1 00:00:01,964 --> 00:00:08,504 [musique] 2 00:00:08,504 --> 00:00:08,514 3 00:00:08,514 --> 00:00:15,055 [musique] 4 00:00:15,055 --> 00:00:15,065 5 00:00:15,065 --> 00:00:19,070 [musique] 6 00:00:19,070 --> 00:00:19,080 7 00:00:19,080 --> 00:00:20,870 رجعت 8 00:00:20,870 --> 00:00:20,880 رجعت 9 00:00:20,880 --> 00:00:24,269 رجعت عن كفها 10 00:00:24,269 --> 00:00:24,279 عن كفها 11 00:00:24,279 --> 00:00:27,509 عن كفها كم ليالي 12 00:00:27,509 --> 00:00:27,519 كم ليالي 13 00:00:27,519 --> 00:00:29,910 كم ليالي الطوال 14 00:00:29,910 --> 00:00:29,920 الطوال 15 00:00:29,920 --> 00:00:34,910 الطوال رجعت عنك 16 00:00:34,910 --> 00:00:34,920 17 00:00:34,920 --> 00:00:36,709 خشع 18 00:00:36,709 --> 00:00:36,719 خشع 19 00:00:36,719 --> 00:00:40,430 خشع الليل وقام 20 00:00:40,430 --> 00:00:40,440 الليل وقام 21 00:00:40,440 --> 00:00:41,950 الليل وقام تحت 22 00:00:41,950 --> 00:00:41,960 تحت 23 00:00:41,960 --> 00:01:06,149 تحت المركسا 24 00:01:06,149 --> 00:01:06,159 25 00:01:06,159 --> 00:01:26,990 de 26 00:01:26,990 --> 00:01:27,000 27 00:01:27,000 --> 00:01:37,586 للا 28 00:01:37,586 --> 00:01:37,596 29 00:01:37,596 --> 00:01:38,310 [musique] 30 00:01:38,310 --> 00:01:38,320 [musique] 31 00:01:38,320 --> 00:01:39,950 [musique] الدنيا 32 00:01:39,950 --> 00:01:39,960 الدنيا 33 00:01:39,960 --> 00:01:42,429 الدنيا بعينك 34 00:01:42,429 --> 00:01:42,439 بعينك 35 00:01:42,439 --> 00:01:44,910 بعينك الفقار 36 00:01:44,910 --> 00:01:44,920 الفقار 37 00:01:44,920 --> 00:01:47,590 الفقار وامان 38 00:01:47,590 --> 00:01:47,600 وامان 39 00:01:47,600 --> 00:01:50,310 وامان هبه 40 00:01:50,310 --> 00:01:50,320 هبه 41 00:01:50,320 --> 00:01:55,190 هبه ومبارك 42 00:01:55,190 --> 00:01:55,200 43 00:01:55,200 --> 00:01:58,270 بين 44 00:01:58,270 --> 00:01:58,280 45 00:01:58,280 --> 00:02:00,389 وطار 46 00:02:00,389 --> 00:02:00,399 وطار 47 00:02:00,399 --> 00:02:10,029 وطار فيرا 48 00:02:10,029 --> 00:02:10,039 49 00:02:10,039 --> 00:02:16,830 الدنك 50 00:02:16,830 --> 00:02:16,840 51 00:02:16,840 --> 00:02:19,790 وائيه 52 00:02:19,790 --> 00:02:19,800 وائيه 53 00:02:19,800 --> 00:02:25,150 وائيه هوائت [musique] 54 00:02:25,150 --> 00:02:25,160 55 00:02:25,160 --> 00:02:27,190 منها 56 00:02:27,190 --> 00:02:27,200 منها 57 00:02:27,200 --> 00:02:29,830 منها بين الليل 58 00:02:29,830 --> 00:02:29,840 بين الليل 59 00:02:29,840 --> 00:02:32,150 بين الليل والنهار 60 00:02:32,150 --> 00:02:32,160 والنهار 61 00:02:32,160 --> 00:02:46,361 والنهار في الال 62 00:02:46,361 --> 00:02:46,371 63 00:02:46,371 --> 00:02:52,911 [musique] 64 00:02:52,911 --> 00:02:52,921 65 00:02:52,921 --> 00:02:58,151 [musique] 66 00:02:58,151 --> 00:02:58,161 67 00:02:58,161 --> 00:03:01,030 [musique] 68 00:03:01,030 --> 00:03:01,040 69 00:03:01,040 --> 00:03:06,789 كانش 70 00:03:06,789 --> 00:03:06,799 71 00:03:06,799 --> 00:03:10,670 حتى 72 00:03:10,670 --> 00:03:10,680 73 00:03:10,680 --> 00:03:14,110 يوم 74 00:03:14,110 --> 00:03:14,120 75 00:03:14,120 --> 00:03:16,190 واشمنا [musique] 76 00:03:16,190 --> 00:03:16,200 واشمنا [musique] 77 00:03:16,200 --> 00:03:20,630 واشمنا [musique] حمل وحط 78 00:03:20,630 --> 00:03:20,640 79 00:03:20,640 --> 00:03:24,430 ايكحنا [musique] 80 00:03:24,430 --> 00:03:24,440 81 00:03:24,440 --> 00:03:28,937 الحيسون 82 00:03:28,937 --> 00:03:28,947 83 00:03:28,947 --> 00:03:32,190 [musique] 84 00:03:32,190 --> 00:03:32,200 85 00:03:32,200 --> 00:03:33,990 ص 86 00:03:33,990 --> 00:03:34,000 ص 87 00:03:34,000 --> 00:03:35,789 ص في 88 00:03:35,789 --> 00:03:35,799 في 89 00:03:35,799 --> 00:03:38,390 في المخي [musique] 90 00:03:38,390 --> 00:03:38,400 المخي [musique] 91 00:03:38,400 --> 00:03:40,589 المخي [musique] من 92 00:03:40,589 --> 00:03:40,599 من 93 00:03:40,599 --> 00:03:47,030 من خيرش [musique] 94 00:03:47,030 --> 00:03:47,040 95 00:03:47,040 --> 00:03:55,710 امين [musique] 96 00:03:55,710 --> 00:03:55,720 97 00:03:55,720 --> 00:03:59,670 ونحضر روحيا زواتنا لاستقبال 98 00:03:59,670 --> 00:03:59,680 ونحضر روحيا زواتنا لاستقبال 99 00:03:59,680 --> 00:04:12,822 ونحضر روحيا زواتنا لاستقبال البابا كمان مره فيكم 100 00:04:12,822 --> 00:04:12,832 101 00:04:12,832 --> 00:04:25,909 [musique] 102 00:04:25,909 --> 00:04:25,919 103 00:04:25,919 --> 00:04:30,070 Христос 104 00:04:30,070 --> 00:04:30,080 105 00:04:30,080 --> 00:04:32,189 Христос [musique] 106 00:04:32,189 --> 00:04:32,199 Христос [musique] 107 00:04:32,199 --> 00:04:34,550 Христос [musique] Se 108 00:04:34,550 --> 00:04:34,560 Se 109 00:04:34,560 --> 00:04:59,328 Se chus 110 00:04:59,328 --> 00:04:59,338 111 00:04:59,338 --> 00:05:06,189 [musique] 112 00:05:06,189 --> 00:05:06,199 113 00:05:06,199 --> 00:05:10,150 ص الشديد 114 00:05:10,150 --> 00:05:10,160 115 00:05:10,160 --> 00:05:17,430 الموتى الحي الفرى 116 00:05:17,430 --> 00:05:17,440 117 00:05:17,440 --> 00:05:20,390 نفور 118 00:05:20,390 --> 00:05:20,400 نفور 119 00:05:20,400 --> 00:05:22,390 نفور بالافراح 120 00:05:22,390 --> 00:05:22,400 بالافراح 121 00:05:22,400 --> 00:05:25,528 بالافراح لف المود 122 00:05:25,528 --> 00:05:25,538 لف المود 123 00:05:25,538 --> 00:05:34,698 لف المود [musique] 124 00:05:34,698 --> 00:05:34,708 125 00:05:34,708 --> 00:06:19,390 [musique] 126 00:06:19,390 --> 00:06:19,400 127 00:06:19,400 --> 00:06:20,670 Alors, on a pris un peu d'avance pour le 128 00:06:20,670 --> 00:06:20,680 Alors, on a pris un peu d'avance pour le 129 00:06:20,680 --> 00:06:21,950 Alors, on a pris un peu d'avance pour le pour le direct parce qu'on s'est rendu 130 00:06:21,950 --> 00:06:21,960 pour le direct parce qu'on s'est rendu 131 00:06:21,960 --> 00:06:23,550 pour le direct parce qu'on s'est rendu compte qu'en fait la madonne de La 132 00:06:23,550 --> 00:06:23,560 compte qu'en fait la madonne de La 133 00:06:23,560 --> 00:06:25,670 compte qu'en fait la madonne de La réparation était vu en direct sur le 134 00:06:25,670 --> 00:06:25,680 réparation était vu en direct sur le 135 00:06:25,680 --> 00:06:28,870 réparation était vu en direct sur le sanctuaire de de Saint-Charbel au moment 136 00:06:28,870 --> 00:06:28,880 sanctuaire de de Saint-Charbel au moment 137 00:06:28,880 --> 00:06:31,270 sanctuaire de de Saint-Charbel au moment donné où euh le son père était en train 138 00:06:31,270 --> 00:06:31,280 donné où euh le son père était en train 139 00:06:31,280 --> 00:06:33,150 donné où euh le son père était en train de partir et ça n'était pas diffusé sur 140 00:06:33,150 --> 00:06:33,160 de partir et ça n'était pas diffusé sur 141 00:06:33,160 --> 00:06:35,270 de partir et ça n'était pas diffusé sur les chaînes de CTO mais sur Vatican 142 00:06:35,270 --> 00:06:35,280 les chaînes de CTO mais sur Vatican 143 00:06:35,280 --> 00:06:38,110 les chaînes de CTO mais sur Vatican Média et et du coup on a basculé 144 00:06:38,110 --> 00:06:38,120 Média et et du coup on a basculé 145 00:06:38,120 --> 00:06:39,909 Média et et du coup on a basculé immédiatement pour pouvoir vous le 146 00:06:39,909 --> 00:06:39,919 immédiatement pour pouvoir vous le 147 00:06:39,919 --> 00:06:42,510 immédiatement pour pouvoir vous le montrer en direct. 148 00:06:42,510 --> 00:06:42,520 montrer en direct. 149 00:06:42,520 --> 00:06:44,670 montrer en direct. Alors du coup maintenant on va se on va 150 00:06:44,670 --> 00:06:44,680 Alors du coup maintenant on va se on va 151 00:06:44,680 --> 00:06:46,830 Alors du coup maintenant on va se on va se retrouver sur les chaînes commentées, 152 00:06:46,830 --> 00:06:46,840 se retrouver sur les chaînes commentées, 153 00:06:46,840 --> 00:06:49,309 se retrouver sur les chaînes commentées, donc celle de KTO euh qui nous 154 00:06:49,309 --> 00:06:49,319 donc celle de KTO euh qui nous 155 00:06:49,319 --> 00:06:51,790 donc celle de KTO euh qui nous permettent d'avoir 156 00:06:51,790 --> 00:06:51,800 permettent d'avoir 157 00:06:51,800 --> 00:06:55,950 permettent d'avoir qui nous permettent d'avoir euh le 158 00:06:55,950 --> 00:06:55,960 qui nous permettent d'avoir euh le 159 00:06:55,960 --> 00:07:02,270 qui nous permettent d'avoir euh le les informations en français TV. 160 00:07:02,270 --> 00:07:02,280 161 00:07:02,280 --> 00:07:03,390 Ah mais ils sont peut-être pas en 162 00:07:03,390 --> 00:07:03,400 Ah mais ils sont peut-être pas en 163 00:07:03,400 --> 00:07:05,309 Ah mais ils sont peut-être pas en direct. Ils sont peut-être pas en direct 164 00:07:05,309 --> 00:07:05,319 direct. Ils sont peut-être pas en direct 165 00:07:05,319 --> 00:07:06,990 direct. Ils sont peut-être pas en direct en fait. Cho est-ce que il do avoir la 166 00:07:06,990 --> 00:07:07,000 en fait. Cho est-ce que il do avoir la 167 00:07:07,000 --> 00:07:08,350 en fait. Cho est-ce que il do avoir la messe ? Non. 168 00:07:08,350 --> 00:07:08,360 messe ? Non. 169 00:07:08,360 --> 00:07:10,189 messe ? Non. Alors, ils ont la messe sur Lourde. 170 00:07:10,189 --> 00:07:10,199 Alors, ils ont la messe sur Lourde. 171 00:07:10,199 --> 00:07:15,909 Alors, ils ont la messe sur Lourde. Est-ce que 172 00:07:15,909 --> 00:07:15,919 173 00:07:15,919 --> 00:07:17,990 dans 8 minutes, donc en attendant qu'il 174 00:07:17,990 --> 00:07:18,000 dans 8 minutes, donc en attendant qu'il 175 00:07:18,000 --> 00:07:21,070 dans 8 minutes, donc en attendant qu'il soit prêt, on va rester sur Vatican 176 00:07:21,070 --> 00:07:21,080 soit prêt, on va rester sur Vatican 177 00:07:21,080 --> 00:07:22,629 soit prêt, on va rester sur Vatican Média. 178 00:07:22,629 --> 00:07:22,639 Média. 179 00:07:22,639 --> 00:07:24,150 Média. C'était important de vous le montrer 180 00:07:24,150 --> 00:07:24,160 C'était important de vous le montrer 181 00:07:24,160 --> 00:07:26,150 C'était important de vous le montrer parce que 182 00:07:26,150 --> 00:07:26,160 parce que 183 00:07:26,160 --> 00:07:29,469 parce que et bien c'était euh c'était euh c'était 184 00:07:29,469 --> 00:07:29,479 et bien c'était euh c'était euh c'était 185 00:07:29,479 --> 00:07:34,070 et bien c'était euh c'était euh c'était très très fort. Ça a pas été montré sur 186 00:07:34,070 --> 00:07:34,080 très très fort. Ça a pas été montré sur 187 00:07:34,080 --> 00:07:36,230 très très fort. Ça a pas été montré sur sur KTO TV ni les ni les autres chaînes, 188 00:07:36,230 --> 00:07:36,240 sur KTO TV ni les ni les autres chaînes, 189 00:07:36,240 --> 00:07:38,950 sur KTO TV ni les ni les autres chaînes, mais par contre c'était bien présent 190 00:07:38,950 --> 00:07:38,960 mais par contre c'était bien présent 191 00:07:38,960 --> 00:07:41,670 mais par contre c'était bien présent en live et il a fallu que il a fallu que 192 00:07:41,670 --> 00:07:41,680 en live et il a fallu que il a fallu que 193 00:07:41,680 --> 00:07:44,110 en live et il a fallu que il a fallu que ça apparaisse juste peut-être 30 petites 194 00:07:44,110 --> 00:07:44,120 ça apparaisse juste peut-être 30 petites 195 00:07:44,120 --> 00:07:56,469 ça apparaisse juste peut-être 30 petites secondes après que 196 00:07:56,469 --> 00:07:56,479 197 00:07:56,479 --> 00:07:57,790 voilà c'est vraiment littéralement 198 00:07:57,790 --> 00:07:57,800 voilà c'est vraiment littéralement 199 00:07:57,800 --> 00:07:59,350 voilà c'est vraiment littéralement apparu 200 00:07:59,350 --> 00:07:59,360 apparu 201 00:07:59,360 --> 00:08:01,070 apparu 30 secondes après qu' 202 00:08:01,070 --> 00:08:01,080 30 secondes après qu' 203 00:08:01,080 --> 00:08:09,149 30 secondes après qu' que la la chaîne est rendue l'antenne. 204 00:08:09,149 --> 00:08:09,159 205 00:08:09,159 --> 00:08:10,710 Donc le Saint-Père a prévu maintenant à 206 00:08:10,710 --> 00:08:10,720 Donc le Saint-Père a prévu maintenant à 207 00:08:10,720 --> 00:08:13,950 Donc le Saint-Père a prévu maintenant à Arissa de rencontrer les religieux. Donc 208 00:08:13,950 --> 00:08:13,960 Arissa de rencontrer les religieux. Donc 209 00:08:13,960 --> 00:08:15,510 Arissa de rencontrer les religieux. Donc il va voir les évêques, prêtres, hommes 210 00:08:15,510 --> 00:08:15,520 il va voir les évêques, prêtres, hommes 211 00:08:15,520 --> 00:08:16,550 il va voir les évêques, prêtres, hommes et femmes consacrés, les agents 212 00:08:16,550 --> 00:08:16,560 et femmes consacrés, les agents 213 00:08:16,560 --> 00:08:18,589 et femmes consacrés, les agents pastoraux au sanctuaire Notream du Liban 214 00:08:18,589 --> 00:08:18,599 pastoraux au sanctuaire Notream du Liban 215 00:08:18,599 --> 00:08:19,990 pastoraux au sanctuaire Notream du Liban à Arissa. C'est la grande salle que vous 216 00:08:19,990 --> 00:08:20,000 à Arissa. C'est la grande salle que vous 217 00:08:20,000 --> 00:08:23,070 à Arissa. C'est la grande salle que vous voyez dans lequel la dame qui est 218 00:08:23,070 --> 00:08:23,080 voyez dans lequel la dame qui est 219 00:08:23,080 --> 00:08:26,830 voyez dans lequel la dame qui est présente commence à à commenter. 220 00:08:26,830 --> 00:08:26,840 présente commence à à commenter. 221 00:08:26,840 --> 00:08:28,350 présente commence à à commenter. Effectivement la voir madame de 222 00:08:28,350 --> 00:08:28,360 Effectivement la voir madame de 223 00:08:28,360 --> 00:08:30,469 Effectivement la voir madame de réparation de tous les pays, c'est 224 00:08:30,469 --> 00:08:30,479 réparation de tous les pays, c'est 225 00:08:30,479 --> 00:08:36,509 réparation de tous les pays, c'est extraordinaire. 226 00:08:36,509 --> 00:08:36,519 227 00:08:36,519 --> 00:08:42,829 طب mar 228 00:08:42,829 --> 00:08:42,839 229 00:08:42,839 --> 00:08:46,630 لما بتحس حالك محبوب وبتصدق 230 00:08:46,630 --> 00:08:46,640 لما بتحس حالك محبوب وبتصدق 231 00:08:46,640 --> 00:08:50,269 لما بتحس حالك محبوب وبتصدق انه الرب هو اله حي ما فيك الا ما تنشر 232 00:08:50,269 --> 00:08:50,279 انه الرب هو اله حي ما فيك الا ما تنشر 233 00:08:50,279 --> 00:08:54,670 انه الرب هو اله حي ما فيك الا ما تنشر الفرح انا كل يوم من بيتي من الدمور على 234 00:08:54,670 --> 00:08:54,680 الفرح انا كل يوم من بيتي من الدمور على 235 00:08:54,680 --> 00:09:00,269 الفرح انا كل يوم من بيتي من الدمور على قرن شهوان ساعه اوصل علىور ما في حامله 236 00:09:00,269 --> 00:09:00,279 قرن شهوان ساعه اوصل علىور ما في حامله 237 00:09:00,279 --> 00:09:03,350 قرن شهوان ساعه اوصل علىور ما في حامله جواتي بصلاتيلام 238 00:09:03,350 --> 00:09:03,360 جواتي بصلاتيلام 239 00:09:03,360 --> 00:09:07,870 جواتي بصلاتيلام وبذات الوقت التعلم المستمر سيدنا سيمو 240 00:09:07,870 --> 00:09:07,880 وبذات الوقت التعلم المستمر سيدنا سيمو 241 00:09:07,880 --> 00:09:10,550 وبذات الوقت التعلم المستمر سيدنا سيمو بقول لي المتعلمه الدائمه لليوم نتعلم 242 00:09:10,550 --> 00:09:10,560 بقول لي المتعلمه الدائمه لليوم نتعلم 243 00:09:10,560 --> 00:09:15,710 بقول لي المتعلمه الدائمه لليوم نتعلم بعدنا تلاميذ عند اقدام الرب مثل مريم شو 244 00:09:15,710 --> 00:09:15,720 بعدنا تلاميذ عند اقدام الرب مثل مريم شو 245 00:09:15,720 --> 00:09:17,350 بعدنا تلاميذ عند اقدام الرب مثل مريم شو بعمل 246 00:09:17,350 --> 00:09:17,360 بعمل 247 00:09:17,360 --> 00:09:20,550 بعمل اكيد بحمل هيدا الفرح يلي جواتي والفرح 248 00:09:20,550 --> 00:09:20,560 اكيد بحمل هيدا الفرح يلي جواتي والفرح 249 00:09:20,560 --> 00:09:24,190 اكيد بحمل هيدا الفرح يلي جواتي والفرح بيعدي والتلاميذ بيعرفواحبوهم اول شي بدنا 250 00:09:24,190 --> 00:09:24,200 بيعدي والتلاميذ بيعرفواحبوهم اول شي بدنا 251 00:09:24,200 --> 00:09:28,269 بيعدي والتلاميذ بيعرفواحبوهم اول شي بدنا نحب تلاميذنا لحتى نقدر نرافقهم نوسع فيهم 252 00:09:28,269 --> 00:09:28,279 نحب تلاميذنا لحتى نقدر نرافقهم نوسع فيهم 253 00:09:28,279 --> 00:09:31,750 نحب تلاميذنا لحتى نقدر نرافقهم نوسع فيهم ونمشي معهم قدام كل التحديات اليوم تحدي 254 00:09:31,750 --> 00:09:31,760 ونمشي معهم قدام كل التحديات اليوم تحدي 255 00:09:31,760 --> 00:09:35,310 ونمشي معهم قدام كل التحديات اليوم تحدي العالم الرقمه ونكون نحن قوايا انه نقول 256 00:09:35,310 --> 00:09:35,320 العالم الرقمه ونكون نحن قوايا انه نقول 257 00:09:35,320 --> 00:09:39,389 العالم الرقمه ونكون نحن قوايا انه نقول لهم اثبتوا على كلمه الله وتعليم الكنيسه 258 00:09:39,389 --> 00:09:39,399 لهم اثبتوا على كلمه الله وتعليم الكنيسه 259 00:09:39,399 --> 00:09:42,389 لهم اثبتوا على كلمه الله وتعليم الكنيسه واكيد شهاده حياتنا هي الاساس بكل شيء 260 00:09:42,389 --> 00:09:42,399 واكيد شهاده حياتنا هي الاساس بكل شيء 261 00:09:42,399 --> 00:09:47,110 واكيد شهاده حياتنا هي الاساس بكل شيء شكرا ماريا لهشهاده الحياه فعلا شهاده 262 00:09:47,110 --> 00:09:47,120 شكرا ماريا لهشهاده الحياه فعلا شهاده 263 00:09:47,120 --> 00:09:50,310 شكرا ماريا لهشهاده الحياه فعلا شهاده صمود فينا نقول وراح نشوف هلا كمان صمود 264 00:09:50,310 --> 00:09:50,320 صمود فينا نقول وراح نشوف هلا كمان صمود 265 00:09:50,320 --> 00:09:53,350 صمود فينا نقول وراح نشوف هلا كمان صمود من نوع اخر مع الاخت هيام حبيب مديره 266 00:09:53,350 --> 00:09:53,360 من نوع اخر مع الاخت هيام حبيب مديره 267 00:09:53,360 --> 00:09:56,430 من نوع اخر مع الاخت هيام حبيب مديره مدرسه رهبات القلبين الاقسين بجديده مرجع 268 00:09:56,430 --> 00:09:56,440 مدرسه رهبات القلبين الاقسين بجديده مرجع 269 00:09:56,440 --> 00:10:04,561 مدرسه رهبات القلبين الاقسين بجديده مرجع عيون 270 00:10:04,561 --> 00:10:04,571 271 00:10:04,571 --> 00:10:12,870 [musique] 272 00:10:12,870 --> 00:10:12,880 273 00:10:12,880 --> 00:10:14,389 اللهم 274 00:10:14,389 --> 00:10:14,399 اللهم 275 00:10:14,399 --> 00:10:17,269 اللهم اجعل احكم 276 00:10:17,269 --> 00:10:17,279 اجعل احكم 277 00:10:17,279 --> 00:10:18,949 اجعل احكم للملك 278 00:10:18,949 --> 00:10:18,959 للملك 279 00:10:18,959 --> 00:10:22,247 للملك ولك 280 00:10:22,247 --> 00:10:22,257 281 00:10:22,257 --> 00:10:24,550 [musique] 282 00:10:24,550 --> 00:10:24,560 283 00:10:24,560 --> 00:10:44,389 المد 284 00:10:44,389 --> 00:10:44,399 285 00:10:44,399 --> 00:10:48,430 لشعبك 286 00:10:48,430 --> 00:10:48,440 287 00:10:48,440 --> 00:11:01,269 وص 288 00:11:01,269 --> 00:11:01,279 289 00:11:01,279 --> 00:11:31,022 ch 290 00:11:31,022 --> 00:11:31,032 291 00:11:31,032 --> 00:12:05,670 [musique] 292 00:12:05,670 --> 00:12:05,680 293 00:12:05,680 --> 00:12:11,150 en lui 294 00:12:11,150 --> 00:12:11,160 295 00:12:11,160 --> 00:12:18,150 rou 296 00:12:18,150 --> 00:12:18,160 297 00:12:18,160 --> 00:12:23,870 في ايامه 298 00:12:23,870 --> 00:12:23,880 299 00:12:23,880 --> 00:12:35,829 وكلام 300 00:12:35,829 --> 00:12:35,839 301 00:12:35,839 --> 00:12:37,430 sentiment 302 00:12:37,430 --> 00:12:37,440 sentiment 303 00:12:37,440 --> 00:12:39,750 sentiment les plus dévoués en 304 00:12:39,750 --> 00:12:39,760 les plus dévoués en 305 00:12:39,760 --> 00:12:58,990 les plus dévoués en Merci 306 00:12:58,990 --> 00:12:59,000 307 00:12:59,000 --> 00:13:00,829 انك بطع 308 00:13:00,829 --> 00:13:00,839 انك بطع 309 00:13:00,839 --> 00:13:03,629 انك بطع بهالصمود الكبير بهذ الفتره الاخيره بجايه 310 00:13:03,629 --> 00:13:03,639 بهالصمود الكبير بهذ الفتره الاخيره بجايه 311 00:13:03,639 --> 00:13:06,389 بهالصمود الكبير بهذ الفتره الاخيره بجايه مرجيون احكينا باختصار كثير لان ما معنا 312 00:13:06,389 --> 00:13:06,399 مرجيون احكينا باختصار كثير لان ما معنا 313 00:13:06,399 --> 00:13:09,150 مرجيون احكينا باختصار كثير لان ما معنا كثير بقى وقت تفضلي 314 00:13:09,150 --> 00:13:09,160 كثير بقى وقت تفضلي 315 00:13:09,160 --> 00:13:12,629 كثير بقى وقت تفضلي ابدا حديثي بجمله قال البابا امبارح 316 00:13:12,629 --> 00:13:12,639 ابدا حديثي بجمله قال البابا امبارح 317 00:13:12,639 --> 00:13:15,990 ابدا حديثي بجمله قال البابا امبارح بخطابه بالقصر الجمهوري وقت توجه للشعب 318 00:13:15,990 --> 00:13:16,000 بخطابه بالقصر الجمهوري وقت توجه للشعب 319 00:13:16,000 --> 00:13:20,590 بخطابه بالقصر الجمهوري وقت توجه للشعب اللبناني وقال له انتم شعب لا يستسلم بل 320 00:13:20,590 --> 00:13:20,600 اللبناني وقال له انتم شعب لا يستسلم بل 321 00:13:20,600 --> 00:13:23,910 اللبناني وقال له انتم شعب لا يستسلم بل ينهض امام المصاعب انا اليوم راح احكي عن 322 00:13:23,910 --> 00:13:23,920 ينهض امام المصاعب انا اليوم راح احكي عن 323 00:13:23,920 --> 00:13:28,069 ينهض امام المصاعب انا اليوم راح احكي عن هالشعب يلي ما استسلم يلي عاش الصمود ويلي 324 00:13:28,069 --> 00:13:28,079 هالشعب يلي ما استسلم يلي عاش الصمود ويلي 325 00:13:28,079 --> 00:13:31,750 هالشعب يلي ما استسلم يلي عاش الصمود ويلي حول الالم والموت لايامه 326 00:13:31,750 --> 00:13:31,760 حول الالم والموت لايامه 327 00:13:31,760 --> 00:13:36,389 حول الالم والموت لايامه بسبب تشرين الاول 2023 كان تاريخ مفصلي 328 00:13:36,389 --> 00:13:36,399 بسبب تشرين الاول 2023 كان تاريخ مفصلي 329 00:13:36,399 --> 00:13:38,470 بسبب تشرين الاول 2023 كان تاريخ مفصلي بحياه 330 00:13:38,470 --> 00:13:38,480 بحياه 331 00:13:38,480 --> 00:13:41,350 بحياه سكان الكرى الحدوديه بالجنوب لانه 332 00:13:41,350 --> 00:13:41,360 سكان الكرى الحدوديه بالجنوب لانه 333 00:13:41,360 --> 00:13:44,509 سكان الكرى الحدوديه بالجنوب لانه بهالتاريخ لاقوا حالهم السكان بقلب واقع 334 00:13:44,509 --> 00:13:44,519 بهالتاريخ لاقوا حالهم السكان بقلب واقع 335 00:13:44,519 --> 00:13:48,550 بهالتاريخ لاقوا حالهم السكان بقلب واقع حرب كثير قاسي وكثير مرير على مدار سنه 336 00:13:48,550 --> 00:13:48,560 حرب كثير قاسي وكثير مرير على مدار سنه 337 00:13:48,560 --> 00:13:52,949 حرب كثير قاسي وكثير مرير على مدار سنه ونص ضلينا ليل نهار نسمع دوي الانفجارات 338 00:13:52,949 --> 00:13:52,959 ونص ضلينا ليل نهار نسمع دوي الانفجارات 339 00:13:52,959 --> 00:13:56,710 ونص ضلينا ليل نهار نسمع دوي الانفجارات والصواريخ والغارات 340 00:13:56,710 --> 00:13:56,720 والصواريخ والغارات 341 00:13:56,720 --> 00:14:00,470 والصواريخ والغارات بتشرين الاول 2024 342 00:14:00,470 --> 00:14:00,480 بتشرين الاول 2024 343 00:14:00,480 --> 00:14:04,710 بتشرين الاول 2024 تلقى سكان الحدود تهديد بضروره اغلاء 344 00:14:04,710 --> 00:14:04,720 تلقى سكان الحدود تهديد بضروره اغلاء 345 00:14:04,720 --> 00:14:06,590 تلقى سكان الحدود تهديد بضروره اغلاء بوجوب اغلاء الكرى 346 00:14:06,590 --> 00:14:06,600 بوجوب اغلاء الكرى 347 00:14:06,600 --> 00:14:11,189 بوجوب اغلاء الكرى بالبدايه عدد كبير رفض ولكن بالنهايه كثار 348 00:14:11,189 --> 00:14:11,199 بالبدايه عدد كبير رفض ولكن بالنهايه كثار 349 00:14:11,199 --> 00:14:16,430 بالبدايه عدد كبير رفض ولكن بالنهايه كثار تركوا لانه ما قدروا تحملوا اساوه الحرب 350 00:14:16,430 --> 00:14:16,440 تركوا لانه ما قدروا تحملوا اساوه الحرب 351 00:14:16,440 --> 00:14:21,829 تركوا لانه ما قدروا تحملوا اساوه الحرب بحال شكل كثير فضيت دمرت كليا وكل مقومات 352 00:14:21,829 --> 00:14:21,839 بحال شكل كثير فضيت دمرت كليا وكل مقومات 353 00:14:21,839 --> 00:14:26,350 بحال شكل كثير فضيت دمرت كليا وكل مقومات الحياه اختفت هالشغله هال الهجره الجماعيه 354 00:14:26,350 --> 00:14:26,360 الحياه اختفت هالشغله هال الهجره الجماعيه 355 00:14:26,360 --> 00:14:30,110 الحياه اختفت هالشغله هال الهجره الجماعيه اثرت كثير علينا كمدرسه اكيد انتقلنا 356 00:14:30,110 --> 00:14:30,120 اثرت كثير علينا كمدرسه اكيد انتقلنا 357 00:14:30,120 --> 00:14:34,949 اثرت كثير علينا كمدرسه اكيد انتقلنا للتعلم عن بعد بظروف كثير صعبه كانت 358 00:14:34,949 --> 00:14:34,959 للتعلم عن بعد بظروف كثير صعبه كانت 359 00:14:34,959 --> 00:14:39,189 للتعلم عن بعد بظروف كثير صعبه كانت لوجستيه وبعد صامدين لحيام 360 00:14:39,189 --> 00:14:39,199 لوجستيه وبعد صامدين لحيام 361 00:14:39,199 --> 00:14:42,310 لوجستيه وبعد صامدين لحيام بدي اشكرك كثير على هيدي بس نلحق نخلص قد 362 00:14:42,310 --> 00:14:42,320 بدي اشكرك كثير على هيدي بس نلحق نخلص قد 363 00:14:42,320 --> 00:14:45,150 بدي اشكرك كثير على هيدي بس نلحق نخلص قد ما فينا قبل ما يوصل 364 00:14:45,150 --> 00:14:45,160 ما فينا قبل ما يوصل 365 00:14:45,160 --> 00:14:48,509 ما فينا قبل ما يوصل البابا داليا فراثر مناسقه مكتب رعويه 366 00:14:48,509 --> 00:14:48,519 البابا داليا فراثر مناسقه مكتب رعويه 367 00:14:48,519 --> 00:14:51,230 البابا داليا فراثر مناسقه مكتب رعويه الاشخاص والاعاقه بكركي والاعلاميه داليا 368 00:14:51,230 --> 00:14:51,240 الاشخاص والاعاقه بكركي والاعلاميه داليا 369 00:14:51,240 --> 00:14:55,069 الاشخاص والاعاقه بكركي والاعلاميه داليا داغن من بعد اذنك كمان اذا بتشرفينا كرمال 370 00:14:55,069 --> 00:14:55,079 داغن من بعد اذنك كمان اذا بتشرفينا كرمال 371 00:14:55,079 --> 00:14:57,470 داغن من بعد اذنك كمان اذا بتشرفينا كرمال شاهم 372 00:14:57,470 --> 00:14:57,480 شاهم 373 00:14:57,480 --> 00:15:00,030 شاهم رغم 374 00:15:00,030 --> 00:15:00,040 رغم 375 00:15:00,040 --> 00:15:02,030 رغم كبير 376 00:15:02,030 --> 00:15:02,040 كبير 377 00:15:02,040 --> 00:15:05,629 كبير الصمود رغم الالم الكبير داليا 378 00:15:05,629 --> 00:15:05,639 الصمود رغم الالم الكبير داليا 379 00:15:05,639 --> 00:15:09,150 الصمود رغم الالم الكبير داليا شو بدك تحكينا عنه اول شيء بدي اقول صباح 380 00:15:09,150 --> 00:15:09,160 شو بدك تحكينا عنه اول شيء بدي اقول صباح 381 00:15:09,160 --> 00:15:13,069 شو بدك تحكينا عنه اول شيء بدي اقول صباح الخير من لبنان لكل العالم من قلب حريسه 382 00:15:13,069 --> 00:15:13,079 الخير من لبنان لكل العالم من قلب حريسه 383 00:15:13,079 --> 00:15:16,749 الخير من لبنان لكل العالم من قلب حريسه اللي كرس لبنان لقلب مريم الطاهر نحن ما 384 00:15:16,749 --> 00:15:16,759 اللي كرس لبنان لقلب مريم الطاهر نحن ما 385 00:15:16,759 --> 00:15:19,550 اللي كرس لبنان لقلب مريم الطاهر نحن ما حنخاف على لبنان ابدا لانه لبنان ارض 386 00:15:19,550 --> 00:15:19,560 حنخاف على لبنان ابدا لانه لبنان ارض 387 00:15:19,560 --> 00:15:22,870 حنخاف على لبنان ابدا لانه لبنان ارض الرساله ارض القداسه لبنان اليوم عم يشهد 388 00:15:22,870 --> 00:15:22,880 الرساله ارض القداسه لبنان اليوم عم يشهد 389 00:15:22,880 --> 00:15:26,350 الرساله ارض القداسه لبنان اليوم عم يشهد لحظات تاريخيه ما رح ننساها ابدا ومن هون 390 00:15:26,350 --> 00:15:26,360 لحظات تاريخيه ما رح ننساها ابدا ومن هون 391 00:15:26,360 --> 00:15:28,710 لحظات تاريخيه ما رح ننساها ابدا ومن هون رح نقول لكل العالم رح نضل مساكين 392 00:15:28,710 --> 00:15:28,720 رح نقول لكل العالم رح نضل مساكين 393 00:15:28,720 --> 00:15:29,910 رح نقول لكل العالم رح نضل مساكين بايماننا 394 00:15:29,910 --> 00:15:29,920 بايماننا 395 00:15:29,920 --> 00:15:34,309 بايماننا انا داليا اللي خسرت نظري صح بعمر 18 بس 396 00:15:34,309 --> 00:15:34,319 انا داليا اللي خسرت نظري صح بعمر 18 بس 397 00:15:34,319 --> 00:15:37,829 انا داليا اللي خسرت نظري صح بعمر 18 بس اليوم واقفه لاقول لكل انسان مؤمن ومسيحي 398 00:15:37,829 --> 00:15:37,839 اليوم واقفه لاقول لكل انسان مؤمن ومسيحي 399 00:15:37,839 --> 00:15:42,030 اليوم واقفه لاقول لكل انسان مؤمن ومسيحي ايمانك هو سلاحك ارادتك هي سلاحك املنا 400 00:15:42,030 --> 00:15:42,040 ايمانك هو سلاحك ارادتك هي سلاحك املنا 401 00:15:42,040 --> 00:15:45,470 ايمانك هو سلاحك ارادتك هي سلاحك املنا ببكره هو سلاحنا خلينا دائما نتمسك 402 00:15:45,470 --> 00:15:45,480 ببكره هو سلاحنا خلينا دائما نتمسك 403 00:15:45,480 --> 00:15:49,110 ببكره هو سلاحنا خلينا دائما نتمسك بايماننا الكبير ونشوف لان يمكن انا صح 404 00:15:49,110 --> 00:15:49,120 بايماننا الكبير ونشوف لان يمكن انا صح 405 00:15:49,120 --> 00:15:52,550 بايماننا الكبير ونشوف لان يمكن انا صح اليوم ما بشوف بعيوني بس الرب اطاني قوه 406 00:15:52,550 --> 00:15:52,560 اليوم ما بشوف بعيوني بس الرب اطاني قوه 407 00:15:52,560 --> 00:15:55,550 اليوم ما بشوف بعيوني بس الرب اطاني قوه كبيره هي اني اشوف النور من جوا اللي 408 00:15:55,550 --> 00:15:55,560 كبيره هي اني اشوف النور من جوا اللي 409 00:15:55,560 --> 00:16:00,629 كبيره هي اني اشوف النور من جوا اللي بخلينا نميز حقيقه حياته معناها الاساسي 410 00:16:00,629 --> 00:16:00,639 بخلينا نميز حقيقه حياته معناها الاساسي 411 00:16:00,639 --> 00:16:04,590 بخلينا نميز حقيقه حياته معناها الاساسي اليوم من موقعي ببكركي باسم كل الاشخاص 412 00:16:04,590 --> 00:16:04,600 اليوم من موقعي ببكركي باسم كل الاشخاص 413 00:16:04,600 --> 00:16:08,230 اليوم من موقعي ببكركي باسم كل الاشخاص اعاقه بلبنان اللي عددهم بيتخطى ال 120 او 414 00:16:08,230 --> 00:16:08,240 اعاقه بلبنان اللي عددهم بيتخطى ال 120 او 415 00:16:08,240 --> 00:16:12,509 اعاقه بلبنان اللي عددهم بيتخطى ال 120 او 130,000 شخص بدي اقول لاداسه البابا انه 416 00:16:12,509 --> 00:16:12,519 130,000 شخص بدي اقول لاداسه البابا انه 417 00:16:12,519 --> 00:16:15,870 130,000 شخص بدي اقول لاداسه البابا انه نحن جزء ما بيتجزا من الكنيسه الكنيسه هي 418 00:16:15,870 --> 00:16:15,880 نحن جزء ما بيتجزا من الكنيسه الكنيسه هي 419 00:16:15,880 --> 00:16:19,269 نحن جزء ما بيتجزا من الكنيسه الكنيسه هي جسم واحد نحن جزء من هالجسم اللي لازم 420 00:16:19,269 --> 00:16:19,279 جسم واحد نحن جزء من هالجسم اللي لازم 421 00:16:19,279 --> 00:16:23,269 جسم واحد نحن جزء من هالجسم اللي لازم ياخذ مجاله وحلمه دائما وكنيستنا لازم 422 00:16:23,269 --> 00:16:23,279 ياخذ مجاله وحلمه دائما وكنيستنا لازم 423 00:16:23,279 --> 00:16:25,710 ياخذ مجاله وحلمه دائما وكنيستنا لازم تعطي دائما دور لكل الاشخاص وياهم شكرا 424 00:16:25,710 --> 00:16:25,720 تعطي دائما دور لكل الاشخاص وياهم شكرا 425 00:16:25,720 --> 00:16:30,949 تعطي دائما دور لكل الاشخاص وياهم شكرا داليا شكرا داليا داخل كمان استخدمت 426 00:16:30,949 --> 00:16:30,959 داليا شكرا داليا داخل كمان استخدمت 427 00:16:30,959 --> 00:16:34,230 داليا شكرا داليا داخل كمان استخدمت المنبر الاعلامي باعمال المسيح والمساعده 428 00:16:34,230 --> 00:16:34,240 المنبر الاعلامي باعمال المسيح والمساعده 429 00:16:34,240 --> 00:16:35,790 المنبر الاعلامي باعمال المسيح والمساعده الاجتماعيه 430 00:16:35,790 --> 00:16:35,800 الاجتماعيه 431 00:16:35,800 --> 00:16:39,430 الاجتماعيه عم نشوف هالنضال الكبير ومصرك انت رغم عده 432 00:16:39,430 --> 00:16:39,440 عم نشوف هالنضال الكبير ومصرك انت رغم عده 433 00:16:39,440 --> 00:16:43,389 عم نشوف هالنضال الكبير ومصرك انت رغم عده عقبات شو بك تحكينا كثير اني اوقف قدامكم 434 00:16:43,389 --> 00:16:43,399 عقبات شو بك تحكينا كثير اني اوقف قدامكم 435 00:16:43,399 --> 00:16:49,670 عقبات شو بك تحكينا كثير اني اوقف قدامكم انا اليوم اسمي داغر ام لاربع شباب وتثلاث 436 00:16:49,670 --> 00:16:49,680 انا اليوم اسمي داغر ام لاربع شباب وتثلاث 437 00:16:49,680 --> 00:17:01,189 انا اليوم اسمي داغر ام لاربع شباب وتثلاث شباب وحامله رساله الاعلام من اكثر من 438 00:17:01,189 --> 00:17:01,199 439 00:17:01,199 --> 00:17:04,421 سنه من 440 00:17:04,421 --> 00:17:04,431 441 00:17:04,431 --> 00:17:36,110 [musique] 442 00:17:36,110 --> 00:17:36,120 443 00:17:36,120 --> 00:17:37,549 On va reprendre ces quelques instants 444 00:17:37,549 --> 00:17:37,559 On va reprendre ces quelques instants 445 00:17:37,559 --> 00:17:40,150 On va reprendre ces quelques instants là. Les grands moments, ce ne sont qu'un 446 00:17:40,150 --> 00:17:40,160 là. Les grands moments, ce ne sont qu'un 447 00:17:40,160 --> 00:17:41,070 là. Les grands moments, ce ne sont qu'un extrait évidemment, mais il y en a 448 00:17:41,070 --> 00:17:41,080 extrait évidemment, mais il y en a 449 00:17:41,080 --> 00:17:43,150 extrait évidemment, mais il y en a d'autres. 450 00:17:43,150 --> 00:17:43,160 d'autres. 451 00:17:43,160 --> 00:17:45,710 d'autres. En attendant que que la l'antenne soit 452 00:17:45,710 --> 00:17:45,720 En attendant que que la l'antenne soit 453 00:17:45,720 --> 00:17:49,029 En attendant que que la l'antenne soit prise en en langue française, 454 00:17:49,029 --> 00:17:49,039 prise en en langue française, 455 00:17:49,039 --> 00:17:50,950 prise en en langue française, du moins nous on continue observer. Donc 456 00:17:50,950 --> 00:17:50,960 du moins nous on continue observer. Donc 457 00:17:50,960 --> 00:17:52,110 du moins nous on continue observer. Donc c'était le départ qu'il y a eu il y a 458 00:17:52,110 --> 00:17:52,120 c'était le départ qu'il y a eu il y a 459 00:17:52,120 --> 00:17:54,230 c'était le départ qu'il y a eu il y a une petite vingtaine de minutes de du 460 00:17:54,230 --> 00:17:54,240 une petite vingtaine de minutes de du 461 00:17:54,240 --> 00:17:55,710 une petite vingtaine de minutes de du monastère de Saint-Charbel en direction 462 00:17:55,710 --> 00:17:55,720 monastère de Saint-Charbel en direction 463 00:17:55,720 --> 00:17:57,909 monastère de Saint-Charbel en direction de sanctuaire de Harissa âme de Harissa 464 00:17:57,909 --> 00:17:57,919 de sanctuaire de Harissa âme de Harissa 465 00:17:57,919 --> 00:17:58,909 de sanctuaire de Harissa âme de Harissa qui est la grande statue qui se trouve 466 00:17:58,909 --> 00:17:58,919 qui est la grande statue qui se trouve 467 00:17:58,919 --> 00:18:01,029 qui est la grande statue qui se trouve en haut d'une colline. 468 00:18:01,029 --> 00:18:01,039 en haut d'une colline. 469 00:18:01,039 --> 00:18:04,110 en haut d'une colline. Bien regardez regardez ces quelques 470 00:18:04,110 --> 00:18:04,120 Bien regardez regardez ces quelques 471 00:18:04,120 --> 00:18:08,149 Bien regardez regardez ces quelques images. C'est magnifique. 472 00:18:08,149 --> 00:18:08,159 images. C'est magnifique. 473 00:18:08,159 --> 00:18:10,029 images. C'est magnifique. Il y a beaucoup de monde qui le long des 474 00:18:10,029 --> 00:18:10,039 Il y a beaucoup de monde qui le long des 475 00:18:10,039 --> 00:18:13,390 Il y a beaucoup de monde qui le long des routes et bien on va on va pouvoir vous 476 00:18:13,390 --> 00:18:13,400 routes et bien on va on va pouvoir vous 477 00:18:13,400 --> 00:18:14,710 routes et bien on va on va pouvoir vous partager. 478 00:18:14,710 --> 00:18:14,720 partager. 479 00:18:14,720 --> 00:18:21,549 partager. Est-ce que j'ai 480 00:18:21,549 --> 00:18:21,559 481 00:18:21,559 --> 00:18:22,630 l'impression d'avoir baissé la tête au 482 00:18:22,630 --> 00:18:22,640 l'impression d'avoir baissé la tête au 483 00:18:22,640 --> 00:18:29,110 l'impression d'avoir baissé la tête au mauvais moment. 484 00:18:29,110 --> 00:18:29,120 485 00:18:29,120 --> 00:18:29,950 Non, je crois qu'effectivement c'est 486 00:18:29,950 --> 00:18:29,960 Non, je crois qu'effectivement c'est 487 00:18:29,960 --> 00:18:31,870 Non, je crois qu'effectivement c'est après le virage. 488 00:18:31,870 --> 00:18:31,880 après le virage. 