:37:16,150 seigneur vous lui direct vous m'Pas donné Mon Pain 1800 00:37:16,150 --> 00:37:16,160 donné Mon Pain 1801 00:37:16,160 --> 00:37:18,390 donné Mon Pain Chaque jour est ce que vous avez en tête 1802 00:37:18,390 --> 00:37:18,400 Chaque jour est ce que vous avez en tête 1803 00:37:18,400 --> 00:37:19,430 Chaque jour est ce que vous avez en tête quand 1804 00:37:19,430 --> 00:37:19,440 quand 1805 00:37:19,440 --> 00:37:22,470 quand mme et quand vous quand vous verrez Les 1806 00:37:22,470 --> 00:37:22,480 mme et quand vous quand vous verrez Les 1807 00:37:22,480 --> 00:37:23,630 mme et quand vous quand vous verrez Les Des bombes derrière vos portes quand vous partez 1808 00:37:23,630 --> 00:37:23,640 Des bombes derrière vos portes quand vous partez 1809 00:37:23,640 --> 00:37:25,550 Des bombes derrière vos portes quand vous partez Verrez la guerre est-ce que vous direction 1810 00:37:25,550 --> 00:37:25,560 Verrez la guerre est-ce que vous direction 1811 00:37:25,560 --> 00:37:27,910 Verrez la guerre est-ce que vous direction Tiens a été annoncé j'ai eu tort peut 1812 00:37:27,910 --> 00:37:27,920 Tiens a été annoncé j'ai eu tort peut 1813 00:37:27,920 --> 00:37:31,470 Tiens a été annoncé j'ai eu tort peut que Je peux demander Pardon Au 1814 00:37:31,470 --> 00:37:31,480 1815 00:37:31,480 --> 00:37:33,309 seigneur souvenir-vous ce que le 1816 00:37:33,309 --> 00:37:33,319 seigneur souvenir-vous ce que le 1817 00:37:33,319 --> 00:37:34,630 seigneur souvenir-vous ce que le seigneur vous women sont Des cadeaux 1818 00:37:34,630 --> 00:37:34,640 seigneur vous women sont Des cadeaux 1819 00:37:34,640 --> 00:37:36,550 seigneur vous women sont Des cadeaux sont Des gr si vous choisissez d'er ses 1820 00:37:36,550 --> 00:37:36,560 sont Des gr si vous choisissez d'er ses 1821 00:37:36,560 --> 00:37:38,950 sont Des gr si vous choisissez d'er ses gr Ou mme de tirer dessus vous aurez Des 1822 00:37:38,950 --> 00:37:38,960 gr Ou mme de tirer dessus vous aurez Des 1823 00:37:38,960 --> 00:37:41,870 gr Ou mme de tirer dessus vous aurez Des Vous trouverez des comptes pour gagner plus 1824 00:37:41,870 --> 00:37:41,880 Vous trouverez des comptes pour gagner plus 1825 00:37:41,880 --> 00:37:43,670 Vous trouverez des comptes pour gagner plus et un Chemin ici soir bien compliqué 1826 00:37:43,670 --> 00:37:43,680 et un Chemin ici soir bien compliqué 1827 00:37:43,680 --> 00:37:45,470 et un Chemin ici soir bien compliqué et C'est pas ce qu'on vous 1828 00:37:45,470 --> 00:37:45,480 et C'est pas ce qu'on vous 1829 00:37:45,480 --> 00:37:49,990 et C'est pas ce qu'on vous souhaite Alors risse l'Rain dit qu'il 1830 00:37:49,990 --> 00:37:50,000 souhaite Alors risse l'Rain dit qu'il 1831 00:37:50,000 --> 00:37:52,870 souhaite Alors risse l'Rain dit qu'il On dit que ça vous va à merveille. 1832 00:37:52,870 --> 00:37:52,880 On dit que ça vous va à merveille. 1833 00:37:52,880 --> 00:37:54,750 On dit que ça vous va à merveille. dans les différentes interventions qu'on 1834 00:37:54,750 --> 00:37:54,760 dans les différentes interventions qu'on 1835 00:37:54,760 --> 00:37:56,270 dans les différentes interventions qu'on fait dans les différentes allocutions 1836 00:37:56,270 --> 00:37:56,280 fait dans les différentes allocutions 1837 00:37:56,280 --> 00:37:58,109 fait dans les différentes allocutions dans Les différents problèmes que l'on a 1838 00:37:58,109 --> 00:37:58,119 dans Les différents problèmes que l'on a 1839 00:37:58,119 --> 00:37:59,829 dans Les différents problèmes que l'on a qu'on rencontre on voit bien qu'on n Pas 1840 00:37:59,829 --> 00:37:59,839 qu'on rencontre on voit bien qu'on n Pas 1841 00:37:59,839 --> 00:38:03,950 qu'on rencontre on voit bien qu'on n Pas parfait excusez Nous de et c'est vrai on 1842 00:38:03,950 --> 00:38:03,960 parfait excusez Nous de et c'est vrai on 1843 00:38:03,960 --> 00:38:05,230 parfait excusez Nous de et c'est vrai on si vous êtes prêt pour le direct 1844 00:38:05,230 --> 00:38:05,240 si vous êtes prêt pour le direct 1845 00:38:05,240 --> 00:38:07,630 si vous êtes prêt pour le direct pour le liban qui a Eu Des il y a Eu Des 1846 00:38:07,630 --> 00:38:07,640 pour le liban qui a Eu Des il y a Eu Des 1847 00:38:07,640 --> 00:38:09,030 pour le liban qui a Eu Des il y a Eu Des temps morts il y a un Moment donné o on 1848 00:38:09,030 --> 00:38:09,040 temps morts il y a un Moment donné o on 1849 00:38:09,040 --> 00:38:11,750 temps morts il y a un Moment donné o on entendre Des bruits Des grincements mais 1850 00:38:11,750 --> 00:38:11,760 entendre Des bruits Des grincements mais 1851 00:38:11,760 --> 00:38:12,470 entendre Des bruits Des grincements mais Non de 1852 00:38:12,470 --> 00:38:12,480 Non de 1853 00:38:12,480 --> 00:38:15,829 Non de parole personne qui parl excusez Nous 1854 00:38:15,829 --> 00:38:15,839 parole personne qui parl excusez Nous 1855 00:38:15,839 --> 00:38:18,430 parole personne qui parl excusez Nous versez sur n'est Pas Des Experts sur n Pas 1856 00:38:18,430 --> 00:38:18,440 versez sur n'est Pas Des Experts sur n Pas 1857 00:38:18,440 --> 00:38:21,630 versez sur n'est Pas Des Experts sur n Pas formé pour on women beaucoup d'énergie 1858 00:38:21,630 --> 00:38:21,640 formé pour on women beaucoup d'énergie 1859 00:38:21,640 --> 00:38:23,069 formé pour on women beaucoup d'énergie sur le travail jour et nuit versée 1860 00:38:23,069 --> 00:38:23,079 sur le travail jour et nuit versée 1861 00:38:23,079 --> 00:38:24,829 sur le travail jour et nuit versée Je veux que le contenu vous soit transmis par Donner Des 1862 00:38:24,829 --> 00:38:24,839 Je veux que le contenu vous soit transmis par Donner Des 1863 00:38:24,839 --> 00:38:25,870 Je veux que le contenu vous soit transmis par Donner Des les informations ici sont claires et 1864 00:38:25,870 --> 00:38:25,880 les informations ici sont claires et 1865 00:38:25,880 --> 00:38:27,030 les informations ici sont claires et préciser Des annonces qui sont claires 1866 00:38:27,030 --> 00:38:27,040 préciser Des annonces qui sont claires 1867 00:38:27,040 --> 00:38:27,950 préciser Des annonces qui sont claires ET précis 1868 00:38:27,950 --> 00:38:27,960 ET précis 1869 00:38:27,960 --> 00:38:29,430 ET précis Des retours mme sur les annonces qui 1870 00:38:29,430 --> 00:38:29,440 Des retours mme sur les annonces qui 1871 00:38:29,440 --> 00:38:30,910 Des retours mme sur les annonces qui Elles sont claires et précises, voici les vôtres 1872 00:38:30,910 --> 00:38:30,920 Elles sont claires et précises, voici les vôtres 1873 00:38:30,920 --> 00:38:33,270 Elles sont claires et précises, voici les vôtres travail Pas Notre travail C'est pas Au 1874 00:38:33,270 --> 00:38:33,280 travail Pas Notre travail C'est pas Au 1875 00:38:33,280 --> 00:38:35,230 travail Pas Notre travail C'est pas Au Christ de confirmer ses prophéties et 1876 00:38:35,230 --> 00:38:35,240 Christ de confirmer ses prophéties et 1877 00:38:35,240 --> 00:38:36,829 Christ de confirmer ses prophéties et ses annonces qui font 1878 00:38:36,829 --> 00:38:36,839 ses annonces qui font 1879 00:38:36,839 --> 00:38:39,270 ses annonces qui font il c'est à ce qui le suit c'est à 1880 00:38:39,270 --> 00:38:39,280 il c'est à ce qui le suit c'est à 1881 00:38:39,280 --> 00:38:41,390 il c'est à ce qui le suit c'est à ceux Qui l'obs si le Christ devait Tout 1882 00:38:41,390 --> 00:38:41,400 ceux Qui l'obs si le Christ devait Tout 1883 00:38:41,400 --> 00:38:43,750 ceux Qui l'obs si le Christ devait Tout Donner le devait Donner l'annonce et la 1884 00:38:43,750 --> 00:38:43,760 Donner le devait Donner l'annonce et la 1885 00:38:43,760 --> 00:38:45,510 Donner le devait Donner l'annonce et la réalisation et Au Bout d'un Moment le 1886 00:38:45,510 --> 00:38:45,520 réalisation et Au Bout d'un Moment le 1887 00:38:45,520 --> 00:38:47,589 réalisation et Au Bout d'un Moment le Christ il fait quoi d'autre il fait rien 1888 00:38:47,589 --> 00:38:47,599 Christ il fait quoi d'autre il fait rien 1889 00:38:47,599 --> 00:38:49,630 Christ il fait quoi d'autre il fait rien il ne ferait rien s'il devait faire Tout 1890 00:38:49,630 --> 00:38:49,640 il ne ferait rien s'il devait faire Tout 1891 00:38:49,640 --> 00:38:51,589 il ne ferait rien s'il devait faire Tout non c'est à ceux qui veulent croire qui 1892 00:38:51,589 --> 00:38:51,599 non c'est à ceux qui veulent croire qui 1893 00:38:51,599 --> 00:38:52,950 non c'est à ceux qui veulent croire qui doivent qui doivent Donner leur retour 1894 00:38:52,950 --> 00:38:52,960 doivent qui doivent Donner leur retour 1895 00:38:52,960 --> 00:38:54,710 doivent qui doivent Donner leur retour et nous remercions ceux qui ont Pré 1896 00:38:54,710 --> 00:38:54,720 et nous remercions ceux qui ont Pré 1897 00:38:54,720 --> 00:38:56,430 et nous remercions ceux qui ont Pré Attention Au message et qui ont vu le 1898 00:38:56,430 --> 00:38:56,440 Attention Au message et qui ont vu le 1899 00:38:56,440 --> 00:38:58,309 Attention Au message et qui ont vu le réalisation et il y a Encore une annonce 1900 00:38:58,309 --> 00:38:58,319 réalisation et il y a Encore une annonce 1901 00:38:58,319 --> 00:38:59,950 réalisation et il y a Encore une annonce Voilà, c'est fait pour une semaine. 1902 00:38:59,950 --> 00:38:59,960 Voilà, c'est fait pour une semaine. 1903 00:38:59,960 --> 00:39:02,710 Voilà, c'est fait pour une semaine. sur le bombardement sur AA et d'autres 1904 00:39:02,710 --> 00:39:02,720 sur le bombardement sur AA et d'autres 1905 00:39:02,720 --> 00:39:04,630 sur le bombardement sur AA et d'autres villes Like shlomi et une autre ville 1906 00:39:04,630 --> 00:39:04,640 villes Like shlomi et une autre ville 1907 00:39:04,640 --> 00:39:05,990 villes Like shlomi et une autre ville dont je me suis impu le nom la Tout de 1908 00:39:05,990 --> 00:39:06,000 dont je me suis impu le nom la Tout de 1909 00:39:06,000 --> 00:39:08,390 dont je me suis impu le nom la Tout de suite qui s'est réalisée Les médias n'en 1910 00:39:08,390 --> 00:39:08,400 suite qui s'est réalisée Les médias n'en 1911 00:39:08,400 --> 00:39:09,829 suite qui s'est réalisée Les médias n'en ont Pas forcément parlé plus 1912 00:39:09,829 --> 00:39:09,839 ont Pas forcément parlé plus 1913 00:39:09,839 --> 00:39:11,829 ont Pas forcément parlé plus L'information se trouve sur Twitter. 1914 00:39:11,829 --> 00:39:11,839 L'information se trouve sur Twitter. 1915 00:39:11,839 --> 00:39:13,710 L'information se trouve sur Twitter. Anciennement Twitter c'est information 1916 00:39:13,710 --> 00:39:13,720 Anciennement Twitter c'est information 1917 00:39:13,720 --> 00:39:15,950 Anciennement Twitter c'est information était donné mais c'est votre travail de 1918 00:39:15,950 --> 00:39:15,960 était donné mais c'est votre travail de 1919 00:39:15,960 --> 00:39:18,030 était donné mais c'est votre travail de Passez la commande principale si vous le souhaitez. 1920 00:39:18,030 --> 00:39:18,040 Passez la commande principale si vous le souhaitez. 1921 00:39:18,040 --> 00:39:19,270 Passez la commande principale si vous le souhaitez. vous Donner Les signes et leur 1922 00:39:19,270 --> 00:39:19,280 vous Donner Les signes et leur 1923 00:39:19,280 --> 00:39:22,390 vous Donner Les signes et leur réalisation Et l'annonce du péché Noir la 1924 00:39:22,390 --> 00:39:22,400 réalisation Et l'annonce du péché Noir la 1925 00:39:22,400 --> 00:39:24,550 réalisation Et l'annonce du péché Noir la mort du péché Noir le 2 octobre c'est un 1926 00:39:24,550 --> 00:39:24,560 mort du péché Noir le 2 octobre c'est un 1927 00:39:24,560 --> 00:39:26,150 mort du péché Noir le 2 octobre c'est un Il est décédé le 10 octobre. 1928 00:39:26,150 --> 00:39:26,160 Il est décédé le 10 octobre. 1929 00:39:26,160 --> 00:39:29,950 Il est décédé le 10 octobre. quand le 13 octobre Oui 12 13 octobre 1930 00:39:29,950 --> 00:39:29,960 quand le 13 octobre Oui 12 13 octobre 1931 00:39:29,960 --> 00:39:32,990 quand le 13 octobre Oui 12 13 octobre L'annonce a été faite 10 jours après 1932 00:39:32,990 --> 00:39:33,000 L'annonce a été faite 10 jours après 1933 00:39:33,000 --> 00:39:34,470 L'annonce a été faite 10 jours après vous avez réalisé que Lieu 1934 00:39:34,470 --> 00:39:34,480 vous avez réalisé que Lieu 1935 00:39:34,480 --> 00:39:36,349 vous avez réalisé que Lieu d'apparition fait excusez du peuQuelle 1936 00:39:36,349 --> 00:39:36,359 d'apparition fait excusez du peuQuelle 1937 00:39:36,359 --> 00:39:38,910 d'apparition fait excusez du peuQuelle mensonge d'apparition fait l'ordre n'est pas 1938 00:39:38,910 --> 00:39:38,920 mensonge d'apparition fait l'ordre n'est pas 1939 00:39:38,920 --> 00:39:40,550 mensonge d'apparition fait l'ordre n'est pas parfait On travaille dessus On travaille 1940 00:39:40,550 --> 00:39:40,560 parfait On travaille dessus On travaille 1941 00:39:40,560 --> 00:39:42,470 parfait On travaille dessus On travaille sur l'aspect technique pour vous Donner 1942 00:39:42,470 --> 00:39:42,480 sur l'aspect technique pour vous Donner 1943 00:39:42,480 --> 00:39:44,270 sur l'aspect technique pour vous Donner Ce que j'ai choisi ici c'est Toujours meilleur 1944 00:39:44,270 --> 00:39:44,280 Ce que j'ai choisi ici c'est Toujours meilleur 1945 00:39:44,280 --> 00:39:46,910 Ce que j'ai choisi ici c'est Toujours meilleur pour que ce que le seigneur veut vous 1946 00:39:46,910 --> 00:39:46,920 pour que ce que le seigneur veut vous 1947 00:39:46,920 --> 00:39:48,870 pour que ce que le seigneur veut vous Transmettre vous l'ayez de La manière la 1948 00:39:48,870 --> 00:39:48,880 Transmettre vous l'ayez de La manière la 1949 00:39:48,880 --> 00:39:51,390 Transmettre vous l'ayez de La manière la Plus Claire possible