489 00:18:31,880 --> 00:18:36,350 après le virage. Après le virage, 490 00:18:36,350 --> 00:18:36,360 491 00:18:36,360 --> 00:18:39,270 vous allez voir 492 00:18:39,270 --> 00:18:39,280 vous allez voir 493 00:18:39,280 --> 00:18:42,630 vous allez voir la petite surprise 494 00:18:42,630 --> 00:18:42,640 la petite surprise 495 00:18:42,640 --> 00:18:43,950 la petite surprise parce que la délégation qui est sur 496 00:18:43,950 --> 00:18:43,960 parce que la délégation qui est sur 497 00:18:43,960 --> 00:18:46,230 parce que la délégation qui est sur place fait des jeux dire fait des 498 00:18:46,230 --> 00:18:46,240 place fait des jeux dire fait des 499 00:18:46,240 --> 00:18:47,710 place fait des jeux dire fait des miracles. Ils ont ils ont trouvé la 500 00:18:47,710 --> 00:18:47,720 miracles. Ils ont ils ont trouvé la 501 00:18:47,720 --> 00:18:48,950 miracles. Ils ont ils ont trouvé la manière d'être d'être visible. Ils 502 00:18:48,950 --> 00:18:48,960 manière d'être d'être visible. Ils 503 00:18:48,960 --> 00:18:50,470 manière d'être d'être visible. Ils étaient au premier rang. Ils sont même 504 00:18:50,470 --> 00:18:50,480 étaient au premier rang. Ils sont même 505 00:18:50,480 --> 00:18:51,750 étaient au premier rang. Ils sont même montés dans des arbres pour vous dire. 506 00:18:51,750 --> 00:18:51,760 montés dans des arbres pour vous dire. 507 00:18:51,760 --> 00:18:53,070 montés dans des arbres pour vous dire. Ils sont même montés dans des arbres 508 00:18:53,070 --> 00:18:53,080 Ils sont même montés dans des arbres 509 00:18:53,080 --> 00:18:54,470 Ils sont même montés dans des arbres pour que la bannière soit vue le plus 510 00:18:54,470 --> 00:18:54,480 pour que la bannière soit vue le plus 511 00:18:54,480 --> 00:18:55,669 pour que la bannière soit vue le plus haut possible. C'est absolument 512 00:18:55,669 --> 00:18:55,679 haut possible. C'est absolument 513 00:18:55,679 --> 00:18:57,390 haut possible. C'est absolument extraordinaire ce qu'ils ont fait. Ils 514 00:18:57,390 --> 00:18:57,400 extraordinaire ce qu'ils ont fait. Ils 515 00:18:57,400 --> 00:18:59,510 extraordinaire ce qu'ils ont fait. Ils ont ils sont montés à 4 m de haut pour 516 00:18:59,510 --> 00:18:59,520 ont ils sont montés à 4 m de haut pour 517 00:18:59,520 --> 00:19:01,310 ont ils sont montés à 4 m de haut pour que sa père puisse voir vraiment son 518 00:19:01,310 --> 00:19:01,320 que sa père puisse voir vraiment son 519 00:19:01,320 --> 00:19:05,230 que sa père puisse voir vraiment son image euh et qui donc il voit qu'on le 520 00:19:05,230 --> 00:19:05,240 image euh et qui donc il voit qu'on le 521 00:19:05,240 --> 00:19:07,789 image euh et qui donc il voit qu'on le soutienne qu'on le soutient cûte que cou 522 00:19:07,789 --> 00:19:07,799 soutienne qu'on le soutient cûte que cou 523 00:19:07,799 --> 00:19:08,990 soutienne qu'on le soutient cûte que cou va que va ils sont montés dans les 524 00:19:08,990 --> 00:19:09,000 va que va ils sont montés dans les 525 00:19:09,000 --> 00:19:11,190 va que va ils sont montés dans les arbres. C'était un peu dangereux 526 00:19:11,190 --> 00:19:11,200 arbres. C'était un peu dangereux 527 00:19:11,200 --> 00:19:12,470 arbres. C'était un peu dangereux mais ils sont pas posé cette question et 528 00:19:12,470 --> 00:19:12,480 mais ils sont pas posé cette question et 529 00:19:12,480 --> 00:19:15,310 mais ils sont pas posé cette question et puis ils l'ont monté en l'air. Donc euh 530 00:19:15,310 --> 00:19:15,320 puis ils l'ont monté en l'air. Donc euh 531 00:19:15,320 --> 00:19:16,750 puis ils l'ont monté en l'air. Donc euh on vous montrera toutes ces toutes ces 532 00:19:16,750 --> 00:19:16,760 on vous montrera toutes ces toutes ces 533 00:19:16,760 --> 00:19:30,909 on vous montrera toutes ces toutes ces photos de ces ces images. 534 00:19:30,909 --> 00:19:30,919 535 00:19:30,919 --> 00:19:32,029 Voilà. Donc sur le programme officiel, 536 00:19:32,029 --> 00:19:32,039 Voilà. Donc sur le programme officiel, 537 00:19:32,039 --> 00:19:34,549 Voilà. Donc sur le programme officiel, évidemment le le Saint-Père a légèrement 538 00:19:34,549 --> 00:19:34,559 évidemment le le Saint-Père a légèrement 539 00:19:34,559 --> 00:19:38,190 évidemment le le Saint-Père a légèrement de retard. 540 00:19:38,190 --> 00:19:38,200 541 00:19:38,200 --> 00:19:40,590 Euh 542 00:19:40,590 --> 00:19:40,600 Euh 543 00:19:40,600 --> 00:19:44,110 Euh alors, je voulais vous présenter les 544 00:19:44,110 --> 00:19:44,120 alors, je voulais vous présenter les 545 00:19:44,120 --> 00:19:45,149 alors, je voulais vous présenter les je voulais vous présenter la bannière 546 00:19:45,149 --> 00:19:45,159 je voulais vous présenter la bannière 547 00:19:45,159 --> 00:19:47,350 je voulais vous présenter la bannière mais je la vois pas. Alors est-ce qu'on 548 00:19:47,350 --> 00:19:47,360 mais je la vois pas. Alors est-ce qu'on 549 00:19:47,360 --> 00:19:49,750 mais je la vois pas. Alors est-ce qu'on a passé le moment ? Peut-être que j'ai 550 00:19:49,750 --> 00:19:49,760 a passé le moment ? Peut-être que j'ai 551 00:19:49,760 --> 00:20:07,310 a passé le moment ? Peut-être que j'ai levé la tête au mauvais moment. 552 00:20:07,310 --> 00:20:07,320 553 00:20:07,320 --> 00:20:09,310 Vous voyez les la géographie magnifique 554 00:20:09,310 --> 00:20:09,320 Vous voyez les la géographie magnifique 555 00:20:09,320 --> 00:20:10,870 Vous voyez les la géographie magnifique hein. 556 00:20:10,870 --> 00:20:10,880 hein. 557 00:20:10,880 --> 00:20:13,950 hein. C'est magnifique. 558 00:20:13,950 --> 00:20:13,960 C'est magnifique. 559 00:20:13,960 --> 00:20:25,070 C'est magnifique. Un sanctuaire bien reculé. 560 00:20:25,070 --> 00:20:25,080 561 00:20:25,080 --> 00:20:26,630 Ah mais c'est là effectivement. Voilà 562 00:20:26,630 --> 00:20:26,640 Ah mais c'est là effectivement. Voilà 563 00:20:26,640 --> 00:20:29,549 Ah mais c'est là effectivement. Voilà madame ici là vous la voyez très très 564 00:20:29,549 --> 00:20:29,559 madame ici là vous la voyez très très 565 00:20:29,559 --> 00:20:32,950 madame ici là vous la voyez très très bien juste là là 566 00:20:32,950 --> 00:20:32,960 bien juste là là 567 00:20:32,960 --> 00:20:34,830 bien juste là là puis on quand même un peu après on va 568 00:20:34,830 --> 00:20:34,840 puis on quand même un peu après on va 569 00:20:34,840 --> 00:20:36,470 puis on quand même un peu après on va basquer sur Cato que je vois qu'ils sont 570 00:20:36,470 --> 00:20:36,480 basquer sur Cato que je vois qu'ils sont 571 00:20:36,480 --> 00:20:38,270 basquer sur Cato que je vois qu'ils sont en train de se 572 00:20:38,270 --> 00:20:38,280 en train de se 573 00:20:38,280 --> 00:20:38,750 en train de se connecter. 574 00:20:38,750 --> 00:20:38,760 connecter. 575 00:20:38,760 --> 00:20:39,789 connecter. Bienvenue à celles et ceux qui nous 576 00:20:39,789 --> 00:20:39,799 Bienvenue à celles et ceux qui nous 577 00:20:39,799 --> 00:20:42,390 Bienvenue à celles et ceux qui nous rejoignent en direct pour suivre cette 578 00:20:42,390 --> 00:20:42,400 rejoignent en direct pour suivre cette 579 00:20:42,400 --> 00:20:44,470 rejoignent en direct pour suivre cette visite du papléon 14 au Liban. On 580 00:20:44,470 --> 00:20:44,480 visite du papléon 14 au Liban. On 581 00:20:44,480 --> 00:20:47,669 visite du papléon 14 au Liban. On aperçoit donc le cortège autour de la 582 00:20:47,669 --> 00:20:47,679 aperçoit donc le cortège autour de la 583 00:20:47,679 --> 00:20:49,549 aperçoit donc le cortège autour de la voiture du pape qui vient depuis le 584 00:20:49,549 --> 00:20:49,559 voiture du pape qui vient depuis le 585 00:20:49,559 --> 00:20:52,750 voiture du pape qui vient depuis le couvent de Saint-Maroun d'Anaya et qui 586 00:20:52,750 --> 00:20:52,760 couvent de Saint-Maroun d'Anaya et qui 587 00:20:52,760 --> 00:20:56,750 couvent de Saint-Maroun d'Anaya et qui euh va au sanctuaire de Notre-Dame du 588 00:20:56,750 --> 00:20:56,760 euh va au sanctuaire de Notre-Dame du 589 00:20:56,760 --> 00:20:59,549 euh va au sanctuaire de Notre-Dame du Liban à Harissa. Et donc après avoir 590 00:20:59,549 --> 00:20:59,559 Liban à Harissa. Et donc après avoir 591 00:20:59,559 --> 00:21:01,710 Liban à Harissa. Et donc après avoir pris cette autoroute le long de la mer, 592 00:21:01,710 --> 00:21:01,720 pris cette autoroute le long de la mer, 593 00:21:01,720 --> 00:21:04,230 pris cette autoroute le long de la mer, ce cortège remonte vers le sanctuaire. 594 00:21:04,230 --> 00:21:04,240 ce cortège remonte vers le sanctuaire. 595 00:21:04,240 --> 00:21:05,950 ce cortège remonte vers le sanctuaire. Nous sommes avec Antoine Fléfel qui nous 596 00:21:05,950 --> 00:21:05,960 Nous sommes avec Antoine Fléfel qui nous 597 00:21:05,960 --> 00:21:08,950 Nous sommes avec Antoine Fléfel qui nous accompagne, directeur de l'Institut 598 00:21:08,950 --> 00:21:08,960 accompagne, directeur de l'Institut 599 00:21:08,960 --> 00:21:11,710 accompagne, directeur de l'Institut chrétien d'Orient 600 00:21:11,710 --> 00:21:11,720 chrétien d'Orient 601 00:21:11,720 --> 00:21:16,510 chrétien d'Orient euh au couvent euh de Saint-Maron. 602 00:21:16,510 --> 00:21:16,520 euh au couvent euh de Saint-Maron. 603 00:21:16,520 --> 00:21:19,350 euh au couvent euh de Saint-Maron. Le papléon 14 a prié en silence devant 604 00:21:19,350 --> 00:21:19,360 Le papléon 14 a prié en silence devant 605 00:21:19,360 --> 00:21:22,149 Le papléon 14 a prié en silence devant le tombeau de Saint-Charbel, ce saint 606 00:21:22,149 --> 00:21:22,159 le tombeau de Saint-Charbel, ce saint 607 00:21:22,159 --> 00:21:24,950 le tombeau de Saint-Charbel, ce saint qui est si cher au cœur des Libanais, 608 00:21:24,950 --> 00:21:24,960 qui est si cher au cœur des Libanais, 609 00:21:24,960 --> 00:21:27,669 qui est si cher au cœur des Libanais, moine ermite. 610 00:21:27,669 --> 00:21:27,679 moine ermite. 611 00:21:27,679 --> 00:21:31,909 moine ermite. Et après cette prière silencieuse près 612 00:21:31,909 --> 00:21:31,919 Et après cette prière silencieuse près 613 00:21:31,919 --> 00:21:35,350 Et après cette prière silencieuse près de ce tombeau de ce moine canonisé en 614 00:21:35,350 --> 00:21:35,360 de ce tombeau de ce moine canonisé en 615 00:21:35,360 --> 00:21:38,350 de ce tombeau de ce moine canonisé en 1977, 616 00:21:38,350 --> 00:21:38,360 1977, 617 00:21:38,360 --> 00:21:40,630 1977, bien 14 a confié à l'intercession de 618 00:21:40,630 --> 00:21:40,640 bien 14 a confié à l'intercession de 619 00:21:40,640 --> 00:21:43,110 bien 14 a confié à l'intercession de Saint-Charbel les besoins de l'Église, 620 00:21:43,110 --> 00:21:43,120 Saint-Charbel les besoins de l'Église, 621 00:21:43,120 --> 00:21:46,350 Saint-Charbel les besoins de l'Église, du monde et du Liban. Pour l'église, 622 00:21:46,350 --> 00:21:46,360 du monde et du Liban. Pour l'église, 623 00:21:46,360 --> 00:21:49,230 du monde et du Liban. Pour l'église, nous nous demandons la communion, 624 00:21:49,230 --> 00:21:49,240 nous nous demandons la communion, 625 00:21:49,240 --> 00:21:52,269 nous nous demandons la communion, l'unité en partant des familles, petites 626 00:21:52,269 --> 00:21:52,279 l'unité en partant des familles, petites 627 00:21:52,279 --> 00:21:53,750 l'unité en partant des familles, petites églises domestiques puis dans les 628 00:21:53,750 --> 00:21:53,760 églises domestiques puis dans les 629 00:21:53,760 --> 00:21:55,990 églises domestiques puis dans les communautés paroissiales et diocésenes 630 00:21:55,990 --> 00:21:56,000 communautés paroissiales et diocésenes 631 00:21:56,000 --> 00:21:59,549 communautés paroissiales et diocésenes jusqu'à l'église universelle, 632 00:21:59,549 --> 00:21:59,559 jusqu'à l'église universelle, 633 00:21:59,559 --> 00:22:01,590 jusqu'à l'église universelle, communion unité et pour le monde, nous 634 00:22:01,590 --> 00:22:01,600 communion unité et pour le monde, nous 635 00:22:01,600 --> 00:22:03,430 communion unité et pour le monde, nous demandons la paix. Nous le demandons 636 00:22:03,430 --> 00:22:03,440 demandons la paix. Nous le demandons 637 00:22:03,440 --> 00:22:06,710 demandons la paix. Nous le demandons particulièrement pour le Liban et tout 638 00:22:06,710 --> 00:22:06,720 particulièrement pour le Liban et tout 639 00:22:06,720 --> 00:22:08,750 particulièrement pour le Liban et tout le Levant. 640 00:22:08,750 --> 00:22:08,760 le Levant. 641 00:22:08,760 --> 00:22:10,630 le Levant. Le pape est maintenant attendu donc dans 642 00:22:10,630 --> 00:22:10,640 Le pape est maintenant attendu donc dans 643 00:22:10,640 --> 00:22:15,669 Le pape est maintenant attendu donc dans ce sanctuaire de Notre Dame du Liban. 644 00:22:15,669 --> 00:22:15,679 ce sanctuaire de Notre Dame du Liban. 645 00:22:15,679 --> 00:22:16,789 ce sanctuaire de Notre Dame du Liban. Vous le voyez, dans cette église du 646 00:22:16,789 --> 00:22:16,799 Vous le voyez, dans cette église du 647 00:22:16,799 --> 00:22:19,990 Vous le voyez, dans cette église du sanctuaire sont réunis et bien les 648 00:22:19,990 --> 00:22:20,000 sanctuaire sont réunis et bien les 649 00:22:20,000 --> 00:22:23,230 sanctuaire sont réunis et bien les évêques, les prêtres et les diacres, les 650 00:22:23,230 --> 00:22:23,240 évêques, les prêtres et les diacres, les 651 00:22:23,240 --> 00:22:24,830 évêques, les prêtres et les diacres, les consacrés, les religieux religieuses 652 00:22:24,830 --> 00:22:24,840 consacrés, les religieux religieuses 653 00:22:24,840 --> 00:22:26,269 consacrés, les religieux religieuses sont très nombreux au Liban, très 654 00:22:26,269 --> 00:22:26,279 sont très nombreux au Liban, très 655 00:22:26,279 --> 00:22:29,269 sont très nombreux au Liban, très engagés aussi dans de multiples œuvres 656 00:22:29,269 --> 00:22:29,279 engagés aussi dans de multiples œuvres 657 00:22:29,279 --> 00:22:31,190 engagés aussi dans de multiples œuvres sociales, dans le domaine éducatif, dans 658 00:22:31,190 --> 00:22:31,200 sociales, dans le domaine éducatif, dans 659 00:22:31,200 --> 00:22:34,390 sociales, dans le domaine éducatif, dans le domaine de la santé 660 00:22:34,390 --> 00:22:34,400 le domaine de la santé 661 00:22:34,400 --> 00:22:40,470 le domaine de la santé et puis également des laïques engagés. 662 00:22:40,470 --> 00:22:40,480 663 00:22:40,480 --> 00:22:42,870 C'est très marquant de voir justement la 664 00:22:42,870 --> 00:22:42,880 C'est très marquant de voir justement la 665 00:22:42,880 --> 00:22:44,390 C'est très marquant de voir justement la multiplicité, on va le voir aussi quand 666 00:22:44,390 --> 00:22:44,400 multiplicité, on va le voir aussi quand 667 00:22:44,400 --> 00:22:46,149 multiplicité, on va le voir aussi quand le pape va arriver, la multiplicité de 668 00:22:46,149 --> 00:22:46,159 le pape va arriver, la multiplicité de 669 00:22:46,159 --> 00:22:47,390 le pape va arriver, la multiplicité de ces visage qu'on connaît bien et 670 00:22:47,390 --> 00:22:47,400 ces visage qu'on connaît bien et 671 00:22:47,400 --> 00:22:48,870 ces visage qu'on connaît bien et d'ailleurs on salue tous ceux bien sûr 672 00:22:48,870 --> 00:22:48,880 d'ailleurs on salue tous ceux bien sûr 673 00:22:48,880 --> 00:22:52,549 d'ailleurs on salue tous ceux bien sûr qui nous suivent depuis le Liban. 674 00:22:52,549 --> 00:22:52,559 qui nous suivent depuis le Liban. 675 00:22:52,559 --> 00:22:54,950 qui nous suivent depuis le Liban. La multiplicité de de ces visages bien 676 00:22:54,950 --> 00:22:54,960 La multiplicité de de ces visages bien 677 00:22:54,960 --> 00:22:57,669 La multiplicité de de ces visages bien connus qui sont là qui pour à la fois 678 00:22:57,669 --> 00:22:57,679 connus qui sont là qui pour à la fois 679 00:22:57,679 --> 00:22:59,630 connus qui sont là qui pour à la fois accueillir le pape mais aussi écouter ce 680 00:22:59,630 --> 00:22:59,640 accueillir le pape mais aussi écouter ce 681 00:22:59,640 --> 00:23:04,549 accueillir le pape mais aussi écouter ce qu'il a à dire à cette église au Liban. 682 00:23:04,549 --> 00:23:04,559 qu'il a à dire à cette église au Liban. 683 00:23:04,559 --> 00:23:06,909 qu'il a à dire à cette église au Liban. cette multiplicité de visages qui se 684 00:23:06,909 --> 00:23:06,919 cette multiplicité de visages qui se 685 00:23:06,919 --> 00:23:10,510 cette multiplicité de visages qui se réunissent dans un lieu très symbolique. 686 00:23:10,510 --> 00:23:10,520 réunissent dans un lieu très symbolique. 687 00:23:10,520 --> 00:23:12,390 réunissent dans un lieu très symbolique. Non seulement c'est le lieu marial par 688 00:23:12,390 --> 00:23:12,400 Non seulement c'est le lieu marial par 689 00:23:12,400 --> 00:23:14,310 Non seulement c'est le lieu marial par excellence, mais il est important de 690 00:23:14,310 --> 00:23:14,320 excellence, mais il est important de 691 00:23:14,320 --> 00:23:17,549 excellence, mais il est important de rappeler l'historique de ce sanctuaire 692 00:23:17,549 --> 00:23:17,559 rappeler l'historique de ce sanctuaire 693 00:23:17,559 --> 00:23:21,350 rappeler l'historique de ce sanctuaire dont l'édification a commencé en 1904 694 00:23:21,350 --> 00:23:21,360 dont l'édification a commencé en 1904 695 00:23:21,360 --> 00:23:24,789 dont l'édification a commencé en 1904 pour célébrer le cinquant de la 696 00:23:24,789 --> 00:23:24,799 pour célébrer le cinquant de la 697 00:23:24,799 --> 00:23:26,830 pour célébrer le cinquant de la proclamation 698 00:23:26,830 --> 00:23:26,840 proclamation 699 00:23:26,840 --> 00:23:29,630 proclamation du dogme marial de l'Immaculée 700 00:23:29,630 --> 00:23:29,640 du dogme marial de l'Immaculée 701 00:23:29,640 --> 00:23:32,750 du dogme marial de l'Immaculée Conception en 1854. 702 00:23:32,750 --> 00:23:32,760 Conception en 1854. 703 00:23:32,760 --> 00:23:36,070 Conception en 1854. L'église maronite a voulu par cela 704 00:23:36,070 --> 00:23:36,080 L'église maronite a voulu par cela 705 00:23:36,080 --> 00:23:38,909 L'église maronite a voulu par cela honorer la Vierge Marie et souligner ses 706 00:23:38,909 --> 00:23:38,919 honorer la Vierge Marie et souligner ses 707 00:23:38,919 --> 00:23:41,669 honorer la Vierge Marie et souligner ses rapports avec l'Église universelle. 708 00:23:41,669 --> 00:23:41,679 rapports avec l'Église universelle. 709 00:23:41,679 --> 00:23:45,470 rapports avec l'Église universelle. C'est en 1908 que la première église est 710 00:23:45,470 --> 00:23:45,480 C'est en 1908 que la première église est 711 00:23:45,480 --> 00:23:48,070 C'est en 1908 que la première église est inaugurée et ensuite c'est dans les 712 00:23:48,070 --> 00:23:48,080 inaugurée et ensuite c'est dans les 713 00:23:48,080 --> 00:23:51,149 inaugurée et ensuite c'est dans les années 80 que cette grande basilique est 714 00:23:51,149 --> 00:23:51,159 années 80 que cette grande basilique est 715 00:23:51,159 --> 00:23:53,549 années 80 que cette grande basilique est construite afin de permettre au plus 716 00:23:53,549 --> 00:23:53,559 construite afin de permettre au plus 717 00:23:53,559 --> 00:23:56,669 construite afin de permettre au plus grand nombre de se réunir et de prier la 718 00:23:56,669 --> 00:23:56,679 grand nombre de se réunir et de prier la 719 00:23:56,679 --> 00:23:58,390 grand nombre de se réunir et de prier la Vierge Marie. 720 00:23:58,390 --> 00:23:58,400 Vierge Marie. 721 00:23:58,400 --> 00:24:01,230 Vierge Marie. Nous voyons ici les différentes 722 00:24:01,230 --> 00:24:01,240 Nous voyons ici les différentes 723 00:24:01,240 --> 00:24:04,470 Nous voyons ici les différentes composantes des églises du Liban, 724 00:24:04,470 --> 00:24:04,480 composantes des églises du Liban, 725 00:24:04,480 --> 00:24:07,190 composantes des églises du Liban, notamment les églises catholiques, les 726 00:24:07,190 --> 00:24:07,200 notamment les églises catholiques, les 727 00:24:07,200 --> 00:24:11,269 notamment les églises catholiques, les évêques, les patriarches, les religieux, 728 00:24:11,269 --> 00:24:11,279 évêques, les patriarches, les religieux, 729 00:24:11,279 --> 00:24:13,470 évêques, les patriarches, les religieux, les religieuses, les moines, les 730 00:24:13,470 --> 00:24:13,480 les religieuses, les moines, les 731 00:24:13,480 --> 00:24:15,350 les religieuses, les moines, les moniales, 732 00:24:15,350 --> 00:24:15,360 moniales, 733 00:24:15,360 --> 00:24:18,350 moniales, tous ces personnes consacrées 734 00:24:18,350 --> 00:24:18,360 tous ces personnes consacrées 735 00:24:18,360 --> 00:24:20,470 tous ces personnes consacrées qui sont au service de la société, au 736 00:24:20,470 --> 00:24:20,480 qui sont au service de la société, au 737 00:24:20,480 --> 00:24:23,230 qui sont au service de la société, au service de leur communauté. 738 00:24:23,230 --> 00:24:23,240 service de leur communauté. 739 00:24:23,240 --> 00:24:25,190 service de leur communauté. Toutes ces composantes des églises 740 00:24:25,190 --> 00:24:25,200 Toutes ces composantes des églises 741 00:24:25,200 --> 00:24:27,430 Toutes ces composantes des églises libanaises sont réunies afin d'écouter 742 00:24:27,430 --> 00:24:27,440 libanaises sont réunies afin d'écouter 743 00:24:27,440 --> 00:24:31,789 libanaises sont réunies afin d'écouter la parole du Saint-Père, Léon 14, le 744 00:24:31,789 --> 00:24:31,799 la parole du Saint-Père, Léon 14, le 745 00:24:31,799 --> 00:24:34,710 la parole du Saint-Père, Léon 14, le donc qui prend succession d'une certaine 746 00:24:34,710 --> 00:24:34,720 donc qui prend succession d'une certaine 747 00:24:34,720 --> 00:24:37,990 donc qui prend succession d'une certaine manière à Léon X. Peut-être va-t-il leur 748 00:24:37,990 --> 00:24:38,000 manière à Léon X. Peut-être va-t-il leur 749 00:24:38,000 --> 00:24:39,789 manière à Léon X. Peut-être va-t-il leur rappeler 750 00:24:39,789 --> 00:24:39,799 rappeler 751 00:24:39,799 --> 00:24:42,149 rappeler la nécessité de vrai pour la société, 752 00:24:42,149 --> 00:24:42,159 la nécessité de vrai pour la société, 753 00:24:42,159 --> 00:24:44,590 la nécessité de vrai pour la société, pour les plus démunis, 754 00:24:44,590 --> 00:24:44,600 pour les plus démunis, 755 00:24:44,600 --> 00:24:47,870 pour les plus démunis, ce qui est bien sûr la mission première 756 00:24:47,870 --> 00:24:47,880 ce qui est bien sûr la mission première 757 00:24:47,880 --> 00:24:49,789 ce qui est bien sûr la mission première de l'église, d'être au service de cet 758 00:24:49,789 --> 00:24:49,799 de l'église, d'être au service de cet 759 00:24:49,799 --> 00:24:52,350 de l'église, d'être au service de cet évangile et d'apporter cette parole et 760 00:24:52,350 --> 00:24:52,360 évangile et d'apporter cette parole et 761 00:24:52,360 --> 00:24:54,950 évangile et d'apporter cette parole et ce service aux gens qui sont dans le 762 00:24:54,950 --> 00:24:54,960 ce service aux gens qui sont dans le 763 00:24:54,960 --> 00:24:58,190 ce service aux gens qui sont dans le besoin. et ils sont nombreux après les 764 00:24:58,190 --> 00:24:58,200 besoin. et ils sont nombreux après les 765 00:24:58,200 --> 00:24:59,750 besoin. et ils sont nombreux après les effondrements 766 00:24:59,750 --> 00:24:59,760 effondrements 767 00:24:59,760 --> 00:25:02,029 effondrements et les catastrophes auxquelles fait face 768 00:25:02,029 --> 00:25:02,039 et les catastrophes auxquelles fait face 769 00:25:02,039 --> 00:25:06,870 et les catastrophes auxquelles fait face le Liban depuis quelques années. 770 00:25:06,870 --> 00:25:06,880 771 00:25:06,880 --> 00:25:08,950 Et la personne qui est en train de 772 00:25:08,950 --> 00:25:08,960 Et la personne qui est en train de 773 00:25:08,960 --> 00:25:11,470 Et la personne qui est en train de donner quelques 774 00:25:11,470 --> 00:25:11,480 donner quelques 775 00:25:11,480 --> 00:25:13,750 donner quelques informations pratiques nous dit que le 776 00:25:13,750 --> 00:25:13,760 informations pratiques nous dit que le 777 00:25:13,760 --> 00:25:18,549 informations pratiques nous dit que le pape arrive dans 5 minutes et la 778 00:25:18,549 --> 00:25:18,559 pape arrive dans 5 minutes et la 779 00:25:18,559 --> 00:25:21,110 pape arrive dans 5 minutes et la communauté, l'assemblée réunie est 780 00:25:21,110 --> 00:25:21,120 communauté, l'assemblée réunie est 781 00:25:21,120 --> 00:25:24,070 communauté, l'assemblée réunie est invitée à être en silence pour 782 00:25:24,070 --> 00:25:24,080 invitée à être en silence pour 783 00:25:24,080 --> 00:25:26,149 invitée à être en silence pour accueillir en silence et dans une 784 00:25:26,149 --> 00:25:26,159 accueillir en silence et dans une 785 00:25:26,159 --> 00:25:29,510 accueillir en silence et dans une atmosphère de prière l'arrivée du pape 786 00:25:29,510 --> 00:25:29,520 atmosphère de prière l'arrivée du pape 787 00:25:29,520 --> 00:25:37,430 atmosphère de prière l'arrivée du pape Léon. 788 00:25:37,430 --> 00:25:37,440 789 00:25:37,440 --> 00:25:59,070 في 790 00:25:59,070 --> 00:25:59,080 791 00:25:59,080 --> 00:26:06,950 سميه 792 00:26:06,950 --> 00:26:06,960 793 00:26:06,960 --> 00:26:10,149 sel 794 00:26:10,149 --> 00:26:10,159 795 00:26:10,159 --> 00:26:11,510 on peut dire un mot sur la manière dont 796 00:26:11,510 --> 00:26:11,520 on peut dire un mot sur la manière dont 797 00:26:11,520 --> 00:26:15,389 on peut dire un mot sur la manière dont cette rencontre va se dérouler 798 00:26:15,389 --> 00:26:15,399 cette rencontre va se dérouler 799 00:26:15,399 --> 00:26:19,750 cette rencontre va se dérouler à la fois portée par la prière et et les 800 00:26:19,750 --> 00:26:19,760 à la fois portée par la prière et et les 801 00:26:19,760 --> 00:26:22,950 à la fois portée par la prière et et les champs. Le pape va être accueilli à la 802 00:26:22,950 --> 00:26:22,960 champs. Le pape va être accueilli à la 803 00:26:22,960 --> 00:26:25,190 champs. Le pape va être accueilli à la porte de la basilique par le vicaire 804 00:26:25,190 --> 00:26:25,200 porte de la basilique par le vicaire 805 00:26:25,200 --> 00:26:26,549 porte de la basilique par le vicaire apostolique des latins de Beou, 806 00:26:26,549 --> 00:26:26,559 apostolique des latins de Beou, 807 00:26:26,559 --> 00:26:29,549 apostolique des latins de Beou, Monseigneur César et Saillant. 808 00:26:29,549 --> 00:26:29,559 Monseigneur César et Saillant. 809 00:26:29,559 --> 00:26:31,190 Monseigneur César et Saillant. Et c'est le patriarche de Silici des 810 00:26:31,190 --> 00:26:31,200 Et c'est le patriarche de Silici des 811 00:26:31,200 --> 00:26:32,710 Et c'est le patriarche de Silici des Arméniens catholiques Raphaël 812 00:26:32,710 --> 00:26:32,720 Arméniens catholiques Raphaël 813 00:26:32,720 --> 00:26:35,750 Arméniens catholiques Raphaël Bedrosmination qui s'exprimera au nom de 814 00:26:35,750 --> 00:26:35,760 Bedrosmination qui s'exprimera au nom de 815 00:26:35,760 --> 00:26:37,750 Bedrosmination qui s'exprimera au nom de toute l'assemblée ici présente et qui 816 00:26:37,750 --> 00:26:37,760 toute l'assemblée ici présente et qui 817 00:26:37,760 --> 00:26:40,430 toute l'assemblée ici présente et qui prononcera le le mot d'accueil. Et puis 818 00:26:40,430 --> 00:26:40,440 prononcera le le mot d'accueil. Et puis 819 00:26:40,440 --> 00:26:42,310 prononcera le le mot d'accueil. Et puis nous nous entendrons ensuite différents 820 00:26:42,310 --> 00:26:42,320 nous nous entendrons ensuite différents 821 00:26:42,320 --> 00:26:44,110 nous nous entendrons ensuite différents témoignages 822 00:26:44,110 --> 00:26:44,120 témoignages 823 00:26:44,120 --> 00:26:46,430 témoignages de ceux qui sont engagés prêtres relig 824 00:26:46,430 --> 00:26:46,440 de ceux qui sont engagés prêtres relig 825 00:26:46,440 --> 00:26:48,510 de ceux qui sont engagés prêtres relig religieuses 826 00:26:48,510 --> 00:26:48,520 religieuses 827 00:26:48,520 --> 00:26:51,669 religieuses ici dans la mission. 828 00:26:51,669 --> 00:26:51,679 ici dans la mission. 829 00:26:51,679 --> 00:26:55,870 ici dans la mission. Nous entendrons l'Évangile 830 00:26:55,870 --> 00:26:55,880 Nous entendrons l'Évangile 831 00:26:55,880 --> 00:26:57,990 Nous entendrons l'Évangile et puis bien sûr le papé en 14 832 00:26:57,990 --> 00:26:58,000 et puis bien sûr le papé en 14 833 00:26:58,000 --> 00:27:03,789 et puis bien sûr le papé en 14 s'exprimera. 834 00:27:03,789 --> 00:27:03,799 835 00:27:03,799 --> 00:27:07,028 الغفي 836 00:27:07,028 --> 00:27:07,038 837 00:27:07,038 --> 00:27:21,789 [musique] حتى 838 00:27:21,789 --> 00:27:21,799 839 00:27:21,799 --> 00:27:35,269 Alléuia 840 00:27:35,269 --> 00:27:35,279 841 00:27:35,279 --> 00:27:36,990 qu'il y a une certaine effervescence au 842 00:27:36,990 --> 00:27:37,000 qu'il y a une certaine effervescence au 843 00:27:37,000 --> 00:27:39,510 qu'il y a une certaine effervescence au sein de la basilique et bien vous le 844 00:27:39,510 --> 00:27:39,520 sein de la basilique et bien vous le 845 00:27:39,520 --> 00:27:41,470 sein de la basilique et bien vous le voyez ici la la plus est remise à tomber 846 00:27:41,470 --> 00:27:41,480 voyez ici la la plus est remise à tomber 847 00:27:41,480 --> 00:27:44,950 voyez ici la la plus est remise à tomber hein 848 00:27:44,950 --> 00:27:44,960 849 00:27:44,960 --> 00:27:47,110 au Liban 850 00:27:47,110 --> 00:27:47,120 au Liban 851 00:27:47,120 --> 00:27:48,950 au Liban alors qu'on a vu l'épouse du président 852 00:27:48,950 --> 00:27:48,960 alors qu'on a vu l'épouse du président 853 00:27:48,960 --> 00:28:02,350 alors qu'on a vu l'épouse du président arriver à la basilque. 854 00:28:02,350 --> 00:28:02,360 855 00:28:02,360 --> 00:28:04,310 Faut peut-être dire que 856 00:28:04,310 --> 00:28:04,320 Faut peut-être dire que 857 00:28:04,320 --> 00:28:06,190 Faut peut-être dire que voilà, c'est c'est d'autant plus fort de 858 00:28:06,190 --> 00:28:06,200 voilà, c'est c'est d'autant plus fort de 859 00:28:06,200 --> 00:28:08,750 voilà, c'est c'est d'autant plus fort de de voir de voir cette mobilisation que 860 00:28:08,750 --> 00:28:08,760 de voir de voir cette mobilisation que 861 00:28:08,760 --> 00:28:11,029 de voir de voir cette mobilisation que le président et son épous ont accueilli 862 00:28:11,029 --> 00:28:11,039 le président et son épous ont accueilli 863 00:28:11,039 --> 00:28:13,950 le président et son épous ont accueilli le le Saint-Père ce matin au menastère 864 00:28:13,950 --> 00:28:13,960 le le Saint-Père ce matin au menastère 865 00:28:13,960 --> 00:28:15,070 le le Saint-Père ce matin au menastère de Saint-Gerbel et en plus il 866 00:28:15,070 --> 00:28:15,080 de Saint-Gerbel et en plus il 867 00:28:15,080 --> 00:28:16,990 de Saint-Gerbel et en plus il l'accompagne ilaccompagne ils 868 00:28:16,990 --> 00:28:17,000 l'accompagne ilaccompagne ils 869 00:28:17,000 --> 00:28:18,269 l'accompagne ilaccompagne ils accompagnent la délégation pour arriver 870 00:28:18,269 --> 00:28:18,279 accompagnent la délégation pour arriver 871 00:28:18,279 --> 00:28:19,909 accompagnent la délégation pour arriver jusqu'aux différents sanctuaires. Donc 872 00:28:19,909 --> 00:28:19,919 jusqu'aux différents sanctuaires. Donc 873 00:28:19,919 --> 00:28:22,149 jusqu'aux différents sanctuaires. Donc en fait jusqu'à présent ils ont toujours 874 00:28:22,149 --> 00:28:22,159 en fait jusqu'à présent ils ont toujours 875 00:28:22,159 --> 00:28:23,389 en fait jusqu'à présent ils ont toujours été présents dans les déplacements du 876 00:28:23,389 --> 00:28:23,399 été présents dans les déplacements du 877 00:28:23,399 --> 00:28:25,750 été présents dans les déplacements du Saint-Père pour les visites officielles 878 00:28:25,750 --> 00:28:25,760 Saint-Père pour les visites officielles 879 00:28:25,760 --> 00:28:27,590 Saint-Père pour les visites officielles qu'il a rendu qui sont pas forcément de 880 00:28:27,590 --> 00:28:27,600 qu'il a rendu qui sont pas forcément de 881 00:28:27,600 --> 00:28:29,750 qu'il a rendu qui sont pas forcément de caractère civil mais caractère 882 00:28:29,750 --> 00:28:29,760 caractère civil mais caractère 883 00:28:29,760 --> 00:28:31,470 caractère civil mais caractère religieux. Et c'est magnifique, c'est 884 00:28:31,470 --> 00:28:31,480 religieux. Et c'est magnifique, c'est 885 00:28:31,480 --> 00:28:32,990 religieux. Et c'est magnifique, c'est magnifique de voir un accompagnement des 886 00:28:32,990 --> 00:28:33,000 magnifique de voir un accompagnement des 887 00:28:33,000 --> 00:28:35,990 magnifique de voir un accompagnement des autorités comme ça. C'est un ça voilà, 888 00:28:35,990 --> 00:28:36,000 autorités comme ça. C'est un ça voilà, 889 00:28:36,000 --> 00:28:39,710 autorités comme ça. C'est un ça voilà, c'est ça ça montre une une piété que que 890 00:28:39,710 --> 00:28:39,720 c'est ça ça montre une une piété que que 891 00:28:39,720 --> 00:28:42,750 c'est ça ça montre une une piété que que nous français vraiment on observe avec 892 00:28:42,750 --> 00:28:42,760 nous français vraiment on observe avec 893 00:28:42,760 --> 00:28:46,669 nous français vraiment on observe avec délectation. 894 00:28:46,669 --> 00:28:46,679 895 00:28:46,679 --> 00:28:49,909 et pour demander la bénédiction de la 896 00:28:49,909 --> 00:28:49,919 et pour demander la bénédiction de la 897 00:28:49,919 --> 00:28:53,310 et pour demander la bénédiction de la mère de Jésus, 898 00:28:53,310 --> 00:28:53,320 mère de Jésus, 899 00:28:53,320 --> 00:28:55,509 mère de Jésus, Notre Dame du Liban, ainsi que cette 900 00:28:55,509 --> 00:28:55,519 Notre Dame du Liban, ainsi que cette 901 00:28:55,519 --> 00:28:58,710 Notre Dame du Liban, ainsi que cette fête dont nous avons parlé hier, la fête 902 00:28:58,710 --> 00:28:58,720 fête dont nous avons parlé hier, la fête 903 00:28:58,720 --> 00:29:00,590 fête dont nous avons parlé hier, la fête de la Vierge Marie qui est une fête 904 00:29:00,590 --> 00:29:00,600 de la Vierge Marie qui est une fête 905 00:29:00,600 --> 00:29:02,549 de la Vierge Marie qui est une fête islamo-chrétienne au Liban, fait unique 906 00:29:02,549 --> 00:29:02,559 islamo-chrétienne au Liban, fait unique 907 00:29:02,559 --> 00:29:04,310 islamo-chrétienne au Liban, fait unique au monde, 908 00:29:04,310 --> 00:29:04,320 au monde, 909 00:29:04,320 --> 00:29:07,149 au monde, montre que la Vierge Marie et beaucoup 910 00:29:07,149 --> 00:29:07,159 montre que la Vierge Marie et beaucoup 911 00:29:07,159 --> 00:29:10,149 montre que la Vierge Marie et beaucoup de symboles religieux au Liban sont 912 00:29:10,149 --> 00:29:10,159 de symboles religieux au Liban sont 913 00:29:10,159 --> 00:29:13,630 de symboles religieux au Liban sont communs à ce peuple et je crois que cela 914 00:29:13,630 --> 00:29:13,640 communs à ce peuple et je crois que cela 915 00:29:13,640 --> 00:29:17,310 communs à ce peuple et je crois que cela est un signe à un encour encouragement 916 00:29:17,310 --> 00:29:17,320 est un signe à un encour encouragement 917 00:29:17,320 --> 00:29:18,870 est un signe à un encour encouragement pour 918 00:29:18,870 --> 00:29:18,880 pour 919 00:29:18,880 --> 00:29:21,750 pour rappeler que les composantes du Liban 920 00:29:21,750 --> 00:29:21,760 rappeler que les composantes du Liban 921 00:29:21,760 --> 00:29:24,470 rappeler que les composantes du Liban peuvent se réunir autour de beaucoup de 922 00:29:24,470 --> 00:29:24,480 peuvent se réunir autour de beaucoup de 923 00:29:24,480 --> 00:29:27,110 peuvent se réunir autour de beaucoup de choses communes et édifier le pays dont 924 00:29:27,110 --> 00:29:27,120 choses communes et édifier le pays dont 925 00:29:27,120 --> 00:29:29,389 choses communes et édifier le pays dont il rêve ensemble. 926 00:29:29,389 --> 00:29:29,399 il rêve ensemble. 927 00:29:29,399 --> 00:29:31,389 il rêve ensemble. Et ici, en particulier au mois de mai, 928 00:29:31,389 --> 00:29:31,399 Et ici, en particulier au mois de mai, 929 00:29:31,399 --> 00:29:33,990 Et ici, en particulier au mois de mai, le mois de Marie, on vient en pédinage 930 00:29:33,990 --> 00:29:34,000 le mois de Marie, on vient en pédinage 931 00:29:34,000 --> 00:29:36,789 le mois de Marie, on vient en pédinage et on monte ici à ce sanctuaire de Notre 932 00:29:36,789 --> 00:29:36,799 et on monte ici à ce sanctuaire de Notre 933 00:29:36,799 --> 00:29:38,269 et on monte ici à ce sanctuaire de Notre Âm du Liban. 934 00:29:38,269 --> 00:29:38,279 Âm du Liban. 