C'est pas parfait 1950 00:39:51,390 --> 00:39:51,400 Plus Claire possible C'est pas parfait 1951 00:39:51,400 --> 00:39:53,670 Plus Claire possible C'est pas parfait sur un besoin De votre aide sur l'a demandé 1952 00:39:53,670 --> 00:39:53,680 sur un besoin De votre aide sur l'a demandé 1953 00:39:53,680 --> 00:39:55,670 sur un besoin De votre aide sur l'a demandé sur aussi l'amélioration qu'on peut 1954 00:39:55,670 --> 00:39:55,680 sur aussi l'amélioration qu'on peut 1955 00:39:55,680 --> 00:39:58,150 sur aussi l'amélioration qu'on peut voir voit aussi peut Le Bon cé Des 1956 00:39:58,150 --> 00:39:58,160 voir voit aussi peut Le Bon cé Des 1957 00:39:58,160 --> 00:39:59,870 voir voit aussi peut Le Bon cé Des choisit l'année dernière Les directs qui 1958 00:39:59,870 --> 00:39:59,880 choisit l'année dernière Les directs qui 1959 00:39:59,880 --> 00:40:01,030 choisit l'année dernière Les directs qui commence c'était Des directs qui 1960 00:40:01,030 --> 00:40:01,040 commence c'était Des directs qui 1961 00:40:01,040 --> 00:40:03,109 commence c'était Des directs qui étaient faits avec téléphone avve une 1962 00:40:03,109 --> 00:40:03,119 étaient faits avec téléphone avve une 1963 00:40:03,119 --> 00:40:06,150 étaient faits avec téléphone avve une La qualité de l'image est ici extrêmement faible. 1964 00:40:06,150 --> 00:40:06,160 La qualité de l'image est ici extrêmement faible. 1965 00:40:06,160 --> 00:40:07,630 La qualité de l'image est ici extrêmement faible. Des moyens qui étaient très faibles le 1966 00:40:07,630 --> 00:40:07,640 Des moyens qui étaient très faibles le 1967 00:40:07,640 --> 00:40:10,390 Des moyens qui étaient très faibles le son qu'on entendait Pas du Tout Voilà 1968 00:40:10,390 --> 00:40:10,400 son qu'on entendait Pas du Tout Voilà 1969 00:40:10,400 --> 00:40:12,829 son qu'on entendait Pas du Tout Voilà Il y a une réalité ici avant 1970 00:40:12,829 --> 00:40:12,839 Il y a une réalité ici avant 1971 00:40:12,839 --> 00:40:16,150 Il y a une réalité ici avant jamais Au mois Avril mai 2023 depuis Avril 1972 00:40:16,150 --> 00:40:16,160 jamais Au mois Avril mai 2023 depuis Avril 1973 00:40:16,160 --> 00:40:18,630 jamais Au mois Avril mai 2023 depuis Avril mai 2023 qu'est-ce qui s'est passé on 1974 00:40:18,630 --> 00:40:18,640 mai 2023 qu'est-ce qui s'est passé on 1975 00:40:18,640 --> 00:40:20,470 mai 2023 qu'est-ce qui s'est passé on est la création d'un studio sur un Des 1976 00:40:20,470 --> 00:40:20,480 est la création d'un studio sur un Des 1977 00:40:20,480 --> 00:40:21,670 est la création d'un studio sur un Des Les chambres ici sont très bien. 1978 00:40:21,670 --> 00:40:21,680 Les chambres ici sont très bien. 1979 00:40:21,680 --> 00:40:23,550 Les chambres ici sont très bien. qualité sur les bonnes vidéos ici 1980 00:40:23,550 --> 00:40:23,560 qualité sur les bonnes vidéos ici 1981 00:40:23,560 --> 00:40:25,109 qualité sur les bonnes vidéos ici faire ici ont été faire là 1982 00:40:25,109 --> 00:40:25,119 faire ici ont été faire là 1983 00:40:25,119 --> 00:40:27,470 faire ici ont été faire là chapelle de La réparation il Encore Des 1984 00:40:27,470 --> 00:40:27,480 chapelle de La réparation il Encore Des 1985 00:40:27,480 --> 00:40:28,670 chapelle de La réparation il Encore Des choses qui vont Pas on est d'accord mais 1986 00:40:28,670 --> 00:40:28,680 choses qui vont Pas on est d'accord mais 1987 00:40:28,680 --> 00:40:30,430 choses qui vont Pas on est d'accord mais on n Pas Eu de formation entre-temps on 1988 00:40:30,430 --> 00:40:30,440 on n Pas Eu de formation entre-temps on 1989 00:40:30,440 --> 00:40:31,750 on n Pas Eu de formation entre-temps on n Pas Des personnes qui sont venues de 1990 00:40:31,750 --> 00:40:31,760 n Pas Des personnes qui sont venues de 1991 00:40:31,760 --> 00:40:33,790 n Pas Des personnes qui sont venues de l'extérieur Nous expliquer Comment faire 1992 00:40:33,790 --> 00:40:33,800 l'extérieur Nous expliquer Comment faire 1993 00:40:33,800 --> 00:40:35,870 l'extérieur Nous expliquer Comment faire un studio vidéo le studio dans lequel 1994 00:40:35,870 --> 00:40:35,880 un studio vidéo le studio dans lequel 1995 00:40:35,880 --> 00:40:37,750 un studio vidéo le studio dans lequel Nous y sommes sur a d le faire par Nos 1996 00:40:37,750 --> 00:40:37,760 Nous y sommes sur a d le faire par Nos 1997 00:40:37,760 --> 00:40:41,390 Nous y sommes sur a d le faire par Nos nos propres forces pour nos propres 1998 00:40:41,390 --> 00:40:41,400 nos propres forces pour nos propres 1999 00:40:41,400 --> 00:40:43,630 nos propres forces pour nos propres Recherchez vos premières impressions et vous le trouverez. 2000 00:40:43,630 --> 00:40:43,640 Recherchez vos premières impressions et vous le trouverez. 2001 00:40:43,640 --> 00:40:45,710 Recherchez vos premières impressions et vous le trouverez. et le bas de votre tout premier C'est 2002 00:40:45,710 --> 00:40:45,720 et le bas de votre tout premier C'est 2003 00:40:45,720 --> 00:40:47,710 et le bas de votre tout premier C'est pas Tout il y a besoin d'aide et quand 2004 00:40:47,710 --> 00:40:47,720 pas Tout il y a besoin d'aide et quand 2005 00:40:47,720 --> 00:40:48,910 pas Tout il y a besoin d'aide et quand on dit qu'on a besoin d'aide C'est une 2006 00:40:48,910 --> 00:40:48,920 on dit qu'on a besoin d'aide C'est une 2007 00:40:48,920 --> 00:40:51,750 on dit qu'on a besoin d'aide C'est une La réalité que j'étudie est d'avoir été montée aussi 2008 00:40:51,750 --> 00:40:51,760 La réalité que j'étudie est d'avoir été montée aussi 2009 00:40:51,760 --> 00:40:53,829 La réalité que j'étudie est d'avoir été montée aussi par Nos propres finances certaines ont 2010 00:40:53,829 --> 00:40:53,839 par Nos propres finances certaines ont 2011 00:40:53,839 --> 00:40:55,550 par Nos propres finances certaines ont J'ai parlé de détournement de fonds cette année 2012 00:40:55,550 --> 00:40:55,560 J'ai parlé de détournement de fonds cette année 2013 00:40:55,560 --> 00:40:58,589 J'ai parlé de détournement de fonds cette année dernière Des personnes très placées très 2014 00:40:58,589 --> 00:40:58,599 dernière Des personnes très placées très 2015 00:40:58,599 --> 00:41:00,069 dernière Des personnes très placées très Haut place dans les lieux d'apparition 2016 00:41:00,069 --> 00:41:00,079 Haut place dans les lieux d'apparition 2017 00:41:00,079 --> 00:41:01,990 Haut place dans les lieux d'apparition sur parlait De malversation financière 2018 00:41:01,990 --> 00:41:02,000 sur parlait De malversation financière 2019 00:41:02,000 --> 00:41:05,870 sur parlait De malversation financière c'est la responsabilité 2020 00:41:05,870 --> 00:41:05,880 c'est la responsabilité 2021 00:41:05,880 --> 00:41:07,589 c'est la responsabilité De Ces personnes la qui respectent tel 2022 00:41:07,589 --> 00:41:07,599 De Ces personnes la qui respectent tel 2023 00:41:07,599 --> 00:41:09,589 De Ces personnes la qui respectent tel discours et ici sont prêts à diffuser Ces 2024 00:41:09,589 --> 00:41:09,599 discours et ici sont prêts à diffuser Ces 2025 00:41:09,599 --> 00:41:12,710 discours et ici sont prêts à diffuser Ces je parle de la comptabilité elle est 2026 00:41:12,710 --> 00:41:12,720 je parle de la comptabilité elle est 2027 00:41:12,720 --> 00:41:14,309 je parle de la comptabilité elle est Claire Elle est 2028 00:41:14,309 --> 00:41:14,319 Claire Elle est 2029 00:41:14,319 --> 00:41:16,670 Claire Elle est ténu ici sur Des questions par rapport 2030 00:41:16,670 --> 00:41:16,680 ténu ici sur Des questions par rapport 2031 00:41:16,680 --> 00:41:17,990 ténu ici sur Des questions par rapport à la comptabilité qui enent demander 2032 00:41:17,990 --> 00:41:18,000 à la comptabilité qui enent demander 2033 00:41:18,000 --> 00:41:20,270 à la comptabilité qui enent demander Au secrétariat mais Les malversations 2034 00:41:20,270 --> 00:41:20,280 Au secrétariat mais Les malversations 2035 00:41:20,280 --> 00:41:22,109 Au secrétariat mais Les malversations financiers on voudrait bien savoir où 2036 00:41:22,109 --> 00:41:22,119 financiers on voudrait bien savoir où 2037 00:41:22,119 --> 00:41:23,069 financiers on voudrait bien savoir où est-ce qu'elles 2038 00:41:23,069 --> 00:41:23,079 est-ce qu'elles 2039 00:41:23,079 --> 00:41:25,349 est-ce qu'elles Il est facile de le critiquer 2040 00:41:25,349 --> 00:41:25,359 Il est facile de le critiquer 2041 00:41:25,359 --> 00:41:27,430 Il est facile de le critiquer facile à démolir 2042 00:41:27,430 --> 00:41:27,440 facile à démolir 2043 00:41:27,440 --> 00:41:28,750 facile à démolir mais si vous le faites en violation de la loi 2044 00:41:28,750 --> 00:41:28,760 mais si vous le faites en violation de la loi 2045 00:41:28,760 --> 00:41:30,710 mais si vous le faites en violation de la loi et contre le seigneur vous aurez Des 2046 00:41:30,710 --> 00:41:30,720 et contre le seigneur vous aurez Des 2047 00:41:30,720 --> 00:41:32,390 et contre le seigneur vous aurez Des comptes à 2048 00:41:32,390 --> 00:41:32,400 comptes à 2049 00:41:32,400 --> 00:41:36,270 comptes à revenir et repartir Pas étaler Tous les 2050 00:41:36,270 --> 00:41:36,280 revenir et repartir Pas étaler Tous les 2051 00:41:36,280 --> 00:41:37,750 revenir et repartir Pas étaler Tous les Toutes les critiques ici sont terminées 2052 00:41:37,750 --> 00:41:37,760 Toutes les critiques ici sont terminées 2053 00:41:37,760 --> 00:41:40,190 Toutes les critiques ici sont terminées Plus il y en aurait il y en aurait pour 2054 00:41:40,190 --> 00:41:40,200 Plus il y en aurait il y en aurait pour 2055 00:41:40,200 --> 00:41:43,390 Plus il y en aurait il y en aurait pour a bout de temps mais voyez que la 2056 00:41:43,390 --> 00:41:43,400 a bout de temps mais voyez que la 2057 00:41:43,400 --> 00:41:45,710 a bout de temps mais voyez que la qualité des études requises 2058 00:41:45,710 --> 00:41:45,720 qualité des études requises 2059 00:41:45,720 --> 00:41:47,990 qualité des études requises par exemple, la qualité est la meilleure 2060 00:41:47,990 --> 00:41:48,000 par exemple, la qualité est la meilleure 2061 00:41:48,000 --> 00:41:50,870 par exemple, la qualité est la meilleure Voilà et ben c'est l'ordre Romain qui 2062 00:41:50,870 --> 00:41:50,880 Voilà et ben c'est l'ordre Romain qui 2063 00:41:50,880 --> 00:41:53,550 Voilà et ben c'est l'ordre Romain qui les achetés par ses propres forces par 2064 00:41:53,550 --> 00:41:53,560 les achetés par ses propres forces par 2065 00:41:53,560 --> 00:41:55,710 les achetés par ses propres forces par si ce que vous voulez, ce sont vos propres ressources 2066 00:41:55,710 --> 00:41:55,720 si ce que vous voulez, ce sont vos propres ressources 2067 00:41:55,720 --> 00:41:57,230 si ce que vous voulez, ce sont vos propres ressources fait Des campagnes de Don pour demander 2068 00:41:57,230 --> 00:41:57,240 fait Des campagnes de Don pour demander 2069 00:41:57,240 --> 00:41:59,150 fait Des campagnes de Don pour demander il va avoir besoin d'un studio il va 2070 00:41:59,150 --> 00:41:59,160 il va avoir besoin d'un studio il va 2071 00:41:59,160 --> 00:42:00,550 il va avoir besoin d'un studio il va falloir il va falloir Des dizaines de 2072 00:42:00,550 --> 00:42:00,560 falloir il va falloir Des dizaines de 2073 00:42:00,560 --> 00:42:01,950 falloir il va falloir Des dizaines de des milliers d'euros à ce moment-là est-ce 2074 00:42:01,950 --> 00:42:01,960 des milliers d'euros à ce moment-là est-ce 2075 00:42:01,960 --> 00:42:03,069 des milliers d'euros à ce moment-là est-ce que l'ordre Romain aurait fait une telle 2076 00:42:03,069 --> 00:42:03,079 que l'ordre Romain aurait fait une telle 2077 00:42:03,079 --> 00:42:06,030 que l'ordre Romain aurait fait une telle choisi à ce moment certains moments ont fait 2078 00:42:06,030 --> 00:42:06,040 choisi à ce moment certains moments ont fait 2079 00:42:06,040 --> 00:42:07,150 choisi à ce moment certains moments ont fait la critique De dire qu'il y a Des livres 2080 00:42:07,150 --> 00:42:07,160 la critique De dire qu'il y a Des livres 2081 00:42:07,160 --> 00:42:08,790 la critique De dire qu'il y a Des livres On les trouve ici en vente sur Amazon. 2082 00:42:08,790 --> 00:42:08,800 On les trouve ici en vente sur Amazon. 2083 00:42:08,800 --> 00:42:10,990 On les trouve ici en vente sur Amazon. financer l'ordre Romain appelle Amazon 2084 00:42:10,990 --> 00:42:11,000 financer l'ordre Romain appelle Amazon 2085 00:42:11,000 --> 00:42:13,950 financer l'ordre Romain appelle Amazon et permettez-nous de vous demander de le combiner au Pérou 2086 00:42:13,950 --> 00:42:13,960 et permettez-nous de vous demander de le combiner au Pérou 2087 00:42:13,960 --> 00:42:17,069 et permettez-nous de vous demander de le combiner au Pérou Commande recommandée par téléphone auprès d'Amazon 2088 00:42:17,069 --> 00:42:17,079 Commande recommandée par téléphone auprès d'Amazon 2089 00:42:17,079 --> 00:42:19,150 Commande recommandée par téléphone auprès d'Amazon fais-le he c'est Je dis Pas pour rire 2090 00:42:19,150 --> 00:42:19,160 fais-le he c'est Je dis Pas pour rire 2091 00:42:19,160 --> 00:42:21,630 fais-le he c'est Je dis Pas pour rire veuillez contacter Amazon et 2092 00:42:21,630 --> 00:42:21,640 veuillez contacter Amazon et 2093 00:42:21,640 --> 00:42:23,589 veuillez contacter Amazon et Vous verrez que la commande Pluie est arrivée. 2094 00:42:23,589 --> 00:42:23,599 Vous verrez que la commande Pluie est arrivée. 