935 00:29:38,279 --> 00:29:40,310 Âm du Liban. Les pèlerinages sont quotidiens au mois 936 00:29:40,310 --> 00:29:40,320 Les pèlerinages sont quotidiens au mois 937 00:29:40,320 --> 00:29:42,950 Les pèlerinages sont quotidiens au mois de mai. Tout à l'heure, je vous parlais 938 00:29:42,950 --> 00:29:42,960 de mai. Tout à l'heure, je vous parlais 939 00:29:42,960 --> 00:29:45,909 de mai. Tout à l'heure, je vous parlais de pèlerinage vers Saint-Cherbel. Les 940 00:29:45,909 --> 00:29:45,919 de pèlerinage vers Saint-Cherbel. Les 941 00:29:45,919 --> 00:29:47,389 de pèlerinage vers Saint-Cherbel. Les gens venaient à pied à partir du 942 00:29:47,389 --> 00:29:47,399 gens venaient à pied à partir du 943 00:29:47,399 --> 00:29:49,710 gens venaient à pied à partir du littoral. C'est le cas aussi des 944 00:29:49,710 --> 00:29:49,720 littoral. C'est le cas aussi des 945 00:29:49,720 --> 00:29:51,909 littoral. C'est le cas aussi des pèlerinages pour aller à Harissa. 946 00:29:51,909 --> 00:29:51,919 pèlerinages pour aller à Harissa. 947 00:29:51,919 --> 00:29:54,669 pèlerinages pour aller à Harissa. Harissa se trouve dans le casa de 948 00:29:54,669 --> 00:29:54,679 Harissa se trouve dans le casa de 949 00:29:54,679 --> 00:29:58,549 Harissa se trouve dans le casa de Kesserwan qui est à 950 00:29:58,549 --> 00:29:58,559 Kesserwan qui est à 951 00:29:58,559 --> 00:30:01,950 Kesserwan qui est à 15 20 km de Beyrout et parfois des 952 00:30:01,950 --> 00:30:01,960 15 20 km de Beyrout et parfois des 953 00:30:01,960 --> 00:30:04,789 15 20 km de Beyrout et parfois des pèlerinages commencent à Beou et on peut 954 00:30:04,789 --> 00:30:04,799 pèlerinages commencent à Beou et on peut 955 00:30:04,799 --> 00:30:07,110 pèlerinages commencent à Beou et on peut voir sur tout le long de l'autoroute des 956 00:30:07,110 --> 00:30:07,120 voir sur tout le long de l'autoroute des 957 00:30:07,120 --> 00:30:09,350 voir sur tout le long de l'autoroute des gens marchés pour rejoindre le 958 00:30:09,350 --> 00:30:09,360 gens marchés pour rejoindre le 959 00:30:09,360 --> 00:30:12,389 gens marchés pour rejoindre le sanctuaire de Notre Dame du Liban. Et 960 00:30:12,389 --> 00:30:12,399 sanctuaire de Notre Dame du Liban. Et 961 00:30:12,399 --> 00:30:15,070 sanctuaire de Notre Dame du Liban. Et euh l'un des éléments principaux de ces 962 00:30:15,070 --> 00:30:15,080 euh l'un des éléments principaux de ces 963 00:30:15,080 --> 00:30:17,269 euh l'un des éléments principaux de ces de ce pèlerinage, c'est de monter 964 00:30:17,269 --> 00:30:17,279 de ce pèlerinage, c'est de monter 965 00:30:17,279 --> 00:30:20,389 de ce pèlerinage, c'est de monter jusqu'à la statue. Donc cette cette 966 00:30:20,389 --> 00:30:20,399 jusqu'à la statue. Donc cette cette 967 00:30:20,399 --> 00:30:23,190 jusqu'à la statue. Donc cette cette construction est de forme conique. Donc 968 00:30:23,190 --> 00:30:23,200 construction est de forme conique. Donc 969 00:30:23,200 --> 00:30:24,870 construction est de forme conique. Donc on monte les escaliers jusqu'au haut de 970 00:30:24,870 --> 00:30:24,880 on monte les escaliers jusqu'au haut de 971 00:30:24,880 --> 00:30:26,990 on monte les escaliers jusqu'au haut de la statue. Et c'est vrai que une fois 972 00:30:26,990 --> 00:30:27,000 la statue. Et c'est vrai que une fois 973 00:30:27,000 --> 00:30:29,430 la statue. Et c'est vrai que une fois qu'on est en haut, il y a une vue 974 00:30:29,430 --> 00:30:29,440 qu'on est en haut, il y a une vue 975 00:30:29,440 --> 00:30:32,269 qu'on est en haut, il y a une vue magnifique. On voit toute la baie de 976 00:30:32,269 --> 00:30:32,279 magnifique. On voit toute la baie de 977 00:30:32,279 --> 00:30:34,909 magnifique. On voit toute la baie de Journiier, on voit Beou, on voit une 978 00:30:34,909 --> 00:30:34,919 Journiier, on voit Beou, on voit une 979 00:30:34,919 --> 00:30:36,590 Journiier, on voit Beou, on voit une bonne partie du Liban, on voit les 980 00:30:36,590 --> 00:30:36,600 bonne partie du Liban, on voit les 981 00:30:36,600 --> 00:30:38,789 bonne partie du Liban, on voit les montagnes du Liban. Et quand on regarde 982 00:30:38,789 --> 00:30:38,799 montagnes du Liban. Et quand on regarde 983 00:30:38,799 --> 00:30:40,710 montagnes du Liban. Et quand on regarde vers la Vierge, on la voit en train de 984 00:30:40,710 --> 00:30:40,720 vers la Vierge, on la voit en train de 985 00:30:40,720 --> 00:30:43,350 vers la Vierge, on la voit en train de regarder vers ce Liban avec les les 986 00:30:43,350 --> 00:30:43,360 regarder vers ce Liban avec les les 987 00:30:43,360 --> 00:30:46,070 regarder vers ce Liban avec les les mains ouvertes et les Libanais, pas que 988 00:30:46,070 --> 00:30:46,080 mains ouvertes et les Libanais, pas que 989 00:30:46,080 --> 00:30:48,350 mains ouvertes et les Libanais, pas que les chrétiens mais tous les Libanais, il 990 00:30:48,350 --> 00:30:48,360 les chrétiens mais tous les Libanais, il 991 00:30:48,360 --> 00:30:51,110 les chrétiens mais tous les Libanais, il voi cette tendresse de cette mer qui 992 00:30:51,110 --> 00:30:51,120 voi cette tendresse de cette mer qui 993 00:30:51,120 --> 00:30:54,310 voi cette tendresse de cette mer qui regarde vers ce Liban comme l'indique le 994 00:30:54,310 --> 00:30:54,320 regarde vers ce Liban comme l'indique le 995 00:30:54,320 --> 00:30:56,870 regarde vers ce Liban comme l'indique le nom de cette colline qui le regarde avec 996 00:30:56,870 --> 00:30:56,880 nom de cette colline qui le regarde avec 997 00:30:56,880 --> 00:30:59,629 nom de cette colline qui le regarde avec cette avec ce regardeur, avec ce regard 998 00:30:59,629 --> 00:30:59,639 cette avec ce regardeur, avec ce regard 999 00:30:59,639 --> 00:31:00,549 cette avec ce regardeur, avec ce regard maternel 1000 00:31:00,549 --> 00:31:00,559 maternel 1001 00:31:00,559 --> 00:31:02,350 maternel et on a besoin de cette tendresse y 1002 00:31:02,350 --> 00:31:02,360 et on a besoin de cette tendresse y 1003 00:31:02,360 --> 00:31:04,430 et on a besoin de cette tendresse y compris et peut-être particulièrement 1004 00:31:04,430 --> 00:31:04,440 compris et peut-être particulièrement 1005 00:31:04,440 --> 00:31:06,629 compris et peut-être particulièrement dans les situations difficiles. On a eu 1006 00:31:06,629 --> 00:31:06,639 dans les situations difficiles. On a eu 1007 00:31:06,639 --> 00:31:09,430 dans les situations difficiles. On a eu l'occasion d'évoquer les situations de 1008 00:31:09,430 --> 00:31:09,440 l'occasion d'évoquer les situations de 1009 00:31:09,440 --> 00:31:12,110 l'occasion d'évoquer les situations de guerre et de conflit à la fois d'hier et 1010 00:31:12,110 --> 00:31:12,120 guerre et de conflit à la fois d'hier et 1011 00:31:12,120 --> 00:31:15,389 guerre et de conflit à la fois d'hier et et d'aujourd'hui. On sait d'ailleurs le 1012 00:31:15,389 --> 00:31:15,399 et d'aujourd'hui. On sait d'ailleurs le 1013 00:31:15,399 --> 00:31:17,789 et d'aujourd'hui. On sait d'ailleurs le pape Lon X l'a redit combien il fallait 1014 00:31:17,789 --> 00:31:17,799 pape Lon X l'a redit combien il fallait 1015 00:31:17,799 --> 00:31:20,590 pape Lon X l'a redit combien il fallait une guérison des mémoires au Liban et 1016 00:31:20,590 --> 00:31:20,600 une guérison des mémoires au Liban et 1017 00:31:20,600 --> 00:31:22,350 une guérison des mémoires au Liban et puis a aussi les réalités des 1018 00:31:22,350 --> 00:31:22,360 puis a aussi les réalités des 1019 00:31:22,360 --> 00:31:24,269 puis a aussi les réalités des difficultés de la vie quotidienne 1020 00:31:24,269 --> 00:31:24,279 difficultés de la vie quotidienne 1021 00:31:24,279 --> 00:31:26,110 difficultés de la vie quotidienne aujourd'hui et ses religieux 1022 00:31:26,110 --> 00:31:26,120 aujourd'hui et ses religieux 1023 00:31:26,120 --> 00:31:28,190 aujourd'hui et ses religieux religieuses. L'église est engagée de 1024 00:31:28,190 --> 00:31:28,200 religieuses. L'église est engagée de 1025 00:31:28,200 --> 00:31:29,789 religieuses. L'église est engagée de manière très concrète auprès des 1026 00:31:29,789 --> 00:31:29,799 manière très concrète auprès des 1027 00:31:29,799 --> 00:31:31,110 manière très concrète auprès des populations, en particulier de ceux qui 1028 00:31:31,110 --> 00:31:31,120 populations, en particulier de ceux qui 1029 00:31:31,120 --> 00:31:33,269 populations, en particulier de ceux qui en ont le plus besoin. 1030 00:31:33,269 --> 00:31:33,279 en ont le plus besoin. 1031 00:31:33,279 --> 00:31:34,830 en ont le plus besoin. Tout à fait. Et cet engagement de 1032 00:31:34,830 --> 00:31:34,840 Tout à fait. Et cet engagement de 1033 00:31:34,840 --> 00:31:36,710 Tout à fait. Et cet engagement de l'église est un engagement qui est en 1034 00:31:36,710 --> 00:31:36,720 l'église est un engagement qui est en 1035 00:31:36,720 --> 00:31:38,669 l'église est un engagement qui est en même temps social et en même temps 1036 00:31:38,669 --> 00:31:38,679 même temps social et en même temps 1037 00:31:38,679 --> 00:31:40,830 même temps social et en même temps spirituel. Et des symboles comme ce 1038 00:31:40,830 --> 00:31:40,840 spirituel. Et des symboles comme ce 1039 00:31:40,840 --> 00:31:43,269 spirituel. Et des symboles comme ce sanctuaire de Notre Dame du Liban et du 1040 00:31:43,269 --> 00:31:43,279 sanctuaire de Notre Dame du Liban et du 1041 00:31:43,279 --> 00:31:45,350 sanctuaire de Notre Dame du Liban et du sanctuaire de Saint-Charbel que nous 1042 00:31:45,350 --> 00:31:45,360 sanctuaire de Saint-Charbel que nous 1043 00:31:45,360 --> 00:31:48,389 sanctuaire de Saint-Charbel que nous avons vu joue un rôle quotidien dans la 1044 00:31:48,389 --> 00:31:48,399 avons vu joue un rôle quotidien dans la 1045 00:31:48,399 --> 00:31:50,509 avons vu joue un rôle quotidien dans la vie des croyants au Liban. Et je 1046 00:31:50,509 --> 00:31:50,519 vie des croyants au Liban. Et je 1047 00:31:50,519 --> 00:31:52,950 vie des croyants au Liban. Et je pourrais dire même ceux qui sont moins 1048 00:31:52,950 --> 00:31:52,960 pourrais dire même ceux qui sont moins 1049 00:31:52,960 --> 00:31:56,230 pourrais dire même ceux qui sont moins croyants se retrouvent quelque part dans 1050 00:31:56,230 --> 00:31:56,240 croyants se retrouvent quelque part dans 1051 00:31:56,240 --> 00:31:57,950 croyants se retrouvent quelque part dans ces lieux, se retrouvent eux-mêmes dans 1052 00:31:57,950 --> 00:31:57,960 ces lieux, se retrouvent eux-mêmes dans 1053 00:31:57,960 --> 00:32:00,310 ces lieux, se retrouvent eux-mêmes dans ces lieux parce que ce sont des lieux de 1054 00:32:00,310 --> 00:32:00,320 ces lieux parce que ce sont des lieux de 1055 00:32:00,320 --> 00:32:03,029 ces lieux parce que ce sont des lieux de recueillement. Euh l'ambiance qui règne 1056 00:32:03,029 --> 00:32:03,039 recueillement. Euh l'ambiance qui règne 1057 00:32:03,039 --> 00:32:05,870 recueillement. Euh l'ambiance qui règne dans ces endroits est une ambiance qui 1058 00:32:05,870 --> 00:32:05,880 dans ces endroits est une ambiance qui 1059 00:32:05,880 --> 00:32:09,230 dans ces endroits est une ambiance qui pousse à la prière. Euh il est vrai que 1060 00:32:09,230 --> 00:32:09,240 pousse à la prière. Euh il est vrai que 1061 00:32:09,240 --> 00:32:10,950 pousse à la prière. Euh il est vrai que Notre Dame du Liban, ce n'est pas comme 1062 00:32:10,950 --> 00:32:10,960 Notre Dame du Liban, ce n'est pas comme 1063 00:32:10,960 --> 00:32:12,629 Notre Dame du Liban, ce n'est pas comme le couvent de Saint-Charbel. Le couvent 1064 00:32:12,629 --> 00:32:12,639 le couvent de Saint-Charbel. Le couvent 1065 00:32:12,639 --> 00:32:13,990 le couvent de Saint-Charbel. Le couvent de Saint-Charbel est beaucoup plus 1066 00:32:13,990 --> 00:32:14,000 de Saint-Charbel est beaucoup plus 1067 00:32:14,000 --> 00:32:16,430 de Saint-Charbel est beaucoup plus éloigné dans les montagnes, euh beaucoup 1068 00:32:16,430 --> 00:32:16,440 éloigné dans les montagnes, euh beaucoup 1069 00:32:16,440 --> 00:32:18,389 éloigné dans les montagnes, euh beaucoup plus enfoncé dans la nature. Le 1070 00:32:18,389 --> 00:32:18,399 plus enfoncé dans la nature. Le 1071 00:32:18,399 --> 00:32:20,909 plus enfoncé dans la nature. Le sanctuaire Notre-Dame du Liban est assez 1072 00:32:20,909 --> 00:32:20,919 sanctuaire Notre-Dame du Liban est assez 1073 00:32:20,919 --> 00:32:22,789 sanctuaire Notre-Dame du Liban est assez proche de la ville, assez proche de 1074 00:32:22,789 --> 00:32:22,799 proche de la ville, assez proche de 1075 00:32:22,799 --> 00:32:25,830 proche de la ville, assez proche de l'autoroute. Mais malgré cela, les tous 1076 00:32:25,830 --> 00:32:25,840 l'autoroute. Mais malgré cela, les tous 1077 00:32:25,840 --> 00:32:29,310 l'autoroute. Mais malgré cela, les tous ces gens qui portent dans leur cœur leur 1078 00:32:29,310 --> 00:32:29,320 ces gens qui portent dans leur cœur leur 1079 00:32:29,320 --> 00:32:32,190 ces gens qui portent dans leur cœur leur leurs détresses, leurs ambitions, leurs 1080 00:32:32,190 --> 00:32:32,200 leurs détresses, leurs ambitions, leurs 1081 00:32:32,200 --> 00:32:35,190 leurs détresses, leurs ambitions, leurs difficultés, leurs fatigue, leur joie et 1082 00:32:35,190 --> 00:32:35,200 difficultés, leurs fatigue, leur joie et 1083 00:32:35,200 --> 00:32:36,990 difficultés, leurs fatigue, leur joie et qui vont la déposer et les déposer 1084 00:32:36,990 --> 00:32:37,000 qui vont la déposer et les déposer 1085 00:32:37,000 --> 00:32:43,710 qui vont la déposer et les déposer auprès de la Vierge euh permettent à 1086 00:32:43,710 --> 00:32:43,720 1087 00:32:43,720 --> 00:32:46,190 mettre dans cette ambiance, dans dans ce 1088 00:32:46,190 --> 00:32:46,200 mettre dans cette ambiance, dans dans ce 1089 00:32:46,200 --> 00:32:48,830 mettre dans cette ambiance, dans dans ce lieu une ambiance très particulière 1090 00:32:48,830 --> 00:32:48,840 lieu une ambiance très particulière 1091 00:32:48,840 --> 00:32:50,110 lieu une ambiance très particulière qu'on peut ressentir dès qu'on 1092 00:32:50,110 --> 00:32:50,120 qu'on peut ressentir dès qu'on 1093 00:32:50,120 --> 00:32:52,389 qu'on peut ressentir dès qu'on s'approche du sanctuaire. Encore une 1094 00:32:52,389 --> 00:32:52,399 s'approche du sanctuaire. Encore une 1095 00:32:52,399 --> 00:32:54,990 s'approche du sanctuaire. Encore une fois, c'est le spirituel qui ne se 1096 00:32:54,990 --> 00:32:55,000 fois, c'est le spirituel qui ne se 1097 00:32:55,000 --> 00:32:58,470 fois, c'est le spirituel qui ne se limite pas au à la personne qui qui le 1098 00:32:58,470 --> 00:32:58,480 limite pas au à la personne qui qui le 1099 00:32:58,480 --> 00:33:01,110 limite pas au à la personne qui qui le porte, mais qui se déploie dans l'espace 1100 00:33:01,110 --> 00:33:01,120 porte, mais qui se déploie dans l'espace 1101 00:33:01,120 --> 00:33:02,950 porte, mais qui se déploie dans l'espace qu'il y a autour. Et il n'y a pas de 1102 00:33:02,950 --> 00:33:02,960 qu'il y a autour. Et il n'y a pas de 1103 00:33:02,960 --> 00:33:05,389 qu'il y a autour. Et il n'y a pas de doute que ce sont des espaces habités. 1104 00:33:05,389 --> 00:33:05,399 doute que ce sont des espaces habités. 1105 00:33:05,399 --> 00:33:07,230 doute que ce sont des espaces habités. Dès qu'on arrive dans cette dans cet 1106 00:33:07,230 --> 00:33:07,240 Dès qu'on arrive dans cette dans cet 1107 00:33:07,240 --> 00:33:09,590 Dès qu'on arrive dans cette dans cet espace, on se sent saisi par quelque 1108 00:33:09,590 --> 00:33:09,600 espace, on se sent saisi par quelque 1109 00:33:09,600 --> 00:33:12,149 espace, on se sent saisi par quelque chose. Même parfois sans le vouloir, ce 1110 00:33:12,149 --> 00:33:12,159 chose. Même parfois sans le vouloir, ce 1111 00:33:12,159 --> 00:33:14,950 chose. Même parfois sans le vouloir, ce quelque chose vient vers nous. Et c'est 1112 00:33:14,950 --> 00:33:14,960 quelque chose vient vers nous. Et c'est 1113 00:33:14,960 --> 00:33:17,549 quelque chose vient vers nous. Et c'est la grâce particulière qui existe dans 1114 00:33:17,549 --> 00:33:17,559 la grâce particulière qui existe dans 1115 00:33:17,559 --> 00:33:18,789 la grâce particulière qui existe dans des lieux comme le sanctuaire de 1116 00:33:18,789 --> 00:33:18,799 des lieux comme le sanctuaire de 1117 00:33:18,799 --> 00:33:42,190 des lieux comme le sanctuaire de Notre-Dame du Liban. 1118 00:33:42,190 --> 00:33:42,200 1119 00:33:42,200 --> 00:33:43,269 Et pour ceux qui ne connaissent pas 1120 00:33:43,269 --> 00:33:43,279 Et pour ceux qui ne connaissent pas 1121 00:33:43,279 --> 00:33:46,389 Et pour ceux qui ne connaissent pas cette basilique, il y a cette 1122 00:33:46,389 --> 00:33:46,399 cette basilique, il y a cette 1123 00:33:46,399 --> 00:33:48,190 cette basilique, il y a cette architecture audacieuse qui représente 1124 00:33:48,190 --> 00:33:48,200 architecture audacieuse qui représente 1125 00:33:48,200 --> 00:33:52,190 architecture audacieuse qui représente la prou d'un navire fini. 1126 00:33:52,190 --> 00:33:52,200 1127 00:33:52,200 --> 00:33:53,909 et puis cette attente de toutes ces 1128 00:33:53,909 --> 00:33:53,919 et puis cette attente de toutes ces 1129 00:33:53,919 --> 00:33:54,950 et puis cette attente de toutes ces personnes qui sont réunies, je vous 1130 00:33:54,950 --> 00:33:54,960 personnes qui sont réunies, je vous 1131 00:33:54,960 --> 00:33:56,350 personnes qui sont réunies, je vous lisais religieux religieuses, c'est 1132 00:33:56,350 --> 00:33:56,360 lisais religieux religieuses, c'est 1133 00:33:56,360 --> 00:34:00,710 lisais religieux religieuses, c'est prêtres engagés engagé de manière très 1134 00:34:00,710 --> 00:34:00,720 prêtres engagés engagé de manière très 1135 00:34:00,720 --> 00:34:03,549 prêtres engagés engagé de manière très concrète dans la société. C'est aussi ça 1136 00:34:03,549 --> 00:34:03,559 concrète dans la société. C'est aussi ça 1137 00:34:03,559 --> 00:34:04,830 concrète dans la société. C'est aussi ça que les uns et les autres portent dans 1138 00:34:04,830 --> 00:34:04,840 que les uns et les autres portent dans 1139 00:34:04,840 --> 00:34:07,029 que les uns et les autres portent dans dans leur expérience ecclésiale. 1140 00:34:07,029 --> 00:34:07,039 dans leur expérience ecclésiale. 1141 00:34:07,039 --> 00:34:09,349 dans leur expérience ecclésiale. Aujourd'hui, 1142 00:34:09,349 --> 00:34:09,359 Aujourd'hui, 1143 00:34:09,359 --> 00:34:11,109 Aujourd'hui, l'église est engagée auprès de la 1144 00:34:11,109 --> 00:34:11,119 l'église est engagée auprès de la 1145 00:34:11,119 --> 00:34:14,149 l'église est engagée auprès de la société de diverses manières. 1146 00:34:14,149 --> 00:34:14,159 société de diverses manières. 1147 00:34:14,159 --> 00:34:16,030 société de diverses manières. Bien sûr, il y a la question des écoles 1148 00:34:16,030 --> 00:34:16,040 Bien sûr, il y a la question des écoles 1149 00:34:16,040 --> 00:34:19,950 Bien sûr, il y a la question des écoles qui touche à la question de l'éducation. 1150 00:34:19,950 --> 00:34:19,960 qui touche à la question de l'éducation. 1151 00:34:19,960 --> 00:34:21,230 qui touche à la question de l'éducation. Mais pas seulement à la question de 1152 00:34:21,230 --> 00:34:21,240 Mais pas seulement à la question de 1153 00:34:21,240 --> 00:34:23,589 Mais pas seulement à la question de l'éducation puisque les conditions 1154 00:34:23,589 --> 00:34:23,599 l'éducation puisque les conditions 1155 00:34:23,599 --> 00:34:26,869 l'éducation puisque les conditions difficiles économiques que vit le Liban 1156 00:34:26,869 --> 00:34:26,879 difficiles économiques que vit le Liban 1157 00:34:26,879 --> 00:34:28,909 difficiles économiques que vit le Liban fait que les écoles chrétiennes, 1158 00:34:28,909 --> 00:34:28,919 fait que les écoles chrétiennes, 1159 00:34:28,919 --> 00:34:31,550 fait que les écoles chrétiennes, notamment catholiques, doivent aussi 1160 00:34:31,550 --> 00:34:31,560 notamment catholiques, doivent aussi 1161 00:34:31,560 --> 00:34:33,510 notamment catholiques, doivent aussi faire un effort particulier afin de 1162 00:34:33,510 --> 00:34:33,520 faire un effort particulier afin de 1163 00:34:33,520 --> 00:34:35,190 faire un effort particulier afin de permettre à tout le monde de pouvoir y 1164 00:34:35,190 --> 00:34:35,200 permettre à tout le monde de pouvoir y 1165 00:34:35,200 --> 00:34:37,710 permettre à tout le monde de pouvoir y étudier. et les choses ne sont pas 1166 00:34:37,710 --> 00:34:37,720 étudier. et les choses ne sont pas 1167 00:34:37,720 --> 00:34:40,829 étudier. et les choses ne sont pas toujours faciles. Euh l'église se trouve 1168 00:34:40,829 --> 00:34:40,839 toujours faciles. Euh l'église se trouve 1169 00:34:40,839 --> 00:34:43,710 toujours faciles. Euh l'église se trouve auprès des plus nécessiteux aussi à 1170 00:34:43,710 --> 00:34:43,720 auprès des plus nécessiteux aussi à 1171 00:34:43,720 --> 00:34:45,669 auprès des plus nécessiteux aussi à travers ses hôpitaux, à travers ses 1172 00:34:45,669 --> 00:34:45,679 travers ses hôpitaux, à travers ses 1173 00:34:45,679 --> 00:34:49,069 travers ses hôpitaux, à travers ses hospices. Et euh nous verrons aussi dans 1174 00:34:49,069 --> 00:34:49,079 hospices. Et euh nous verrons aussi dans 1175 00:34:49,079 --> 00:34:51,230 hospices. Et euh nous verrons aussi dans les étapes de la visite du Saint-Père 1176 00:34:51,230 --> 00:34:51,240 les étapes de la visite du Saint-Père 1177 00:34:51,240 --> 00:34:52,550 les étapes de la visite du Saint-Père demain matin notamment 1178 00:34:52,550 --> 00:34:52,560 demain matin notamment 1179 00:34:52,560 --> 00:34:55,430 demain matin notamment demain matin. que sa visite de l'hôpital 1180 00:34:55,430 --> 00:34:55,440 demain matin. que sa visite de l'hôpital 1181 00:34:55,440 --> 00:34:58,150 demain matin. que sa visite de l'hôpital de la Croix qui vit parfois dans des 1182 00:34:58,150 --> 00:34:58,160 de la Croix qui vit parfois dans des 1183 00:34:58,160 --> 00:35:01,030 de la Croix qui vit parfois dans des conditions financières difficiles mais 1184 00:35:01,030 --> 00:35:01,040 conditions financières difficiles mais 1185 00:35:01,040 --> 00:35:03,510 conditions financières difficiles mais qui assure une mission exceptionnelle 1186 00:35:03,510 --> 00:35:03,520 qui assure une mission exceptionnelle 1187 00:35:03,520 --> 00:35:05,670 qui assure une mission exceptionnelle auprès de personnes atteintes de 1188 00:35:05,670 --> 00:35:05,680 auprès de personnes atteintes de 1189 00:35:05,680 --> 00:35:07,804 auprès de personnes atteintes de maladies psychiques, psychiatriques. 1190 00:35:07,804 --> 00:35:07,814 maladies psychiques, psychiatriques. 1191 00:35:07,814 --> 00:35:09,069 maladies psychiques, psychiatriques. [musique] 1192 00:35:09,069 --> 00:35:09,079 [musique] 1193 00:35:09,079 --> 00:35:11,109 [musique] L'église joue un rôle très important à 1194 00:35:11,109 --> 00:35:11,119 L'église joue un rôle très important à 1195 00:35:11,119 --> 00:35:13,069 L'église joue un rôle très important à travers ces centres, à travers des 1196 00:35:13,069 --> 00:35:13,079 travers ces centres, à travers des 1197 00:35:13,079 --> 00:35:16,150 travers ces centres, à travers des centres qui accueillent des personnes 1198 00:35:16,150 --> 00:35:16,160 centres qui accueillent des personnes 1199 00:35:16,160 --> 00:35:19,910 centres qui accueillent des personnes âgées, qui accueille des pauvres, qui 1200 00:35:19,910 --> 00:35:19,920 âgées, qui accueille des pauvres, qui 1201 00:35:19,920 --> 00:35:23,470 âgées, qui accueille des pauvres, qui accueillent des nécessiteux ayant besoin 1202 00:35:23,470 --> 00:35:23,480 accueillent des nécessiteux ayant besoin 1203 00:35:23,480 --> 00:35:25,510 accueillent des nécessiteux ayant besoin même de manger qui distribuent des 1204 00:35:25,510 --> 00:35:25,520 même de manger qui distribuent des 1205 00:35:25,520 --> 00:35:27,950 même de manger qui distribuent des repas, des repas de midi, des repas du 1206 00:35:27,950 --> 00:35:27,960 repas, des repas de midi, des repas du 1207 00:35:27,960 --> 00:35:31,390 repas, des repas de midi, des repas du soir. L'église est là présente. Elle 1208 00:35:31,390 --> 00:35:31,400 soir. L'église est là présente. Elle 1209 00:35:31,400 --> 00:35:34,390 soir. L'église est là présente. Elle elle ne fait que répondre et à 1210 00:35:34,390 --> 00:35:34,400 elle ne fait que répondre et à 1211 00:35:34,400 --> 00:35:36,950 elle ne fait que répondre et à poursuivre cette mission qu'elle porte 1212 00:35:36,950 --> 00:35:36,960 poursuivre cette mission qu'elle porte 1213 00:35:36,960 --> 00:35:39,950 poursuivre cette mission qu'elle porte depuis des siècles qui est celle d'être 1214 00:35:39,950 --> 00:35:39,960 depuis des siècles qui est celle d'être 1215 00:35:39,960 --> 00:35:43,230 depuis des siècles qui est celle d'être auprès de son peuple. 1216 00:35:43,230 --> 00:35:43,240 auprès de son peuple. 1217 00:35:43,240 --> 00:35:46,030 auprès de son peuple. Et on a perçu cette 1218 00:35:46,030 --> 00:35:46,040 Et on a perçu cette 1219 00:35:46,040 --> 00:35:48,990 Et on a perçu cette fameuse vue depuis sur sur la baie de 1220 00:35:48,990 --> 00:35:49,000 fameuse vue depuis sur sur la baie de 1221 00:35:49,000 --> 00:35:52,829 fameuse vue depuis sur sur la baie de Junnier et donc sur l'ensemble de Beou. 1222 00:35:52,829 --> 00:35:52,839 Junnier et donc sur l'ensemble de Beou. 1223 00:35:52,839 --> 00:35:54,230 Junnier et donc sur l'ensemble de Beou. C'est aussi le regard de Marie et vous 1224 00:35:54,230 --> 00:35:54,240 C'est aussi le regard de Marie et vous 1225 00:35:54,240 --> 00:35:56,109 C'est aussi le regard de Marie et vous le disiez hein, le regard de Marie sur 1226 00:35:56,109 --> 00:35:56,119 le disiez hein, le regard de Marie sur 1227 00:35:56,119 --> 00:35:58,230 le disiez hein, le regard de Marie sur le Liban, sur 1228 00:35:58,230 --> 00:35:58,240 le Liban, sur 1229 00:35:58,240 --> 00:36:02,790 le Liban, sur la ville, sur Beyouth, sur le pays. 1230 00:36:02,790 --> 00:36:02,800 1231 00:36:02,800 --> 00:36:05,270 Cette Vierge qui regarde et qui protège 1232 00:36:05,270 --> 00:36:05,280 Cette Vierge qui regarde et qui protège 1233 00:36:05,280 --> 00:36:08,030 Cette Vierge qui regarde et qui protège a été même durant la guerre libanaise 1234 00:36:08,030 --> 00:36:08,040 a été même durant la guerre libanaise 1235 00:36:08,040 --> 00:36:11,230 a été même durant la guerre libanaise sujette à des histoires pieuses qui ne 1236 00:36:11,230 --> 00:36:11,240 sujette à des histoires pieuses qui ne 1237 00:36:11,240 --> 00:36:13,470 sujette à des histoires pieuses qui ne sont pas forcément vraies, mais qui 1238 00:36:13,470 --> 00:36:13,480 sont pas forcément vraies, mais qui 1239 00:36:13,480 --> 00:36:16,430 sont pas forcément vraies, mais qui expriment la piété des personnes qui qui 1240 00:36:16,430 --> 00:36:16,440 expriment la piété des personnes qui qui 1241 00:36:16,440 --> 00:36:18,710 expriment la piété des personnes qui qui en parlent. On dit que durant la guerre, 1242 00:36:18,710 --> 00:36:18,720 en parlent. On dit que durant la guerre, 1243 00:36:18,720 --> 00:36:20,829 en parlent. On dit que durant la guerre, la Vierge qui initialement regardait 1244 00:36:20,829 --> 00:36:20,839 la Vierge qui initialement regardait 1245 00:36:20,839 --> 00:36:24,349 la Vierge qui initialement regardait vers le nord s'est retourné la statue et 1246 00:36:24,349 --> 00:36:24,359 vers le nord s'est retourné la statue et 1247 00:36:24,359 --> 00:36:27,069 vers le nord s'est retourné la statue et a regardé vers Beou. Bien sûr, ce n'est 1248 00:36:27,069 --> 00:36:27,079 a regardé vers Beou. Bien sûr, ce n'est 1249 00:36:27,079 --> 00:36:29,349 a regardé vers Beou. Bien sûr, ce n'est pas le cas, mais les gens exprimaient à 1250 00:36:29,349 --> 00:36:29,359 pas le cas, mais les gens exprimaient à 1251 00:36:29,359 --> 00:36:31,829 pas le cas, mais les gens exprimaient à travers de telles histoires la piété et 1252 00:36:31,829 --> 00:36:31,839 travers de telles histoires la piété et 1253 00:36:31,839 --> 00:36:33,510 travers de telles histoires la piété et les attentes qu'ils ont vis-à-vis de 1254 00:36:33,510 --> 00:36:33,520 les attentes qu'ils ont vis-à-vis de 1255 00:36:33,520 --> 00:36:36,950 les attentes qu'ils ont vis-à-vis de Marie, cette protectrice du Liban. 1256 00:36:36,950 --> 00:36:36,960 Marie, cette protectrice du Liban. 1257 00:36:36,960 --> 00:36:39,069 Marie, cette protectrice du Liban. Et à l'entrée principale donc c'est 1258 00:36:39,069 --> 00:36:39,079 Et à l'entrée principale donc c'est 1259 00:36:39,079 --> 00:36:41,150 Et à l'entrée principale donc c'est Monseigneur César et Saillant le vic 1260 00:36:41,150 --> 00:36:41,160 Monseigneur César et Saillant le vic 1261 00:36:41,160 --> 00:36:43,069 Monseigneur César et Saillant le vic apostolique de la teinte Beou qui a 1262 00:36:43,069 --> 00:36:43,079 apostolique de la teinte Beou qui a 1263 00:36:43,079 --> 00:36:45,030 apostolique de la teinte Beou qui a accueilli le Saint-Père qui va donc 1264 00:36:45,030 --> 00:36:45,040 accueilli le Saint-Père qui va donc 1265 00:36:45,040 --> 00:36:47,510 accueilli le Saint-Père qui va donc pénétrer qui pénètre dans cette 1266 00:36:47,510 --> 00:36:47,520 pénétrer qui pénètre dans cette 1267 00:36:47,520 --> 00:37:02,150 pénétrer qui pénètre dans cette basilique. 1268 00:37:02,150 --> 00:37:02,160 1269 00:37:02,160 --> 00:37:03,910 Je ne vous cache pas mon émotion en 1270 00:37:03,910 --> 00:37:03,920 Je ne vous cache pas mon émotion en 1271 00:37:03,920 --> 00:37:05,630 Je ne vous cache pas mon émotion en voyant le Saint-Père rentrer dans cette 1272 00:37:05,630 --> 00:37:05,640 voyant le Saint-Père rentrer dans cette 1273 00:37:05,640 --> 00:37:07,270 voyant le Saint-Père rentrer dans cette basilique 1274 00:37:07,270 --> 00:37:07,280 basilique 1275 00:37:07,280 --> 00:37:09,309 basilique en mai 1276 00:37:09,309 --> 00:37:09,319 en mai 1277 00:37:09,319 --> 00:37:11,550 en mai lorsque le pape Jean-Paul II rentrait 1278 00:37:11,550 --> 00:37:11,560 lorsque le pape Jean-Paul II rentrait 1279 00:37:11,560 --> 00:37:14,510 lorsque le pape Jean-Paul II rentrait dans cette basilique, une grande foule 1280 00:37:14,510 --> 00:37:14,520 dans cette basilique, une grande foule 1281 00:37:14,520 --> 00:37:16,470 dans cette basilique, une grande foule l'accueillait. Alors la foule était plus 1282 00:37:16,470 --> 00:37:16,480 l'accueillait. Alors la foule était plus 1283 00:37:16,480 --> 00:37:19,349 l'accueillait. Alors la foule était plus importante parce que c'était l'un des 1284 00:37:19,349 --> 00:37:19,359 importante parce que c'était l'un des 1285 00:37:19,359 --> 00:37:21,069 importante parce que c'était l'un des lieux majeurs où l'on rencontrait les 1286 00:37:21,069 --> 00:37:21,079 lieux majeurs où l'on rencontrait les 1287 00:37:21,079 --> 00:37:23,990 lieux majeurs où l'on rencontrait les papes. Alors que le pape Léon veut 1288 00:37:23,990 --> 00:37:24,000 papes. Alors que le pape Léon veut 1289 00:37:24,000 --> 00:37:25,950 papes. Alors que le pape Léon veut rencontrer ici les responsables 1290 00:37:25,950 --> 00:37:25,960 rencontrer ici les responsables 1291 00:37:25,960 --> 00:37:27,990 rencontrer ici les responsables religieux. il rencontrera une foule plus 1292 00:37:27,990 --> 00:37:28,000 religieux. il rencontrera une foule plus 1293 00:37:28,000 --> 00:37:30,270 religieux. il rencontrera une foule plus grande à l'occasion de la messe où plus 1294 00:37:30,270 --> 00:37:30,280 grande à l'occasion de la messe où plus 1295 00:37:30,280 --> 00:37:33,349 grande à l'occasion de la messe où plus de 100000 personnes sont attendues. Mais 1296 00:37:33,349 --> 00:37:33,359 de 100000 personnes sont attendues. Mais 1297 00:37:33,359 --> 00:37:36,630 de 100000 personnes sont attendues. Mais je me souviens bien de ce jour de mai 1298 00:37:36,630 --> 00:37:36,640 je me souviens bien de ce jour de mai 1299 00:37:36,640 --> 00:37:39,829 je me souviens bien de ce jour de mai 1997 parce que j'étais présent dans 1300 00:37:39,829 --> 00:37:39,839 1997 parce que j'étais présent dans 1301 00:37:39,839 --> 00:37:43,630 1997 parce que j'étais présent dans cette foule. Euh on était euh de très 1302 00:37:43,630 --> 00:37:43,640 cette foule. Euh on était euh de très 1303 00:37:43,640 --> 00:37:45,510 cette foule. Euh on était euh de très nombreux jeunes, des dizaines de 1304 00:37:45,510 --> 00:37:45,520 nombreux jeunes, des dizaines de 1305 00:37:45,520 --> 00:37:47,550 nombreux jeunes, des dizaines de milliers de jeunes. Nous l'avions 1306 00:37:47,550 --> 00:37:47,560 milliers de jeunes. Nous l'avions 1307 00:37:47,560 --> 00:37:50,230 milliers de jeunes. Nous l'avions accueilli avec une grande lièse avec je 1308 00:37:50,230 --> 00:37:50,240 accueilli avec une grande lièse avec je 1309 00:37:50,240 --> 00:37:52,829 accueilli avec une grande lièse avec je dirais même une euphorie. On criait 1310 00:37:52,829 --> 00:37:52,839 dirais même une euphorie. On criait 1311 00:37:52,839 --> 00:37:56,510 dirais même une euphorie. On criait tellement que on en perdait la voix. 1312 00:37:56,510 --> 00:37:56,520 tellement que on en perdait la voix. 1313 00:37:56,520 --> 00:37:58,910 tellement que on en perdait la voix. Et c'était une très belle rencontre euh 1314 00:37:58,910 --> 00:37:58,920 Et c'était une très belle rencontre euh 1315 00:37:58,920 --> 00:38:00,870 Et c'était une très belle rencontre euh parce que non seulement c'était le 1316 00:38:00,870 --> 00:38:00,880 parce que non seulement c'était le 1317 00:38:00,880 --> 00:38:03,990 parce que non seulement c'était le Saint-Père, le successeur de Pierre, 1318 00:38:03,990 --> 00:38:04,000 Saint-Père, le successeur de Pierre, 1319 00:38:04,000 --> 00:38:05,670 Saint-Père, le successeur de Pierre, mais c'était aussi toutes les attentes 1320 00:38:05,670 --> 00:38:05,680 mais c'était aussi toutes les attentes 1321 00:38:05,680 --> 00:38:07,750 mais c'était aussi toutes les attentes qu'on avait vis-à-vis de lui. Alors bien 1322 00:38:07,750 --> 00:38:07,760 qu'on avait vis-à-vis de lui. Alors bien 1323 00:38:07,760 --> 00:38:10,030 qu'on avait vis-à-vis de lui. Alors bien sûr, quand on a une attente vis-à-vis 1324 00:38:10,030 --> 00:38:10,040 sûr, quand on a une attente vis-à-vis 1325 00:38:10,040 --> 00:38:12,750 sûr, quand on a une attente vis-à-vis d'une telle figure, euh cette attente 1326 00:38:12,750 --> 00:38:12,760 d'une telle figure, euh cette attente 1327 00:38:12,760 --> 00:38:14,910 d'une telle figure, euh cette attente n'est qu'une réflexion du chemin 1328 00:38:14,910 --> 00:38:14,920 n'est qu'une réflexion du chemin 1329 00:38:14,920 --> 00:38:16,829 n'est qu'une réflexion du chemin intérieur que chacun doit faire pour 1330 00:38:16,829 --> 00:38:16,839 intérieur que chacun doit faire pour 1331 00:38:16,839 --> 00:38:19,470 intérieur que chacun doit faire pour réaliser en soi le Christ. Mais dans 1332 00:38:19,470 --> 00:38:19,480 réaliser en soi le Christ. Mais dans 1333 00:38:19,480 --> 00:38:22,349 réaliser en soi le Christ. Mais dans l'état que vivait le Liban en 1997, un 1334 00:38:22,349 --> 00:38:22,359 l'état que vivait le Liban en 1997, un 1335 00:38:22,359 --> 00:38:24,550 l'état que vivait le Liban en 1997, un état où les chrétiens vivaient ce qu'on 1336 00:38:24,550 --> 00:38:24,560 état où les chrétiens vivaient ce qu'on 1337 00:38:24,560 --> 00:38:27,030 état où les chrétiens vivaient ce qu'on appelait une dépression, 1338 00:38:27,030 --> 00:38:27,040 appelait une dépression, 1339 00:38:27,040 --> 00:38:30,990 appelait une dépression, euh un état d'occupation syrienne, de 1340 00:38:30,990 --> 00:38:31,000 euh un état d'occupation syrienne, de 1341 00:38:31,000 --> 00:38:34,109 euh un état d'occupation syrienne, de vexation euh quasiment de persécution 1342 00:38:34,109 --> 00:38:34,119 vexation euh quasiment de persécution 1343 00:38:34,119 --> 00:38:35,990 vexation euh quasiment de persécution politique, pas une persécution 1344 00:38:35,990 --> 00:38:36,000 politique, pas une persécution 1345 00:38:36,000 --> 00:38:37,349 politique, pas une persécution religieuse, mais de persécution 1346 00:38:37,349 --> 00:38:37,359 religieuse, mais de persécution 1347 00:38:37,359 --> 00:38:38,950 religieuse, mais de persécution politique pour toute voix dissidente 1348 00:38:38,950 --> 00:38:38,960 politique pour toute voix dissidente 1349 00:38:38,960 --> 00:38:41,030 politique pour toute voix dissidente vis-à-vis de l'occupation syrienne. Ne 1350 00:38:41,030 --> 00:38:41,040 vis-à-vis de l'occupation syrienne. Ne 1351 00:38:41,040 --> 00:38:43,589 vis-à-vis de l'occupation syrienne. Ne pas représenter un moment très fort 1352 00:38:43,589 --> 00:38:43,599 pas représenter un moment très fort 1353 00:38:43,599 --> 00:38:46,870 pas représenter un moment très fort d'espérance et d'espoir et à entendre 1354 00:38:46,870 --> 00:38:46,880 d'espérance et d'espoir et à entendre 1355 00:38:46,880 --> 00:38:49,510 d'espérance et d'espoir et à entendre les foules et pourtant ce sont des 1356 00:38:49,510 --> 00:38:49,520 les foules et pourtant ce sont des 1357 00:38:49,520 --> 00:38:50,990 les foules et pourtant ce sont des responsables religieux qui sont 1358 00:38:50,990 --> 00:38:51,000 responsables religieux qui sont 1359 00:38:51,000 --> 00:38:53,470 responsables religieux qui sont présents. J'entends l'écrit et je me 1360 00:38:53,470 --> 00:38:53,480 présents. J'entends l'écrit et je me 1361 00:38:53,480 --> 00:38:55,910 présents. J'entends l'écrit et je me reconnais il y a quelques bon il y a 1362 00:38:55,910 --> 00:38:55,920 reconnais il y a quelques bon il y a 1363 00:38:55,920 --> 00:38:58,390 reconnais il y a quelques bon il y a quasiment trois décennies de là en train 1364 00:38:58,390 --> 00:38:58,400 quasiment trois décennies de là en train 1365 00:38:58,400 --> 00:39:00,870 quasiment trois décennies de là en train de crier. J'entends dans 1366 00:39:00,870 --> 00:39:00,880 de crier. J'entends dans 1367 00:39:00,880 --> 00:39:02,150 de crier. J'entends dans regardez regardez l'attitude du 1368 00:39:02,150 --> 00:39:02,160 regardez regardez l'attitude du 1369 00:39:02,160 --> 00:39:03,510 regardez regardez l'attitude du Saint-Père, on est vraiment en train de 1370 00:39:03,510 --> 00:39:03,520 Saint-Père, on est vraiment en train de 1371 00:39:03,520 --> 00:39:06,390 Saint-Père, on est vraiment en train de se de de d'arracher sa main. Il y a des 1372 00:39:06,390 --> 00:39:06,400 se de de d'arracher sa main. Il y a des 1373 00:39:06,400 --> 00:39:09,750 se de de d'arracher sa main. Il y a des moments donné où il il a beaucoup de il 1374 00:39:09,750 --> 00:39:09,760 moments donné où il il a beaucoup de il 1375 00:39:09,760 --> 00:39:12,270 moments donné où il il a beaucoup de il a il a beaucoup de de patience, 1376 00:39:12,270 --> 00:39:12,280 a il a beaucoup de de patience, 1377 00:39:12,280 --> 00:39:15,829 a il a beaucoup de de patience, d'humilité. Regardez son attitude. Il se 1378 00:39:15,829 --> 00:39:15,839 d'humilité. Regardez son attitude. Il se 1379 00:39:15,839 --> 00:39:19,030 d'humilité. Regardez son attitude. Il se il se donne il se donne et même on on se 1380 00:39:19,030 --> 00:39:19,040 il se donne il se donne et même on on se 1381 00:39:19,040 --> 00:39:21,309 il se donne il se donne et même on on se l'arrache. Il y a une personne qui est 1382 00:39:21,309 --> 00:39:21,319 l'arrache. Il y a une personne qui est 1383 00:39:21,319 --> 00:39:23,910 l'arrache. Il y a une personne qui est un peu qui qui lui a tiré le bras d'un 1384 00:39:23,910 --> 00:39:23,920 un peu qui qui lui a tiré le bras d'un 1385 00:39:23,920 --> 00:39:26,670 un peu qui qui lui a tiré le bras d'un coup sec. Ça rappelle le geste du 1386 00:39:26,670 --> 00:39:26,680 coup sec. Ça rappelle le geste du 1387 00:39:26,680 --> 00:39:28,510 coup sec. Ça rappelle le geste du précédent pontif qui suite à une 1388 00:39:28,510 --> 00:39:28,520 précédent pontif qui suite à une 1389 00:39:28,520 --> 00:39:31,510 précédent pontif qui suite à une sollicitation de ce genre avait mis un 1390 00:39:31,510 --> 00:39:31,520 sollicitation de ce genre avait mis un 1391 00:39:31,520 --> 00:39:34,270 sollicitation de ce genre avait mis un un geste d'agacement absolument 1392 00:39:34,270 --> 00:39:34,280 un geste d'agacement absolument 1393 00:39:34,280 --> 00:39:35,790 un geste d'agacement absolument terrible. Il avait tapé la personne qui 1394 00:39:35,790 --> 00:39:35,800 terrible. Il avait tapé la personne qui 1395 00:39:35,800 --> 00:39:38,430 terrible. Il avait tapé la personne qui lui avait arraché la main. Et là en 1396 00:39:38,430 --> 00:39:38,440 lui avait arraché la main. Et là en 1397 00:39:38,440 --> 00:39:40,030 lui avait arraché la main. Et là en l'occurrence, il est beaucoup plus doux. 1398 00:39:40,030 --> 00:39:40,040 l'occurrence, il est beaucoup plus doux. 1399 00:39:40,040 --> 00:39:42,829 l'occurrence, il est beaucoup plus doux. En fait, on s'arrache sa main. La foule 1400 00:39:42,829 --> 00:39:42,839 En fait, on s'arrache sa main. La foule 1401 00:39:42,839 --> 00:39:45,309 En fait, on s'arrache sa main. La foule est vraiment en liès. Ça c'est 1402 00:39:45,309 --> 00:39:45,319 est vraiment en liès. Ça c'est 1403 00:39:45,319 --> 00:39:47,710 est vraiment en liès. Ça c'est impressionnant. Et le Saint-Père, lui, 1404 00:39:47,710 --> 00:39:47,720 impressionnant. Et le Saint-Père, lui, 1405 00:39:47,720 --> 00:39:49,430 impressionnant. Et le Saint-Père, lui, il se il se donne. C'est comme s'il ne 1406 00:39:49,430 --> 00:39:49,440 il se il se donne. C'est comme s'il ne 1407 00:39:49,440 --> 00:39:50,670 il se il se donne. C'est comme s'il ne s'appartient plus. Son ministère fait 1408 00:39:50,670 --> 00:39:50,680 s'appartient plus. Son ministère fait 1409 00:39:50,680 --> 00:39:53,829 s'appartient plus. Son ministère fait qu'il ne s'appartient plus. Voyez, 1410 00:39:53,829 --> 00:39:53,839 qu'il ne s'appartient plus. Voyez, 1411 00:39:53,839 --> 00:40:12,382 qu'il ne s'appartient plus. Voyez, c'est c'est magnifique. 1412 00:40:12,382 --> 00:40:12,392 1413 00:40:12,392 --> 00:40:42,710 [musique] 1414 00:40:42,710 --> 00:40:42,720 1415 00:40:42,720 --> 00:40:44,270 Cette émotion vécue par ceux qui sont 1416 00:40:44,270 --> 00:40:44,280 Cette émotion vécue par ceux qui sont 1417 00:40:44,280 --> 00:40:47,190 Cette émotion vécue par ceux qui sont réunis dans ce sanctuaire Notre Dame du 1418 00:40:47,190 --> 00:40:47,200 réunis dans ce sanctuaire Notre Dame du 1419 00:40:47,200 --> 00:40:51,750 réunis dans ce sanctuaire Notre Dame du Léban et bien nous la partageons, 1420 00:40:51,750 --> 00:40:51,760 1421 00:40:51,760 --> 00:40:53,790 celle de vouloir toucher la main du 1422 00:40:53,790 --> 00:40:53,800 celle de vouloir toucher la main du 1423 00:40:53,800 --> 00:40:56,910 celle de vouloir toucher la main du Saint-Père 1424 00:40:56,910 --> 00:40:56,920 1425 00:40:56,920 --> 00:40:59,230 pouvoir 1426 00:40:59,230 --> 00:40:59,240 pouvoir 1427 00:40:59,240 --> 00:41:01,470 pouvoir l'embrasser. 1428 00:41:01,470 --> 00:41:01,480 l'embrasser. 1429 00:41:01,480 --> 00:41:03,589 l'embrasser. C'est une proximité très très concrète, 1430 00:41:03,589 --> 00:41:03,599 C'est une proximité très très concrète, 1431 00:41:03,599 --> 00:41:09,430 C'est une proximité très très concrète, très très physique. 1432 00:41:09,430 --> 00:41:09,440 1433 00:41:09,440 --> 00:41:11,309 Il faut le rappeler que l'anthropologie 1434 00:41:11,309 --> 00:41:11,319 Il faut le rappeler que l'anthropologie 1435 00:41:11,319 --> 00:41:14,349 Il faut le rappeler que l'anthropologie orientale est elle-même très physique. 1436 00:41:14,349 --> 00:41:14,359 orientale est elle-même très physique. 1437 00:41:14,359 --> 00:41:15,990 orientale est elle-même très physique. Elle est très loin de la réserve 1438 00:41:15,990 --> 00:41:16,000 Elle est très loin de la réserve 1439 00:41:16,000 --> 00:41:19,069 Elle est très loin de la réserve occidentale. On aime saluer, on aime 1440 00:41:19,069 --> 00:41:19,079 occidentale. On aime saluer, on aime 1441 00:41:19,079 --> 00:41:21,510 occidentale. On aime saluer, on aime étreindre. Lorsqu'on s'approche d'une 1442 00:41:21,510 --> 00:41:21,520 étreindre. Lorsqu'on s'approche d'une 1443 00:41:21,520 --> 00:41:24,630 étreindre. Lorsqu'on s'approche d'une église, on embrasse le mur de l'église, 1444 00:41:24,630 --> 00:41:24,640 église, on embrasse le mur de l'église, 1445 00:41:24,640 --> 00:41:27,069 église, on embrasse le mur de l'église, on touche les pierres de l'église. 1446 00:41:27,069 --> 00:41:27,079 on touche les pierres de l'église. 1447 00:41:27,079 --> 00:41:29,309 on touche les pierres de l'église. Lorsqu'on s'approche d'une icône, on se 1448 00:41:29,309 --> 00:41:29,319 Lorsqu'on s'approche d'une icône, on se 1449 00:41:29,319 --> 00:41:32,270 Lorsqu'on s'approche d'une icône, on se prosterne devant, on l'embrasse 1450 00:41:32,270 --> 00:41:32,280 prosterne devant, on l'embrasse 1451 00:41:32,280 --> 00:41:34,670 prosterne devant, on l'embrasse et tant pis. Si quelqu'un si les autres 1452 00:41:34,670 --> 00:41:34,680 et tant pis. Si quelqu'un si les autres 1453 00:41:34,680 --> 00:41:36,510 et tant pis. Si quelqu'un si les autres croient qu'on est superstitieux et qu'on 1454 00:41:36,510 --> 00:41:36,520 croient qu'on est superstitieux et qu'on 1455 00:41:36,520 --> 00:41:38,870 croient qu'on est superstitieux et qu'on en fait, tant pis. C'est c'est une 1456 00:41:38,870 --> 00:41:38,880 en fait, tant pis. C'est c'est une 1457 00:41:38,880 --> 00:41:41,829 en fait, tant pis. C'est c'est une affection. C'est le feu de l'Orient. Il 1458 00:41:41,829 --> 00:41:41,839 affection. C'est le feu de l'Orient. Il 1459 00:41:41,839 --> 00:42:15,270 affection. C'est le feu de l'Orient. Il est comme ça. 1460 00:42:15,270 --> 00:42:15,280 1461 00:42:15,280 --> 00:42:16,550 Et voyez la femme du président qui s'est 1462 00:42:16,550 --> 00:42:16,560 Et voyez la femme du président qui s'est 1463 00:42:16,560 --> 00:42:37,990 Et voyez la femme du président qui s'est glissé dans la foule. 1464 00:42:37,990 --> 00:42:38,000 1465 00:42:38,000 --> 00:42:40,589 Voilà, le Saint-Père vient de saluer le 1466 00:42:40,589 --> 00:42:40,599 Voilà, le Saint-Père vient de saluer le 1467 00:42:40,599 --> 00:42:42,549 Voilà, le Saint-Père vient de saluer le le patriarche latin de Jérusalem, le 1468 00:42:42,549 --> 00:42:42,559 le patriarche latin de Jérusalem, le 1469 00:42:42,559 --> 00:42:48,929 le patriarche latin de Jérusalem, le cardinal Pierre Baptista Pizzabal. 1470 00:42:48,929 --> 00:42:48,939 1471 00:42:48,939 --> 00:42:52,589 [musique] 1472 00:42:52,589 --> 00:42:52,599 1473 00:42:52,599 --> 00:42:54,630 Et le pape salue également les évêques 1474 00:42:54,630 --> 00:42:54,640 Et le pape salue également les évêques 1475 00:42:54,640 --> 00:42:56,790 Et le pape salue également les évêques qui sont présents 1476 00:42:56,790 --> 00:42:56,800 qui sont présents 1477 00:42:56,800 --> 00:42:59,470 qui sont présents et à l'instant donc le patriarche 1478 00:42:59,470 --> 00:42:59,480 et à l'instant donc le patriarche 1479 00:42:59,480 --> 00:43:04,349 et à l'instant donc le patriarche de Silici pour les Arméniens 1480 00:43:04,349 --> 00:43:04,359 de Silici pour les Arméniens 1481 00:43:04,359 --> 00:43:06,829 de Silici pour les Arméniens Raphaël Pedrosmination qui va 1482 00:43:06,829 --> 00:43:06,839 Raphaël Pedrosmination qui va 1483 00:43:06,839 --> 00:43:10,470 Raphaël Pedrosmination qui va l'accueillir tout à l'heure. 1484 00:43:10,470 --> 00:43:10,480 l'accueillir tout à l'heure. 1485 00:43:10,480 --> 00:43:12,390 l'accueillir tout à l'heure. La présence d'ailleurs 1486 00:43:12,390 --> 00:43:12,400 La présence d'ailleurs 1487 00:43:12,400 --> 00:43:14,270 La présence d'ailleurs des patriarches 1488 00:43:14,270 --> 00:43:14,280 des patriarches 1489 00:43:14,280 --> 00:43:15,829 des patriarches des églises orientales catholiques 1490 00:43:15,829 --> 00:43:15,839 des églises orientales catholiques 1491 00:43:15,839 --> 00:43:17,349 des églises orientales catholiques manifeste 1492 00:43:17,349 --> 00:43:17,359 manifeste 1493 00:43:17,359 --> 00:43:20,430 manifeste l'attention de toute l'église de 1494 00:43:20,430 --> 00:43:20,440 l'attention de toute l'église de 1495 00:43:20,440 --> 00:43:22,470 l'attention de toute l'église de l'Orient pour cette visite du pape Léon 1496 00:43:22,470 --> 00:43:22,480 l'Orient pour cette visite du pape Léon 1497 00:43:22,480 --> 00:43:25,470 l'Orient pour cette visite du pape Léon X au Liban. Alors que maintenant on 1498 00:43:25,470 --> 00:43:25,480 X au Liban. Alors que maintenant on 1499 00:43:25,480 --> 00:43:28,829 X au Liban. Alors que maintenant on connaît bien ce sourire de Léon X et 1500 00:43:28,829 --> 00:43:28,839 connaît bien ce sourire de Léon X et 1501 00:43:28,839 --> 00:43:31,390 connaît bien ce sourire de Léon X et cette émotion quand il 1502 00:43:31,390 --> 00:43:31,400 cette émotion quand il 1503 00:43:31,400 --> 00:43:33,950 cette émotion quand il arrive et rencontre les personnes dans 1504 00:43:33,950 --> 00:43:33,960 arrive et rencontre les personnes dans 1505 00:43:33,960 --> 00:43:51,589 arrive et rencontre les personnes dans de telles situations. 1506 00:43:51,589 --> 00:43:51,599 1507 00:43:51,599 --> 00:43:53,390 C'est merveilleux. C'est absolument 1508 00:43:53,390 --> 00:43:53,400 C'est merveilleux. C'est absolument 1509 00:43:53,400 --> 00:43:54,510 C'est merveilleux. C'est absolument merveilleux tout ce qui nous est donné 1510 00:43:54,510 --> 00:43:54,520 merveilleux tout ce qui nous est donné 1511 00:43:54,520 --> 00:43:56,630 merveilleux tout ce qui nous est donné de voir. 1512 00:43:56,630 --> 00:43:56,640 de voir. 1513 00:43:56,640 --> 00:43:58,230 de voir. Ce sanctuaire est déjà magnifique mais 1514 00:43:58,230 --> 00:43:58,240 Ce sanctuaire est déjà magnifique mais 1515 00:43:58,240 --> 00:43:59,309 Ce sanctuaire est déjà magnifique mais et en plus les personnes qui sont 1516 00:43:59,309 --> 00:43:59,319 et en plus les personnes qui sont 1517 00:43:59,319 --> 00:44:01,790 et en plus les personnes qui sont présentes qui a qu' l'acclame vraiment 1518 00:44:01,790 --> 00:44:01,800 présentes qui a qu' l'acclame vraiment 1519 00:44:01,800 --> 00:44:03,109 présentes qui a qu' l'acclame vraiment une un amour pour le Saint-Père, un 1520 00:44:03,109 --> 00:44:03,119 une un amour pour le Saint-Père, un 1521 00:44:03,119 --> 00:44:06,069 une un amour pour le Saint-Père, un amour pour l'église. C'est magnifique. 1522 00:44:06,069 --> 00:44:06,079 amour pour l'église. C'est magnifique. 1523 00:44:06,079 --> 00:44:07,270 amour pour l'église. C'est magnifique. L'Orient a beaucoup pas apporté à 1524 00:44:07,270 --> 00:44:07,280 L'Orient a beaucoup pas apporté à 1525 00:44:07,280 --> 00:44:55,670 L'Orient a beaucoup pas apporté à l'Occident. 1526 00:44:55,670 --> 00:44:55,680 1527 00:44:55,680 --> 00:44:57,510 Au nom du Père et de Fils et de 1528 00:44:57,510 --> 00:44:57,520 Au nom du Père et de Fils et de 1529 00:44:57,520 --> 00:44:58,990 Au nom du Père et de Fils et de Saint-Esprit. 1530 00:44:58,990 --> 00:44:59,000 Saint-Esprit. 1531 00:44:59,000 --> 00:45:00,270 Saint-Esprit. Amen. 1532 00:45:00,270 --> 00:45:00,280 Amen. 1533 00:45:00,280 --> 00:45:13,710 Amen. La paix soit avec vous et votre esprit. 1534 00:45:13,710 --> 00:45:13,720 1535 00:45:13,720 --> 00:45:15,309 Et c'est donc le patriarche de Silici 1536 00:45:15,309 --> 00:45:15,319 Et c'est donc le patriarche de Silici 1537 00:45:15,319 --> 00:45:18,190 Et c'est donc le patriarche de Silici des Arméniens catholique, le patriarche 1538 00:45:18,190 --> 00:45:18,200 des Arméniens catholique, le patriarche 1539 00:45:18,200 --> 00:45:19,990 des Arméniens catholique, le patriarche Raphaël Bedros Mination qui va prendre 1540 00:45:19,990 --> 00:45:20,000 Raphaël Bedros Mination qui va prendre 1541 00:45:20,000 --> 00:45:23,829 Raphaël Bedros Mination qui va prendre la parole. 1542 00:45:23,829 --> 00:45:23,839 1543 00:45:23,839 --> 00:45:28,150 Très cher Saint-Père, 1544 00:45:28,150 --> 00:45:28,160 1545 00:45:28,160 --> 00:45:31,549 aujourd'hui tout le Liban a vécu une 1546 00:45:31,549 --> 00:45:31,559 aujourd'hui tout le Liban a vécu une 1547 00:45:31,559 --> 00:45:35,150 aujourd'hui tout le Liban a vécu une journée de grâce. 1548 00:45:35,150 --> 00:45:35,160 1549 00:45:35,160 --> 00:45:38,349 Votre prière dans la grotte de Saint 1550 00:45:38,349 --> 00:45:38,359 Votre prière dans la grotte de Saint 1551 00:45:38,359 --> 00:45:39,910 Votre prière dans la grotte de Saint Charbelle, 1552 00:45:39,910 --> 00:45:39,920 Charbelle, 1553 00:45:39,920 --> 00:45:43,190 Charbelle, sein du silence et de la lumière 1554 00:45:43,190 --> 00:45:43,200 sein du silence et de la lumière 1555 00:45:43,200 --> 00:45:46,950 sein du silence et de la lumière nous a rappelé la force salvatrice de la 1556 00:45:46,950 --> 00:45:46,960 nous a rappelé la force salvatrice de la 1557 00:45:46,960 --> 00:45:49,470 nous a rappelé la force salvatrice de la foi. 1558 00:45:49,470 --> 00:45:49,480 foi. 1559 00:45:49,480 --> 00:45:51,390 foi. À présent, au pied de Notre Dame de 1560 00:45:51,390 --> 00:45:51,400 À présent, au pied de Notre Dame de 1561 00:45:51,400 --> 00:45:53,349 À présent, au pied de Notre Dame de Liban, 1562 00:45:53,349 --> 00:45:53,359 Liban, 1563 00:45:53,359 --> 00:45:56,349 Liban, nous sommes rassemblés sous le regard 1564 00:45:56,349 --> 00:45:56,359 nous sommes rassemblés sous le regard 1565 00:45:56,359 --> 00:46:00,109 nous sommes rassemblés sous le regard maternel de celle qui embrasse tous ses 1566 00:46:00,109 --> 00:46:00,119 maternel de celle qui embrasse tous ses 1567 00:46:00,119 --> 00:46:03,349 maternel de celle qui embrasse tous ses enfants. 1568 00:46:03,349 --> 00:46:03,359 1569 00:46:03,359 --> 00:46:06,470 un sanctuaire où les peuples et les 1570 00:46:06,470 --> 00:46:06,480 un sanctuaire où les peuples et les 1571 00:46:06,480 --> 00:46:09,790 un sanctuaire où les peuples et les religions se rencontrent et se 1572 00:46:09,790 --> 00:46:09,800 religions se rencontrent et se 1573 00:46:09,800 --> 00:46:12,230 religions se rencontrent et se réconcilie. 1574 00:46:12,230 --> 00:46:12,240 réconcilie. 1575 00:46:12,240 --> 00:46:14,589 réconcilie. Notre Dame de Harissa 1576 00:46:14,589 --> 00:46:14,599 Notre Dame de Harissa 1577 00:46:14,599 --> 00:46:19,549 Notre Dame de Harissa est le point d'appui spirituel du Liban. 1578 00:46:19,549 --> 00:46:19,559 est le point d'appui spirituel du Liban. 1579 00:46:19,559 --> 00:46:23,270 est le point d'appui spirituel du Liban. Nous lui confions notre nation, l'Église 1580 00:46:23,270 --> 00:46:23,280 Nous lui confions notre nation, l'Église 1581 00:46:23,280 --> 00:46:25,910 Nous lui confions notre nation, l'Église et le monde entier. 1582 00:46:25,910 --> 00:46:25,920 et le monde entier. 1583 00:46:25,920 --> 00:46:28,309 et le monde entier. Très cher Saint-Père, 1584 00:46:28,309 --> 00:46:28,319 Très cher Saint-Père, 1585 00:46:28,319 --> 00:46:31,109 Très cher Saint-Père, votre visite aujourd'hui 1586 00:46:31,109 --> 00:46:31,119 votre visite aujourd'hui 1587 00:46:31,119 --> 00:46:34,190 votre visite aujourd'hui est une flamme vivante de prière et 1588 00:46:34,190 --> 00:46:34,200 est une flamme vivante de prière et 1589 00:46:34,200 --> 00:46:38,630 est une flamme vivante de prière et d'espérance 1590 00:46:38,630 --> 00:46:38,640 1591 00:46:38,640 --> 00:46:42,870 qui éclaire chaque recoin de notre pays. 1592 00:46:42,870 --> 00:46:42,880 qui éclaire chaque recoin de notre pays. 1593 00:46:42,880 --> 00:46:46,430 qui éclaire chaque recoin de notre pays. Chaque jour où que nous soyons dans les 1594 00:46:46,430 --> 00:46:46,440 Chaque jour où que nous soyons dans les 1595 00:46:46,440 --> 00:46:47,990 Chaque jour où que nous soyons dans les églises, 1596 00:46:47,990 --> 00:46:48,000 églises, 1597 00:46:48,000 --> 00:46:52,230 églises, les chapelles ou les maisons, 1598 00:46:52,230 --> 00:46:52,240 les chapelles ou les maisons, 1599 00:46:52,240 --> 00:46:55,470 les chapelles ou les maisons, nos voix s'élèvent comme un seul champ, 1600 00:46:55,470 --> 00:46:55,480 nos voix s'élèvent comme un seul champ, 1601 00:46:55,480 --> 00:46:58,990 nos voix s'élèvent comme un seul champ, comme un parfum 1602 00:46:58,990 --> 00:46:59,000 comme un parfum 1603 00:46:59,000 --> 00:47:02,910 comme un parfum dans montant vers le ciel. 1604 00:47:02,910 --> 00:47:02,920 dans montant vers le ciel. 1605 00:47:02,920 --> 00:47:05,670 dans montant vers le ciel. Nous prions avec vous très cher 1606 00:47:05,670 --> 00:47:05,680 Nous prions avec vous très cher 1607 00:47:05,680 --> 00:47:08,630 Nous prions avec vous très cher Saint-Père pour la paix et pour la 1608 00:47:08,630 --> 00:47:08,640 Saint-Père pour la paix et pour la 1609 00:47:08,640 --> 00:47:10,150 Saint-Père pour la paix et pour la justice 1610 00:47:10,150 --> 00:47:10,160 justice 1611 00:47:10,160 --> 00:47:13,390 justice et pour la renaissance de notre pays du 1612 00:47:13,390 --> 00:47:13,400 et pour la renaissance de notre pays du 1613 00:47:13,400 --> 00:47:16,190 et pour la renaissance de notre pays du Liban. 1614 00:47:16,190 --> 00:47:16,200 Liban. 1615 00:47:16,200 --> 00:47:18,910 Liban. Sur cette terre bénie, 1616 00:47:18,910 --> 00:47:18,920 Sur cette terre bénie, 1617 00:47:18,920 --> 00:47:22,549 Sur cette terre bénie, beaucoup de l'Orient chrétien, la foi 1618 00:47:22,549 --> 00:47:22,559 beaucoup de l'Orient chrétien, la foi 1619 00:47:22,559 --> 00:47:25,030 beaucoup de l'Orient chrétien, la foi possède des racines anciennes et 1620 00:47:25,030 --> 00:47:25,040 possède des racines anciennes et 1621 00:47:25,040 --> 00:47:27,190 possède des racines anciennes et profondes. 1622 00:47:27,190 --> 00:47:27,200 profondes. 1623 00:47:27,200 --> 00:47:31,109 profondes. Ici où ressonnent les langues et les 1624 00:47:31,109 --> 00:47:31,119 Ici où ressonnent les langues et les 1625 00:47:31,119 --> 00:47:33,670 Ici où ressonnent les langues et les liturgies des églises d'Orient et 1626 00:47:33,670 --> 00:47:33,680 liturgies des églises d'Orient et 1627 00:47:33,680 --> 00:47:36,150 liturgies des églises d'Orient et d'Occident ? 1628 00:47:36,150 --> 00:47:36,160 d'Occident ? 1629 00:47:36,160 --> 00:47:39,910 d'Occident ? La plurité des traditions se transforme 1630 00:47:39,910 --> 00:47:39,920 La plurité des traditions se transforme 1631 00:47:39,920 --> 00:47:42,750 La plurité des traditions se transforme en richesse, signe de la grâce 1632 00:47:42,750 --> 00:47:42,760 en richesse, signe de la grâce 1633 00:47:42,760 --> 00:47:45,990 en richesse, signe de la grâce multiforme de Dieu. 1634 00:47:45,990 --> 00:47:46,000 multiforme de Dieu. 1635 00:47:46,000 --> 00:47:48,670 multiforme de Dieu. Et avec nos frères et sœurs qui 1636 00:47:48,670 --> 00:47:48,680 Et avec nos frères et sœurs qui 1637 00:47:48,680 --> 00:47:52,309 Et avec nos frères et sœurs qui partagent avec nous la soif de paix et 1638 00:47:52,309 --> 00:47:52,319 partagent avec nous la soif de paix et 1639 00:47:52,319 --> 00:47:54,309 partagent avec nous la soif de paix et de la justice, 1640 00:47:54,309 --> 00:47:54,319 de la justice, 1641 00:47:54,319 --> 00:47:56,710 de la justice, nous voulons témoigner que la 1642 00:47:56,710 --> 00:47:56,720 nous voulons témoigner que la 1643 00:47:56,720 --> 00:48:00,430 nous voulons témoigner que la coexistence est possible et que l'amour 1644 00:48:00,430 --> 00:48:00,440 coexistence est possible et que l'amour 1645 00:48:00,440 --> 00:48:04,589 coexistence est possible et que l'amour est plus fort que toute division. 1646 00:48:04,589 --> 00:48:04,599 est plus fort que toute division. 1647 00:48:04,599 --> 00:48:07,790 est plus fort que toute division. Au cours des dernières années, le peuple 1648 00:48:07,790 --> 00:48:07,800 Au cours des dernières années, le peuple 1649 00:48:07,800 --> 00:48:11,670 Au cours des dernières années, le peuple libanais a affronté des épreuves qui ont 1650 00:48:11,670 --> 00:48:11,680 libanais a affronté des épreuves qui ont 1651 00:48:11,680 --> 00:48:14,829 libanais a affronté des épreuves qui ont profondément ébranlé son corps et son 1652 00:48:14,829 --> 00:48:14,839 profondément ébranlé son corps et son 1653 00:48:14,839 --> 00:48:16,750 profondément ébranlé son corps et son âme. 1654 00:48:16,750 --> 00:48:16,760 âme. 1655 00:48:16,760 --> 00:48:18,670 âme. Et pourtant, 1656 00:48:18,670 --> 00:48:18,680 Et pourtant, 1657 00:48:18,680 --> 00:48:21,349 Et pourtant, nous sommes encore là. 1658 00:48:21,349 --> 00:48:21,359 nous sommes encore là. 1659 00:48:21,359 --> 00:48:25,309 nous sommes encore là. Malgré la douleur et la fatigue, nous 1660 00:48:25,309 --> 00:48:25,319 Malgré la douleur et la fatigue, nous 1661 00:48:25,319 --> 00:48:28,470 Malgré la douleur et la fatigue, nous continuons à avancer comme gardien de 1662 00:48:28,470 --> 00:48:28,480 continuons à avancer comme gardien de 1663 00:48:28,480 --> 00:48:30,030 continuons à avancer comme gardien de l'espérance 1664 00:48:30,030 --> 00:48:30,040 l'espérance 1665 00:48:30,040 --> 00:48:33,510 l'espérance et et des témoins de paix. 1666 00:48:33,510 --> 00:48:33,520 et et des témoins de paix. 1667 00:48:33,520 --> 00:48:36,670 et et des témoins de paix. C'est alors que la prière se transforme 1668 00:48:36,670 --> 00:48:36,680 C'est alors que la prière se transforme 1669 00:48:36,680 --> 00:48:39,470 C'est alors que la prière se transforme en action vivante. 1670 00:48:39,470 --> 00:48:39,480 en action vivante. 1671 00:48:39,480 --> 00:48:42,790 en action vivante. Nous tendons la main aux pauvres. 1672 00:48:42,790 --> 00:48:42,800 Nous tendons la main aux pauvres. 1673 00:48:42,800 --> 00:48:44,630 Nous tendons la main aux pauvres. Nous accompagnons 1674 00:48:44,630 --> 00:48:44,640 Nous accompagnons 1675 00:48:44,640 --> 00:48:47,790 Nous accompagnons les jeunes désorientés. 1676 00:48:47,790 --> 00:48:47,800 les jeunes désorientés. 1677 00:48:47,800 --> 00:48:50,789 les jeunes désorientés. Nous essuyons les larmes de ceux qui ont 1678 00:48:50,789 --> 00:48:50,799 Nous essuyons les larmes de ceux qui ont 1679 00:48:50,799 --> 00:48:53,589 Nous essuyons les larmes de ceux qui ont tout perdu. 1680 00:48:53,589 --> 00:48:53,599 tout perdu. 1681 00:48:53,599 --> 00:48:56,870 tout perdu. Nous avons gardé la mémoire des martyres 1682 00:48:56,870 --> 00:48:56,880 Nous avons gardé la mémoire des martyres 1683 00:48:56,880 --> 00:49:01,390 Nous avons gardé la mémoire des martyres et nous l'avons en évangile vécu 1684 00:49:01,390 --> 00:49:01,400 et nous l'avons en évangile vécu 1685 00:49:01,400 --> 00:49:04,990 et nous l'avons en évangile vécu incarné dans la dans le quotidien. 1686 00:49:04,990 --> 00:49:05,000 incarné dans la dans le quotidien. 1687 00:49:05,000 --> 00:49:08,030 incarné dans la dans le quotidien. De cette foi ardente jaillit la force de 1688 00:49:08,030 --> 00:49:08,040 De cette foi ardente jaillit la force de 1689 00:49:08,040 --> 00:49:10,510 De cette foi ardente jaillit la force de l'Orient chrétien. 1690 00:49:10,510 --> 00:49:10,520 l'Orient chrétien. 1691 00:49:10,520 --> 00:49:13,510 l'Orient chrétien. Une force qui nourrit, qui protège la 1692 00:49:13,510 --> 00:49:13,520 Une force qui nourrit, qui protège la 1693 00:49:13,520 --> 00:49:17,230 Une force qui nourrit, qui protège la vie et la dignité de chaque personne. 1694 00:49:17,230 --> 00:49:17,240 vie et la dignité de chaque personne. 1695 00:49:17,240 --> 00:49:21,990 vie et la dignité de chaque personne. dans un pays qui abrit 18 confessions 1696 00:49:21,990 --> 00:49:22,000 dans un pays qui abrit 18 confessions 1697 00:49:22,000 --> 00:49:24,349 dans un pays qui abrit 18 confessions religieuses, 1698 00:49:24,349 --> 00:49:24,359 religieuses, 1699 00:49:24,359 --> 00:49:27,630 religieuses, symbole concret de la manière dont la 1700 00:49:27,630 --> 00:49:27,640 symbole concret de la manière dont la 1701 00:49:27,640 --> 00:49:31,150 symbole concret de la manière dont la foi peut devenir un pont au-dessus des 1702 00:49:31,150 --> 00:49:31,160 foi peut devenir un pont au-dessus des 1703 00:49:31,160 --> 00:49:34,549 foi peut devenir un pont au-dessus des blessures du monde. 1704 00:49:34,549 --> 00:49:34,559 blessures du monde. 1705 00:49:34,559 --> 00:49:36,750 blessures du monde. Comme les disciples dans la barque en 1706 00:49:36,750 --> 00:49:36,760 Comme les disciples dans la barque en 1707 00:49:36,760 --> 00:49:40,549 Comme les disciples dans la barque en pleine tempête crièrent au maître : 1708 00:49:40,549 --> 00:49:40,559 pleine tempête crièrent au maître : 1709 00:49:40,559 --> 00:49:45,630 pleine tempête crièrent au maître : "Sauvez-nous, Seigneur, nous périssons. 1710 00:49:45,630 --> 00:49:45,640 "Sauvez-nous, Seigneur, nous périssons. 1711 00:49:45,640 --> 00:49:49,109 "Sauvez-nous, Seigneur, nous périssons. Ainsi nous aussi enfants de cette terre 1712 00:49:49,109 --> 00:49:49,119 Ainsi nous aussi enfants de cette terre 1713 00:49:49,119 --> 00:49:50,710 Ainsi nous aussi enfants de cette terre meurtrie, 1714 00:49:50,710 --> 00:49:50,720 meurtrie, 1715 00:49:50,720 --> 00:49:54,349 meurtrie, nous nous confions à votre intercession, 1716 00:49:54,349 --> 00:49:54,359 nous nous confions à votre intercession, 1717 00:49:54,359 --> 00:49:58,670 nous nous confions à votre intercession, vous le vicaire du Christ sur la terre. 1718 00:49:58,670 --> 00:49:58,680 vous le vicaire du Christ sur la terre. 1719 00:49:58,680 --> 00:50:00,470 vous le vicaire du Christ sur la terre. Le Seigneur 1720 00:50:00,470 --> 00:50:00,480 Le Seigneur 1721 00:50:00,480 --> 00:50:02,990 Le Seigneur accordera au Liban et à tous les 1722 00:50:02,990 --> 00:50:03,000 accordera au Liban et à tous les 1723 00:50:03,000 --> 00:50:07,349 accordera au Liban et à tous les Moyen-Orient la véritable paix, 1724 00:50:07,349 --> 00:50:07,359 Moyen-Orient la véritable paix, 1725 00:50:07,359 --> 00:50:13,270 Moyen-Orient la véritable paix, cette paix qui n ressuscité. 1726 00:50:13,270 --> 00:50:13,280 cette paix qui n ressuscité. 1727 00:50:13,280 --> 00:50:16,829 cette paix qui n ressuscité. Votre présence très cher Saint-Père nous 1728 00:50:16,829 --> 00:50:16,839 Votre présence très cher Saint-Père nous 1729 00:50:16,839 --> 00:50:19,510 Votre présence très cher Saint-Père nous rappelle que Dieu est avec nous. 1730 00:50:19,510 --> 00:50:19,520 rappelle que Dieu est avec nous. 1731 00:50:19,520 --> 00:50:26,124 rappelle que Dieu est avec nous. L'église est avec nous 1732 00:50:26,124 --> 00:50:26,134 1733 00:50:26,134 --> 00:50:28,430 [applaudissements] 1734 00:50:28,430 --> 00:50:28,440 1735 00:50:28,440 --> 00:50:31,510 et nous nous sommes jamais seuls. 1736 00:50:31,510 --> 00:50:31,520 et nous nous sommes jamais seuls. 1737 00:50:31,520 --> 00:50:34,309 et nous nous sommes jamais seuls. Que la grâce de Dieu descende comme une 1738 00:50:34,309 --> 00:50:34,319 Que la grâce de Dieu descende comme une 1739 00:50:34,319 --> 00:50:37,430 Que la grâce de Dieu descende comme une pluie bienfaisante sur nos montagnes et 1740 00:50:37,430 --> 00:50:37,440 pluie bienfaisante sur nos montagnes et 1741 00:50:37,440 --> 00:50:39,990 pluie bienfaisante sur nos montagnes et dans nos vallées. Que la lumière de 1742 00:50:39,990 --> 00:50:40,000 dans nos vallées. Que la lumière de 1743 00:50:40,000 --> 00:50:42,750 dans nos vallées. Que la lumière de l'Évangile éclaire chaque cœur, chaque 1744 00:50:42,750 --> 00:50:42,760 l'Évangile éclaire chaque cœur, chaque 1745 00:50:42,760 --> 00:50:45,990 l'Évangile éclaire chaque cœur, chaque maison et chacune des étapes de notre 1746 00:50:45,990 --> 00:50:46,000 maison et chacune des étapes de notre 1747 00:50:46,000 --> 00:50:47,549 maison et chacune des étapes de notre chemin. 1748 00:50:47,549 --> 00:50:47,559 chemin. 1749 00:50:47,559 --> 00:50:49,705 chemin. Merci de votre présence. 1750 00:50:49,705 --> 00:50:49,715 Merci de votre présence. 1751 00:50:49,715 --> 00:51:07,870 Merci de votre présence. [applaudissements] 1752 00:51:07,870 --> 00:51:07,880 1753 00:51:07,880 --> 00:51:14,309 Prions le Seigneur. 1754 00:51:14,309 --> 00:51:14,319 1755 00:51:14,319 --> 00:51:17,589 Nous t'en prions, Dieu tout-puissant. 1756 00:51:17,589 --> 00:51:17,599 Nous t'en prions, Dieu tout-puissant. 1757 00:51:17,599 --> 00:51:20,390 Nous t'en prions, Dieu tout-puissant. puisque tes fidèles sont heureux d'être 1758 00:51:20,390 --> 00:51:20,400 puisque tes fidèles sont heureux d'être 1759 00:51:20,400 --> 00:51:23,670 puisque tes fidèles sont heureux d'être sous la protection de la très sainte 1760 00:51:23,670 --> 00:51:23,680 sous la protection de la très sainte 1761 00:51:23,680 --> 00:51:27,710 sous la protection de la très sainte Vierge Marie, Notre Dame du Libin, 1762 00:51:27,710 --> 00:51:27,720 Vierge Marie, Notre Dame du Libin, 1763 00:51:27,720 --> 00:51:30,190 Vierge Marie, Notre Dame du Libin, accorde-lur par sa maternelle 1764 00:51:30,190 --> 00:51:30,200 accorde-lur par sa maternelle 1765 00:51:30,200 --> 00:51:34,109 accorde-lur par sa maternelle intercession d'être délivré de tout mal 1766 00:51:34,109 --> 00:51:34,119 intercession d'être délivré de tout mal 1767 00:51:34,119 --> 00:51:38,150 intercession d'être délivré de tout mal sur la terre et d'être conduit aux joie 1768 00:51:38,150 --> 00:51:38,160 sur la terre et d'être conduit aux joie 1769 00:51:38,160 --> 00:51:42,190 sur la terre et d'être conduit aux joie éternell dans le ciel par le Christ 1770 00:51:42,190 --> 00:51:42,200 éternell dans le ciel par le Christ 1771 00:51:42,200 --> 00:51:49,270 éternell dans le ciel par le Christ notre Seigneur. 