2095 00:42:23,599 --> 00:42:25,150 Vous verrez que la commande Pluie est arrivée. Come ce qui a été dit Comme ce qui a 2096 00:42:25,150 --> 00:42:25,160 Come ce qui a été dit Comme ce qui a 2097 00:42:25,160 --> 00:42:27,430 Come ce qui a été dit Comme ce qui a été annoncé l'ordre Rain ne Tire aucun 2098 00:42:27,430 --> 00:42:27,440 été annoncé l'ordre Rain ne Tire aucun 2099 00:42:27,440 --> 00:42:29,670 été annoncé l'ordre Rain ne Tire aucun bénéfice si vous regardez Les livres sur 2100 00:42:29,670 --> 00:42:29,680 bénéfice si vous regardez Les livres sur 2101 00:42:29,680 --> 00:42:31,670 bénéfice si vous regardez Les livres sur Amazon, ces produits sont disponibles en version 2102 00:42:31,670 --> 00:42:31,680 Amazon, ces produits sont disponibles en version 2103 00:42:31,680 --> 00:42:36,270 Amazon, ces produits sont disponibles en version numéro en ligne gratuit 2104 00:42:36,270 --> 00:42:36,280 numéro en ligne gratuit 2105 00:42:36,280 --> 00:42:38,109 numéro en ligne gratuit gratuit si vous le souhaitez 2106 00:42:38,109 --> 00:42:38,119 gratuit si vous le souhaitez 2107 00:42:38,119 --> 00:42:39,549 gratuit si vous le souhaitez Je vais l'imprimer pour toi et tu le feras. 2108 00:42:39,549 --> 00:42:39,559 Je vais l'imprimer pour toi et tu le feras. 2109 00:42:39,559 --> 00:42:40,630 Je vais l'imprimer pour toi et tu le feras. Si vous souhaitez avoir une version 2110 00:42:40,630 --> 00:42:40,640 Si vous souhaitez avoir une version 2111 00:42:40,640 --> 00:42:42,430 Si vous souhaitez avoir une version numéro disponible si vous l'avez 2112 00:42:42,430 --> 00:42:42,440 numéro disponible si vous l'avez 2113 00:42:42,440 --> 00:42:45,069 numéro disponible si vous l'avez C'est gratuit dans la version papier d'Elle 2114 00:42:45,069 --> 00:42:45,079 C'est gratuit dans la version papier d'Elle 2115 00:42:45,079 --> 00:42:47,790 C'est gratuit dans la version papier d'Elle vous êtes simplement proposé par Souci de 2116 00:42:47,790 --> 00:42:47,800 vous êtes simplement proposé par Souci de 2117 00:42:47,800 --> 00:42:50,309 vous êtes simplement proposé par Souci de Confort parce qu'on comprend que Des 2118 00:42:50,309 --> 00:42:50,319 Confort parce qu'on comprend que Des 2119 00:42:50,319 --> 00:42:51,950 Confort parce qu'on comprend que Des les personnes peuvent avoir besoin d'acheter 2120 00:42:51,950 --> 00:42:51,960 les personnes peuvent avoir besoin d'acheter 2121 00:42:51,960 --> 00:42:54,190 les personnes peuvent avoir besoin d'acheter un livre livré directement chez vous 2122 00:42:54,190 --> 00:42:54,200 un livre livré directement chez vous 2123 00:42:54,200 --> 00:42:55,950 un livre livré directement chez vous sur papier, car c'est plus facile à utiliser 2124 00:42:55,950 --> 00:42:55,960 sur papier, car c'est plus facile à utiliser 2125 00:42:55,960 --> 00:42:57,950 sur papier, car c'est plus facile à utiliser Lire sur le comprend on fait ce qu'on 2126 00:42:57,950 --> 00:42:57,960 Lire sur le comprend on fait ce qu'on 2127 00:42:57,960 --> 00:42:59,430 Lire sur le comprend on fait ce qu'on peut être utilisé pour placer votre Disposition Des 2128 00:42:59,430 --> 00:42:59,440 peut être utilisé pour placer votre Disposition Des 2129 00:42:59,440 --> 00:43:01,270 peut être utilisé pour placer votre Disposition Des moyens qui permettent de recevoir Les 2130 00:43:01,270 --> 00:43:01,280 moyens qui permettent de recevoir Les 2131 00:43:01,280 --> 00:43:03,510 moyens qui permettent de recevoir Les Les messages du ciel sont plus visibles ici. 2132 00:43:03,510 --> 00:43:03,520 Les messages du ciel sont plus visibles ici. 2133 00:43:03,520 --> 00:43:04,910 Les messages du ciel sont plus visibles ici. critique Les romanistes qui ne croient 2134 00:43:04,910 --> 00:43:04,920 critique Les romanistes qui ne croient 2135 00:43:04,920 --> 00:43:06,750 critique Les romanistes qui ne croient pas donc il ne sont Pas romanist Les 2136 00:43:06,750 --> 00:43:06,760 pas donc il ne sont Pas romanist Les 2137 00:43:06,760 --> 00:43:07,790 pas donc il ne sont Pas romanist Les personnes qui ne croient pas qui 2138 00:43:07,790 --> 00:43:07,800 personnes qui ne croient pas qui 2139 00:43:07,800 --> 00:43:08,990 personnes qui ne croient pas qui observateur et qui veut critiquer 2140 00:43:08,990 --> 00:43:09,000 observateur et qui veut critiquer 2141 00:43:09,000 --> 00:43:11,230 observateur et qui veut critiquer démolir Ils viennent dire que ne 2142 00:43:11,230 --> 00:43:11,240 démolir Ils viennent dire que ne 2143 00:43:11,240 --> 00:43:12,670 démolir Ils viennent dire que ne convient pas ne va Pas Ou Alors qu'on 2144 00:43:12,670 --> 00:43:12,680 convient pas ne va Pas Ou Alors qu'on 2145 00:43:12,680 --> 00:43:14,270 convient pas ne va Pas Ou Alors qu'on fait de l'argent dessus on ne gagne rien 2146 00:43:14,270 --> 00:43:14,280 fait de l'argent dessus on ne gagne rien 2147 00:43:14,280 --> 00:43:16,910 fait de l'argent dessus on ne gagne rien sur les livres sur Amazon rien du Tout 2148 00:43:16,910 --> 00:43:16,920 sur les livres sur Amazon rien du Tout 2149 00:43:16,920 --> 00:43:18,069 sur les livres sur Amazon rien du Tout donc c'est Des critiques qui sont 2150 00:43:18,069 --> 00:43:18,079 donc c'est Des critiques qui sont 2151 00:43:18,079 --> 00:43:20,390 donc c'est Des critiques qui sont inutile voici les fausses et ceux ici 2152 00:43:20,390 --> 00:43:20,400 inutile voici les fausses et ceux ici 2153 00:43:20,400 --> 00:43:22,910 inutile voici les fausses et ceux ici Les font sont Des 2154 00:43:22,910 --> 00:43:22,920 Les font sont Des 2155 00:43:22,920 --> 00:43:24,910 Les font sont Des Menteur un Moment donné rechercher la 2156 00:43:24,910 --> 00:43:24,920 Menteur un Moment donné rechercher la 2157 00:43:24,920 --> 00:43:26,710 Menteur un Moment donné rechercher la La vérité vous rendra libres 2158 00:43:26,710 --> 00:43:26,720 La vérité vous rendra libres 2159 00:43:26,720 --> 00:43:35,910 La vérité vous rendra libres vous ne voulez 2160 00:43:35,910 --> 00:43:35,920 2161 00:43:35,920 --> 00:43:37,390 Je voulais souligner ce qu'il a fait. 2162 00:43:37,390 --> 00:43:37,400 Je voulais souligner ce qu'il a fait. 2163 00:43:37,400 --> 00:43:41,030 Je voulais souligner ce qu'il a fait. décédé en avril-mai de l'année dernière 2164 00:43:41,030 --> 00:43:41,040 décédé en avril-mai de l'année dernière 2165 00:43:41,040 --> 00:43:45,950 décédé en avril-mai de l'année dernière La qualité de l'image vidéo était 2166 00:43:45,950 --> 00:43:45,960 La qualité de l'image vidéo était 2167 00:43:45,960 --> 00:43:48,870 La qualité de l'image vidéo était très bas, vous nous avez demandé d'en faire un 2168 00:43:48,870 --> 00:43:48,880 très bas, vous nous avez demandé d'en faire un 2169 00:43:48,880 --> 00:43:51,990 très bas, vous nous avez demandé d'en faire un L'effort n'est pas bien perçu, il n'est pas ressenti. 2170 00:43:51,990 --> 00:43:52,000 L'effort n'est pas bien perçu, il n'est pas ressenti. 