1772 00:51:49,270 --> 00:51:49,280 1773 00:51:49,280 --> 00:51:50,390 Nous allons maintenant entendre le 1774 00:51:50,390 --> 00:51:50,400 Nous allons maintenant entendre le 1775 00:51:50,400 --> 00:51:59,349 Nous allons maintenant entendre le témoignage du père Johanna Fad Fahed. 1776 00:51:59,349 --> 00:51:59,359 1777 00:51:59,359 --> 00:52:03,750 Et le roi leur répondra : "Je vous l'ai 1778 00:52:03,750 --> 00:52:03,760 Et le roi leur répondra : "Je vous l'ai 1779 00:52:03,760 --> 00:52:06,470 Et le roi leur répondra : "Je vous l'ai dit en vérité, toutes les fois que vous 1780 00:52:06,470 --> 00:52:06,480 dit en vérité, toutes les fois que vous 1781 00:52:06,480 --> 00:52:08,510 dit en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus 1782 00:52:08,510 --> 00:52:08,520 avez fait ces choses à l'un de ces plus 1783 00:52:08,520 --> 00:52:11,710 avez fait ces choses à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que 1784 00:52:11,710 --> 00:52:11,720 petits de mes frères, c'est à moi que 1785 00:52:11,720 --> 00:52:14,870 petits de mes frères, c'est à moi que vous les avez faites." Matthieu 2540. 1786 00:52:14,870 --> 00:52:14,880 vous les avez faites." Matthieu 2540. 1787 00:52:14,880 --> 00:52:17,030 vous les avez faites." Matthieu 2540. Très saint père, 1788 00:52:17,030 --> 00:52:17,040 Très saint père, 1789 00:52:17,040 --> 00:52:19,270 Très saint père, je viens humblement vous parler avec mon 1790 00:52:19,270 --> 00:52:19,280 je viens humblement vous parler avec mon 1791 00:52:19,280 --> 00:52:21,030 je viens humblement vous parler avec mon cœur. 1792 00:52:21,030 --> 00:52:21,040 cœur. 1793 00:52:21,040 --> 00:52:23,710 cœur. Merci de me donner la grâce de partager 1794 00:52:23,710 --> 00:52:23,720 Merci de me donner la grâce de partager 1795 00:52:23,720 --> 00:52:27,390 Merci de me donner la grâce de partager ce que j'ai vu, entendu et vécu auprès 1796 00:52:27,390 --> 00:52:27,400 ce que j'ai vu, entendu et vécu auprès 1797 00:52:27,400 --> 00:52:30,109 ce que j'ai vu, entendu et vécu auprès de ceux qui souffrent en silence dans ma 1798 00:52:30,109 --> 00:52:30,119 de ceux qui souffrent en silence dans ma 1799 00:52:30,119 --> 00:52:33,190 de ceux qui souffrent en silence dans ma paroisse de Babiller. Un petit village à 1800 00:52:33,190 --> 00:52:33,200 paroisse de Babiller. Un petit village à 1801 00:52:33,200 --> 00:52:35,990 paroisse de Babiller. Un petit village à la frontière nord-libanoyrienne où 1802 00:52:35,990 --> 00:52:36,000 la frontière nord-libanoyrienne où 1803 00:52:36,000 --> 00:52:38,430 la frontière nord-libanoyrienne où musulmans et chrétiens vivent côte à 1804 00:52:38,430 --> 00:52:38,440 musulmans et chrétiens vivent côte à 1805 00:52:38,440 --> 00:52:39,990 musulmans et chrétiens vivent côte à côte. 1806 00:52:39,990 --> 00:52:40,000 côte. 1807 00:52:40,000 --> 00:52:43,309 côte. Je suis Johanna Fouad Fahad, prêtre 1808 00:52:43,309 --> 00:52:43,319 Je suis Johanna Fouad Fahad, prêtre 1809 00:52:43,319 --> 00:52:45,950 Je suis Johanna Fouad Fahad, prêtre depuis 8 ans au diocèse maronite de 1810 00:52:45,950 --> 00:52:45,960 depuis 8 ans au diocèse maronite de 1811 00:52:45,960 --> 00:52:50,510 depuis 8 ans au diocèse maronite de Tripoli, natif de Bayet Akar, marié et 1812 00:52:50,510 --> 00:52:50,520 Tripoli, natif de Bayet Akar, marié et 1813 00:52:50,520 --> 00:52:53,430 Tripoli, natif de Bayet Akar, marié et père d'une fillette de 6 ans. Je suis 1814 00:52:53,430 --> 00:52:53,440 père d'une fillette de 6 ans. Je suis 1815 00:52:53,440 --> 00:52:54,990 père d'une fillette de 6 ans. Je suis aussi enseignant de littérature 1816 00:52:54,990 --> 00:52:55,000 aussi enseignant de littérature 1817 00:52:55,000 --> 00:52:58,069 aussi enseignant de littérature française au lycée de mon village natal. 1818 00:52:58,069 --> 00:52:58,079 française au lycée de mon village natal. 1819 00:52:58,079 --> 00:53:00,349 française au lycée de mon village natal. Mais aujourd'hui, je ne parle pas en 1820 00:53:00,349 --> 00:53:00,359 Mais aujourd'hui, je ne parle pas en 1821 00:53:00,359 --> 00:53:03,950 Mais aujourd'hui, je ne parle pas en tant que prêtre ou enseignant. Je parle 1822 00:53:03,950 --> 00:53:03,960 tant que prêtre ou enseignant. Je parle 1823 00:53:03,960 --> 00:53:06,870 tant que prêtre ou enseignant. Je parle comme quelqu'un qui a vu la misère, la 1824 00:53:06,870 --> 00:53:06,880 comme quelqu'un qui a vu la misère, la 1825 00:53:06,880 --> 00:53:11,030 comme quelqu'un qui a vu la misère, la peur et la foi meler dans le regard des 1826 00:53:11,030 --> 00:53:11,040 peur et la foi meler dans le regard des 1827 00:53:11,040 --> 00:53:14,990 peur et la foi meler dans le regard des hommes et des femmes que je serbabé. 1828 00:53:14,990 --> 00:53:15,000 hommes et des femmes que je serbabé. 1829 00:53:15,000 --> 00:53:16,789 hommes et des femmes que je serbabé. J'ai vu combien la vie était était 1830 00:53:16,789 --> 00:53:16,799 J'ai vu combien la vie était était 1831 00:53:16,799 --> 00:53:18,750 J'ai vu combien la vie était était fragile. 1832 00:53:18,750 --> 00:53:18,760 fragile. 1833 00:53:18,760 --> 00:53:21,390 fragile. Quand la guerre en Syrie a commencé, des 1834 00:53:21,390 --> 00:53:21,400 Quand la guerre en Syrie a commencé, des 1835 00:53:21,400 --> 00:53:23,309 Quand la guerre en Syrie a commencé, des familles ont foui les bombardements 1836 00:53:23,309 --> 00:53:23,319 familles ont foui les bombardements 1837 00:53:23,319 --> 00:53:25,670 familles ont foui les bombardements abandonnant tout derrière elle. Plus 1838 00:53:25,670 --> 00:53:25,680 abandonnant tout derrière elle. Plus 1839 00:53:25,680 --> 00:53:28,030 abandonnant tout derrière elle. Plus tard, la crise économique a encore 1840 00:53:28,030 --> 00:53:28,040 tard, la crise économique a encore 1841 00:53:28,040 --> 00:53:30,109 tard, la crise économique a encore aggravé la situation. Plus 1842 00:53:30,109 --> 00:53:30,119 aggravé la situation. Plus 1843 00:53:30,119 --> 00:53:32,870 aggravé la situation. Plus d'électricité, plus d'eau potable, plus 1844 00:53:32,870 --> 00:53:32,880 d'électricité, plus d'eau potable, plus 1845 00:53:32,880 --> 00:53:35,829 d'électricité, plus d'eau potable, plus de certitude pour vivre dignement. Et le 1846 00:53:35,829 --> 00:53:35,839 de certitude pour vivre dignement. Et le 1847 00:53:35,839 --> 00:53:38,390 de certitude pour vivre dignement. Et le 8 décembre 2025, lors de la chute du 1848 00:53:38,390 --> 00:53:38,400 8 décembre 2025, lors de la chute du 1849 00:53:38,400 --> 00:53:41,030 8 décembre 2025, lors de la chute du régime syrien, une tension immense a 1850 00:53:41,030 --> 00:53:41,040 régime syrien, une tension immense a 1851 00:53:41,040 --> 00:53:44,510 régime syrien, une tension immense a envahi la paroisse et toute la région. 1852 00:53:44,510 --> 00:53:44,520 envahi la paroisse et toute la région. 1853 00:53:44,520 --> 00:53:46,710 envahi la paroisse et toute la région. Mais le plus douloureux venait de 1854 00:53:46,710 --> 00:53:46,720 Mais le plus douloureux venait de 1855 00:53:46,720 --> 00:53:49,190 Mais le plus douloureux venait de derrière la frontière. Des personnes 1856 00:53:49,190 --> 00:53:49,200 derrière la frontière. Des personnes 1857 00:53:49,200 --> 00:53:51,750 derrière la frontière. Des personnes persécutées avancaient en silence, 1858 00:53:51,750 --> 00:53:51,760 persécutées avancaient en silence, 1859 00:53:51,760 --> 00:53:54,789 persécutées avancaient en silence, fuyant la violence, cachant leur peur, 1860 00:53:54,789 --> 00:53:54,799 fuyant la violence, cachant leur peur, 1861 00:53:54,799 --> 00:53:56,950 fuyant la violence, cachant leur peur, étouffant leur cri. 1862 00:53:56,950 --> 00:53:56,960 étouffant leur cri. 1863 00:53:56,960 --> 00:54:00,030 étouffant leur cri. Un jour, très saint père, en ouvrant le 1864 00:54:00,030 --> 00:54:00,040 Un jour, très saint père, en ouvrant le 1865 00:54:00,040 --> 00:54:03,390 Un jour, très saint père, en ouvrant le sac de quête du dimanche, j'ai trouvé de 1866 00:54:03,390 --> 00:54:03,400 sac de quête du dimanche, j'ai trouvé de 1867 00:54:03,400 --> 00:54:06,430 sac de quête du dimanche, j'ai trouvé de la monnaie syrienne, un geste si simple 1868 00:54:06,430 --> 00:54:06,440 la monnaie syrienne, un geste si simple 1869 00:54:06,440 --> 00:54:09,030 la monnaie syrienne, un geste si simple mais chargé de souffrance. Cette petite 1870 00:54:09,030 --> 00:54:09,040 mais chargé de souffrance. Cette petite 1871 00:54:09,040 --> 00:54:11,589 mais chargé de souffrance. Cette petite offrande m'a révélé une présence 1872 00:54:11,589 --> 00:54:11,599 offrande m'a révélé une présence 1873 00:54:11,599 --> 00:54:14,190 offrande m'a révélé une présence invisible des personnes qui avaient tout 1874 00:54:14,190 --> 00:54:14,200 invisible des personnes qui avaient tout 1875 00:54:14,200 --> 00:54:17,710 invisible des personnes qui avaient tout perdu et n'osaient pas se montrer. 1876 00:54:17,710 --> 00:54:17,720 perdu et n'osaient pas se montrer. 1877 00:54:17,720 --> 00:54:20,309 perdu et n'osaient pas se montrer. Alors, je suis parti à leur rencontre. 1878 00:54:20,309 --> 00:54:20,319 Alors, je suis parti à leur rencontre. 1879 00:54:20,319 --> 00:54:22,430 Alors, je suis parti à leur rencontre. J'ai rencontré des familles fuyant des 1880 00:54:22,430 --> 00:54:22,440 J'ai rencontré des familles fuyant des 1881 00:54:22,440 --> 00:54:24,710 J'ai rencontré des familles fuyant des persécutions, des parents protégeant 1882 00:54:24,710 --> 00:54:24,720 persécutions, des parents protégeant 1883 00:54:24,720 --> 00:54:26,789 persécutions, des parents protégeant leurs filles de la violence. des jeunes 1884 00:54:26,789 --> 00:54:26,799 leurs filles de la violence. des jeunes 1885 00:54:26,799 --> 00:54:29,430 leurs filles de la violence. des jeunes sans ressources ni à venir, d'autres qui 1886 00:54:29,430 --> 00:54:29,440 sans ressources ni à venir, d'autres qui 1887 00:54:29,440 --> 00:54:31,430 sans ressources ni à venir, d'autres qui confiaient leur dernier espoir à des 1888 00:54:31,430 --> 00:54:31,440 confiaient leur dernier espoir à des 1889 00:54:31,440 --> 00:54:33,630 confiaient leur dernier espoir à des passeurs et des familles qui avaient 1890 00:54:33,630 --> 00:54:33,640 passeurs et des familles qui avaient 1891 00:54:33,640 --> 00:54:35,589 passeurs et des familles qui avaient vendu leur maison pour traverser la 1892 00:54:35,589 --> 00:54:35,599 vendu leur maison pour traverser la 1893 00:54:35,599 --> 00:54:39,230 vendu leur maison pour traverser la frontière sans savoir où elle est. Face 1894 00:54:39,230 --> 00:54:39,240 frontière sans savoir où elle est. Face 1895 00:54:39,240 --> 00:54:41,870 frontière sans savoir où elle est. Face à cette détresse, je me suis senti 1896 00:54:41,870 --> 00:54:41,880 à cette détresse, je me suis senti 1897 00:54:41,880 --> 00:54:45,470 à cette détresse, je me suis senti parfois impuissant, mais jamais seul. 1898 00:54:45,470 --> 00:54:45,480 parfois impuissant, mais jamais seul. 1899 00:54:45,480 --> 00:54:47,789 parfois impuissant, mais jamais seul. Dans leurs yeux, 1900 00:54:47,789 --> 00:54:47,799 Dans leurs yeux, 1901 00:54:47,799 --> 00:54:50,750 Dans leurs yeux, j'ai vu une foi profonde, 1902 00:54:50,750 --> 00:54:50,760 j'ai vu une foi profonde, 1903 00:54:50,760 --> 00:54:55,230 j'ai vu une foi profonde, fragile, mais incroyablement vivante. 1904 00:54:55,230 --> 00:54:55,240 fragile, mais incroyablement vivante. 1905 00:54:55,240 --> 00:54:57,349 fragile, mais incroyablement vivante. Une foi qui transforme la douleur en 1906 00:54:57,349 --> 00:54:57,359 Une foi qui transforme la douleur en 1907 00:54:57,359 --> 00:55:01,030 Une foi qui transforme la douleur en offrande et la misère en espérance. Mais 1908 00:55:01,030 --> 00:55:01,040 offrande et la misère en espérance. Mais 1909 00:55:01,040 --> 00:55:04,349 offrande et la misère en espérance. Mais cette espérance très saint père a besoin 1910 00:55:04,349 --> 00:55:04,359 cette espérance très saint père a besoin 1911 00:55:04,359 --> 00:55:06,349 cette espérance très saint père a besoin d'être soutenu, 1912 00:55:06,349 --> 00:55:06,359 d'être soutenu, 1913 00:55:06,359 --> 00:55:09,109 d'être soutenu, consolé, relevé. 1914 00:55:09,109 --> 00:55:09,119 consolé, relevé. 1915 00:55:09,119 --> 00:55:11,750 consolé, relevé. Je vous parle aujourd'hui au nom de ceux 1916 00:55:11,750 --> 00:55:11,760 Je vous parle aujourd'hui au nom de ceux 1917 00:55:11,760 --> 00:55:14,589 Je vous parle aujourd'hui au nom de ceux que personne ne voit. Des familles qui 1918 00:55:14,589 --> 00:55:14,599 que personne ne voit. Des familles qui 1919 00:55:14,599 --> 00:55:16,950 que personne ne voit. Des familles qui ont tout perdu, des jeunes qui n'ont 1920 00:55:16,950 --> 00:55:16,960 ont tout perdu, des jeunes qui n'ont 1921 00:55:16,960 --> 00:55:18,510 ont tout perdu, des jeunes qui n'ont plus d'avenir, des enfants qui 1922 00:55:18,510 --> 00:55:18,520 plus d'avenir, des enfants qui 1923 00:55:18,520 --> 00:55:20,750 plus d'avenir, des enfants qui grandissent entre deux frontières mais 1924 00:55:20,750 --> 00:55:20,760 grandissent entre deux frontières mais 1925 00:55:20,760 --> 00:55:24,309 grandissent entre deux frontières mais gardent une lumière dans leurs yeux que 1926 00:55:24,309 --> 00:55:24,319 gardent une lumière dans leurs yeux que 1927 00:55:24,319 --> 00:55:26,630 gardent une lumière dans leurs yeux que personne ne peut éteindre. Très saint 1928 00:55:26,630 --> 00:55:26,640 personne ne peut éteindre. Très saint 1929 00:55:26,640 --> 00:55:29,549 personne ne peut éteindre. Très saint Père, je vous demande simplement une 1930 00:55:29,549 --> 00:55:29,559 Père, je vous demande simplement une 1931 00:55:29,559 --> 00:55:33,470 Père, je vous demande simplement une parole, une bénédiction, un signe, un 1932 00:55:33,470 --> 00:55:33,480 parole, une bénédiction, un signe, un 1933 00:55:33,480 --> 00:55:35,470 parole, une bénédiction, un signe, un signe qui leur dise qu'ils ne sont pas 1934 00:55:35,470 --> 00:55:35,480 signe qui leur dise qu'ils ne sont pas 1935 00:55:35,480 --> 00:55:39,430 signe qui leur dise qu'ils ne sont pas seuls. Une seule parole. de votre part 1936 00:55:39,430 --> 00:55:39,440 seuls. Une seule parole. de votre part 1937 00:55:39,440 --> 00:55:41,510 seuls. Une seule parole. de votre part peut allumer l'espérance là où tout 1938 00:55:41,510 --> 00:55:41,520 peut allumer l'espérance là où tout 1939 00:55:41,520 --> 00:55:44,029 peut allumer l'espérance là où tout semble sombre. Avec tout le respect 1940 00:55:44,029 --> 00:55:44,039 semble sombre. Avec tout le respect 1941 00:55:44,039 --> 00:55:46,990 semble sombre. Avec tout le respect filial que je vous dois, je dépose cette 1942 00:55:46,990 --> 00:55:47,000 filial que je vous dois, je dépose cette 1943 00:55:47,000 --> 00:55:49,710 filial que je vous dois, je dépose cette prière entre vos mains et je confie à 1944 00:55:49,710 --> 00:55:49,720 prière entre vos mains et je confie à 1945 00:55:49,720 --> 00:55:53,270 prière entre vos mains et je confie à votre cœur de père le cri silencieux de 1946 00:55:53,270 --> 00:55:53,280 votre cœur de père le cri silencieux de 1947 00:55:53,280 --> 00:55:57,558 votre cœur de père le cri silencieux de ces brebis blessées. Merci. 1948 00:55:57,558 --> 00:55:57,568 ces brebis blessées. Merci. 1949 00:55:57,568 --> 00:56:54,109 ces brebis blessées. Merci. [applaudissements] 1950 00:56:54,109 --> 00:56:54,119 1951 00:56:54,119 --> 00:56:57,710 De même vous quand vous aurez fait tout 1952 00:56:57,710 --> 00:56:57,720 De même vous quand vous aurez fait tout 1953 00:56:57,720 --> 00:57:01,069 De même vous quand vous aurez fait tout ce qui tout ce que vous 1954 00:57:01,069 --> 00:57:01,079 ce qui tout ce que vous 1955 00:57:01,079 --> 00:57:03,589 ce qui tout ce que vous tout ce qui vous a été prescrit. Dites 1956 00:57:03,589 --> 00:57:03,599 tout ce qui vous a été prescrit. Dites 1957 00:57:03,599 --> 00:57:06,270 tout ce qui vous a été prescrit. Dites nous sommes des serviteurs inutiles. 1958 00:57:06,270 --> 00:57:06,280 nous sommes des serviteurs inutiles. 1959 00:57:06,280 --> 00:57:08,230 nous sommes des serviteurs inutiles. Nous avons fait ce que nous devions 1960 00:57:08,230 --> 00:57:08,240 Nous avons fait ce que nous devions 1961 00:57:08,240 --> 00:57:10,069 Nous avons fait ce que nous devions faire. 1962 00:57:10,069 --> 00:57:10,079 faire. 1963 00:57:10,079 --> 00:57:13,710 faire. Très saint Père, je rends grâce au 1964 00:57:13,710 --> 00:57:13,720 Très saint Père, je rends grâce au 1965 00:57:13,720 --> 00:57:16,789 Très saint Père, je rends grâce au Seigneur de pouvoir témoigner devant 1966 00:57:16,789 --> 00:57:16,799 Seigneur de pouvoir témoigner devant 1967 00:57:16,799 --> 00:57:20,230 Seigneur de pouvoir témoigner devant vous de l'œuvre de Dieu dans ma vie et 1968 00:57:20,230 --> 00:57:20,240 vous de l'œuvre de Dieu dans ma vie et 1969 00:57:20,240 --> 00:57:23,390 vous de l'œuvre de Dieu dans ma vie et dans la mission qu'il m'a confié. 1970 00:57:23,390 --> 00:57:23,400 dans la mission qu'il m'a confié. 1971 00:57:23,400 --> 00:57:26,470 dans la mission qu'il m'a confié. Je suis sœur Dima 1972 00:57:26,470 --> 00:57:26,480 Je suis sœur Dima 1973 00:57:26,480 --> 00:57:30,270 Je suis sœur Dima religieuse des sœurs des cinq cœurs. Ma 1974 00:57:30,270 --> 00:57:30,280 religieuse des sœurs des cinq cœurs. Ma 1975 00:57:30,280 --> 00:57:33,630 religieuse des sœurs des cinq cœurs. Ma congrégation m'a envoyé à Balbec, une 1976 00:57:33,630 --> 00:57:33,640 congrégation m'a envoyé à Balbec, une 1977 00:57:33,640 --> 00:57:38,789 congrégation m'a envoyé à Balbec, une ville de majorité musulmane où nos sœurs 1978 00:57:38,789 --> 00:57:38,799 ville de majorité musulmane où nos sœurs 1979 00:57:38,799 --> 00:57:41,710 ville de majorité musulmane où nos sœurs servent depuis 1882 1980 00:57:41,710 --> 00:57:41,720 servent depuis 1882 1981 00:57:41,720 --> 00:57:45,670 servent depuis 1882 avec fidélité à l'Évangile. 1982 00:57:45,670 --> 00:57:45,680 avec fidélité à l'Évangile. 1983 00:57:45,680 --> 00:57:48,549 avec fidélité à l'Évangile. La région a connu de nombreuses tensions 1984 00:57:48,549 --> 00:57:48,559 La région a connu de nombreuses tensions 1985 00:57:48,559 --> 00:57:50,430 La région a connu de nombreuses tensions et difficultés, 1986 00:57:50,430 --> 00:57:50,440 et difficultés, 1987 00:57:50,440 --> 00:57:52,950 et difficultés, mais nous avons toujours trouvé un 1988 00:57:52,950 --> 00:57:52,960 mais nous avons toujours trouvé un 1989 00:57:52,960 --> 00:57:57,069 mais nous avons toujours trouvé un chemin pour servir et aimer tous sans 1990 00:57:57,069 --> 00:57:57,079 chemin pour servir et aimer tous sans 1991 00:57:57,079 --> 00:57:59,510 chemin pour servir et aimer tous sans distinction. 1992 00:57:59,510 --> 00:57:59,520 distinction. 1993 00:57:59,520 --> 00:58:01,789 distinction. Quand la guerre a éclaté à Balbec en 1994 00:58:01,789 --> 00:58:01,799 Quand la guerre a éclaté à Balbec en 1995 00:58:01,799 --> 00:58:04,630 Quand la guerre a éclaté à Balbec en octobre 2024, 1996 00:58:04,630 --> 00:58:04,640 octobre 2024, 1997 00:58:04,640 --> 00:58:08,029 octobre 2024, tout aurait pu s'arrêter, mais la grâce 1998 00:58:08,029 --> 00:58:08,039 tout aurait pu s'arrêter, mais la grâce 1999 00:58:08,039 --> 00:58:10,710 tout aurait pu s'arrêter, mais la grâce du Seigneur m'a donné la force de 2000 00:58:10,710 --> 00:58:10,720 du Seigneur m'a donné la force de 2001 00:58:10,720 --> 00:58:12,390 du Seigneur m'a donné la force de rester. 2002 00:58:12,390 --> 00:58:12,400 rester. 2003 00:58:12,400 --> 00:58:14,990 rester. Je ne pouvais pas partir. 2004 00:58:14,990 --> 00:58:15,000 Je ne pouvais pas partir. 2005 00:58:15,000 --> 00:58:17,549 Je ne pouvais pas partir. Ma vie est déjà offerte au Christ et à 2006 00:58:17,549 --> 00:58:17,559 Ma vie est déjà offerte au Christ et à 2007 00:58:17,559 --> 00:58:19,390 Ma vie est déjà offerte au Christ et à mes frères. 2008 00:58:19,390 --> 00:58:19,400 mes frères. 2009 00:58:19,400 --> 00:58:22,270 mes frères. Pourquoi chercher à sauver ma vie quand 2010 00:58:22,270 --> 00:58:22,280 Pourquoi chercher à sauver ma vie quand 2011 00:58:22,280 --> 00:58:25,309 Pourquoi chercher à sauver ma vie quand je l'ai déjà donné ? 2012 00:58:25,309 --> 00:58:25,319 je l'ai déjà donné ? 2013 00:58:25,319 --> 00:58:27,270 je l'ai déjà donné ? Face au bombardement, 2014 00:58:27,270 --> 00:58:27,280 Face au bombardement, 2015 00:58:27,280 --> 00:58:29,309 Face au bombardement, de nombreux habitants de Balbec ont 2016 00:58:29,309 --> 00:58:29,319 de nombreux habitants de Balbec ont 2017 00:58:29,319 --> 00:58:32,230 de nombreux habitants de Balbec ont préféré quitter la ville pour assurer 2018 00:58:32,230 --> 00:58:32,240 préféré quitter la ville pour assurer 2019 00:58:32,240 --> 00:58:34,349 préféré quitter la ville pour assurer leur sécurité. 2020 00:58:34,349 --> 00:58:34,359 leur sécurité. 2021 00:58:34,359 --> 00:58:36,589 leur sécurité. Mais avec les véchets grecs catholiques 2022 00:58:36,589 --> 00:58:36,599 Mais avec les véchets grecs catholiques 2023 00:58:36,599 --> 00:58:40,270 Mais avec les véchets grecs catholiques de Balbec, nous avons décidé de rester 2024 00:58:40,270 --> 00:58:40,280 de Balbec, nous avons décidé de rester 2025 00:58:40,280 --> 00:58:43,349 de Balbec, nous avons décidé de rester et d'accueillir les familles réfugiées 2026 00:58:43,349 --> 00:58:43,359 et d'accueillir les familles réfugiées 2027 00:58:43,359 --> 00:58:46,670 et d'accueillir les familles réfugiées chrétiennes et musulmanes venu chercher 2028 00:58:46,670 --> 00:58:46,680 chrétiennes et musulmanes venu chercher 2029 00:58:46,680 --> 00:58:49,829 chrétiennes et musulmanes venu chercher la sécurité et la paix. 2030 00:58:49,829 --> 00:58:49,839 la sécurité et la paix. 2031 00:58:49,839 --> 00:58:53,190 la sécurité et la paix. Nous avons partagé le pain, la peur et 2032 00:58:53,190 --> 00:58:53,200 Nous avons partagé le pain, la peur et 2033 00:58:53,200 --> 00:58:55,150 Nous avons partagé le pain, la peur et l'espérance. 2034 00:58:55,150 --> 00:58:55,160 l'espérance. 2035 00:58:55,160 --> 00:58:58,589 l'espérance. Nous avons vécu ensemble, prié ensemble 2036 00:58:58,589 --> 00:58:58,599 Nous avons vécu ensemble, prié ensemble 2037 00:58:58,599 --> 00:59:00,789 Nous avons vécu ensemble, prié ensemble et soutenu les uns les autres dans la 2038 00:59:00,789 --> 00:59:00,799 et soutenu les uns les autres dans la 2039 00:59:00,799 --> 00:59:04,029 et soutenu les uns les autres dans la fraternité et la confiance. 2040 00:59:04,029 --> 00:59:04,039 fraternité et la confiance. 2041 00:59:04,039 --> 00:59:08,390 fraternité et la confiance. Oui, il y avait la peur mais les car les 2042 00:59:08,390 --> 00:59:08,400 Oui, il y avait la peur mais les car les 2043 00:59:08,400 --> 00:59:10,589 Oui, il y avait la peur mais les car les mélices armées étaient souvent présentes 2044 00:59:10,589 --> 00:59:10,599 mélices armées étaient souvent présentes 2045 00:59:10,599 --> 00:59:12,270 mélices armées étaient souvent présentes autour de nous. 2046 00:59:12,270 --> 00:59:12,280 autour de nous. 2047 00:59:12,280 --> 00:59:15,430 autour de nous. Deux personnes sont même venues un soir 2048 00:59:15,430 --> 00:59:15,440 Deux personnes sont même venues un soir 2049 00:59:15,440 --> 00:59:18,829 Deux personnes sont même venues un soir chez nous au couvent, arme à la main 2050 00:59:18,829 --> 00:59:18,839 chez nous au couvent, arme à la main 2051 00:59:18,839 --> 00:59:21,750 chez nous au couvent, arme à la main pour casser les caméra extérieure du 2052 00:59:21,750 --> 00:59:21,760 pour casser les caméra extérieure du 2053 00:59:21,760 --> 00:59:23,309 pour casser les caméra extérieure du collège. 2054 00:59:23,309 --> 00:59:23,319 collège. 2055 00:59:23,319 --> 00:59:26,069 collège. Dans ces moments d'insécurité, 2056 00:59:26,069 --> 00:59:26,079 Dans ces moments d'insécurité, 2057 00:59:26,079 --> 00:59:28,349 Dans ces moments d'insécurité, je n'ai trouvé ma paix que dans la 2058 00:59:28,349 --> 00:59:28,359 je n'ai trouvé ma paix que dans la 2059 00:59:28,359 --> 00:59:30,589 je n'ai trouvé ma paix que dans la prière. 2060 00:59:30,589 --> 00:59:30,599 prière. 2061 00:59:30,599 --> 00:59:33,510 prière. Je me souviens d'un jour où un missile 2062 00:59:33,510 --> 00:59:33,520 Je me souviens d'un jour où un missile 2063 00:59:33,520 --> 00:59:36,990 Je me souviens d'un jour où un missile avait été annoncé tout près du couvent. 2064 00:59:36,990 --> 00:59:37,000 avait été annoncé tout près du couvent. 2065 00:59:37,000 --> 00:59:39,589 avait été annoncé tout près du couvent. J'étais seul mais je ne l'étais pas 2066 00:59:39,589 --> 00:59:39,599 J'étais seul mais je ne l'étais pas 2067 00:59:39,599 --> 00:59:41,309 J'étais seul mais je ne l'étais pas vraiment. 2068 00:59:41,309 --> 00:59:41,319 vraiment. 2069 00:59:41,319 --> 00:59:43,069 vraiment. En l'attendant, 2070 00:59:43,069 --> 00:59:43,079 En l'attendant, 2071 00:59:43,079 --> 00:59:46,390 En l'attendant, j'ai choisi le silence pour rester en 2072 00:59:46,390 --> 00:59:46,400 j'ai choisi le silence pour rester en 2073 00:59:46,400 --> 00:59:49,029 j'ai choisi le silence pour rester en présence de Dieu. 2074 00:59:49,029 --> 00:59:49,039 présence de Dieu. 2075 00:59:49,039 --> 00:59:51,789 présence de Dieu. Dans cette paix intérieure, j'étais 2076 00:59:51,789 --> 00:59:51,799 Dans cette paix intérieure, j'étais 2077 00:59:51,799 --> 00:59:55,710 Dans cette paix intérieure, j'étais prête à tout, même à le rencontrer face 2078 00:59:55,710 --> 00:59:55,720 prête à tout, même à le rencontrer face 2079 00:59:55,720 --> 00:59:57,829 prête à tout, même à le rencontrer face à face. 2080 00:59:57,829 --> 00:59:57,839 à face. 2081 00:59:57,839 --> 01:00:00,990 à face. Avec les ONG restés à Balbec, nous avons 2082 01:00:00,990 --> 01:00:01,000 Avec les ONG restés à Balbec, nous avons 2083 01:00:01,000 --> 01:00:04,150 Avec les ONG restés à Balbec, nous avons continué à servir sur place, 2084 01:00:04,150 --> 01:00:04,160 continué à servir sur place, 2085 01:00:04,160 --> 01:00:06,549 continué à servir sur place, mais aussi à suivre nos professeurs et 2086 01:00:06,549 --> 01:00:06,559 mais aussi à suivre nos professeurs et 2087 01:00:06,559 --> 01:00:10,750 mais aussi à suivre nos professeurs et nos élèves réfugiés AD Ahmar et à Zahlé, 2088 01:00:10,750 --> 01:00:10,760 nos élèves réfugiés AD Ahmar et à Zahlé, 2089 01:00:10,760 --> 01:00:13,870 nos élèves réfugiés AD Ahmar et à Zahlé, organisant des centres d'étude pour être 2090 01:00:13,870 --> 01:00:13,880 organisant des centres d'étude pour être 2091 01:00:13,880 --> 01:00:18,589 organisant des centres d'étude pour être avec eux là où ils étaient partis. 2092 01:00:18,589 --> 01:00:18,599 avec eux là où ils étaient partis. 2093 01:00:18,599 --> 01:00:20,990 avec eux là où ils étaient partis. Après la Pentecôte, 2094 01:00:20,990 --> 01:00:21,000 Après la Pentecôte, 2095 01:00:21,000 --> 01:00:23,470 Après la Pentecôte, les apôtres ont été portés par la force 2096 01:00:23,470 --> 01:00:23,480 les apôtres ont été portés par la force 2097 01:00:23,480 --> 01:00:26,510 les apôtres ont été portés par la force de l'Esprit Saint jusqu'aux extrémité du 2098 01:00:26,510 --> 01:00:26,520 de l'Esprit Saint jusqu'aux extrémité du 2099 01:00:26,520 --> 01:00:28,190 de l'Esprit Saint jusqu'aux extrémité du monde. 2100 01:00:28,190 --> 01:00:28,200 monde. 2101 01:00:28,200 --> 01:00:32,670 monde. À Balbec, j'ai reconnu ce même souffle, 2102 01:00:32,670 --> 01:00:32,680 À Balbec, j'ai reconnu ce même souffle, 2103 01:00:32,680 --> 01:00:35,069 À Balbec, j'ai reconnu ce même souffle, celui du ressuscité 2104 01:00:35,069 --> 01:00:35,079 celui du ressuscité 2105 01:00:35,079 --> 01:00:38,710 celui du ressuscité qui apprend à aimer au cœur de la peur, 2106 01:00:38,710 --> 01:00:38,720 qui apprend à aimer au cœur de la peur, 2107 01:00:38,720 --> 01:00:42,309 qui apprend à aimer au cœur de la peur, à servir dans la fatigue, à espérer 2108 01:00:42,309 --> 01:00:42,319 à servir dans la fatigue, à espérer 2109 01:00:42,319 --> 01:00:44,750 à servir dans la fatigue, à espérer au-delà du possible. 2110 01:00:44,750 --> 01:00:44,760 au-delà du possible. 2111 01:00:44,760 --> 01:00:47,750 au-delà du possible. Oui, très saint père, au cœur de la 2112 01:00:47,750 --> 01:00:47,760 Oui, très saint père, au cœur de la 2113 01:00:47,760 --> 01:00:51,990 Oui, très saint père, au cœur de la guerre, j'ai découvert la paix du Christ 2114 01:00:51,990 --> 01:00:52,000 guerre, j'ai découvert la paix du Christ 2115 01:00:52,000 --> 01:00:54,029 guerre, j'ai découvert la paix du Christ et je rends grâce à Dieu pour cette 2116 01:00:54,029 --> 01:00:54,039 et je rends grâce à Dieu pour cette 2117 01:00:54,039 --> 01:00:59,150 et je rends grâce à Dieu pour cette grâce de rester, d'aimer et de servir 2118 01:00:59,150 --> 01:00:59,160 grâce de rester, d'aimer et de servir 2119 01:00:59,160 --> 01:01:04,102 grâce de rester, d'aimer et de servir jusqu'au bout. 2120 01:01:04,102 --> 01:01:04,112 2121 01:01:04,112 --> 01:01:19,510 [applaudissements] 2122 01:01:19,510 --> 01:01:19,520 2123 01:01:19,520 --> 01:01:24,407 Já 2124 01:01:24,407 --> 01:01:24,417 2125 01:01:24,417 --> 01:01:45,549 [musique] 2126 01:01:45,549 --> 01:01:45,559 2127 01:01:45,559 --> 01:01:47,630 Très saint père, je me tiens devant vous 2128 01:01:47,630 --> 01:01:47,640 Très saint père, je me tiens devant vous 2129 01:01:47,640 --> 01:01:49,990 Très saint père, je me tiens devant vous aujourd'hui non seulement comme un 2130 01:01:49,990 --> 01:01:50,000 aujourd'hui non seulement comme un 2131 01:01:50,000 --> 01:01:52,109 aujourd'hui non seulement comme un membre de notre église mais aussi en 2132 01:01:52,109 --> 01:01:52,119 membre de notre église mais aussi en 2133 01:01:52,119 --> 01:01:54,150 membre de notre église mais aussi en tant que migrante. 2134 01:01:54,150 --> 01:01:54,160 tant que migrante. 2135 01:01:54,160 --> 01:01:56,549 tant que migrante. Je m'appelle Lauren, je viens des 2136 01:01:56,549 --> 01:01:56,559 Je m'appelle Lauren, je viens des 2137 01:01:56,559 --> 01:01:58,349 Je m'appelle Lauren, je viens des Philippines 2138 01:01:58,349 --> 01:01:58,359 Philippines 2139 01:01:58,359 --> 01:02:02,069 Philippines et je vis et je travaille au Liban comme 2140 01:02:02,069 --> 01:02:02,079 et je vis et je travaille au Liban comme 2141 01:02:02,079 --> 01:02:05,269 et je vis et je travaille au Liban comme aide domestique depuis 17 ans. Comme 2142 01:02:05,269 --> 01:02:05,279 aide domestique depuis 17 ans. Comme 2143 01:02:05,279 --> 01:02:07,990 aide domestique depuis 17 ans. Comme beaucoup de migrants, j'ai dû quitter ma 2144 01:02:07,990 --> 01:02:08,000 beaucoup de migrants, j'ai dû quitter ma 2145 01:02:08,000 --> 01:02:10,589 beaucoup de migrants, j'ai dû quitter ma maison non parce que je le voulais mais 2146 01:02:10,589 --> 01:02:10,599 maison non parce que je le voulais mais 2147 01:02:10,599 --> 01:02:13,910 maison non parce que je le voulais mais parce que j'ai dû le faire pour pouvoir 2148 01:02:13,910 --> 01:02:13,920 parce que j'ai dû le faire pour pouvoir 2149 01:02:13,920 --> 01:02:16,910 parce que j'ai dû le faire pour pouvoir construire un avenir pour ma famille et 2150 01:02:16,910 --> 01:02:16,920 construire un avenir pour ma famille et 2151 01:02:16,920 --> 01:02:18,910 construire un avenir pour ma famille et pour mes proches. 2152 01:02:18,910 --> 01:02:18,920 pour mes proches. 2153 01:02:18,920 --> 01:02:22,109 pour mes proches. Mon voyage ne fut pas toujours facile, 2154 01:02:22,109 --> 01:02:22,119 Mon voyage ne fut pas toujours facile, 2155 01:02:22,119 --> 01:02:24,829 Mon voyage ne fut pas toujours facile, mais même très loin de chez moi, j'ai 2156 01:02:24,829 --> 01:02:24,839 mais même très loin de chez moi, j'ai 2157 01:02:24,839 --> 01:02:27,549 mais même très loin de chez moi, j'ai trouvé un sens, non pas seulement dans 2158 01:02:27,549 --> 01:02:27,559 trouvé un sens, non pas seulement dans 2159 01:02:27,559 --> 01:02:29,990 trouvé un sens, non pas seulement dans mon travail, mais dans le service des 2160 01:02:29,990 --> 01:02:30,000 mon travail, mais dans le service des 2161 01:02:30,000 --> 01:02:33,349 mon travail, mais dans le service des autres. Je suis bénévole dans 2162 01:02:33,349 --> 01:02:33,359 autres. Je suis bénévole dans 2163 01:02:33,359 --> 01:02:35,349 autres. Je suis bénévole dans l'association des couples pour le Christ 2164 01:02:35,349 --> 01:02:35,359 l'association des couples pour le Christ 2165 01:02:35,359 --> 01:02:37,710 l'association des couples pour le Christ au Liban, pour le centre pour les 2166 01:02:37,710 --> 01:02:37,720 au Liban, pour le centre pour les 2167 01:02:37,720 --> 01:02:40,150 au Liban, pour le centre pour les migrants aroué et dans ma paroisse 2168 01:02:40,150 --> 01:02:40,160 migrants aroué et dans ma paroisse 2169 01:02:40,160 --> 01:02:42,710 migrants aroué et dans ma paroisse Saint-Joseph Tabaris que je considère 2170 01:02:42,710 --> 01:02:42,720 Saint-Joseph Tabaris que je considère 2171 01:02:42,720 --> 01:02:44,829 Saint-Joseph Tabaris que je considère comme ma seconde maison. Au cours de la 2172 01:02:44,829 --> 01:02:44,839 comme ma seconde maison. Au cours de la 2173 01:02:44,839 --> 01:02:46,750 comme ma seconde maison. Au cours de la guerre, beaucoup de migrants n'avaient 2174 01:02:46,750 --> 01:02:46,760 guerre, beaucoup de migrants n'avaient 2175 01:02:46,760 --> 01:02:49,069 guerre, beaucoup de migrants n'avaient pas où aller. Avec l'aide avec le 2176 01:02:49,069 --> 01:02:49,079 pas où aller. Avec l'aide avec le 2177 01:02:49,079 --> 01:02:51,390 pas où aller. Avec l'aide avec le service avec l'aide du service pour les 2178 01:02:51,390 --> 01:02:51,400 service avec l'aide du service pour les 2179 01:02:51,400 --> 01:02:53,829 service avec l'aide du service pour les réfugiés jésuites, notre église est 2180 01:02:53,829 --> 01:02:53,839 réfugiés jésuites, notre église est 2181 01:02:53,839 --> 01:02:56,829 réfugiés jésuites, notre église est devenue un abri, un refuge. J'ai été 2182 01:02:56,829 --> 01:02:56,839 devenue un abri, un refuge. J'ai été 2183 01:02:56,839 --> 01:03:00,430 devenue un abri, un refuge. J'ai été fier de pouvoir y contribuer, 2184 01:03:00,430 --> 01:03:00,440 fier de pouvoir y contribuer, 2185 01:03:00,440 --> 01:03:03,309 fier de pouvoir y contribuer, même lorsque moi je devais y rester. 2186 01:03:03,309 --> 01:03:03,319 même lorsque moi je devais y rester. 2187 01:03:03,319 --> 01:03:05,150 même lorsque moi je devais y rester. J'ai rencontré des personnes qui ont dû 2188 01:03:05,150 --> 01:03:05,160 J'ai rencontré des personnes qui ont dû 2189 01:03:05,160 --> 01:03:06,990 J'ai rencontré des personnes qui ont dû tout abandonner, 2190 01:03:06,990 --> 01:03:07,000 tout abandonner, 2191 01:03:07,000 --> 01:03:09,230 tout abandonner, brisé non pas juste par la guerre, mais 2192 01:03:09,230 --> 01:03:09,240 brisé non pas juste par la guerre, mais 2193 01:03:09,240 --> 01:03:12,950 brisé non pas juste par la guerre, mais aussi par la trahison et l'abandon. 2194 01:03:12,950 --> 01:03:12,960 aussi par la trahison et l'abandon. 2195 01:03:12,960 --> 01:03:15,950 aussi par la trahison et l'abandon. Il y a une histoire qui est est chère à 2196 01:03:15,950 --> 01:03:15,960 Il y a une histoire qui est est chère à 2197 01:03:15,960 --> 01:03:19,269 Il y a une histoire qui est est chère à mon cœur, celle d'un jeune couple, James 2198 01:03:19,269 --> 01:03:19,279 mon cœur, celle d'un jeune couple, James 2199 01:03:19,279 --> 01:03:20,990 mon cœur, celle d'un jeune couple, James et Lela. 2200 01:03:20,990 --> 01:03:21,000 et Lela. 2201 01:03:21,000 --> 01:03:23,510 et Lela. James est un agent d'entretien. Il est 2202 01:03:23,510 --> 01:03:23,520 James est un agent d'entretien. Il est 2203 01:03:23,520 --> 01:03:26,430 James est un agent d'entretien. Il est souhaanait et La, sa femme, attendait 2204 01:03:26,430 --> 01:03:26,440 souhaanait et La, sa femme, attendait 2205 01:03:26,440 --> 01:03:28,309 souhaanait et La, sa femme, attendait leur second enfant. Lorsque la guerre a 2206 01:03:28,309 --> 01:03:28,319 leur second enfant. Lorsque la guerre a 2207 01:03:28,319 --> 01:03:32,589 leur second enfant. Lorsque la guerre a éclaté, leur employeur les a enfermé 2208 01:03:32,589 --> 01:03:32,599 éclaté, leur employeur les a enfermé 2209 01:03:32,599 --> 01:03:36,589 éclaté, leur employeur les a enfermé dans la maison sous les bombardements. 2210 01:03:36,589 --> 01:03:36,599 dans la maison sous les bombardements. 2211 01:03:36,599 --> 01:03:39,150 dans la maison sous les bombardements. Alors, leur employeur les a quitté. Il a 2212 01:03:39,150 --> 01:03:39,160 Alors, leur employeur les a quitté. Il a 2213 01:03:39,160 --> 01:03:42,950 Alors, leur employeur les a quitté. Il a fui en les laissant totalement enfermés. 2214 01:03:42,950 --> 01:03:42,960 fui en les laissant totalement enfermés. 2215 01:03:42,960 --> 01:03:44,829 fui en les laissant totalement enfermés. Mais James et Lella refusèrent 2216 01:03:44,829 --> 01:03:44,839 Mais James et Lella refusèrent 2217 01:03:44,839 --> 01:03:46,910 Mais James et Lella refusèrent d'abandonner. 2218 01:03:46,910 --> 01:03:46,920 d'abandonner. 2219 01:03:46,920 --> 01:03:50,109 d'abandonner. Même à travers le système de la Cafala 2220 01:03:50,109 --> 01:03:50,119 Même à travers le système de la Cafala 2221 01:03:50,119 --> 01:03:54,750 Même à travers le système de la Cafala qui lit les employés à leurs employeurs 2222 01:03:54,750 --> 01:03:54,760 qui lit les employés à leurs employeurs 2223 01:03:54,760 --> 01:03:56,510 qui lit les employés à leurs employeurs signifiaent que le fait de partir 2224 01:03:56,510 --> 01:03:56,520 signifiaent que le fait de partir 2225 01:03:56,520 --> 01:03:59,309 signifiaent que le fait de partir pouvait signifier la perte totale de 2226 01:03:59,309 --> 01:03:59,319 pouvait signifier la perte totale de 2227 01:03:59,319 --> 01:04:01,069 pouvait signifier la perte totale de leur emploi et de leur lieu de 2228 01:04:01,069 --> 01:04:01,079 leur emploi et de leur lieu de 2229 01:04:01,079 --> 01:04:03,109 leur emploi et de leur lieu de résidence. Mais ils ont tout de même 2230 01:04:03,109 --> 01:04:03,119 résidence. Mais ils ont tout de même 2231 01:04:03,119 --> 01:04:05,829 résidence. Mais ils ont tout de même décidé de fuir. Le jour où leur fille 2232 01:04:05,829 --> 01:04:05,839 décidé de fuir. Le jour où leur fille 2233 01:04:05,839 --> 01:04:08,630 décidé de fuir. Le jour où leur fille est née, ils ont dû marcher pendant 3 2234 01:04:08,630 --> 01:04:08,640 est née, ils ont dû marcher pendant 3 2235 01:04:08,640 --> 01:04:10,710 est née, ils ont dû marcher pendant 3 jours jusqu'au moment où ils ont atteint 2236 01:04:10,710 --> 01:04:10,720 jours jusqu'au moment où ils ont atteint 2237 01:04:10,720 --> 01:04:14,349 jours jusqu'au moment où ils ont atteint notre église. 2238 01:04:14,349 --> 01:04:14,359 2239 01:04:14,359 --> 01:04:19,589 Lorsque je les ai vu une mère 2240 01:04:19,589 --> 01:04:19,599 Lorsque je les ai vu une mère 2241 01:04:19,599 --> 01:04:22,069 Lorsque je les ai vu une mère qui fraîchement parturiante qui vient de 2242 01:04:22,069 --> 01:04:22,079 qui fraîchement parturiante qui vient de 2243 01:04:22,079 --> 01:04:24,390 qui fraîchement parturiante qui vient de donner naissance et après cela a dû 2244 01:04:24,390 --> 01:04:24,400 donner naissance et après cela a dû 2245 01:04:24,400 --> 01:04:26,789 donner naissance et après cela a dû marcher 3 jours en portant le nouveau 2246 01:04:26,789 --> 01:04:26,799 marcher 3 jours en portant le nouveau 2247 01:04:26,799 --> 01:04:29,910 marcher 3 jours en portant le nouveau nez accompagné de son de son mari et de 2248 01:04:29,910 --> 01:04:29,920 nez accompagné de son de son mari et de 2249 01:04:29,920 --> 01:04:33,150 nez accompagné de son de son mari et de son fils de tr de leur fils de 3 ans. 2250 01:04:33,150 --> 01:04:33,160 son fils de tr de leur fils de 3 ans. 2251 01:04:33,160 --> 01:04:35,789 son fils de tr de leur fils de 3 ans. Dans leur courage, j'ai vu la lumière de 2252 01:04:35,789 --> 01:04:35,799 Dans leur courage, j'ai vu la lumière de 2253 01:04:35,799 --> 01:04:37,390 Dans leur courage, j'ai vu la lumière de Dieu qui resplendit même dans les 2254 01:04:37,390 --> 01:04:37,400 Dieu qui resplendit même dans les 2255 01:04:37,400 --> 01:04:40,510 Dieu qui resplendit même dans les moments des plus grands des ténèbres. 2256 01:04:40,510 --> 01:04:40,520 moments des plus grands des ténèbres. 2257 01:04:40,520 --> 01:04:42,470 moments des plus grands des ténèbres. Notre prêtre 2258 01:04:42,470 --> 01:04:42,480 Notre prêtre 2259 01:04:42,480 --> 01:04:43,950 Notre prêtre dit au début de chaque messe : 2260 01:04:43,950 --> 01:04:43,960 dit au début de chaque messe : 2261 01:04:43,960 --> 01:04:45,390 dit au début de chaque messe : "Bienvenue à la maison". Ce sont des 2262 01:04:45,390 --> 01:04:45,400 "Bienvenue à la maison". Ce sont des 2263 01:04:45,400 --> 01:04:47,430 "Bienvenue à la maison". Ce sont des paroles qui nous donnent de l'espoir et 2264 01:04:47,430 --> 01:04:47,440 paroles qui nous donnent de l'espoir et 2265 01:04:47,440 --> 01:04:49,029 paroles qui nous donnent de l'espoir et qui nous rappelle que nous en tant que 2266 01:04:49,029 --> 01:04:49,039 qui nous rappelle que nous en tant que 2267 01:04:49,039 --> 01:04:51,069 qui nous rappelle que nous en tant que migrant, nous n'avons jamais été seuls 2268 01:04:51,069 --> 01:04:51,079 migrant, nous n'avons jamais été seuls 2269 01:04:51,079 --> 01:04:52,910 migrant, nous n'avons jamais été seuls car l'amour de Dieu nous entoure même 2270 01:04:52,910 --> 01:04:52,920 car l'amour de Dieu nous entoure même 2271 01:04:52,920 --> 01:04:55,190 car l'amour de Dieu nous entoure même loin de chez nous. 2272 01:04:55,190 --> 01:04:55,200 loin de chez nous. 2273 01:04:55,200 --> 01:04:56,710 loin de chez nous. Les migrants tels que moi, ne sont pas 2274 01:04:56,710 --> 01:04:56,720 Les migrants tels que moi, ne sont pas 2275 01:04:56,720 --> 01:04:58,190 Les migrants tels que moi, ne sont pas que des employés. Et nous sommes des 2276 01:04:58,190 --> 01:04:58,200 que des employés. Et nous sommes des 2277 01:04:58,200 --> 01:04:59,990 que des employés. Et nous sommes des collaborateurs, des contributeurs à ce 2278 01:04:59,990 --> 01:05:00,000 collaborateurs, des contributeurs à ce 2279 01:05:00,000 --> 01:05:01,910 collaborateurs, des contributeurs à ce pays. Nous apportons notre aide, nous le 2280 01:05:01,910 --> 01:05:01,920 pays. Nous apportons notre aide, nous le 2281 01:05:01,920 --> 01:05:03,950 pays. Nous apportons notre aide, nous le construisons, nous apportons notre 2282 01:05:03,950 --> 01:05:03,960 construisons, nous apportons notre 2283 01:05:03,960 --> 01:05:06,829 construisons, nous apportons notre culture, partageons nos values, valeurs, 2284 01:05:06,829 --> 01:05:06,839 culture, partageons nos values, valeurs, 2285 01:05:06,839 --> 01:05:09,349 culture, partageons nos values, valeurs, nous ouvrons nos cœurs, nous prenons 2286 01:05:09,349 --> 01:05:09,359 nous ouvrons nos cœurs, nous prenons 2287 01:05:09,359 --> 01:05:13,109 nous ouvrons nos cœurs, nous prenons soin des enfants. Nous cuisinons, nous 2288 01:05:13,109 --> 01:05:13,119 soin des enfants. Nous cuisinons, nous 2289 01:05:13,119 --> 01:05:15,670 soin des enfants. Nous cuisinons, nous portons des fardeaux, souvent silence, 2290 01:05:15,670 --> 01:05:15,680 portons des fardeaux, souvent silence, 2291 01:05:15,680 --> 01:05:18,589 portons des fardeaux, souvent silence, mais nous portons aussi l'espérance. 2292 01:05:18,589 --> 01:05:18,599 mais nous portons aussi l'espérance. 2293 01:05:18,599 --> 01:05:20,589 mais nous portons aussi l'espérance. À travers la mission de notre église, 2294 01:05:20,589 --> 01:05:20,599 À travers la mission de notre église, 2295 01:05:20,599 --> 01:05:22,109 À travers la mission de notre église, nous avons été témoins de nombreux 2296 01:05:22,109 --> 01:05:22,119 nous avons été témoins de nombreux 2297 01:05:22,119 --> 01:05:24,829 nous avons été témoins de nombreux miracles, pas toujours des grands, mais 2298 01:05:24,829 --> 01:05:24,839 miracles, pas toujours des grands, mais 2299 01:05:24,839 --> 01:05:26,829 miracles, pas toujours des grands, mais des petits actes d'amour qui 2300 01:05:26,829 --> 01:05:26,839 des petits actes d'amour qui 2301 01:05:26,839 --> 01:05:29,269 des petits actes d'amour qui transforment les vies. Nous poursuivons 2302 01:05:29,269 --> 01:05:29,279 transforment les vies. Nous poursuivons 2303 01:05:29,279 --> 01:05:32,150 transforment les vies. Nous poursuivons cette mission ensemble comme un seul 2304 01:05:32,150 --> 01:05:32,160 cette mission ensemble comme un seul 2305 01:05:32,160 --> 01:05:35,190 cette mission ensemble comme un seul corps en Christ. 2306 01:05:35,190 --> 01:05:35,200 corps en Christ. 2307 01:05:35,200 --> 01:05:37,870 corps en Christ. En nous tournant vers nos 2308 01:05:37,870 --> 01:05:37,880 En nous tournant vers nos 2309 01:05:37,880 --> 01:05:40,150 En nous tournant vers nos autres migrants, vers nos commigrants, 2310 01:05:40,150 --> 01:05:40,160 autres migrants, vers nos commigrants, 2311 01:05:40,160 --> 01:05:42,309 autres migrants, vers nos commigrants, nous nous tournons vers les perdus, vers 2312 01:05:42,309 --> 01:05:42,319 nous nous tournons vers les perdus, vers 2313 01:05:42,319 --> 01:05:44,549 nous nous tournons vers les perdus, vers les âmes brisées. Et je remercie le 2314 01:05:44,549 --> 01:05:44,559 les âmes brisées. Et je remercie le 2315 01:05:44,559 --> 01:05:46,630 les âmes brisées. Et je remercie le Seigneur de me permettre de servir, 2316 01:05:46,630 --> 01:05:46,640 Seigneur de me permettre de servir, 2317 01:05:46,640 --> 01:05:48,630 Seigneur de me permettre de servir, d'aimer et d'apporter de l'espérance là 2318 01:05:48,630 --> 01:05:48,640 d'aimer et d'apporter de l'espérance là 2319 01:05:48,640 --> 01:05:50,829 d'aimer et d'apporter de l'espérance là où elle est nécessaire. Merci 2320 01:05:50,829 --> 01:05:50,839 où elle est nécessaire. Merci 2321 01:05:50,839 --> 01:06:02,750 où elle est nécessaire. Merci Saint-Père. 2322 01:06:02,750 --> 01:06:02,760 2323 01:06:02,760 --> 01:06:24,069 Il 2324 01:06:24,069 --> 01:06:24,079 2325 01:06:24,079 --> 01:06:26,710 très Saint-Père, 2326 01:06:26,710 --> 01:06:26,720 très Saint-Père, 2327 01:06:26,720 --> 01:06:28,470 très Saint-Père, je suis père Tonifayad de la 2328 01:06:28,470 --> 01:06:28,480 je suis père Tonifayad de la 2329 01:06:28,480 --> 01:06:31,269 je suis père Tonifayad de la congrégation de la mission. 2330 01:06:31,269 --> 01:06:31,279 congrégation de la mission. 2331 01:06:31,279 --> 01:06:33,029 congrégation de la mission. Je viens témoigner humblement de la 2332 01:06:33,029 --> 01:06:33,039 Je viens témoigner humblement de la 2333 01:06:33,039 --> 01:06:35,510 Je viens témoigner humblement de la mission de l'église du Liban dans les 2334 01:06:35,510 --> 01:06:35,520 mission de l'église du Liban dans les 2335 01:06:35,520 --> 01:06:37,990 mission de l'église du Liban dans les prisons du Liban. 2336 01:06:37,990 --> 01:06:38,000 prisons du Liban. 2337 01:06:38,000 --> 01:06:40,510 prisons du Liban. Là derrière les barreaux, nous 2338 01:06:40,510 --> 01:06:40,520 Là derrière les barreaux, nous 2339 01:06:40,520 --> 01:06:43,230 Là derrière les barreaux, nous rencontrons des hommes et des femmes que 2340 01:06:43,230 --> 01:06:43,240 rencontrons des hommes et des femmes que 2341 01:06:43,240 --> 01:06:46,309 rencontrons des hommes et des femmes que la société a jugé et oublié, 2342 01:06:46,309 --> 01:06:46,319 la société a jugé et oublié, 2343 01:06:46,319 --> 01:06:50,589 la société a jugé et oublié, mais que Dieu n'a jamais cessé d'aimer. 2344 01:06:50,589 --> 01:06:50,599 mais que Dieu n'a jamais cessé d'aimer. 2345 01:06:50,599 --> 01:06:52,630 mais que Dieu n'a jamais cessé d'aimer. Là où le monde ne voit souvent que des 2346 01:06:52,630 --> 01:06:52,640 Là où le monde ne voit souvent que des 2347 01:06:52,640 --> 01:06:54,910 Là où le monde ne voit souvent que des murs et des climes, 2348 01:06:54,910 --> 01:06:54,920 murs et des climes, 2349 01:06:54,920 --> 01:06:57,510 murs et des climes, nous découvrons des visages, des 2350 01:06:57,510 --> 01:06:57,520 nous découvrons des visages, des 2351 01:06:57,520 --> 01:07:00,870 nous découvrons des visages, des histoires et surtout des âmes assoiffées 2352 01:07:00,870 --> 01:07:00,880 histoires et surtout des âmes assoiffées 2353 01:07:00,880 --> 01:07:03,950 histoires et surtout des âmes assoiffées de miséricorde. 2354 01:07:03,950 --> 01:07:03,960 de miséricorde. 2355 01:07:03,960 --> 01:07:06,029 de miséricorde. Chaque visite est alors une rencontre 2356 01:07:06,029 --> 01:07:06,039 Chaque visite est alors une rencontre 2357 01:07:06,039 --> 01:07:09,349 Chaque visite est alors une rencontre avec le Christ souffrant. 2358 01:07:09,349 --> 01:07:09,359 avec le Christ souffrant. 2359 01:07:09,359 --> 01:07:13,630 avec le Christ souffrant. Nous portons sa parole mais chaque fois 2360 01:07:13,630 --> 01:07:13,640 Nous portons sa parole mais chaque fois 2361 01:07:13,640 --> 01:07:17,390 Nous portons sa parole mais chaque fois c'est nous qui repartons évangélisés 2362 01:07:17,390 --> 01:07:17,400 c'est nous qui repartons évangélisés 2363 01:07:17,400 --> 01:07:21,430 c'est nous qui repartons évangélisés dans les yeux des détenus parfois perdus 2364 01:07:21,430 --> 01:07:21,440 dans les yeux des détenus parfois perdus 2365 01:07:21,440 --> 01:07:23,630 dans les yeux des détenus parfois perdus parfois illuminés d'une espérance 2366 01:07:23,630 --> 01:07:23,640 parfois illuminés d'une espérance 2367 01:07:23,640 --> 01:07:25,670 parfois illuminés d'une espérance nouvelle. 2368 01:07:25,670 --> 01:07:25,680 nouvelle. 2369 01:07:25,680 --> 01:07:27,789 nouvelle. Nous voyons se refléter la tendresse du 2370 01:07:27,789 --> 01:07:27,799 Nous voyons se refléter la tendresse du 2371 01:07:27,799 --> 01:07:31,150 Nous voyons se refléter la tendresse du Père qui ne se lasse jamais de 2372 01:07:31,150 --> 01:07:31,160 Père qui ne se lasse jamais de 2373 01:07:31,160 --> 01:07:33,670 Père qui ne se lasse jamais de pardonner. 2374 01:07:33,670 --> 01:07:33,680 pardonner. 2375 01:07:33,680 --> 01:07:36,150 pardonner. Le contexte du Liban 2376 01:07:36,150 --> 01:07:36,160 Le contexte du Liban 2377 01:07:36,160 --> 01:07:38,309 Le contexte du Liban rend cette mission particulièrement 2378 01:07:38,309 --> 01:07:38,319 rend cette mission particulièrement 2379 01:07:38,319 --> 01:07:39,990 rend cette mission particulièrement exigeante, 2380 01:07:39,990 --> 01:07:40,000 exigeante, 2381 01:07:40,000 --> 01:07:44,630 exigeante, difficile et dure. La pauvreté, la 2382 01:07:44,630 --> 01:07:44,640 difficile et dure. La pauvreté, la 2383 01:07:44,640 --> 01:07:47,430 difficile et dure. La pauvreté, la surpopulation carcérale, 2384 01:07:47,430 --> 01:07:47,440 surpopulation carcérale, 2385 01:07:47,440 --> 01:07:49,870 surpopulation carcérale, le manque de dignité, 2386 01:07:49,870 --> 01:07:49,880 le manque de dignité, 2387 01:07:49,880 --> 01:07:52,069 le manque de dignité, le manque d'hygiène, 2388 01:07:52,069 --> 01:07:52,079 le manque d'hygiène, 2389 01:07:52,079 --> 01:07:54,710 le manque d'hygiène, la lenteur de la justice et les 2390 01:07:54,710 --> 01:07:54,720 la lenteur de la justice et les 2391 01:07:54,720 --> 01:07:57,549 la lenteur de la justice et les blessures personnelles. 2392 01:07:57,549 --> 01:07:57,559 blessures personnelles. 2393 01:07:57,559 --> 01:08:01,390 blessures personnelles. Pourtant, dans cette fragilité, 2394 01:08:01,390 --> 01:08:01,400 Pourtant, dans cette fragilité, 2395 01:08:01,400 --> 01:08:04,990 Pourtant, dans cette fragilité, la grâce agit avec puissance. 2396 01:08:04,990 --> 01:08:05,000 la grâce agit avec puissance. 2397 01:08:05,000 --> 01:08:07,589 la grâce agit avec puissance. Nous célébrons la messe, 2398 01:08:07,589 --> 01:08:07,599 Nous célébrons la messe, 2399 01:08:07,599 --> 01:08:10,630 Nous célébrons la messe, écoutons les confessions et partageons 2400 01:08:10,630 --> 01:08:10,640 écoutons les confessions et partageons 2401 01:08:10,640 --> 01:08:13,710 écoutons les confessions et partageons le pain et la parole. 2402 01:08:13,710 --> 01:08:13,720 le pain et la parole. 2403 01:08:13,720 --> 01:08:16,229 le pain et la parole. Nous accompagnons chacun et chacune à 2404 01:08:16,229 --> 01:08:16,239 Nous accompagnons chacun et chacune à 2405 01:08:16,239 --> 01:08:18,349 Nous accompagnons chacun et chacune à tous les niveaux. 2406 01:08:18,349 --> 01:08:18,359 tous les niveaux. 2407 01:08:18,359 --> 01:08:21,110 tous les niveaux. Là, dans le silence, 2408 01:08:21,110 --> 01:08:21,120 Là, dans le silence, 2409 01:08:21,120 --> 01:08:24,269 Là, dans le silence, renimer 2410 01:08:24,269 --> 01:08:24,279 2411 01:08:24,279 --> 01:08:29,030 même derrière les murs et les barreaux. 2412 01:08:29,030 --> 01:08:29,040 2413 01:08:29,040 --> 01:08:32,349 Un jour, un prisonnier me dit : "Vous 2414 01:08:32,349 --> 01:08:32,359 Un jour, un prisonnier me dit : "Vous 2415 01:08:32,359 --> 01:08:34,430 Un jour, un prisonnier me dit : "Vous êtes venus jusqu'ici, 2416 01:08:34,430 --> 01:08:34,440 êtes venus jusqu'ici, 2417 01:08:34,440 --> 01:08:37,990 êtes venus jusqu'ici, alors Dieu ne m'a pas oublié. 2418 01:08:37,990 --> 01:08:38,000 alors Dieu ne m'a pas oublié. 2419 01:08:38,000 --> 01:08:41,470 alors Dieu ne m'a pas oublié. Ces mots ont touché mon cœur et ma vie. 2420 01:08:41,470 --> 01:08:41,480 Ces mots ont touché mon cœur et ma vie. 2421 01:08:41,480 --> 01:08:44,430 Ces mots ont touché mon cœur et ma vie. Ils m'ont rappelé les paroles de Jésus. 2422 01:08:44,430 --> 01:08:44,440 Ils m'ont rappelé les paroles de Jésus. 2423 01:08:44,440 --> 01:08:47,189 Ils m'ont rappelé les paroles de Jésus. J'étais en prison et vous êtes venus à 2424 01:08:47,189 --> 01:08:47,199 J'étais en prison et vous êtes venus à 2425 01:08:47,199 --> 01:08:48,910 J'étais en prison et vous êtes venus à moi. 2426 01:08:48,910 --> 01:08:48,920 moi. 2427 01:08:48,920 --> 01:08:51,349 moi. L'amour du Christ ne connaît pas de 2428 01:08:51,349 --> 01:08:51,359 L'amour du Christ ne connaît pas de 2429 01:08:51,359 --> 01:08:55,309 L'amour du Christ ne connaît pas de frontières, ni celle des pays, ni celle 2430 01:08:55,309 --> 01:08:55,319 frontières, ni celle des pays, ni celle 2431 01:08:55,319 --> 01:08:58,030 frontières, ni celle des pays, ni celle des prisons, ni celle des cœurs 2432 01:08:58,030 --> 01:08:58,040 des prisons, ni celle des cœurs 2433 01:08:58,040 --> 01:09:01,390 des prisons, ni celle des cœurs endurcis. 2434 01:09:01,390 --> 01:09:01,400 2435 01:09:01,400 --> 01:09:03,470 Dans cette mission, 2436 01:09:03,470 --> 01:09:03,480 Dans cette mission, 2437 01:09:03,480 --> 01:09:06,630 Dans cette mission, la miséricorde n'est plus une idée, elle 2438 01:09:06,630 --> 01:09:06,640 la miséricorde n'est plus une idée, elle 2439 01:09:06,640 --> 01:09:09,510 la miséricorde n'est plus une idée, elle devient un visage. 2440 01:09:09,510 --> 01:09:09,520 devient un visage. 2441 01:09:09,520 --> 01:09:11,950 devient un visage. Celui du détenu qui pleure en recevant 2442 01:09:11,950 --> 01:09:11,960 Celui du détenu qui pleure en recevant 2443 01:09:11,960 --> 01:09:14,269 Celui du détenu qui pleure en recevant l'eucharistie. 2444 01:09:14,269 --> 01:09:14,279 l'eucharistie. 2445 01:09:14,279 --> 01:09:16,309 l'eucharistie. Celui du gardien qui apprend à 2446 01:09:16,309 --> 01:09:16,319 Celui du gardien qui apprend à 2447 01:09:16,319 --> 01:09:17,950 Celui du gardien qui apprend à pardonner, 2448 01:09:17,950 --> 01:09:17,960 pardonner, 2449 01:09:17,960 --> 01:09:21,309 pardonner, celui de la mère qui attend son fils 2450 01:09:21,309 --> 01:09:21,319 celui de la mère qui attend son fils 2451 01:09:21,319 --> 01:09:23,990 celui de la mère qui attend son fils avec espérance. 2452 01:09:23,990 --> 01:09:24,000 avec espérance. 2453 01:09:24,000 --> 01:09:25,829 avec espérance. L'Évangile prend cher dans ces lieux 2454 01:09:25,829 --> 01:09:25,839 L'Évangile prend cher dans ces lieux 2455 01:09:25,839 --> 01:09:28,149 L'Évangile prend cher dans ces lieux d'enfermement 2456 01:09:28,149 --> 01:09:28,159 d'enfermement 2457 01:09:28,159 --> 01:09:31,789 d'enfermement et c'est là que l'église se fait la plus 2458 01:09:31,789 --> 01:09:31,799 et c'est là que l'église se fait la plus 2459 01:09:31,799 --> 01:09:36,550 et c'est là que l'église se fait la plus belle. Une église pauvre, proche, 2460 01:09:36,550 --> 01:09:36,560 belle. Une église pauvre, proche, 2461 01:09:36,560 --> 01:09:38,390 belle. Une église pauvre, proche, compatissante, 2462 01:09:38,390 --> 01:09:38,400 compatissante, 2463 01:09:38,400 --> 01:09:40,309 compatissante, qui se penche sur les blessures du 2464 01:09:40,309 --> 01:09:40,319 qui se penche sur les blessures du 2465 01:09:40,319 --> 01:09:44,510 qui se penche sur les blessures du monde. Une église qui ressemble à son 2466 01:09:44,510 --> 01:09:44,520 monde. Une église qui ressemble à son 2467 01:09:44,520 --> 01:09:48,189 monde. Une église qui ressemble à son maître Jésus. 2468 01:09:48,189 --> 01:09:48,199 maître Jésus. 2469 01:09:48,199 --> 01:09:51,110 maître Jésus. Très saint Père, merci de nous rappeler 2470 01:09:51,110 --> 01:09:51,120 Très saint Père, merci de nous rappeler 2471 01:09:51,120 --> 01:09:53,630 Très saint Père, merci de nous rappeler sans cesse que la miséricorde est le 2472 01:09:53,630 --> 01:09:53,640 sans cesse que la miséricorde est le 2473 01:09:53,640 --> 01:09:56,070 sans cesse que la miséricorde est le visage de Dieu 2474 01:09:56,070 --> 01:09:56,080 visage de Dieu 2475 01:09:56,080 --> 01:09:58,510 visage de Dieu dans les prisons du Liban. 2476 01:09:58,510 --> 01:09:58,520 dans les prisons du Liban. 2477 01:09:58,520 --> 01:10:01,270 dans les prisons du Liban. Cette vérité devient vie chaque fois 2478 01:10:01,270 --> 01:10:01,280 Cette vérité devient vie chaque fois 2479 01:10:01,280 --> 01:10:04,430 Cette vérité devient vie chaque fois qu'un détenu découvre qu'il n'est pas 2480 01:10:04,430 --> 01:10:04,440 qu'un détenu découvre qu'il n'est pas 2481 01:10:04,440 --> 01:10:08,790 qu'un détenu découvre qu'il n'est pas seul, que sa vie peut commencer et que 2482 01:10:08,790 --> 01:10:08,800 seul, que sa vie peut commencer et que 2483 01:10:08,800 --> 01:10:12,870 seul, que sa vie peut commencer et que Dieu l'attend encore. 2484 01:10:12,870 --> 01:10:12,880 Dieu l'attend encore. 2485 01:10:12,880 --> 01:10:15,950 Dieu l'attend encore. Notre père Saint-Vincent de Paul avait 2486 01:10:15,950 --> 01:10:15,960 Notre père Saint-Vincent de Paul avait 2487 01:10:15,960 --> 01:10:17,870 Notre père Saint-Vincent de Paul avait compris cela quand il visitait les 2488 01:10:17,870 --> 01:10:17,880 compris cela quand il visitait les 2489 01:10:17,880 --> 01:10:19,910 compris cela quand il visitait les galériens. 2490 01:10:19,910 --> 01:10:19,920 galériens. 2491 01:10:19,920 --> 01:10:23,550 galériens. Il voyait en eux le Christ souffrant. 2492 01:10:23,550 --> 01:10:23,560 Il voyait en eux le Christ souffrant. 2493 01:10:23,560 --> 01:10:26,830 Il voyait en eux le Christ souffrant. Il nous invite encore aujourd'hui à être 2494 01:10:26,830 --> 01:10:26,840 Il nous invite encore aujourd'hui à être 2495 01:10:26,840 --> 01:10:29,590 Il nous invite encore aujourd'hui à être des témoins de miséricorde, 2496 01:10:29,590 --> 01:10:29,600 des témoins de miséricorde, 2497 01:10:29,600 --> 01:10:32,070 des témoins de miséricorde, à ne jamais détourner le regard de ceux 2498 01:10:32,070 --> 01:10:32,080 à ne jamais détourner le regard de ceux 2499 01:10:32,080 --> 01:10:36,590 à ne jamais détourner le regard de ceux et celles qui sont tombés. 2500 01:10:36,590 --> 01:10:36,600 et celles qui sont tombés. 2501 01:10:36,600 --> 01:10:39,669 et celles qui sont tombés. Puissiez-vous, très saint père, trouver 2502 01:10:39,669 --> 01:10:39,679 Puissiez-vous, très saint père, trouver 2503 01:10:39,679 --> 01:10:42,790 Puissiez-vous, très saint père, trouver dans ce témoignage l'écho de tant de vie 2504 01:10:42,790 --> 01:10:42,800 dans ce témoignage l'écho de tant de vie 2505 01:10:42,800 --> 01:10:46,189 dans ce témoignage l'écho de tant de vie transformé par la grâce et la certitude 2506 01:10:46,189 --> 01:10:46,199 transformé par la grâce et la certitude 2507 01:10:46,199 --> 01:10:50,510 transformé par la grâce et la certitude que même dans l'obscurité des cellules, 2508 01:10:50,510 --> 01:10:50,520 que même dans l'obscurité des cellules, 2509 01:10:50,520 --> 01:10:55,350 que même dans l'obscurité des cellules, la lumière du Christ ne s'éteint jamais. 2510 01:10:55,350 --> 01:10:55,360 la lumière du Christ ne s'éteint jamais. 2511 01:10:55,360 --> 01:10:57,830 la lumière du Christ ne s'éteint jamais. Nous vous confions aujourd'hui les 2512 01:10:57,830 --> 01:10:57,840 Nous vous confions aujourd'hui les 2513 01:10:57,840 --> 01:11:01,550 Nous vous confions aujourd'hui les prisonniers du Liban, leur famille et 2514 01:11:01,550 --> 01:11:01,560 prisonniers du Liban, leur famille et 2515 01:11:01,560 --> 01:11:04,070 prisonniers du Liban, leur famille et tous ceux et celles qui souffrent dans 2516 01:11:04,070 --> 01:11:04,080 tous ceux et celles qui souffrent dans 2517 01:11:04,080 --> 01:11:06,310 tous ceux et celles qui souffrent dans le secret. 2518 01:11:06,310 --> 01:11:06,320 le secret. 2519 01:11:06,320 --> 01:11:08,430 le secret. Que votre visite 2520 01:11:08,430 --> 01:11:08,440 Que votre visite 2521 01:11:08,440 --> 01:11:11,229 Que votre visite soit un signe d'espérance et de paix 2522 01:11:11,229 --> 01:11:11,239 soit un signe d'espérance et de paix 2523 01:11:11,239 --> 01:11:14,070 soit un signe d'espérance et de paix pour tout notre peuple. 2524 01:11:14,070 --> 01:11:14,080 pour tout notre peuple. 2525 01:11:14,080 --> 01:11:16,950 pour tout notre peuple. Aucune vie n'est perdue très saint père 2526 01:11:16,950 --> 01:11:16,960 Aucune vie n'est perdue très saint père 2527 01:11:16,960 --> 01:11:19,310 Aucune vie n'est perdue très saint père quand elle est confiée à l'amour du 2528 01:11:19,310 --> 01:11:19,320 quand elle est confiée à l'amour du 2529 01:11:19,320 --> 01:11:23,084 quand elle est confiée à l'amour du Christ. Merci. 2530 01:11:23,084 --> 01:11:23,094 Christ. Merci. 2531 01:11:23,094 --> 01:11:40,769 Christ. Merci. [applaudissements] 2532 01:11:40,769 --> 01:11:40,779 2533 01:11:40,779 --> 01:11:47,390 [musique] 2534 01:11:47,390 --> 01:11:47,400 2535 01:11:47,400 --> 01:11:48,950 Après avoir entendu ceux qui sont au 2536 01:11:48,950 --> 01:11:48,960 Après avoir entendu ceux qui sont au 2537 01:11:48,960 --> 01:11:51,110 Après avoir entendu ceux qui sont au visage du Christ dans les épreuves, ceux 2538 01:11:51,110 --> 01:11:51,120 visage du Christ dans les épreuves, ceux 2539 01:11:51,120 --> 01:11:53,910 visage du Christ dans les épreuves, ceux qui agissent en son nom, 2540 01:11:53,910 --> 01:11:53,920 qui agissent en son nom, 2541 01:11:53,920 --> 01:11:59,310 qui agissent en son nom, et bien nous acclamons l'Évangile. 2542 01:11:59,310 --> 01:11:59,320 2543 01:11:59,320 --> 01:12:01,709 la présence du Christ à travers la 2544 01:12:01,709 --> 01:12:01,719 la présence du Christ à travers la 2545 01:12:01,719 --> 01:12:05,659 la présence du Christ à travers la parole. 2546 01:12:05,659 --> 01:12:05,669 2547 01:12:05,669 --> 01:12:09,110 [musique] 2548 01:12:09,110 --> 01:12:09,120 2549 01:12:09,120 --> 01:12:14,550 Alléluia ! Alléluia [musique] ! Alléluia 2550 01:12:14,550 --> 01:12:14,560 Alléluia ! Alléluia [musique] ! Alléluia 2551 01:12:14,560 --> 01:12:51,669 Alléluia ! Alléluia [musique] ! Alléluia ! Alléuia ! 2552 01:12:51,669 --> 01:12:51,679 2553 01:12:51,679 --> 01:12:53,590 de l'Évangile de Jésus-Christ selon 2554 01:12:53,590 --> 01:12:53,600 de l'Évangile de Jésus-Christ selon 2555 01:12:53,600 --> 01:12:57,590 de l'Évangile de Jésus-Christ selon Saint-Jean. 2556 01:12:57,590 --> 01:12:57,600 2557 01:12:57,600 --> 01:12:59,430 Près de la croix de Jésus se tenait sa 2558 01:12:59,430 --> 01:12:59,440 Près de la croix de Jésus se tenait sa 2559 01:12:59,440 --> 01:13:02,669 Près de la croix de Jésus se tenait sa mère et la sœur de sa mère Marie, femme 2560 01:13:02,669 --> 01:13:02,679 mère et la sœur de sa mère Marie, femme 2561 01:13:02,679 --> 01:13:06,790 mère et la sœur de sa mère Marie, femme de Cléopas et Marie-Madeleine. 2562 01:13:06,790 --> 01:13:06,800 de Cléopas et Marie-Madeleine. 2563 01:13:06,800 --> 01:13:08,590 de Cléopas et Marie-Madeleine. Jésus, voyant sa mère et près d'elle, le 2564 01:13:08,590 --> 01:13:08,600 Jésus, voyant sa mère et près d'elle, le 2565 01:13:08,600 --> 01:13:11,229 Jésus, voyant sa mère et près d'elle, le disciple qu'il aimait, dit à sa mère : 2566 01:13:11,229 --> 01:13:11,239 disciple qu'il aimait, dit à sa mère : 2567 01:13:11,239 --> 01:13:14,910 disciple qu'il aimait, dit à sa mère : "Femme, voici ton fils." Puis il dit aux 2568 01:13:14,910 --> 01:13:14,920 "Femme, voici ton fils." Puis il dit aux 2569 01:13:14,920 --> 01:13:17,750 "Femme, voici ton fils." Puis il dit aux disciples, "Voici ta mère." 2570 01:13:17,750 --> 01:13:17,760 disciples, "Voici ta mère." 2571 01:13:17,760 --> 01:13:19,110 disciples, "Voici ta mère." Et à partir de cette heureelà, le 2572 01:13:19,110 --> 01:13:19,120 Et à partir de cette heureelà, le 2573 01:13:19,120 --> 01:13:46,531 Et à partir de cette heureelà, le disciple l'a pris chez lui. 2574 01:13:46,531 --> 01:13:46,541 2575 01:13:46,541 --> 01:13:53,736 [musique] 2576 01:13:53,736 --> 01:13:53,746 2577 01:13:53,746 --> 01:14:15,470 [musique] 2578 01:14:15,470 --> 01:14:15,480 2579 01:14:15,480 --> 01:14:18,229 Chers frères dans l'épiscopat, 2580 01:14:18,229 --> 01:14:18,239 Chers frères dans l'épiscopat, 2581 01:14:18,239 --> 01:14:21,629 Chers frères dans l'épiscopat, chers prêtres religieux, religieuses, 2582 01:14:21,629 --> 01:14:21,639 chers prêtres religieux, religieuses, 2583 01:14:21,639 --> 01:14:34,990 chers prêtres religieux, religieuses, chers frères et sœurs, bonjour. 2584 01:14:34,990 --> 01:14:35,000 2585 01:14:35,000 --> 01:14:45,070 Salamel Mass 2586 01:14:45,070 --> 01:14:45,080 2587 01:14:45,080 --> 01:14:47,910 le pape vient de dire salam la paix du 2588 01:14:47,910 --> 01:14:47,920 le pape vient de dire salam la paix du 2589 01:14:47,920 --> 01:14:51,390 le pape vient de dire salam la paix du Christ en aarab 2590 01:14:51,390 --> 01:14:51,400 Christ en aarab 2591 01:14:51,400 --> 01:14:55,470 Christ en aarab merci merci 2592 01:14:55,470 --> 01:14:55,480 2593 01:14:55,480 --> 01:14:58,030 C'est avec une grande joie que je vous 2594 01:14:58,030 --> 01:14:58,040 C'est avec une grande joie que je vous 2595 01:14:58,040 --> 01:15:01,950 C'est avec une grande joie que je vous rencontre au code de ce voyage dont la 2596 01:15:01,950 --> 01:15:01,960 rencontre au code de ce voyage dont la 2597 01:15:01,960 --> 01:15:07,229 rencontre au code de ce voyage dont la dévise est les artisans du paix. 2598 01:15:07,229 --> 01:15:07,239 dévise est les artisans du paix. 2599 01:15:07,239 --> 01:15:10,990 dévise est les artisans du paix. L'église au Lébanie 2600 01:15:10,990 --> 01:15:11,000 L'église au Lébanie 2601 01:15:11,000 --> 01:15:13,910 L'église au Lébanie dans ses multiples visages 2602 01:15:13,910 --> 01:15:13,920 dans ses multiples visages 2603 01:15:13,920 --> 01:15:18,149 dans ses multiples visages est une icône de ses paroles. 2604 01:15:18,149 --> 01:15:18,159 est une icône de ses paroles. 2605 01:15:18,159 --> 01:15:21,950 est une icône de ses paroles. Saint Jean-Paul l'affirmé, 2606 01:15:21,950 --> 01:15:21,960 Saint Jean-Paul l'affirmé, 2607 01:15:21,960 --> 01:15:26,070 Saint Jean-Paul l'affirmé, lui qui était si si attaché à votre 2608 01:15:26,070 --> 01:15:26,080 lui qui était si si attaché à votre 2609 01:15:26,080 --> 01:15:29,189 lui qui était si si attaché à votre peuple, il disait 2610 01:15:29,189 --> 01:15:29,199 peuple, il disait 2611 01:15:29,199 --> 01:15:32,310 peuple, il disait de Leban d'aujourd'hui, vous êtes 2612 01:15:32,310 --> 01:15:32,320 de Leban d'aujourd'hui, vous êtes 2613 01:15:32,320 --> 01:15:36,590 de Leban d'aujourd'hui, vous êtes responsable de l'espérance. 2614 01:15:36,590 --> 01:15:36,600 responsable de l'espérance. 2615 01:15:36,600 --> 01:15:42,070 responsable de l'espérance. Il est-il ajouté créé là où vous vivez 2616 01:15:42,070 --> 01:15:42,080 Il est-il ajouté créé là où vous vivez 2617 01:15:42,080 --> 01:15:46,390 Il est-il ajouté créé là où vous vivez et travaillez une ambiance fraternelle 2618 01:15:46,390 --> 01:15:46,400 et travaillez une ambiance fraternelle 2619 01:15:46,400 --> 01:15:48,629 et travaillez une ambiance fraternelle sans ingénuité. 2620 01:15:48,629 --> 01:15:48,639 sans ingénuité. 