2171 00:43:52,000 --> 00:43:55,150 L'effort n'est pas bien perçu, il n'est pas ressenti. eh bien, l'ordre romain a pris en charge le 2172 00:43:55,150 --> 00:43:55,160 eh bien, l'ordre romain a pris en charge le 2173 00:43:55,160 --> 00:43:57,990 eh bien, l'ordre romain a pris en charge le dépenses à faire 2174 00:43:57,990 --> 00:43:58,000 dépenses à faire 2175 00:43:58,000 --> 00:43:59,670 dépenses à faire Vous disposez désormais de caméras haute définition 2176 00:43:59,670 --> 00:43:59,680 Vous disposez désormais de caméras haute définition 2177 00:43:59,680 --> 00:44:03,069 Vous disposez désormais de caméras haute définition définition nous avons ces microphones oui 2178 00:44:03,069 --> 00:44:03,079 définition nous avons ces microphones oui 2179 00:44:03,079 --> 00:44:06,230 définition nous avons ces microphones oui Chiara ressent bien l'image dans le 2180 00:44:06,230 --> 00:44:06,240 Chiara ressent bien l'image dans le 2181 00:44:06,240 --> 00:44:07,750 Chiara ressent bien l'image dans le chapelle de réparation nous avons quelques 2182 00:44:07,750 --> 00:44:07,760 chapelle de réparation nous avons quelques 2183 00:44:07,760 --> 00:44:11,510 chapelle de réparation nous avons quelques Des tirs clairs, nous avons un système 2184 00:44:11,510 --> 00:44:11,520 Des tirs clairs, nous avons un système 2185 00:44:11,520 --> 00:44:13,790 Des tirs clairs, nous avons un système nous avons demandé quelque chose à 2186 00:44:13,790 --> 00:44:13,800 nous avons demandé quelque chose à 2187 00:44:13,800 --> 00:44:16,589 nous avons demandé quelque chose à nous avons demandé quelque chose à quelqu'un 2188 00:44:16,589 --> 00:44:16,599 nous avons demandé quelque chose à quelqu'un 2189 00:44:16,599 --> 00:44:19,790 nous avons demandé quelque chose à quelqu'un quelqu'un Non Nous avons écouté certains 2190 00:44:19,790 --> 00:44:19,800 quelqu'un Non Nous avons écouté certains 2191 00:44:19,800 --> 00:44:21,630 quelqu'un Non Nous avons écouté certains Nous avons reçu des critiques constructives. 2192 00:44:21,630 --> 00:44:21,640 Nous avons reçu des critiques constructives. 2193 00:44:21,640 --> 00:44:23,109 Nous avons reçu des critiques constructives. nous avons réalisé que nous pouvions grandir 2194 00:44:23,109 --> 00:44:23,119 nous avons réalisé que nous pouvions grandir 2195 00:44:23,119 --> 00:44:26,030 nous avons réalisé que nous pouvions grandir Nous l'avons fait sans rien demander à personne. 2196 00:44:26,030 --> 00:44:26,040 Nous l'avons fait sans rien demander à personne. 2197 00:44:26,040 --> 00:44:29,349 Nous l'avons fait sans rien demander à personne. Personne ne lit le livre comme Mori l'a dit. 2198 00:44:29,349 --> 00:44:29,359 Personne ne lit le livre comme Mori l'a dit. 2199 00:44:29,359 --> 00:44:31,270 Personne ne lit le livre comme Mori l'a dit. disponible sur Amazon, vous pouvez appeler 2200 00:44:31,270 --> 00:44:31,280 disponible sur Amazon, vous pouvez appeler 2201 00:44:31,280 --> 00:44:34,470 disponible sur Amazon, vous pouvez appeler Amazon ne critique pas les appels d'Amazon et 2202 00:44:34,470 --> 00:44:34,480 Amazon ne critique pas les appels d'Amazon et 2203 00:44:34,480 --> 00:44:36,670 Amazon ne critique pas les appels d'Amazon et Voyons un instant dans quelle mesure l'ordre romain 2204 00:44:36,670 --> 00:44:36,680 Voyons un instant dans quelle mesure l'ordre romain 2205 00:44:36,680 --> 00:44:38,589 Voyons un instant dans quelle mesure l'ordre romain prend de 2206 00:44:38,589 --> 00:44:38,599 prend de 2207 00:44:38,599 --> 00:44:41,910 prend de Le livre Qui fait le 2208 00:44:41,910 --> 00:44:41,920 Le livre Qui fait le 2209 00:44:41,920 --> 00:44:44,790 Le livre Qui fait le La critique libre devrait prendre le relais 2210 00:44:44,790 --> 00:44:44,800 La critique libre devrait prendre le relais 2211 00:44:44,800 --> 00:44:46,750 La critique libre devrait prendre le relais Appelez Amazon et demandez 2212 00:44:46,750 --> 00:44:46,760 Appelez Amazon et demandez 2213 00:44:46,760 --> 00:44:48,270 Appelez Amazon et demandez combien l'ordre romain prend pour le 2214 00:44:48,270 --> 00:44:48,280 combien l'ordre romain prend pour le 2215 00:44:48,280 --> 00:44:49,589 combien l'ordre romain prend pour le vous verrez que lors de la publication du livre 2216 00:44:49,589 --> 00:44:49,599 vous verrez que lors de la publication du livre 2217 00:44:49,599 --> 00:44:52,309 vous verrez que lors de la publication du livre L'ordre romain prend zéro, nous n'avons pas 2218 00:44:52,309 --> 00:44:52,319 L'ordre romain prend zéro, nous n'avons pas 2219 00:44:52,319 --> 00:44:54,390 L'ordre romain prend zéro, nous n'avons pas Nous n'avons jamais demandé de subventions. 2220 00:44:54,390 --> 00:44:54,400 Nous n'avons jamais demandé de subventions. 2221 00:44:54,400 --> 00:44:56,309 Nous n'avons jamais demandé de subventions. Des subventions sont accordées, nous le faisons 2222 00:44:56,309 --> 00:44:56,319 Des subventions sont accordées, nous le faisons 2223 00:44:56,319 --> 00:44:59,390 Des subventions sont accordées, nous le faisons Nous avons maintenant un studio. 2224 00:44:59,390 --> 00:44:59,400 Nous avons maintenant un studio. 2225 00:44:59,400 --> 00:45:02,750 Nous avons maintenant un studio. Nous avons une télévision qui vous montre le 2226 00:45:02,750 --> 00:45:02,760 Nous avons une télévision qui vous montre le 2227 00:45:02,760 --> 00:45:05,710 Nous avons une télévision qui vous montre le Nous disposons de caméras haute définition pour les images 2228 00:45:05,710 --> 00:45:05,720 Nous disposons de caméras haute définition pour les images 2229 00:45:05,720 --> 00:45:07,790 Nous disposons de caméras haute définition pour les images définition que nous avons une 2230 00:45:07,790 --> 00:45:07,800 définition que nous avons une 2231 00:45:07,800 --> 00:45:11,030 définition que nous avons une directeur Nous venons de livrer un ordinateur 2232 00:45:11,030 --> 00:45:11,040 directeur Nous venons de livrer un ordinateur 2233 00:45:11,040 --> 00:45:14,190 directeur Nous venons de livrer un ordinateur nouveaux ordinateurs pour les diffusions en direct 2234 00:45:14,190 --> 00:45:14,200 nouveaux ordinateurs pour les diffusions en direct 2235 00:45:14,200 --> 00:45:15,589 nouveaux ordinateurs pour les diffusions en direct ils ne coûtent rien 2236 00:45:15,589 --> 00:45:15,599 ils ne coûtent rien 2237 00:45:15,599 --> 00:45:17,950 ils ne coûtent rien nous avons peu progressé, nous sommes 2238 00:45:17,950 --> 00:45:17,960 nous avons peu progressé, nous sommes 2239 00:45:17,960 --> 00:45:20,230 nous avons peu progressé, nous sommes s'améliorer grâce à l'aide de ceux qui 2240 00:45:20,230 --> 00:45:20,240 s'améliorer grâce à l'aide de ceux qui 2241 00:45:20,240 --> 00:45:21,870 s'améliorer grâce à l'aide de ceux qui l'aide des personnes qui font ce genre de choses 2242 00:45:21,870 --> 00:45:21,880 l'aide des personnes qui font ce genre de choses 2243 00:45:21,880 --> 00:45:25,549 l'aide des personnes qui font ce genre de choses de cation Je suis désolé, il n'y en a pas 2244 00:45:25,549 --> 00:45:25,559 de cation Je suis désolé, il n'y en a pas 2245 00:45:25,559 --> 00:45:27,670 de cation Je suis désolé, il n'y en a pas nous acceptons que ce ne soit pas contre nous que 2246 00:45:27,670 --> 00:45:27,680 nous acceptons que ce ne soit pas contre nous que 2247 00:45:27,680 --> 00:45:28,950 nous acceptons que ce ne soit pas contre nous que tu vas à contre-courant. 