2621 01:15:48,639 --> 01:15:51,669 sans ingénuité. Sachez faire confiance aux autres et 2622 01:15:51,669 --> 01:15:51,679 Sachez faire confiance aux autres et 2623 01:15:51,679 --> 01:15:55,390 Sachez faire confiance aux autres et soyez inventif pour faire triompher la 2624 01:15:55,390 --> 01:15:55,400 soyez inventif pour faire triompher la 2625 01:15:55,400 --> 01:15:59,229 soyez inventif pour faire triompher la force régénératrice du pardon et de la 2626 01:15:59,229 --> 01:15:59,239 force régénératrice du pardon et de la 2627 01:15:59,239 --> 01:16:02,070 force régénératrice du pardon et de la miséricorde. 2628 01:16:02,070 --> 01:16:02,080 miséricorde. 2629 01:16:02,080 --> 01:16:05,590 miséricorde. témoignage que nous avons entendu. 2630 01:16:05,590 --> 01:16:05,600 témoignage que nous avons entendu. 2631 01:16:05,600 --> 01:16:10,110 témoignage que nous avons entendu. Merci à chacun d'entre vous montre que 2632 01:16:10,110 --> 01:16:10,120 Merci à chacun d'entre vous montre que 2633 01:16:10,120 --> 01:16:13,870 Merci à chacun d'entre vous montre que ces paroles n'ont pas été veines, mais 2634 01:16:13,870 --> 01:16:13,880 ces paroles n'ont pas été veines, mais 2635 01:16:13,880 --> 01:16:16,790 ces paroles n'ont pas été veines, mais qu'elles ont au contraire trouvé une 2636 01:16:16,790 --> 01:16:16,800 qu'elles ont au contraire trouvé une 2637 01:16:16,800 --> 01:16:19,790 qu'elles ont au contraire trouvé une écoute et une réponse. 2638 01:16:19,790 --> 01:16:19,800 écoute et une réponse. 2639 01:16:19,800 --> 01:16:23,149 écoute et une réponse. Car ici on continue continue à 2640 01:16:23,149 --> 01:16:23,159 Car ici on continue continue à 2641 01:16:23,159 --> 01:16:28,830 Car ici on continue continue à construire la communion dans la charité 2642 01:16:28,830 --> 01:16:28,840 construire la communion dans la charité 2643 01:16:28,840 --> 01:16:32,550 construire la communion dans la charité dans les paroles du patriarche 2644 01:16:32,550 --> 01:16:32,560 dans les paroles du patriarche 2645 01:16:32,560 --> 01:16:35,870 dans les paroles du patriarche que je remercie chaleureusement 2646 01:16:35,870 --> 01:16:35,880 que je remercie chaleureusement 2647 01:16:35,880 --> 01:16:38,390 que je remercie chaleureusement nous pouvons saisir la ressine de cette 2648 01:16:38,390 --> 01:16:38,400 nous pouvons saisir la ressine de cette 2649 01:16:38,400 --> 01:16:41,590 nous pouvons saisir la ressine de cette constance symbolisée par la grotte 2650 01:16:41,590 --> 01:16:41,600 constance symbolisée par la grotte 2651 01:16:41,600 --> 01:16:45,070 constance symbolisée par la grotte silencieuse où saint charvelit 2652 01:16:45,070 --> 01:16:45,080 silencieuse où saint charvelit 2653 01:16:45,080 --> 01:16:48,350 silencieuse où saint charvelit devant l'image de la mère de Dieu 2654 01:16:48,350 --> 01:16:48,360 devant l'image de la mère de Dieu 2655 01:16:48,360 --> 01:16:49,950 devant l'image de la mère de Dieu et par ce sanctuaire 2656 01:16:49,950 --> 01:16:49,960 et par ce sanctuaire 2657 01:16:49,960 --> 01:16:51,910 et par ce sanctuaire de Harissa 2658 01:16:51,910 --> 01:16:51,920 de Harissa 2659 01:16:51,920 --> 01:16:54,830 de Harissa signe d'unité pour tous les peuples 2660 01:16:54,830 --> 01:16:54,840 signe d'unité pour tous les peuples 2661 01:16:54,840 --> 01:16:56,870 signe d'unité pour tous les peuples libanais 2662 01:16:56,870 --> 01:16:56,880 libanais 2663 01:16:56,880 --> 01:16:59,669 libanais en demeurant avec Marie près de la croix 2664 01:16:59,669 --> 01:16:59,679 en demeurant avec Marie près de la croix 2665 01:16:59,679 --> 01:17:04,629 en demeurant avec Marie près de la croix de Jésus notre prière ponte invisible 2666 01:17:04,629 --> 01:17:04,639 de Jésus notre prière ponte invisible 2667 01:17:04,639 --> 01:17:08,950 de Jésus notre prière ponte invisible qui unit le cœur nous donne la force de 2668 01:17:08,950 --> 01:17:08,960 qui unit le cœur nous donne la force de 2669 01:17:08,960 --> 01:17:13,550 qui unit le cœur nous donne la force de continuer à espérer et à travailler 2670 01:17:13,550 --> 01:17:13,560 continuer à espérer et à travailler 2671 01:17:13,560 --> 01:17:16,669 continuer à espérer et à travailler même lorsque le bruit des armes grande 2672 01:17:16,669 --> 01:17:16,679 même lorsque le bruit des armes grande 2673 01:17:16,679 --> 01:17:19,669 même lorsque le bruit des armes grande aux alentours et que les exisons de la 2674 01:17:19,669 --> 01:17:19,679 aux alentours et que les exisons de la 2675 01:17:19,679 --> 01:17:24,629 aux alentours et que les exisons de la vie quotidienne devienne un défi. 2676 01:17:24,629 --> 01:17:24,639 vie quotidienne devienne un défi. 2677 01:17:24,639 --> 01:17:28,590 vie quotidienne devienne un défi. L'intre est l'un des symbol 2678 01:17:28,590 --> 01:17:28,600 L'intre est l'un des symbol 2679 01:17:28,600 --> 01:17:31,950 L'intre est l'un des symbol dans les logos de ce voyage. 2680 01:17:31,950 --> 01:17:31,960 dans les logos de ce voyage. 2681 01:17:31,960 --> 01:17:34,990 dans les logos de ce voyage. Le pape François l'évoquait souvent dans 2682 01:17:34,990 --> 01:17:35,000 Le pape François l'évoquait souvent dans 2683 01:17:35,000 --> 01:17:38,910 Le pape François l'évoquait souvent dans ses discours comme une seigne foi qui 2684 01:17:38,910 --> 01:17:38,920 ses discours comme une seigne foi qui 2685 01:17:38,920 --> 01:17:42,430 ses discours comme une seigne foi qui permet d'aller toujours plus loin, même 2686 01:17:42,430 --> 01:17:42,440 permet d'aller toujours plus loin, même 2687 01:17:42,440 --> 01:17:44,990 permet d'aller toujours plus loin, même dans les moments les plus sombres 2688 01:17:44,990 --> 01:17:45,000 dans les moments les plus sombres 2689 01:17:45,000 --> 01:17:47,510 dans les moments les plus sombres jusqu'au ciel. 2690 01:17:47,510 --> 01:17:47,520 jusqu'au ciel. 2691 01:17:47,520 --> 01:17:52,229 jusqu'au ciel. Il disait notre foi est une entre dans 2692 01:17:52,229 --> 01:17:52,239 Il disait notre foi est une entre dans 2693 01:17:52,239 --> 01:17:53,990 Il disait notre foi est une entre dans le ciel. 2694 01:17:53,990 --> 01:17:54,000 le ciel. 2695 01:17:54,000 --> 01:17:57,950 le ciel. Notre vie est entrée au ciel. 2696 01:17:57,950 --> 01:17:57,960 Notre vie est entrée au ciel. 2697 01:17:57,960 --> 01:18:01,629 Notre vie est entrée au ciel. Que devons-nous faire ? nous agripper à 2698 01:18:01,629 --> 01:18:01,639 Que devons-nous faire ? nous agripper à 2699 01:18:01,639 --> 01:18:05,470 Que devons-nous faire ? nous agripper à la corde et nous avançons. Car nous 2700 01:18:05,470 --> 01:18:05,480 la corde et nous avançons. Car nous 2701 01:18:05,480 --> 01:18:08,470 la corde et nous avançons. Car nous sommes certains que notre vie a comme 2702 01:18:08,470 --> 01:18:08,480 sommes certains que notre vie a comme 2703 01:18:08,480 --> 01:18:12,310 sommes certains que notre vie a comme une ancre dans le ciel sur la rive où 2704 01:18:12,310 --> 01:18:12,320 une ancre dans le ciel sur la rive où 2705 01:18:12,320 --> 01:18:20,979 une ancre dans le ciel sur la rive où nous parviendrons. 2706 01:18:20,979 --> 01:18:20,989 2707 01:18:20,989 --> 01:18:22,629 [applaudissements] 2708 01:18:22,629 --> 01:18:22,639 [applaudissements] 2709 01:18:22,639 --> 01:18:25,830 [applaudissements] Si nous voulons construire la paix, 2710 01:18:25,830 --> 01:18:25,840 Si nous voulons construire la paix, 2711 01:18:25,840 --> 01:18:29,270 Si nous voulons construire la paix, entrons-nous au ciel et fermément 2712 01:18:29,270 --> 01:18:29,280 entrons-nous au ciel et fermément 2713 01:18:29,280 --> 01:18:32,229 entrons-nous au ciel et fermément orienté vers lui. 2714 01:18:32,229 --> 01:18:32,239 orienté vers lui. 2715 01:18:32,239 --> 01:18:36,590 orienté vers lui. sans craindre de perdre ce qui passe et 2716 01:18:36,590 --> 01:18:36,600 sans craindre de perdre ce qui passe et 2717 01:18:36,600 --> 01:18:59,110 sans craindre de perdre ce qui passe et donnons sans mesour. 2718 01:18:59,110 --> 01:18:59,120 2719 01:18:59,120 --> 01:19:01,470 jour 2720 01:19:01,470 --> 01:19:01,480 jour 2721 01:19:01,480 --> 01:19:06,149 jour le père nous a parlé des babés 2722 01:19:06,149 --> 01:19:06,159 le père nous a parlé des babés 2723 01:19:06,159 --> 01:19:09,149 le père nous a parlé des babés et le petit village où il exerce son 2724 01:19:09,149 --> 01:19:09,159 et le petit village où il exerce son 2725 01:19:09,159 --> 01:19:10,910 et le petit village où il exerce son ministère 2726 01:19:10,910 --> 01:19:10,920 ministère 2727 01:19:10,920 --> 01:19:14,950 ministère là-bas malgré l'extrême pauvreté et sous 2728 01:19:14,950 --> 01:19:14,960 là-bas malgré l'extrême pauvreté et sous 2729 01:19:14,960 --> 01:19:17,510 là-bas malgré l'extrême pauvreté et sous la menace des bombardements 2730 01:19:17,510 --> 01:19:17,520 la menace des bombardements 2731 01:19:17,520 --> 01:19:19,070 la menace des bombardements chrétien 2732 01:19:19,070 --> 01:19:19,080 chrétien 2733 01:19:19,080 --> 01:19:24,070 chrétien musulmane libanais réfugi ven de l'autre 2734 01:19:24,070 --> 01:19:24,080 musulmane libanais réfugi ven de l'autre 2735 01:19:24,080 --> 01:19:27,110 musulmane libanais réfugi ven de l'autre côté de la frontière cohabite 2736 01:19:27,110 --> 01:19:27,120 côté de la frontière cohabite 2737 01:19:27,120 --> 01:19:28,790 côté de la frontière cohabite pacifiquement 2738 01:19:28,790 --> 01:19:28,800 pacifiquement 2739 01:19:28,800 --> 01:19:32,189 pacifiquement et c réciproquement 2740 01:19:32,189 --> 01:19:32,199 et c réciproquement 2741 01:19:32,199 --> 01:19:34,390 et c réciproquement arrêtons-nous sur l'image qu'il a 2742 01:19:34,390 --> 01:19:34,400 arrêtons-nous sur l'image qu'il a 2743 01:19:34,400 --> 01:19:36,709 arrêtons-nous sur l'image qu'il a lui-même proposé 2744 01:19:36,709 --> 01:19:36,719 lui-même proposé 2745 01:19:36,719 --> 01:19:39,270 lui-même proposé la pièce syrienne trouvée avec les 2746 01:19:39,270 --> 01:19:39,280 la pièce syrienne trouvée avec les 2747 01:19:39,280 --> 01:19:42,030 la pièce syrienne trouvée avec les pièces libanaises dans les actes des 2748 01:19:42,030 --> 01:19:42,040 pièces libanaises dans les actes des 2749 01:19:42,040 --> 01:19:43,590 pièces libanaises dans les actes des omon 2750 01:19:43,590 --> 01:19:43,600 omon 2751 01:19:43,600 --> 01:19:47,550 omon c'est important cela nous rappelle que 2752 01:19:47,550 --> 01:19:47,560 c'est important cela nous rappelle que 2753 01:19:47,560 --> 01:19:50,870 c'est important cela nous rappelle que dans la charité chacune a quelque chose 2754 01:19:50,870 --> 01:19:50,880 dans la charité chacune a quelque chose 2755 01:19:50,880 --> 01:19:56,110 dans la charité chacune a quelque chose à donner et à recevoir et que le fait de 2756 01:19:56,110 --> 01:19:56,120 à donner et à recevoir et que le fait de 2757 01:19:56,120 --> 01:19:59,550 à donner et à recevoir et que le fait de notre de nous donner réciproquement 2758 01:19:59,550 --> 01:19:59,560 notre de nous donner réciproquement 2759 01:19:59,560 --> 01:20:02,550 notre de nous donner réciproquement enrichit chacun et nous reproche de 2760 01:20:02,550 --> 01:20:02,560 enrichit chacun et nous reproche de 2761 01:20:02,560 --> 01:20:04,550 enrichit chacun et nous reproche de Dieu. 2762 01:20:04,550 --> 01:20:04,560 Dieu. 2763 01:20:04,560 --> 01:20:08,510 Dieu. Le pape Benoir X lors de son voyage dans 2764 01:20:08,510 --> 01:20:08,520 Le pape Benoir X lors de son voyage dans 2765 01:20:08,520 --> 01:20:12,149 Le pape Benoir X lors de son voyage dans ce pays ou pays disait en parlant de la 2766 01:20:12,149 --> 01:20:12,159 ce pays ou pays disait en parlant de la 2767 01:20:12,159 --> 01:20:15,669 ce pays ou pays disait en parlant de la puissance unificatrice de l'amour y 2768 01:20:15,669 --> 01:20:15,679 puissance unificatrice de l'amour y 2769 01:20:15,679 --> 01:20:18,950 puissance unificatrice de l'amour y compris dans les moments d'épreuve. 2770 01:20:18,950 --> 01:20:18,960 compris dans les moments d'épreuve. 2771 01:20:18,960 --> 01:20:21,669 compris dans les moments d'épreuve. J'ai justement maintenant qu'il faut 2772 01:20:21,669 --> 01:20:21,679 J'ai justement maintenant qu'il faut 2773 01:20:21,679 --> 01:20:24,350 J'ai justement maintenant qu'il faut célébrer la victoire de la mort sous la 2774 01:20:24,350 --> 01:20:24,360 célébrer la victoire de la mort sous la 2775 01:20:24,360 --> 01:20:29,149 célébrer la victoire de la mort sous la haine, celle du pardon sur la vengeance, 2776 01:20:29,149 --> 01:20:29,159 haine, celle du pardon sur la vengeance, 2777 01:20:29,159 --> 01:20:32,870 haine, celle du pardon sur la vengeance, celle du service sur la domination, 2778 01:20:32,870 --> 01:20:32,880 celle du service sur la domination, 2779 01:20:32,880 --> 01:20:36,189 celle du service sur la domination, celle de l'humilité. 2780 01:20:36,189 --> 01:20:36,199 celle de l'humilité. 2781 01:20:36,199 --> 01:20:39,910 celle de l'humilité. celle de l'unité sur la division 2782 01:20:39,910 --> 01:20:39,920 celle de l'unité sur la division 2783 01:20:39,920 --> 01:20:43,229 celle de l'unité sur la division savoir convertir nos offrandes en cris 2784 01:20:43,229 --> 01:20:43,239 savoir convertir nos offrandes en cris 2785 01:20:43,239 --> 01:20:46,669 savoir convertir nos offrandes en cris d'amour envers Dieu et de miséricorde 2786 01:20:46,669 --> 01:20:46,679 d'amour envers Dieu et de miséricorde 2787 01:20:46,679 --> 01:20:49,750 d'amour envers Dieu et de miséricorde envers le prochain. 2788 01:20:49,750 --> 01:20:49,760 envers le prochain. 2789 01:20:49,760 --> 01:20:52,590 envers le prochain. C'est seulement de cette manière que 2790 01:20:52,590 --> 01:20:52,600 C'est seulement de cette manière que 2791 01:20:52,600 --> 01:20:55,149 C'est seulement de cette manière que l'homme ne reste pas écrassé par les 2792 01:20:55,149 --> 01:20:55,159 l'homme ne reste pas écrassé par les 2793 01:20:55,159 --> 01:20:58,229 l'homme ne reste pas écrassé par les injustices et les abus. 2794 01:20:58,229 --> 01:20:58,239 injustices et les abus. 2795 01:20:58,239 --> 01:21:00,390 injustices et les abus. Même lorsque, comme nous l'avons 2796 01:21:00,390 --> 01:21:00,400 Même lorsque, comme nous l'avons 2797 01:21:00,400 --> 01:21:04,870 Même lorsque, comme nous l'avons entendu, on est trahi par des personnes 2798 01:21:04,870 --> 01:21:04,880 entendu, on est trahi par des personnes 2799 01:21:04,880 --> 01:21:08,470 entendu, on est trahi par des personnes et des organisation qui spéculent 2800 01:21:08,470 --> 01:21:08,480 et des organisation qui spéculent 2801 01:21:08,480 --> 01:21:11,950 et des organisation qui spéculent sans scrupule sous les désespoirs de 2802 01:21:11,950 --> 01:21:11,960 sans scrupule sous les désespoirs de 2803 01:21:11,960 --> 01:21:15,149 sans scrupule sous les désespoirs de ceux qui n'ont pas d'alternative. 2804 01:21:15,149 --> 01:21:15,159 ceux qui n'ont pas d'alternative. 2805 01:21:15,159 --> 01:21:17,430 ceux qui n'ont pas d'alternative. C'est seulement de cette manière que 2806 01:21:17,430 --> 01:21:17,440 C'est seulement de cette manière que 2807 01:21:17,440 --> 01:21:19,910 C'est seulement de cette manière que l'on peut commencer à espérer en 2808 01:21:19,910 --> 01:21:19,920 l'on peut commencer à espérer en 2809 01:21:19,920 --> 01:21:24,070 l'on peut commencer à espérer en l'avenir malgré la dureté d'un présent 2810 01:21:24,070 --> 01:21:24,080 l'avenir malgré la dureté d'un présent 2811 01:21:24,080 --> 01:21:27,310 l'avenir malgré la dureté d'un présent difficile à affronter. 2812 01:21:27,310 --> 01:21:27,320 difficile à affronter. 2813 01:21:27,320 --> 01:21:29,790 difficile à affronter. À ce propos, je pense à la 2814 01:21:29,790 --> 01:21:29,800 À ce propos, je pense à la 2815 01:21:29,800 --> 01:21:31,350 À ce propos, je pense à la responsabilité 2816 01:21:31,350 --> 01:21:31,360 responsabilité 2817 01:21:31,360 --> 01:21:35,110 responsabilité que nous avons tous en ce sens vis-à-vis 2818 01:21:35,110 --> 01:21:35,120 que nous avons tous en ce sens vis-à-vis 2819 01:21:35,120 --> 01:21:37,189 que nous avons tous en ce sens vis-à-vis des jeunes. 2820 01:21:37,189 --> 01:21:37,199 des jeunes. 2821 01:21:37,199 --> 01:21:40,510 des jeunes. Il est important de promuoir leur 2822 01:21:40,510 --> 01:21:40,520 Il est important de promuoir leur 2823 01:21:40,520 --> 01:21:43,629 Il est important de promuoir leur présence, y compris dans les structures 2824 01:21:43,629 --> 01:21:43,639 présence, y compris dans les structures 2825 01:21:43,639 --> 01:21:48,070 présence, y compris dans les structures ecclési en apprécant les nou novés 2826 01:21:48,070 --> 01:21:48,080 ecclési en apprécant les nou novés 2827 01:21:48,080 --> 01:21:52,750 ecclési en apprécant les nou novés qu'ils apportent et leur les 2828 01:21:52,750 --> 01:21:52,760 qu'ils apportent et leur les 2829 01:21:52,760 --> 01:21:54,350 qu'ils apportent et leur les nécessaire 2830 01:21:54,350 --> 01:21:54,360 nécessaire 2831 01:21:54,360 --> 01:21:57,149 nécessaire même parmi les décombres d'un monde qui 2832 01:21:57,149 --> 01:21:57,159 même parmi les décombres d'un monde qui 2833 01:21:57,159 --> 01:22:01,669 même parmi les décombres d'un monde qui connaît de leur échec de leur leur 2834 01:22:01,669 --> 01:22:01,679 connaît de leur échec de leur leur 2835 01:22:01,679 --> 01:22:04,550 connaît de leur échec de leur leur offrir des perspectives concrètes et 2836 01:22:04,550 --> 01:22:04,560 offrir des perspectives concrètes et 2837 01:22:04,560 --> 01:22:07,390 offrir des perspectives concrètes et réalisables de renaissance. et des 2838 01:22:07,390 --> 01:22:07,400 réalisables de renaissance. et des 2839 01:22:07,400 --> 01:22:10,830 réalisables de renaissance. et des croissance pour l'avenir. 2840 01:22:10,830 --> 01:22:10,840 croissance pour l'avenir. 2841 01:22:10,840 --> 01:22:14,950 croissance pour l'avenir. Lauren nous a parlé de son engagement 2842 01:22:14,950 --> 01:22:14,960 Lauren nous a parlé de son engagement 2843 01:22:14,960 --> 01:22:17,709 Lauren nous a parlé de son engagement dans l'aide aux migrantes, 2844 01:22:17,709 --> 01:22:17,719 dans l'aide aux migrantes, 2845 01:22:17,719 --> 01:22:20,629 dans l'aide aux migrantes, elle-même migrante. 2846 01:22:20,629 --> 01:22:20,639 elle-même migrante. 2847 01:22:20,639 --> 01:22:24,030 elle-même migrante. Il s'engage depuis longtemps à soutenir 2848 01:22:24,030 --> 01:22:24,040 Il s'engage depuis longtemps à soutenir 2849 01:22:24,040 --> 01:22:27,350 Il s'engage depuis longtemps à soutenir ceux qui non par choix mais par 2850 01:22:27,350 --> 01:22:27,360 ceux qui non par choix mais par 2851 01:22:27,360 --> 01:22:28,990 ceux qui non par choix mais par nécessité 2852 01:22:28,990 --> 01:22:29,000 nécessité 2853 01:22:29,000 --> 01:22:31,510 nécessité ont Dieu tout quitter pour chercher un 2854 01:22:31,510 --> 01:22:31,520 ont Dieu tout quitter pour chercher un 2855 01:22:31,520 --> 01:22:34,910 ont Dieu tout quitter pour chercher un avenir possible loin de Jésus. 2856 01:22:34,910 --> 01:22:34,920 avenir possible loin de Jésus. 2857 01:22:34,920 --> 01:22:36,510 avenir possible loin de Jésus. L'histoire 2858 01:22:36,510 --> 01:22:36,520 L'histoire 2859 01:22:36,520 --> 01:22:40,790 L'histoire de James et de Lila qu'elle a raconté 2860 01:22:40,790 --> 01:22:40,800 de James et de Lila qu'elle a raconté 2861 01:22:40,800 --> 01:22:44,270 de James et de Lila qu'elle a raconté nous touche profondément et montre l'ure 2862 01:22:44,270 --> 01:22:44,280 nous touche profondément et montre l'ure 2863 01:22:44,280 --> 01:22:47,189 nous touche profondément et montre l'ure de ce que la guerre produit dans la vie 2864 01:22:47,189 --> 01:22:47,199 de ce que la guerre produit dans la vie 2865 01:22:47,199 --> 01:22:51,030 de ce que la guerre produit dans la vie de temps de personnes innocentes. 2866 01:22:51,030 --> 01:22:51,040 de temps de personnes innocentes. 2867 01:22:51,040 --> 01:22:53,750 de temps de personnes innocentes. Le pape François a rappelé à plusieurs 2868 01:22:53,750 --> 01:22:53,760 Le pape François a rappelé à plusieurs 2869 01:22:53,760 --> 01:22:58,070 Le pape François a rappelé à plusieurs reprises dans ses discours et ses 2870 01:22:58,070 --> 01:22:58,080 reprises dans ses discours et ses 2871 01:22:58,080 --> 01:23:01,669 reprises dans ses discours et ses face à tel drame, nous ne pouvons pas 2872 01:23:01,669 --> 01:23:01,679 face à tel drame, nous ne pouvons pas 2873 01:23:01,679 --> 01:23:05,270 face à tel drame, nous ne pouvons pas rester indiffér indifférente et que 2874 01:23:05,270 --> 01:23:05,280 rester indiffér indifférente et que 2875 01:23:05,280 --> 01:23:07,669 rester indiffér indifférente et que leurs souffrances nous concerne et nous 2876 01:23:07,669 --> 01:23:07,679 leurs souffrances nous concerne et nous 2877 01:23:07,679 --> 01:23:09,870 leurs souffrances nous concerne et nous interpelle. 2878 01:23:09,870 --> 01:23:09,880 interpelle. 2879 01:23:09,880 --> 01:23:12,990 interpelle. Leur courage nous parle de la lumière de 2880 01:23:12,990 --> 01:23:13,000 Leur courage nous parle de la lumière de 2881 01:23:13,000 --> 01:23:16,870 Leur courage nous parle de la lumière de Dieu qui comme l'a dit 2882 01:23:16,870 --> 01:23:16,880 Dieu qui comme l'a dit 2883 01:23:16,880 --> 01:23:19,870 Dieu qui comme l'a dit brûle même dans les moments les plus 2884 01:23:19,870 --> 01:23:19,880 brûle même dans les moments les plus 2885 01:23:19,880 --> 01:23:21,629 brûle même dans les moments les plus sombres. 2886 01:23:21,629 --> 01:23:21,639 sombres. 2887 01:23:21,639 --> 01:23:24,830 sombres. par 2888 01:23:24,830 --> 01:23:24,840 2889 01:23:24,840 --> 01:23:28,510 que ce qu' l' vécou nous oblige à nous 2890 01:23:28,510 --> 01:23:28,520 que ce qu' l' vécou nous oblige à nous 2891 01:23:28,520 --> 01:23:32,390 que ce qu' l' vécou nous oblige à nous engager pour que personne ne soit plus 2892 01:23:32,390 --> 01:23:32,400 engager pour que personne ne soit plus 2893 01:23:32,400 --> 01:23:35,870 engager pour que personne ne soit plus contrainte ou fouir son pays en raison 2894 01:23:35,870 --> 01:23:35,880 contrainte ou fouir son pays en raison 2895 01:23:35,880 --> 01:23:39,229 contrainte ou fouir son pays en raison des conflits absurdes et impitoyable 2896 01:23:39,229 --> 01:23:39,239 des conflits absurdes et impitoyable 2897 01:23:39,239 --> 01:23:43,030 des conflits absurdes et impitoyable et pour que ce qui frapp de nos 2898 01:23:43,030 --> 01:23:43,040 et pour que ce qui frapp de nos 2899 01:23:43,040 --> 01:23:44,669 et pour que ce qui frapp de nos communautés 2900 01:23:44,669 --> 01:23:44,679 communautés 2901 01:23:44,679 --> 01:23:47,870 communautés ne se sentent jamais rejeté mais 2902 01:23:47,870 --> 01:23:47,880 ne se sentent jamais rejeté mais 2903 01:23:47,880 --> 01:23:52,350 ne se sentent jamais rejeté mais accueilli avec les paroles mêmes de le 2904 01:23:52,350 --> 01:23:52,360 accueilli avec les paroles mêmes de le 2905 01:23:52,360 --> 01:23:55,470 accueilli avec les paroles mêmes de le bienvenue chez nous. 2906 01:23:55,470 --> 01:23:55,480 bienvenue chez nous. 2907 01:23:55,480 --> 01:23:58,990 bienvenue chez nous. Le témoignage de sœur Dima parla de ce 2908 01:23:58,990 --> 01:23:59,000 Le témoignage de sœur Dima parla de ce 2909 01:23:59,000 --> 01:24:00,669 Le témoignage de sœur Dima parla de ce légalement 2910 01:24:00,669 --> 01:24:00,679 légalement 2911 01:24:00,679 --> 01:24:04,149 légalement face à l'explosion de la violence. Il a 2912 01:24:04,149 --> 01:24:04,159 face à l'explosion de la violence. Il a 2913 01:24:04,159 --> 01:24:07,310 face à l'explosion de la violence. Il a choisi de ne pas abandonner le terrain 2914 01:24:07,310 --> 01:24:07,320 choisi de ne pas abandonner le terrain 2915 01:24:07,320 --> 01:24:09,830 choisi de ne pas abandonner le terrain mais de garder l'école ouverte en 2916 01:24:09,830 --> 01:24:09,840 mais de garder l'école ouverte en 2917 01:24:09,840 --> 01:24:12,510 mais de garder l'école ouverte en faisant de celle-ci une lue d'aculte 2918 01:24:12,510 --> 01:24:12,520 faisant de celle-ci une lue d'aculte 2919 01:24:12,520 --> 01:24:15,030 faisant de celle-ci une lue d'aculte pour les réfugiés. C'est un pôle 2920 01:24:15,030 --> 01:24:15,040 pour les réfugiés. C'est un pôle 2921 01:24:15,040 --> 01:24:17,669 pour les réfugiés. C'est un pôle éducatif d'une efficacité 2922 01:24:17,669 --> 01:24:17,679 éducatif d'une efficacité 2923 01:24:17,679 --> 01:24:19,870 éducatif d'une efficacité extraordinaire. 2924 01:24:19,870 --> 01:24:19,880 extraordinaire. 2925 01:24:19,880 --> 01:24:22,950 extraordinaire. dans ces locaux. En effet, outre 2926 01:24:22,950 --> 01:24:22,960 dans ces locaux. En effet, outre 2927 01:24:22,960 --> 01:24:26,070 dans ces locaux. En effet, outre l'assistance et l'aide matérielle, 2928 01:24:26,070 --> 01:24:26,080 l'assistance et l'aide matérielle, 2929 01:24:26,080 --> 01:24:30,110 l'assistance et l'aide matérielle, on prend et on enseigne à partager le 2930 01:24:30,110 --> 01:24:30,120 on prend et on enseigne à partager le 2931 01:24:30,120 --> 01:24:34,070 on prend et on enseigne à partager le pain, la peur et l'espérance, 2932 01:24:34,070 --> 01:24:34,080 pain, la peur et l'espérance, 2933 01:24:34,080 --> 01:24:38,189 pain, la peur et l'espérance, à aimer au milieu de la haine, à servir 2934 01:24:38,189 --> 01:24:38,199 à aimer au milieu de la haine, à servir 2935 01:24:38,199 --> 01:24:41,229 à aimer au milieu de la haine, à servir dans la fatigue et à croire en une 2936 01:24:41,229 --> 01:24:41,239 dans la fatigue et à croire en une 2937 01:24:41,239 --> 01:24:43,550 dans la fatigue et à croire en une avenir différente 2938 01:24:43,550 --> 01:24:43,560 avenir différente 2939 01:24:43,560 --> 01:24:46,830 avenir différente au-delà de toute attente. 2940 01:24:46,830 --> 01:24:46,840 au-delà de toute attente. 2941 01:24:46,840 --> 01:24:49,470 au-delà de toute attente. L'église au Leban a toujours soigné 2942 01:24:49,470 --> 01:24:49,480 L'église au Leban a toujours soigné 2943 01:24:49,480 --> 01:24:51,830 L'église au Leban a toujours soigné l'éducation. 2944 01:24:51,830 --> 01:24:51,840 l'éducation. 2945 01:24:51,840 --> 01:24:55,189 l'éducation. Je vous encourage tous à poursuivre 2946 01:24:55,189 --> 01:24:55,199 Je vous encourage tous à poursuivre 2947 01:24:55,199 --> 01:24:58,189 Je vous encourage tous à poursuivre cette ouvre louable en venant en aide 2948 01:24:58,189 --> 01:24:58,199 cette ouvre louable en venant en aide 2949 01:24:58,199 --> 01:25:01,629 cette ouvre louable en venant en aide surtout à ceux qui sont dans les besoins 2950 01:25:01,629 --> 01:25:01,639 surtout à ceux qui sont dans les besoins 2951 01:25:01,639 --> 01:25:04,709 surtout à ceux qui sont dans les besoins et n'ont pas de moyens. À ceux qui se 2952 01:25:04,709 --> 01:25:04,719 et n'ont pas de moyens. À ceux qui se 2953 01:25:04,719 --> 01:25:08,109 et n'ont pas de moyens. À ceux qui se trouvent dans des situations extrêmes en 2954 01:25:08,109 --> 01:25:08,119 trouvent dans des situations extrêmes en 2955 01:25:08,119 --> 01:25:11,030 trouvent dans des situations extrêmes en faisant des choix près de la plus 2956 01:25:11,030 --> 01:25:11,040 faisant des choix près de la plus 2957 01:25:11,040 --> 01:25:14,229 faisant des choix près de la plus généreuse réité pour pour que 2958 01:25:14,229 --> 01:25:14,239 généreuse réité pour pour que 2959 01:25:14,239 --> 01:25:16,629 généreuse réité pour pour que l'éducation des cœurs accompagne 2960 01:25:16,629 --> 01:25:16,639 l'éducation des cœurs accompagne 2961 01:25:16,639 --> 01:25:22,148 l'éducation des cœurs accompagne toujours la formation de l'esprit. 2962 01:25:22,148 --> 01:25:22,158 2963 01:25:22,158 --> 01:25:28,990 [applaudissements] 2964 01:25:28,990 --> 01:25:29,000 2965 01:25:29,000 --> 01:25:30,510 Souvenons-nous 2966 01:25:30,510 --> 01:25:30,520 Souvenons-nous 2967 01:25:30,520 --> 01:25:34,030 Souvenons-nous que la croix est notre première école et 2968 01:25:34,030 --> 01:25:34,040 que la croix est notre première école et 2969 01:25:34,040 --> 01:25:46,109 que la croix est notre première école et que notre seul maître est le Christ. 2970 01:25:46,109 --> 01:25:46,119 2971 01:25:46,119 --> 01:25:49,310 À propos, le père Charbel, en parlant de 2972 01:25:49,310 --> 01:25:49,320 À propos, le père Charbel, en parlant de 2973 01:25:49,320 --> 01:25:51,990 À propos, le père Charbel, en parlant de son expérience apostolique dans les 2974 01:25:51,990 --> 01:25:52,000 son expérience apostolique dans les 2975 01:25:52,000 --> 01:25:56,189 son expérience apostolique dans les prisons, a expliqué que précisément là, 2976 01:25:56,189 --> 01:25:56,199 prisons, a expliqué que précisément là, 2977 01:25:56,199 --> 01:25:59,350 prisons, a expliqué que précisément là, en ces lieux où le monde ne voit que des 2978 01:25:59,350 --> 01:25:59,360 en ces lieux où le monde ne voit que des 2979 01:25:59,360 --> 01:26:02,669 en ces lieux où le monde ne voit que des murs et des crimes, nous voyons la 2980 01:26:02,669 --> 01:26:02,679 murs et des crimes, nous voyons la 2981 01:26:02,679 --> 01:26:06,590 murs et des crimes, nous voyons la tendrâce du Père qui ne se lasse jamais 2982 01:26:06,590 --> 01:26:06,600 tendrâce du Père qui ne se lasse jamais 2983 01:26:06,600 --> 01:26:10,669 tendrâce du Père qui ne se lasse jamais de pardonner dans le regard détenu. 2984 01:26:10,669 --> 01:26:10,679 de pardonner dans le regard détenu. 2985 01:26:10,679 --> 01:26:13,950 de pardonner dans le regard détenu. parfois perdu, parfois éclairé par une 2986 01:26:13,950 --> 01:26:13,960 parfois perdu, parfois éclairé par une 2987 01:26:13,960 --> 01:26:16,350 parfois perdu, parfois éclairé par une nouvelle espérance 2988 01:26:16,350 --> 01:26:16,360 nouvelle espérance 2989 01:26:16,360 --> 01:26:19,470 nouvelle espérance et il en est vraiment ainsi. 2990 01:26:19,470 --> 01:26:19,480 et il en est vraiment ainsi. 2991 01:26:19,480 --> 01:26:23,229 et il en est vraiment ainsi. Nous voyons le visage de Jésus refléter 2992 01:26:23,229 --> 01:26:23,239 Nous voyons le visage de Jésus refléter 2993 01:26:23,239 --> 01:26:26,790 Nous voyons le visage de Jésus refléter sur le visage de ceux qui souffrent 2994 01:26:26,790 --> 01:26:26,800 sur le visage de ceux qui souffrent 2995 01:26:26,800 --> 01:26:29,470 sur le visage de ceux qui souffrent comme de ceux qui prennent soin des 2996 01:26:29,470 --> 01:26:29,480 comme de ceux qui prennent soin des 2997 01:26:29,480 --> 01:26:33,430 comme de ceux qui prennent soin des blessures que la vie a causée. 2998 01:26:33,430 --> 01:26:33,440 blessures que la vie a causée. 2999 01:26:33,440 --> 01:26:35,870 blessures que la vie a causée. Dans un instant, nous allons accomplir 3000 01:26:35,870 --> 01:26:35,880 Dans un instant, nous allons accomplir 3001 01:26:35,880 --> 01:26:39,030 Dans un instant, nous allons accomplir le geste symbolique de la remise de la 3002 01:26:39,030 --> 01:26:39,040 le geste symbolique de la remise de la 3003 01:26:39,040 --> 01:26:42,590 le geste symbolique de la remise de la rose d'or à ce sanctuaire. 3004 01:26:42,590 --> 01:26:42,600 rose d'or à ce sanctuaire. 3005 01:26:42,600 --> 01:26:46,030 rose d'or à ce sanctuaire. C'est un geste ancien qui a notamment 3006 01:26:46,030 --> 01:26:46,040 C'est un geste ancien qui a notamment 3007 01:26:46,040 --> 01:26:49,310 C'est un geste ancien qui a notamment pour signification de nous exhorter à 3008 01:26:49,310 --> 01:26:49,320 pour signification de nous exhorter à 3009 01:26:49,320 --> 01:26:53,950 pour signification de nous exhorter à être parfum du Christ par notre vie. 3010 01:26:53,950 --> 01:26:53,960 être parfum du Christ par notre vie. 3011 01:26:53,960 --> 01:26:56,750 être parfum du Christ par notre vie. Devant cette représentation, 3012 01:26:56,750 --> 01:26:56,760 Devant cette représentation, 3013 01:26:56,760 --> 01:27:00,070 Devant cette représentation, je pense au préfet qui s'élève des 3014 01:27:00,070 --> 01:27:00,080 je pense au préfet qui s'élève des 3015 01:27:00,080 --> 01:27:02,870 je pense au préfet qui s'élève des tables libanaises typique par la 3016 01:27:02,870 --> 01:27:02,880 tables libanaises typique par la 3017 01:27:02,880 --> 01:27:16,109 tables libanaises typique par la variété. 3018 01:27:16,109 --> 01:27:16,119 3019 01:27:16,119 --> 01:27:18,990 typique par la variété des aliments et 3020 01:27:18,990 --> 01:27:19,000 typique par la variété des aliments et 3021 01:27:19,000 --> 01:27:22,270 typique par la variété des aliments et par la forte dimension communautaire du 3022 01:27:22,270 --> 01:27:22,280 par la forte dimension communautaire du 3023 01:27:22,280 --> 01:27:24,430 par la forte dimension communautaire du partage. 3024 01:27:24,430 --> 01:27:24,440 partage. 3025 01:27:24,440 --> 01:27:28,350 partage. C'est un parfum composé de 1000 parfums 3026 01:27:28,350 --> 01:27:28,360 C'est un parfum composé de 1000 parfums 3027 01:27:28,360 --> 01:27:31,189 C'est un parfum composé de 1000 parfums qui frappent par leur diversité et 3028 01:27:31,189 --> 01:27:31,199 qui frappent par leur diversité et 3029 01:27:31,199 --> 01:27:34,229 qui frappent par leur diversité et parfois dans leur ensemble. 3030 01:27:34,229 --> 01:27:34,239 parfois dans leur ensemble. 3031 01:27:34,239 --> 01:27:37,109 parfois dans leur ensemble. Tel est la parfum du Christ. 3032 01:27:37,109 --> 01:27:37,119 Tel est la parfum du Christ. 3033 01:27:37,119 --> 01:27:40,070 Tel est la parfum du Christ. Il ne s'agit pas d'un produit cher 3034 01:27:40,070 --> 01:27:40,080 Il ne s'agit pas d'un produit cher 3035 01:27:40,080 --> 01:27:43,310 Il ne s'agit pas d'un produit cher réservé à quelqu'un qui peut se le 3036 01:27:43,310 --> 01:27:43,320 réservé à quelqu'un qui peut se le 3037 01:27:43,320 --> 01:27:46,990 réservé à quelqu'un qui peut se le permettre, mais il est la Rome qui se 3038 01:27:46,990 --> 01:27:47,000 permettre, mais il est la Rome qui se 3039 01:27:47,000 --> 01:27:49,590 permettre, mais il est la Rome qui se dégage d'une table généreuse sur 3040 01:27:49,590 --> 01:27:49,600 dégage d'une table généreuse sur 3041 01:27:49,600 --> 01:27:52,229 dégage d'une table généreuse sur laquelle se trouve nombre de plats 3042 01:27:52,229 --> 01:27:52,239 laquelle se trouve nombre de plats 3043 01:27:52,239 --> 01:27:55,189 laquelle se trouve nombre de plats différentes et nous tous pouvons se 3044 01:27:55,189 --> 01:27:55,199 différentes et nous tous pouvons se 3045 01:27:55,199 --> 01:28:05,189 différentes et nous tous pouvons se servir ensemble. 3046 01:28:05,189 --> 01:28:05,199 3047 01:28:05,199 --> 01:28:08,470 Quel soit l'esprit du rit que nous 3048 01:28:08,470 --> 01:28:08,480 Quel soit l'esprit du rit que nous 3049 01:28:08,480 --> 01:28:11,629 Quel soit l'esprit du rit que nous allons accomplir et surtout l'esprit 3050 01:28:11,629 --> 01:28:11,639 allons accomplir et surtout l'esprit 3051 01:28:11,639 --> 01:28:15,510 allons accomplir et surtout l'esprit avec lequel nous efforçons chaque jour 3052 01:28:15,510 --> 01:28:15,520 avec lequel nous efforçons chaque jour 3053 01:28:15,520 --> 01:28:20,470 avec lequel nous efforçons chaque jour de vivre au dans l'amour. 