2248 00:45:28,950 --> 00:45:28,960 tu vas à contre-courant. 2249 00:45:28,960 --> 00:45:31,109 tu vas à contre-courant. Tu vas partir, le ciel te protégera toujours. 2250 00:45:31,109 --> 00:45:31,119 Tu vas partir, le ciel te protégera toujours. 2251 00:45:31,119 --> 00:45:33,670 Tu vas partir, le ciel te protégera toujours. l'ordre romain parce que nous en avons quelques-uns 2252 00:45:33,670 --> 00:45:33,680 l'ordre romain parce que nous en avons quelques-uns 2253 00:45:33,680 --> 00:45:36,309 l'ordre romain parce que nous en avons quelques-uns Des signes clairs que le paradis est ici 2254 00:45:36,309 --> 00:45:36,319 Des signes clairs que le paradis est ici 2255 00:45:36,319 --> 00:45:38,950 Des signes clairs que le paradis est ici et la vidéo d'hier sur le miracle est 2256 00:45:38,950 --> 00:45:38,960 et la vidéo d'hier sur le miracle est 2257 00:45:38,960 --> 00:45:42,549 et la vidéo d'hier sur le miracle est un autre 2258 00:45:42,549 --> 00:45:42,559 2259 00:45:42,559 --> 00:45:45,270 Nous n'avons pas besoin de preuves 2260 00:45:45,270 --> 00:45:45,280 Nous n'avons pas besoin de preuves 2261 00:45:45,280 --> 00:45:47,549 Nous n'avons pas besoin de preuves L'argent vous est envoyé 2262 00:45:47,549 --> 00:45:47,559 L'argent vous est envoyé 2263 00:45:47,559 --> 00:45:49,910 L'argent vous est envoyé sacramentaux, quelqu'un fait une offrande 2264 00:45:49,910 --> 00:45:49,920 sacramentaux, quelqu'un fait une offrande 2265 00:45:49,920 --> 00:45:51,910 sacramentaux, quelqu'un fait une offrande gratuit que nous ayons jamais demandé 2266 00:45:51,910 --> 00:45:51,920 gratuit que nous ayons jamais demandé 2267 00:45:51,920 --> 00:45:57,030 gratuit que nous ayons jamais demandé argent que nous n'avons jamais demandé 1 € 2268 00:45:57,030 --> 00:45:57,040 argent que nous n'avons jamais demandé 1 € 2269 00:45:57,040 --> 00:45:59,270 argent que nous n'avons jamais demandé 1 € Rien. Il y a des gens qui travaillent. 2270 00:45:59,270 --> 00:45:59,280 Rien. Il y a des gens qui travaillent. 2271 00:45:59,280 --> 00:46:01,510 Rien. Il y a des gens qui travaillent. derrière les objets sacramentels les fleurs de tout 2272 00:46:01,510 --> 00:46:01,520 derrière les objets sacramentels les fleurs de tout 2273 00:46:01,520 --> 00:46:03,150 derrière les objets sacramentels les fleurs de tout les préparatifs sont faits 2274 00:46:03,150 --> 00:46:03,160 les préparatifs sont faits 2275 00:46:03,160 --> 00:46:06,950 les préparatifs sont faits L'achat du studio avait un coût 2276 00:46:06,950 --> 00:46:06,960 L'achat du studio avait un coût 2277 00:46:06,960 --> 00:46:09,230 L'achat du studio avait un coût ce sont les mains de ceux qui travaillent sur les vidéos 2278 00:46:09,230 --> 00:46:09,240 ce sont les mains de ceux qui travaillent sur les vidéos 2279 00:46:09,240 --> 00:46:10,829 ce sont les mains de ceux qui travaillent sur les vidéos tous les jours où ils ont fait l'étude 2280 00:46:10,829 --> 00:46:10,839 tous les jours où ils ont fait l'étude 2281 00:46:10,839 --> 00:46:13,230 tous les jours où ils ont fait l'étude qui a installé les caméras quand 2282 00:46:13,230 --> 00:46:13,240 qui a installé les caméras quand 2283 00:46:13,240 --> 00:46:14,790 qui a installé les caméras quand là 2284 00:46:14,790 --> 00:46:14,800 là 2285 00:46:14,800 --> 00:46:18,470 là la nuit et nous n'avons rien demandé à 2286 00:46:18,470 --> 00:46:18,480 la nuit et nous n'avons rien demandé à 2287 00:46:18,480 --> 00:46:21,230 la nuit et nous n'avons rien demandé à Personne, et nous ne demandons rien à personne. 2288 00:46:21,230 --> 00:46:21,240 Personne, et nous ne demandons rien à personne. 2289 00:46:21,240 --> 00:46:23,150 Personne, et nous ne demandons rien à personne. L'ordre romain fait tout parce que le ciel 2290 00:46:23,150 --> 00:46:23,160 L'ordre romain fait tout parce que le ciel 2291 00:46:23,160 --> 00:46:27,069 L'ordre romain fait tout parce que le ciel Le ciel nous apporte son aide. Il nous le donne comme ça. 2292 00:46:27,069 --> 00:46:27,079 Le ciel nous apporte son aide. Il nous le donne comme ça. 2293 00:46:27,079 --> 00:46:29,990 Le ciel nous apporte son aide. Il nous le donne comme ça. comme le ciel l'a donné à Mère Teresa 2294 00:46:29,990 --> 00:46:30,000 comme le ciel l'a donné à Mère Teresa 2295 00:46:30,000 --> 00:46:32,870 comme le ciel l'a donné à Mère Teresa Quel est le nom de la personne à Valenza qui 2296 00:46:32,870 --> 00:46:32,880 Quel est le nom de la personne à Valenza qui 2297 00:46:32,880 --> 00:46:34,990 Quel est le nom de la personne à Valenza qui il connaît l'histoire de Col Valenza, il savait 2298 00:46:34,990 --> 00:46:35,000 il connaît l'histoire de Col Valenza, il savait 2299 00:46:35,000 --> 00:46:37,309 il connaît l'histoire de Col Valenza, il savait que Mère Esperanza n'avait pas d'argent pour 2300 00:46:37,309 --> 00:46:37,319 que Mère Esperanza n'avait pas d'argent pour 2301 00:46:37,319 --> 00:46:39,750 que Mère Esperanza n'avait pas d'argent pour construire le sanctuaire de Jésus lui-même 2302 00:46:39,750 --> 00:46:39,760 construire le sanctuaire de Jésus lui-même 2303 00:46:39,760 --> 00:46:41,910 construire le sanctuaire de Jésus lui-même il vous les a apportés, allez lire le 2304 00:46:41,910 --> 00:46:41,920 il vous les a apportés, allez lire le 2305 00:46:41,920 --> 00:46:43,150 il vous les a apportés, allez lire le histoire du col 2306 00:46:43,150 --> 00:46:43,160 histoire du col 2307 00:46:43,160 --> 00:46:46,829 histoire du col Valenza, nous voulons critiquer avec valence 2308 00:46:46,829 --> 00:46:46,839 Valenza, nous voulons critiquer avec valence 2309 00:46:46,839 --> 00:46:50,230 Valenza, nous voulons critiquer avec valence nous ne nous autorisons pas à le faire 2310 00:46:50,230 --> 00:46:50,240 nous ne nous autorisons pas à le faire 2311 00:46:50,240 --> 00:46:51,710 nous ne nous autorisons pas à le faire nous demandons de l'aide à n'importe qui, mais pas à n'importe qui 2312 00:46:51,710 --> 00:46:51,720 nous demandons de l'aide à n'importe qui, mais pas à n'importe qui 2313 00:46:51,720 --> 00:46:54,109 nous demandons de l'aide à n'importe qui, mais pas à n'importe qui nous ne demandons même pas à être critiqués dans 2314 00:46:54,109 --> 00:46:54,119 nous ne demandons même pas à être critiqués dans 2315 00:46:54,119 --> 00:46:57,790 nous ne demandons même pas à être critiqués dans Donc, c'est gratuit si vous voulez le faire. 2316 00:46:57,790 --> 00:46:57,800 Donc, c'est gratuit si vous voulez le faire. 2317 00:46:57,800 --> 00:47:00,430 Donc, c'est gratuit si vous voulez le faire. Nous vous souhaitons la bienvenue à cette table 2318 00:47:00,430 --> 00:47:00,440 Nous vous souhaitons la bienvenue à cette table 2319 00:47:00,440 --> 00:47:03,790 Nous vous souhaitons la bienvenue à cette table Asseyons-nous et essayons de comprendre ce qui ne va pas. 2320 00:47:03,790 --> 00:47:03,800 Asseyons-nous et essayons de comprendre ce qui ne va pas. 2321 00:47:03,800 --> 00:47:06,870 Asseyons-nous et essayons de comprendre ce qui ne va pas. de manière constructive afin de pouvoir 2322 00:47:06,870 --> 00:47:06,880 de manière constructive afin de pouvoir 2323 00:47:06,880 --> 00:47:08,870 de manière constructive afin de pouvoir grandir pour pouvoir étendre le grand 2324 00:47:08,870 --> 00:47:08,880 grandir pour pouvoir étendre le grand 2325 00:47:08,880 --> 00:47:10,589 grandir pour pouvoir étendre le grand Message de réparation pour ceux qui le souhaitent 2326 00:47:10,589 --> 00:47:10,599 Message de réparation pour ceux qui le souhaitent 2327 00:47:10,599 --> 00:47:25,829 Message de réparation pour ceux qui le souhaitent Pour ceux qui ne veulent pas de problèmes, il n'y a pas de problème. 2328 00:47:25,829 --> 00:47:25,839 2329 00:47:25,839 --> 00:47:29,589 Le problème, c'est que le 12 Fi est à une seconde 2330 00:47:29,589 --> 00:47:29,599 Le problème, c'est que le 12 Fi est à une seconde 2331 00:47:29,599 --> 00:47:31,750 Le problème, c'est que le 12 Fi est à une seconde une deuxième diffusion en direct une deuxième diffusion en direct 2332 00:47:31,750 --> 00:47:31,760 une deuxième diffusion en direct une deuxième diffusion en direct 2333 00:47:31,760 --> 00:47:33,030 une deuxième diffusion en direct une deuxième diffusion en direct parce que dans tout cela, nous devions 2334 00:47:33,030 --> 00:47:33,040 parce que dans tout cela, nous devions 2335 00:47:33,040 --> 00:47:34,630 parce que dans tout cela, nous devions préparer la diffusion en direct pour l'Angélus 2336 00:47:34,630 --> 00:47:34,640 préparer la diffusion en direct pour l'Angélus 2337 00:47:34,640 --> 00:47:37,030 préparer la diffusion en direct pour l'Angélus contacter le prêtre 2338 00:47:37,030 --> 00:47:37,040 contacter le prêtre 2339 00:47:37,040 --> 00:47:40,870 contacter le prêtre faire la couverture faire la diffusion en direct 2340 00:47:40,870 --> 00:47:40,880 faire la couverture faire la diffusion en direct 2341 00:47:40,880 --> 00:47:43,829 faire la couverture faire la diffusion en direct nous avons dû perdre du temps mi mi 2342 00:47:43,829 --> 00:47:43,839 nous avons dû perdre du temps mi mi 2343 00:47:43,839 --> 00:47:47,069 nous avons dû perdre du temps mi mi Désolé Salvatore, c'est tout à fait juste. Mais 2344 00:47:47,069 --> 00:47:47,079 Désolé Salvatore, c'est tout à fait juste. Mais 2345 00:47:47,079 --> 00:47:50,430 Désolé Salvatore, c'est tout à fait juste. Mais comment devons-nous procéder 2346 00:47:50,430 --> 00:47:50,440 comment devons-nous procéder 2347 00:47:50,440 --> 00:47:52,549 comment devons-nous procéder Nous concluons là 2348 00:47:52,549 --> 00:47:52,559 Nous concluons là 2349 00:47:52,559 --> 00:47:56,270 Nous concluons là Eh bien, nous vous demandons de partager cela 2350 00:47:56,270 --> 00:47:56,280 Eh bien, nous vous demandons de partager cela 2351 00:47:56,280 --> 00:47:58,990 Eh bien, nous vous demandons de partager cela vidéo pour tous ceux qui ne le sont pas 2352 00:47:58,990 --> 00:47:59,000 vidéo pour tous ceux qui ne le sont pas 2353 00:47:59,000 --> 00:48:01,390 vidéo pour tous ceux qui ne le sont pas Les catholiques qui ne veulent pas croire et qui 2354 00:48:01,390 --> 00:48:01,400 Les catholiques qui ne veulent pas croire et qui 2355 00:48:01,400 --> 00:48:03,990 Les catholiques qui ne veulent pas croire et qui Je veux critiquer parce que nous n'acceptons pas 2356 00:48:03,990 --> 00:48:04,000 Je veux critiquer parce que nous n'acceptons pas 2357 00:48:04,000 --> 00:48:05,390 Je veux critiquer parce que nous n'acceptons pas Voici un autre miracle français 2358 00:48:05,390 --> 00:48:05,400 Voici un autre miracle français 2359 00:48:05,400 --> 00:48:07,630 Voici un autre miracle français qui parle italien est un grand miracle 2360 00:48:07,630 --> 00:48:07,640 qui parle italien est un grand miracle 2361 00:48:07,640 --> 00:48:13,030 qui parle italien est un grand miracle Oui, vraiment miraculeux. Mais merci. Ok, conclusion. 2362 00:48:13,030 --> 00:48:13,040 Oui, vraiment miraculeux. Mais merci. Ok, conclusion. 2363 00:48:13,040 --> 00:48:14,950 Oui, vraiment miraculeux. Mais merci. Ok, conclusion. Nous voulons conclure en quelques mots seulement. 2364 00:48:14,950 --> 00:48:14,960 Nous voulons conclure en quelques mots seulement. 2365 00:48:14,960 --> 00:48:18,069 Nous voulons conclure en quelques mots seulement. Père Jésus, pardonne-leur car ils ne le font pas. 2366 00:48:18,069 --> 00:48:18,079 Père Jésus, pardonne-leur car ils ne le font pas. 2367 00:48:18,079 --> 00:48:20,069 Père Jésus, pardonne-leur car ils ne le font pas. ils savent ce qu'ils font 2368 00:48:20,069 --> 00:48:20,079 ils savent ce qu'ils font 2369 00:48:20,079 --> 00:48:23,710 ils savent ce qu'ils font Péron la Voile F vo la 2370 00:48:23,710 --> 00:48:23,720 Péron la Voile F vo la 2371 00:48:23,720 --> 00:48:25,750 Péron la Voile F vo la conclusion le grand message de 2372 00:48:25,750 --> 00:48:25,760 conclusion le grand message de 2373 00:48:25,760 --> 00:48:28,790 conclusion le grand message de Les réparations sont importantes, il n'y en a pas 2374 00:48:28,790 --> 00:48:28,800 Les réparations sont importantes, il n'y en a pas 2375 00:48:28,800 --> 00:48:30,470 Les réparations sont importantes, il n'y en a pas Nous le comprenons maintenant, nous le comprendrons plus tard. 2376 00:48:30,470 --> 00:48:30,480 Nous le comprenons maintenant, nous le comprendrons plus tard. 2377 00:48:30,480 --> 00:48:33,349 Nous le comprenons maintenant, nous le comprendrons plus tard. Que ceux qui veulent critiquer le fassent, mais 2378 00:48:33,349 --> 00:48:33,359 Que ceux qui veulent critiquer le fassent, mais 2379 00:48:33,359 --> 00:48:36,870 Que ceux qui veulent critiquer le fassent, mais Nous sommes là et nous pardonnons à tous. 2380 00:48:36,870 --> 00:48:36,880 Nous sommes là et nous pardonnons à tous. 2381 00:48:36,880 --> 00:48:40,370 Nous sommes là et nous pardonnons à tous. mais nous sommes là 2382 00:48:40,370 --> 00:48:40,380 mais nous sommes là 2383 00:48:40,380 --> 00:48:49,040 mais nous sommes là [Musique] 2384 00:48:49,040 --> 00:48:49,050 [Musique] 2385 00:48:49,050 --> 00:48:49,380 [Musique] [Applaudissements] 2386 00:48:49,380 --> 00:48:49,390 [Applaudissements] 2387 00:48:49,390 --> 00:48:52,610 [Applaudissements] [Musique]