3054 01:28:20,470 --> 01:28:20,480 de vivre au dans l'amour. 3055 01:28:20,480 --> 01:28:43,510 de vivre au dans l'amour. Merci. 3056 01:28:43,510 --> 01:28:43,520 3057 01:28:43,520 --> 01:28:45,390 Donc applaudissement Nor de la part de 3058 01:28:45,390 --> 01:28:45,400 Donc applaudissement Nor de la part de 3059 01:28:45,400 --> 01:28:46,790 Donc applaudissement Nor de la part de ces 2000 personnes qui sont présentes 3060 01:28:46,790 --> 01:28:46,800 ces 2000 personnes qui sont présentes 3061 01:28:46,800 --> 01:28:48,590 ces 2000 personnes qui sont présentes dans cette basilique alors que le 3062 01:28:48,590 --> 01:28:48,600 dans cette basilique alors que le 3063 01:28:48,600 --> 01:28:52,590 dans cette basilique alors que le papléon X présente cette rose d'or 3064 01:28:52,590 --> 01:28:52,600 papléon X présente cette rose d'or 3065 01:28:52,600 --> 01:28:54,030 papléon X présente cette rose d'or qu'il offre ici à ce sanctuaire 3066 01:28:54,030 --> 01:28:54,040 qu'il offre ici à ce sanctuaire 3067 01:28:54,040 --> 01:29:45,461 qu'il offre ici à ce sanctuaire Notre-Dame du Liban Harissa. 3068 01:29:45,461 --> 01:29:45,471 3069 01:29:45,471 --> 01:29:52,430 [musique] 3070 01:29:52,430 --> 01:29:52,440 3071 01:29:52,440 --> 01:29:56,229 Et nous prions maintenant le magnificat 3072 01:29:56,229 --> 01:29:56,239 Et nous prions maintenant le magnificat 3073 01:29:56,239 --> 01:30:11,662 Et nous prions maintenant le magnificat en âme exalte le Seigneur. 3074 01:30:11,662 --> 01:30:11,672 3075 01:30:11,672 --> 01:30:22,390 [musique] 3076 01:30:22,390 --> 01:30:22,400 3077 01:30:22,400 --> 01:30:31,149 مليار 3078 01:30:31,149 --> 01:30:31,159 3079 01:30:31,159 --> 01:30:33,277 il 3080 01:30:33,277 --> 01:30:33,287 il 3081 01:30:33,287 --> 01:31:08,109 il [musique] 3082 01:31:08,109 --> 01:31:08,119 3083 01:31:08,119 --> 01:31:39,470 Sol 3084 01:31:39,470 --> 01:31:39,480 3085 01:31:39,480 --> 01:32:02,790 tous les amis 3086 01:32:02,790 --> 01:32:02,800 3087 01:32:02,800 --> 01:32:06,310 et les cieux 3088 01:32:06,310 --> 01:32:06,320 et les cieux 3089 01:32:06,320 --> 01:32:47,830 et les cieux et un cieux 3090 01:32:47,830 --> 01:32:47,840 3091 01:32:47,840 --> 01:33:07,510 Alléluia 3092 01:33:07,510 --> 01:33:07,520 3093 01:33:07,520 --> 01:33:38,645 ci 3094 01:33:38,645 --> 01:33:38,655 3095 01:33:38,655 --> 01:33:45,590 [rires] 3096 01:33:45,590 --> 01:33:45,600 3097 01:33:45,600 --> 01:33:47,830 On est dans le même esprit. 3098 01:33:47,830 --> 01:33:47,840 On est dans le même esprit. 3099 01:33:47,840 --> 01:33:50,270 On est dans le même esprit. Nous pouvons dire avec confiance la 3100 01:33:50,270 --> 01:33:50,280 Nous pouvons dire avec confiance la 3101 01:33:50,280 --> 01:34:03,950 Nous pouvons dire avec confiance la prière que nous avons reçu du Sauveur. 3102 01:34:03,950 --> 01:34:03,960 3103 01:34:03,960 --> 01:34:09,790 sur la terre au cielous 3104 01:34:09,790 --> 01:34:09,800 3105 01:34:09,800 --> 01:34:12,550 par 3106 01:34:12,550 --> 01:34:12,560 3107 01:34:12,560 --> 01:34:14,510 nous 3108 01:34:14,510 --> 01:34:14,520 nous 3109 01:34:14,520 --> 01:34:23,430 nous à ce qui offens 3110 01:34:23,430 --> 01:34:23,440 3111 01:34:23,440 --> 01:34:26,470 le Seigneur soit avec vous et avec 3112 01:34:26,470 --> 01:34:26,480 le Seigneur soit avec vous et avec 3113 01:34:26,480 --> 01:34:27,030 le Seigneur soit avec vous et avec esprit. 3114 01:34:27,030 --> 01:34:27,040 esprit. 3115 01:34:27,040 --> 01:34:29,709 esprit. Que le nom du Seigneur soit béni 3116 01:34:29,709 --> 01:34:29,719 Que le nom du Seigneur soit béni 3117 01:34:29,719 --> 01:34:32,310 Que le nom du Seigneur soit béni maintenant et toujours. Notre secours 3118 01:34:32,310 --> 01:34:32,320 maintenant et toujours. Notre secours 3119 01:34:32,320 --> 01:34:34,790 maintenant et toujours. Notre secours est dans le nom du Seigneur 3120 01:34:34,790 --> 01:34:34,800 est dans le nom du Seigneur 3121 01:34:34,800 --> 01:34:37,070 est dans le nom du Seigneur le ciel et la terre. 3122 01:34:37,070 --> 01:34:37,080 le ciel et la terre. 3123 01:34:37,080 --> 01:34:40,510 le ciel et la terre. Que Dieu tout-puissant vous bénisse. Le 3124 01:34:40,510 --> 01:34:40,520 Que Dieu tout-puissant vous bénisse. Le 3125 01:34:40,520 --> 01:34:44,790 Que Dieu tout-puissant vous bénisse. Le Père et le Fils et le Saint-Esprit. 3126 01:34:44,790 --> 01:34:44,800 Père et le Fils et le Saint-Esprit. 3127 01:34:44,800 --> 01:34:54,790 Père et le Fils et le Saint-Esprit. Amen. 3128 01:34:54,790 --> 01:34:54,800 3129 01:34:54,800 --> 01:34:57,270 Papa ! 3130 01:34:57,270 --> 01:34:57,280 Papa ! 3131 01:34:57,280 --> 01:34:58,550 Papa ! Quelle quelle joie de pouvoir voir le 3132 01:34:58,550 --> 01:34:58,560 Quelle quelle joie de pouvoir voir le 3133 01:34:58,560 --> 01:35:00,189 Quelle quelle joie de pouvoir voir le Saint-Père 3134 01:35:00,189 --> 01:35:00,199 Saint-Père 3135 01:35:00,199 --> 01:35:04,550 Saint-Père à Arissa ce ce beau sanctuaire marial et 3136 01:35:04,550 --> 01:35:04,560 à Arissa ce ce beau sanctuaire marial et 3137 01:35:04,560 --> 01:35:06,669 à Arissa ce ce beau sanctuaire marial et lui donner cette cette rose d'or. C'est 3138 01:35:06,669 --> 01:35:06,679 lui donner cette cette rose d'or. C'est 3139 01:35:06,679 --> 01:35:10,109 lui donner cette cette rose d'or. C'est une tradition que ne que qui est 3140 01:35:10,109 --> 01:35:10,119 une tradition que ne que qui est 3141 01:35:10,119 --> 01:35:11,350 une tradition que ne que qui est particulièrement jolie, particulièrement 3142 01:35:11,350 --> 01:35:11,360 particulièrement jolie, particulièrement 3143 01:35:11,360 --> 01:35:13,270 particulièrement jolie, particulièrement belle, qui a du sens. La rose 3144 01:35:13,270 --> 01:35:13,280 belle, qui a du sens. La rose 3145 01:35:13,280 --> 01:35:14,550 belle, qui a du sens. La rose représentera évidemment la Sainte 3146 01:35:14,550 --> 01:35:14,560 représentera évidemment la Sainte 3147 01:35:14,560 --> 01:35:17,470 représentera évidemment la Sainte Vierge. Voilà. Et action de grâce aussi. 3148 01:35:17,470 --> 01:35:17,480 Vierge. Voilà. Et action de grâce aussi. 3149 01:35:17,480 --> 01:35:19,470 Vierge. Voilà. Et action de grâce aussi. Merci Seigneur pour pour le Saint-Père 3150 01:35:19,470 --> 01:35:19,480 Merci Seigneur pour pour le Saint-Père 3151 01:35:19,480 --> 01:35:22,709 Merci Seigneur pour pour le Saint-Père qui qui parle en français et qui bah qui 3152 01:35:22,709 --> 01:35:22,719 qui qui parle en français et qui bah qui 3153 01:35:22,719 --> 01:35:24,430 qui qui parle en français et qui bah qui se laisse entendre à part tous les 3154 01:35:24,430 --> 01:35:24,440 se laisse entendre à part tous les 3155 01:35:24,440 --> 01:35:41,830 se laisse entendre à part tous les francophones de la terre. un 3156 01:35:41,830 --> 01:35:41,840 3157 01:35:41,840 --> 01:35:43,109 un tel amour pour l'église, c'est 3158 01:35:43,109 --> 01:35:43,119 un tel amour pour l'église, c'est 3159 01:35:43,119 --> 01:35:45,430 un tel amour pour l'église, c'est vraiment quelque chose euh auquel on 3160 01:35:45,430 --> 01:35:45,440 vraiment quelque chose euh auquel on 3161 01:35:45,440 --> 01:35:47,189 vraiment quelque chose euh auquel on aspire. C'est vraiment une situation à 3162 01:35:47,189 --> 01:35:47,199 aspire. C'est vraiment une situation à 3163 01:35:47,199 --> 01:35:49,189 aspire. C'est vraiment une situation à laquelle on aspire de toutes nos forces 3164 01:35:49,189 --> 01:35:49,199 laquelle on aspire de toutes nos forces 3165 01:35:49,199 --> 01:35:51,310 laquelle on aspire de toutes nos forces et on prie pour ça pour que la la sainte 3166 01:35:51,310 --> 01:35:51,320 et on prie pour ça pour que la la sainte 3167 01:35:51,320 --> 01:35:52,830 et on prie pour ça pour que la la sainte église soit soit pleine de ferveur, soit 3168 01:35:52,830 --> 01:35:52,840 église soit soit pleine de ferveur, soit 3169 01:35:52,840 --> 01:35:56,109 église soit soit pleine de ferveur, soit pleine de de force, d'ardeur, de courage 3170 01:35:56,109 --> 01:35:56,119 pleine de de force, d'ardeur, de courage 3171 01:35:56,119 --> 01:35:57,470 pleine de de force, d'ardeur, de courage pour lancer l'Évangile et pour pour 3172 01:35:57,470 --> 01:35:57,480 pour lancer l'Évangile et pour pour 3173 01:35:57,480 --> 01:35:58,629 pour lancer l'Évangile et pour pour aimer le Christ, pour montrer à toutes 3174 01:35:58,629 --> 01:35:58,639 aimer le Christ, pour montrer à toutes 3175 01:35:58,639 --> 01:35:59,790 aimer le Christ, pour montrer à toutes les nations que le Christ est la 3176 01:35:59,790 --> 01:35:59,800 les nations que le Christ est la 3177 01:35:59,800 --> 01:36:48,597 les nations que le Christ est la solution pour notre humanité. 3178 01:36:48,597 --> 01:36:48,607 3179 01:36:48,607 --> 01:37:15,470 [musique] 3180 01:37:15,470 --> 01:37:15,480 3181 01:37:15,480 --> 01:37:16,790 Ouais, cette statue qui est visible 3182 01:37:16,790 --> 01:37:16,800 Ouais, cette statue qui est visible 3183 01:37:16,800 --> 01:37:19,109 Ouais, cette statue qui est visible depuis la mer, euh la statue de la 3184 01:37:19,109 --> 01:37:19,119 depuis la mer, euh la statue de la 3185 01:37:19,119 --> 01:37:21,149 depuis la mer, euh la statue de la Madonne est visible depuis des dizaines 3186 01:37:21,149 --> 01:37:21,159 Madonne est visible depuis des dizaines 3187 01:37:21,159 --> 01:37:22,870 Madonne est visible depuis des dizaines de kilomètres parce qu'elle est érigée 3188 01:37:22,870 --> 01:37:22,880 de kilomètres parce qu'elle est érigée 3189 01:37:22,880 --> 01:37:24,830 de kilomètres parce qu'elle est érigée en haut d'une colline. Elle est 3190 01:37:24,830 --> 01:37:24,840 en haut d'une colline. Elle est 3191 01:37:24,840 --> 01:37:26,750 en haut d'une colline. Elle est remarquable. Elle représente vraiment le 3192 01:37:26,750 --> 01:37:26,760 remarquable. Elle représente vraiment le 3193 01:37:26,760 --> 01:37:28,310 remarquable. Elle représente vraiment le le Liban maintenant à l'heure actuelle. 3194 01:37:28,310 --> 01:37:28,320 le Liban maintenant à l'heure actuelle. 3195 01:37:28,320 --> 01:37:30,910 le Liban maintenant à l'heure actuelle. C'est là fait la consécration de au cur 3196 01:37:30,910 --> 01:37:30,920 C'est là fait la consécration de au cur 3197 01:37:30,920 --> 01:37:33,470 C'est là fait la consécration de au cur immaculé chaque année par l'ensemble des 3198 01:37:33,470 --> 01:37:33,480 immaculé chaque année par l'ensemble des 3199 01:37:33,480 --> 01:37:35,270 immaculé chaque année par l'ensemble des du clergé qui s qui s'est rend présent. 3200 01:37:35,270 --> 01:37:35,280 du clergé qui s qui s'est rend présent. 3201 01:37:35,280 --> 01:37:37,590 du clergé qui s qui s'est rend présent. Il y a des évêques particulièrement euh 3202 01:37:37,590 --> 01:37:37,600 Il y a des évêques particulièrement euh 3203 01:37:37,600 --> 01:37:41,709 Il y a des évêques particulièrement euh dévoués pour ce pour ce rit. 3204 01:37:41,709 --> 01:37:41,719 dévoués pour ce pour ce rit. 3205 01:37:41,719 --> 01:37:43,310 dévoués pour ce pour ce rit. Et ben c'est ici que ça se fait. Donc ça 3206 01:37:43,310 --> 01:37:43,320 Et ben c'est ici que ça se fait. Donc ça 3207 01:37:43,320 --> 01:37:46,750 Et ben c'est ici que ça se fait. Donc ça se trouve au centre du Liban sur la 3208 01:37:46,750 --> 01:37:46,760 se trouve au centre du Liban sur la 3209 01:37:46,760 --> 01:37:49,629 se trouve au centre du Liban sur la façade littorale. 3210 01:37:49,629 --> 01:37:49,639 façade littorale. 3211 01:37:49,639 --> 01:37:51,669 façade littorale. Vous voyez donc Monseigneur César et 3212 01:37:51,669 --> 01:37:51,679 Vous voyez donc Monseigneur César et 3213 01:37:51,679 --> 01:37:53,350 Vous voyez donc Monseigneur César et Saillant 3214 01:37:53,350 --> 01:37:53,360 Saillant 3215 01:37:53,360 --> 01:38:32,149 Saillant présenter au Saint-Père un cadeau. Non. 3216 01:38:32,149 --> 01:38:32,159 3217 01:38:32,159 --> 01:38:35,790 et cette rencontre avec Léon X ici à 3218 01:38:35,790 --> 01:38:35,800 et cette rencontre avec Léon X ici à 3219 01:38:35,800 --> 01:38:38,149 et cette rencontre avec Léon X ici à Notre Dame. du Liban que l'on voit 3220 01:38:38,149 --> 01:38:38,159 Notre Dame. du Liban que l'on voit 3221 01:38:38,159 --> 01:38:40,070 Notre Dame. du Liban que l'on voit représenter sur cette icône qui est 3222 01:38:40,070 --> 01:38:40,080 représenter sur cette icône qui est 3223 01:38:40,080 --> 01:38:42,229 représenter sur cette icône qui est offerte au Saint-Père. Mais c'était 3224 01:38:42,229 --> 01:38:42,239 offerte au Saint-Père. Mais c'était 3225 01:38:42,239 --> 01:38:43,950 offerte au Saint-Père. Mais c'était l'occasion 3226 01:38:43,950 --> 01:38:43,960 l'occasion 3227 01:38:43,960 --> 01:38:45,470 l'occasion d'entendre 3228 01:38:45,470 --> 01:38:45,480 d'entendre 3229 01:38:45,480 --> 01:38:47,629 d'entendre une part du quotidien de ce que vivent 3230 01:38:47,629 --> 01:38:47,639 une part du quotidien de ce que vivent 3231 01:38:47,639 --> 01:38:48,990 une part du quotidien de ce que vivent les Libanais et auprès d'eux les 3232 01:38:48,990 --> 01:38:49,000 les Libanais et auprès d'eux les 3233 01:38:49,000 --> 01:38:50,229 les Libanais et auprès d'eux les prêtres, les religions religieuses, les 3234 01:38:50,229 --> 01:38:50,239 prêtres, les religions religieuses, les 3235 01:38:50,239 --> 01:38:52,149 prêtres, les religions religieuses, les consacrés qui sont engagés toute 3236 01:38:52,149 --> 01:38:52,159 consacrés qui sont engagés toute 3237 01:38:52,159 --> 01:38:55,350 consacrés qui sont engagés toute l'église et d'en rendre compte devant le 3238 01:38:55,350 --> 01:38:55,360 l'église et d'en rendre compte devant le 3239 01:38:55,360 --> 01:38:57,589 l'église et d'en rendre compte devant le Saint-Père 3240 01:38:57,589 --> 01:38:57,599 Saint-Père 3241 01:38:57,599 --> 01:39:03,310 Saint-Père de porter témoignage. 3242 01:39:03,310 --> 01:39:03,320 3243 01:39:03,320 --> 01:39:06,750 le pape qui a choisi euh de parler, de 3244 01:39:06,750 --> 01:39:06,760 le pape qui a choisi euh de parler, de 3245 01:39:06,760 --> 01:39:09,070 le pape qui a choisi euh de parler, de reprendre à son compte 3246 01:39:09,070 --> 01:39:09,080 reprendre à son compte 3247 01:39:09,080 --> 01:39:10,990 reprendre à son compte la question des injustices et des et des 3248 01:39:10,990 --> 01:39:11,000 la question des injustices et des et des 3249 01:39:11,000 --> 01:39:12,430 la question des injustices et des et des abus quand on est trahi par des 3250 01:39:12,430 --> 01:39:12,440 abus quand on est trahi par des 3251 01:39:12,440 --> 01:39:14,950 abus quand on est trahi par des personnes et des organisations qui 3252 01:39:14,950 --> 01:39:14,960 personnes et des organisations qui 3253 01:39:14,960 --> 01:39:17,109 personnes et des organisations qui spéculent sans scrupule sur le désespoir 3254 01:39:17,109 --> 01:39:17,119 spéculent sans scrupule sur le désespoir 3255 01:39:17,119 --> 01:39:20,350 spéculent sans scrupule sur le désespoir de ceux qui n'ont pas d'alternative, 3256 01:39:20,350 --> 01:39:20,360 de ceux qui n'ont pas d'alternative, 3257 01:39:20,360 --> 01:39:22,950 de ceux qui n'ont pas d'alternative, l'horreur de ce que produit la guerre, 3258 01:39:22,950 --> 01:39:22,960 l'horreur de ce que produit la guerre, 3259 01:39:22,960 --> 01:39:25,910 l'horreur de ce que produit la guerre, l'explosion de la violence et le courage 3260 01:39:25,910 --> 01:39:25,920 l'explosion de la violence et le courage 3261 01:39:25,920 --> 01:39:29,270 l'explosion de la violence et le courage de ceux qui choisissent de rester. 3262 01:39:29,270 --> 01:39:29,280 de ceux qui choisissent de rester. 3263 01:39:29,280 --> 01:39:30,589 de ceux qui choisissent de rester. Souvenons-nous que la croix est notre 3264 01:39:30,589 --> 01:39:30,599 Souvenons-nous que la croix est notre 3265 01:39:30,599 --> 01:39:32,790 Souvenons-nous que la croix est notre première école et que notre seul maître 3266 01:39:32,790 --> 01:39:32,800 première école et que notre seul maître 3267 01:39:32,800 --> 01:39:36,589 première école et que notre seul maître est le Christ, a dit le pape François, 3268 01:39:36,589 --> 01:39:36,599 est le Christ, a dit le pape François, 3269 01:39:36,599 --> 01:39:44,149 est le Christ, a dit le pape François, le pape Léon X, pardon. 3270 01:39:44,149 --> 01:39:44,159 3271 01:39:44,159 --> 01:39:46,510 En demeurant avec Marie près de la croix 3272 01:39:46,510 --> 01:39:46,520 En demeurant avec Marie près de la croix 3273 01:39:46,520 --> 01:39:49,030 En demeurant avec Marie près de la croix de Jésus, notre prière pour invisible 3274 01:39:49,030 --> 01:39:49,040 de Jésus, notre prière pour invisible 3275 01:39:49,040 --> 01:39:51,149 de Jésus, notre prière pour invisible qui unit les cœurs nous donne la force 3276 01:39:51,149 --> 01:39:51,159 qui unit les cœurs nous donne la force 3277 01:39:51,159 --> 01:39:52,629 qui unit les cœurs nous donne la force de continuer à espérer, à travailler, 3278 01:39:52,629 --> 01:39:52,639 de continuer à espérer, à travailler, 3279 01:39:52,639 --> 01:39:55,149 de continuer à espérer, à travailler, même lorsque le bruit des armes gronde 3280 01:39:55,149 --> 01:39:55,159 même lorsque le bruit des armes gronde 3281 01:39:55,159 --> 01:39:57,390 même lorsque le bruit des armes gronde aux alentours et que les exigences de la 3282 01:39:57,390 --> 01:39:57,400 aux alentours et que les exigences de la 3283 01:39:57,400 --> 01:39:59,870 aux alentours et que les exigences de la vie quotidienne deviennent un défi. Ce 3284 01:39:59,870 --> 01:39:59,880 vie quotidienne deviennent un défi. Ce 3285 01:39:59,880 --> 01:40:02,750 vie quotidienne deviennent un défi. Ce sont ces mots. Alors que on voit le pape 3286 01:40:02,750 --> 01:40:02,760 sont ces mots. Alors que on voit le pape 3287 01:40:02,760 --> 01:40:05,229 sont ces mots. Alors que on voit le pape Léon X entouré 3288 01:40:05,229 --> 01:40:05,239 Léon X entouré 3289 01:40:05,239 --> 01:40:08,550 Léon X entouré des patriarches des églises orientales 3290 01:40:08,550 --> 01:40:08,560 des patriarches des églises orientales 3291 01:40:08,560 --> 01:40:10,070 des patriarches des églises orientales catholiques. 3292 01:40:10,070 --> 01:40:10,080 catholiques. 3293 01:40:10,080 --> 01:40:12,510 catholiques. Voilà. et le pape qui appelle les uns et 3294 01:40:12,510 --> 01:40:12,520 Voilà. et le pape qui appelle les uns et 3295 01:40:12,520 --> 01:40:15,189 Voilà. et le pape qui appelle les uns et les autres à venir pour la photo. 3296 01:40:15,189 --> 01:40:15,199 les autres à venir pour la photo. 3297 01:40:15,199 --> 01:40:17,149 les autres à venir pour la photo. On a pu être aussi marqué par ces 3298 01:40:17,149 --> 01:40:17,159 On a pu être aussi marqué par ces 3299 01:40:17,159 --> 01:40:19,589 On a pu être aussi marqué par ces applaudissements réguliers nourri hein 3300 01:40:19,589 --> 01:40:19,599 applaudissements réguliers nourri hein 3301 01:40:19,599 --> 01:40:20,709 applaudissements réguliers nourri hein de de 3302 01:40:20,709 --> 01:40:20,719 de de 3303 01:40:20,719 --> 01:40:22,709 de de on va essayer de de faire la description 3304 01:40:22,709 --> 01:40:22,719 on va essayer de de faire la description 3305 01:40:22,719 --> 01:40:23,790 on va essayer de de faire la description des différents patriares qui s'y 3306 01:40:23,790 --> 01:40:23,800 des différents patriares qui s'y 3307 01:40:23,800 --> 01:40:24,910 des différents patriares qui s'y trouvent donc à tout à droite le 3308 01:40:24,910 --> 01:40:24,920 trouvent donc à tout à droite le 3309 01:40:24,920 --> 01:40:27,589 trouvent donc à tout à droite le patriarche des arméniens. Ensuite euh 3310 01:40:27,589 --> 01:40:27,599 patriarche des arméniens. Ensuite euh 3311 01:40:27,599 --> 01:40:30,109 patriarche des arméniens. Ensuite euh Ignas Joseph en partant de la droite en 3312 01:40:30,109 --> 01:40:30,119 Ignas Joseph en partant de la droite en 3313 01:40:30,119 --> 01:40:31,470 Ignas Joseph en partant de la droite en se rapprochant vers la gauche. Donc ça 3314 01:40:31,470 --> 01:40:31,480 se rapprochant vers la gauche. Donc ça 3315 01:40:31,480 --> 01:40:34,750 se rapprochant vers la gauche. Donc ça doit être des que nous connaissons pas 3316 01:40:34,750 --> 01:40:34,760 doit être des que nous connaissons pas 3317 01:40:34,760 --> 01:40:36,350 doit être des que nous connaissons pas Pizzabala à gauche qui est patriarche 3318 01:40:36,350 --> 01:40:36,360 Pizzabala à gauche qui est patriarche 3319 01:40:36,360 --> 01:40:38,910 Pizzabala à gauche qui est patriarche latin de Jérusalem. Il y a aussi le 3320 01:40:38,910 --> 01:40:38,920 latin de Jérusalem. Il y a aussi le 3321 01:40:38,920 --> 01:40:40,870 latin de Jérusalem. Il y a aussi le patriarche maronite. 3322 01:40:40,870 --> 01:40:40,880 patriarche maronite. 3323 01:40:40,880 --> 01:40:42,229 patriarche maronite. Donc là, le Saint-Père en discussion 3324 01:40:42,229 --> 01:40:42,239 Donc là, le Saint-Père en discussion 3325 01:40:42,239 --> 01:40:45,550 Donc là, le Saint-Père en discussion avec le 3326 01:40:45,550 --> 01:40:45,560 avec le 3327 01:40:45,560 --> 01:40:47,470 avec le Ignas Joseph Unan, 3328 01:40:47,470 --> 01:40:47,480 Ignas Joseph Unan, 3329 01:40:47,480 --> 01:40:50,550 Ignas Joseph Unan, trois patriarches des euh des syriacques 3330 01:40:50,550 --> 01:40:50,560 trois patriarches des euh des syriacques 3331 01:40:50,560 --> 01:40:53,589 trois patriarches des euh des syriacques orthodoxes, 3332 01:40:53,589 --> 01:40:53,599 3333 01:40:53,599 --> 01:40:55,149 patriarche des Arméniens à droite. 3334 01:40:55,149 --> 01:40:55,159 patriarche des Arméniens à droite. 3335 01:40:55,159 --> 01:40:57,229 patriarche des Arméniens à droite. Sur ce plan on pourra même dire que 3336 01:40:57,229 --> 01:40:57,239 Sur ce plan on pourra même dire que 3337 01:40:57,239 --> 01:40:58,629 Sur ce plan on pourra même dire que parfois les plat libanais, 3338 01:40:58,629 --> 01:40:58,639 parfois les plat libanais, 3339 01:40:58,639 --> 01:41:01,310 parfois les plat libanais, patriarche Raï à gauche, patriarche donc 3340 01:41:01,310 --> 01:41:01,320 patriarche Raï à gauche, patriarche donc 3341 01:41:01,320 --> 01:41:03,470 patriarche Raï à gauche, patriarche donc des maronites, il a sa gauche encore. 3342 01:41:03,470 --> 01:41:03,480 des maronites, il a sa gauche encore. 3343 01:41:03,480 --> 01:41:06,830 des maronites, il a sa gauche encore. doit être le patriarche des syriques 3344 01:41:06,830 --> 01:41:06,840 doit être le patriarche des syriques 3345 01:41:06,840 --> 01:41:10,430 doit être le patriarche des syriques catholiques par exemple du moine 3346 01:41:10,430 --> 01:41:10,440 catholiques par exemple du moine 3347 01:41:10,440 --> 01:41:11,709 catholiques par exemple du moine mais c'est pas certain peut-être que je 3348 01:41:11,709 --> 01:41:11,719 mais c'est pas certain peut-être que je 3349 01:41:11,719 --> 01:41:15,430 mais c'est pas certain peut-être que je fais une erreur donc normalement 3350 01:41:15,430 --> 01:41:15,440 fais une erreur donc normalement 3351 01:41:15,440 --> 01:41:18,629 fais une erreur donc normalement à partir de viande et du blé concassé 3352 01:41:18,629 --> 01:41:18,639 à partir de viande et du blé concassé 3353 01:41:18,639 --> 01:41:21,390 à partir de viande et du blé concassé mais durant le carême on remplace la 3354 01:41:21,390 --> 01:41:21,400 mais durant le carême on remplace la 3355 01:41:21,400 --> 01:41:23,589 mais durant le carême on remplace la viande bien sûr par quelque chose qui 3356 01:41:23,589 --> 01:41:23,599 viande bien sûr par quelque chose qui 3357 01:41:23,599 --> 01:41:26,189 viande bien sûr par quelque chose qui n'est pas carné notamment des pommes de 3358 01:41:26,189 --> 01:41:26,199 n'est pas carné notamment des pommes de 3359 01:41:26,199 --> 01:41:28,430 n'est pas carné notamment des pommes de terre 3360 01:41:28,430 --> 01:41:28,440 terre 3361 01:41:28,440 --> 01:41:30,990 terre mais aussi certaines douceurs et 3362 01:41:30,990 --> 01:41:31,000 mais aussi certaines douceurs et 3363 01:41:31,000 --> 01:41:33,629 mais aussi certaines douceurs et sucrerie que nous mangeons. 3364 01:41:33,629 --> 01:41:33,639 sucrerie que nous mangeons. 3365 01:41:33,639 --> 01:41:35,950 sucrerie que nous mangeons. lors de l'Épiphanie 3366 01:41:35,950 --> 01:41:35,960 lors de l'Épiphanie 3367 01:41:35,960 --> 01:41:39,149 lors de l'Épiphanie symbolise aussi le baptême du Christ. Et 3368 01:41:39,149 --> 01:41:39,159 symbolise aussi le baptême du Christ. Et 3369 01:41:39,159 --> 01:41:43,589 symbolise aussi le baptême du Christ. Et comme dans la liturgie, on met une brèse 3370 01:41:43,589 --> 01:41:43,599 comme dans la liturgie, on met une brèse 3371 01:41:43,599 --> 01:41:45,709 comme dans la liturgie, on met une brèse dans l'eau pour symboliser ce feu qui 3372 01:41:45,709 --> 01:41:45,719 dans l'eau pour symboliser ce feu qui 3373 01:41:45,719 --> 01:41:48,430 dans l'eau pour symboliser ce feu qui est le Christ qui se baptise. Ainsi, il 3374 01:41:48,430 --> 01:41:48,440 est le Christ qui se baptise. Ainsi, il 3375 01:41:48,440 --> 01:41:51,870 est le Christ qui se baptise. Ainsi, il y a des sucreries qu'on fait et qu'on 3376 01:41:51,870 --> 01:41:51,880 y a des sucreries qu'on fait et qu'on 3377 01:41:51,880 --> 01:41:54,790 y a des sucreries qu'on fait et qu'on frit dans l'huile et qui sont le 3378 01:41:54,790 --> 01:41:54,800 frit dans l'huile et qui sont le 3379 01:41:54,800 --> 01:41:58,109 frit dans l'huile et qui sont le penchant populaire de ce qui est célébré 3380 01:41:58,109 --> 01:41:58,119 penchant populaire de ce qui est célébré 3381 01:41:58,119 --> 01:42:00,830 penchant populaire de ce qui est célébré dans la liturgie. Le pape a très bien vu 3382 01:42:00,830 --> 01:42:00,840 dans la liturgie. Le pape a très bien vu 3383 01:42:00,840 --> 01:42:04,149 dans la liturgie. Le pape a très bien vu en parlant de la cuisine libanaise et 3384 01:42:04,149 --> 01:42:04,159 en parlant de la cuisine libanaise et 3385 01:42:04,159 --> 01:42:06,550 en parlant de la cuisine libanaise et des plats libanais qui représentent 3386 01:42:06,550 --> 01:42:06,560 des plats libanais qui représentent 3387 01:42:06,560 --> 01:42:09,430 des plats libanais qui représentent beaucoup plus qu'une nutrition pour le 3388 01:42:09,430 --> 01:42:09,440 beaucoup plus qu'une nutrition pour le 3389 01:42:09,440 --> 01:42:11,709 beaucoup plus qu'une nutrition pour le corps mais qui sont aussi une nutrition 3390 01:42:11,709 --> 01:42:11,719 corps mais qui sont aussi une nutrition 3391 01:42:11,719 --> 01:42:14,270 corps mais qui sont aussi une nutrition pour l'essence et pour les esprits et 3392 01:42:14,270 --> 01:42:14,280 pour l'essence et pour les esprits et 3393 01:42:14,280 --> 01:42:16,510 pour l'essence et pour les esprits et qui expriment une manière d'être et de 3394 01:42:16,510 --> 01:42:16,520 qui expriment une manière d'être et de 3395 01:42:16,520 --> 01:42:17,189 qui expriment une manière d'être et de vivre. 3396 01:42:17,189 --> 01:42:17,199 vivre. 3397 01:42:17,199 --> 01:42:19,189 vivre. Tel est le parfum du Christ-il dit. Il 3398 01:42:19,189 --> 01:42:19,199 Tel est le parfum du Christ-il dit. Il 3399 01:42:19,199 --> 01:42:21,390 Tel est le parfum du Christ-il dit. Il ne s'agit pas d'un d'un produit cher 3400 01:42:21,390 --> 01:42:21,400 ne s'agit pas d'un d'un produit cher 3401 01:42:21,400 --> 01:42:23,030 ne s'agit pas d'un d'un produit cher réservé à quelques-uns qui peuvent se le 3402 01:42:23,030 --> 01:42:23,040 réservé à quelques-uns qui peuvent se le 3403 01:42:23,040 --> 01:42:25,390 réservé à quelques-uns qui peuvent se le permettre, mais il est l'arôme qui se 3404 01:42:25,390 --> 01:42:25,400 permettre, mais il est l'arôme qui se 3405 01:42:25,400 --> 01:42:29,350 permettre, mais il est l'arôme qui se dégage d'une table généreuse. 3406 01:42:29,350 --> 01:42:29,360 dégage d'une table généreuse. 3407 01:42:29,360 --> 01:42:31,189 dégage d'une table généreuse. Et quand on parle dans les églises 3408 01:42:31,189 --> 01:42:31,199 Et quand on parle dans les églises 3409 01:42:31,199 --> 01:42:34,270 Et quand on parle dans les églises orientales du parfum du Christ, on est 3410 01:42:34,270 --> 01:42:34,280 orientales du parfum du Christ, on est 3411 01:42:34,280 --> 01:42:35,910 orientales du parfum du Christ, on est particulièrement sensible à cette 3412 01:42:35,910 --> 01:42:35,920 particulièrement sensible à cette 3413 01:42:35,920 --> 01:42:38,750 particulièrement sensible à cette expression parce que dans ces églises, 3414 01:42:38,750 --> 01:42:38,760 expression parce que dans ces églises, 3415 01:42:38,760 --> 01:42:42,229 expression parce que dans ces églises, l'en est toujours utilisé d'une manière 3416 01:42:42,229 --> 01:42:42,239 l'en est toujours utilisé d'une manière 3417 01:42:42,239 --> 01:42:46,750 l'en est toujours utilisé d'une manière quotidienne et à l'envie. Et parmi les 3418 01:42:46,750 --> 01:42:46,760 quotidienne et à l'envie. Et parmi les 3419 01:42:46,760 --> 01:42:49,470 quotidienne et à l'envie. Et parmi les prières les plus anciennes, on retrouve 3420 01:42:49,470 --> 01:42:49,480 prières les plus anciennes, on retrouve 3421 01:42:49,480 --> 01:42:52,550 prières les plus anciennes, on retrouve celle-ci qui demande au Christ de faire 3422 01:42:52,550 --> 01:42:52,560 celle-ci qui demande au Christ de faire 3423 01:42:52,560 --> 01:42:56,950 celle-ci qui demande au Christ de faire du croyant une odeur que le Père agrée, 3424 01:42:56,950 --> 01:42:56,960 du croyant une odeur que le Père agrée, 3425 01:42:56,960 --> 01:43:06,109 du croyant une odeur que le Père agrée, une odeur agréable au Père. 3426 01:43:06,109 --> 01:43:06,119 3427 01:43:06,119 --> 01:43:08,910 Je vous avais parlé l'autre jour de de 3428 01:43:08,910 --> 01:43:08,920 Je vous avais parlé l'autre jour de de 3429 01:43:08,920 --> 01:43:10,950 Je vous avais parlé l'autre jour de de chanteur V1 qui avait composé un champ 3430 01:43:10,950 --> 01:43:10,960 chanteur V1 qui avait composé un champ 3431 01:43:10,960 --> 01:43:14,510 chanteur V1 qui avait composé un champ pour le Liban et ce ce chant a un 3432 01:43:14,510 --> 01:43:14,520 pour le Liban et ce ce chant a un 3433 01:43:14,520 --> 01:43:16,950 pour le Liban et ce ce chant a un refrain qui cite qui dit ami Liban frère 3434 01:43:16,950 --> 01:43:16,960 refrain qui cite qui dit ami Liban frère 3435 01:43:16,960 --> 01:43:19,629 refrain qui cite qui dit ami Liban frère Liban fleur et tiolé de l'Oré après la 3436 01:43:19,629 --> 01:43:19,639 Liban fleur et tiolé de l'Oré après la 3437 01:43:19,639 --> 01:43:21,550 Liban fleur et tiolé de l'Oré après la mire monte l'en tes ruines sentent le 3438 01:43:21,550 --> 01:43:21,560 mire monte l'en tes ruines sentent le 3439 01:43:21,560 --> 01:43:24,390 mire monte l'en tes ruines sentent le printemps 3440 01:43:24,390 --> 01:43:24,400 printemps 3441 01:43:24,400 --> 01:43:25,629 printemps il y a effectivement une notion de 3442 01:43:25,629 --> 01:43:25,639 il y a effectivement une notion de 3443 01:43:25,639 --> 01:43:27,950 il y a effectivement une notion de parfum qu'on retrouve et maintenant que 3444 01:43:27,950 --> 01:43:27,960 parfum qu'on retrouve et maintenant que 3445 01:43:27,960 --> 01:43:30,070 parfum qu'on retrouve et maintenant que maintenant qu'Ahéo le dise cette notion 3446 01:43:30,070 --> 01:43:30,080 maintenant qu'Ahéo le dise cette notion 3447 01:43:30,080 --> 01:43:31,830 maintenant qu'Ahéo le dise cette notion de de parfum est très répandue en en 3448 01:43:31,830 --> 01:43:31,840 de de parfum est très répandue en en 3449 01:43:31,840 --> 01:43:34,990 de de parfum est très répandue en en fait en en Orient au Liban et revient 3450 01:43:34,990 --> 01:43:35,000 fait en en Orient au Liban et revient 3451 01:43:35,000 --> 01:43:37,350 fait en en Orient au Liban et revient souvent 3452 01:43:37,350 --> 01:43:37,360 souvent 3453 01:43:37,360 --> 01:43:39,030 souvent là pendant que vous voyez le clerger 3454 01:43:39,030 --> 01:43:39,040 là pendant que vous voyez le clerger 3455 01:43:39,040 --> 01:43:41,709 là pendant que vous voyez le clerger donc maronit qui ont une sorte de un 3456 01:43:41,709 --> 01:43:41,719 donc maronit qui ont une sorte de un 3457 01:43:41,719 --> 01:43:45,709 donc maronit qui ont une sorte de un couvre-chef en forme de de de turbant 3458 01:43:45,709 --> 01:43:45,719 couvre-chef en forme de de de turbant 3459 01:43:45,719 --> 01:43:48,310 couvre-chef en forme de de de turbant l'état d'esprit des Libanais et 3460 01:43:48,310 --> 01:43:48,320 l'état d'esprit des Libanais et 3461 01:43:48,320 --> 01:43:50,310 l'état d'esprit des Libanais et particulièrement des chrétiens qui se 3462 01:43:50,310 --> 01:43:50,320 particulièrement des chrétiens qui se 3463 01:43:50,320 --> 01:43:53,430 particulièrement des chrétiens qui se sentent mal qui faceent à ses défis c 3464 01:43:53,430 --> 01:43:53,440 sentent mal qui faceent à ses défis c 3465 01:43:53,440 --> 01:43:57,030 sentent mal qui faceent à ses défis c parfois peut-être à des discours 3466 01:43:57,030 --> 01:43:57,040 parfois peut-être à des discours 3467 01:43:57,040 --> 01:43:59,790 parfois peut-être à des discours beaucoup moins emprunt d'espérance ce 3468 01:43:59,790 --> 01:43:59,800 beaucoup moins emprunt d'espérance ce 3469 01:43:59,800 --> 01:44:01,830 beaucoup moins emprunt d'espérance ce que nous venons de voir aujourd'hui lui, 3470 01:44:01,830 --> 01:44:01,840 que nous venons de voir aujourd'hui lui, 3471 01:44:01,840 --> 01:44:03,790 que nous venons de voir aujourd'hui lui, c'est que dans cette fragilité humaine, 3472 01:44:03,790 --> 01:44:03,800 c'est que dans cette fragilité humaine, 3473 01:44:03,800 --> 01:44:05,310 c'est que dans cette fragilité humaine, dans cette pauvreté, dans cette 3474 01:44:05,310 --> 01:44:05,320 dans cette pauvreté, dans cette 3475 01:44:05,320 --> 01:44:08,189 dans cette pauvreté, dans cette précarité, il y a une puissance de foi 3476 01:44:08,189 --> 01:44:08,199 précarité, il y a une puissance de foi 3477 01:44:08,199 --> 01:44:09,669 précarité, il y a une puissance de foi qui transcende [musique] 3478 01:44:09,669 --> 01:44:09,679 qui transcende [musique] 3479 01:44:09,679 --> 01:44:12,310 qui transcende [musique] toutes les logiques et 3480 01:44:12,310 --> 01:44:12,320 toutes les logiques et 3481 01:44:12,320 --> 01:44:16,709 toutes les logiques et tous les réflexes de peur, de rejet ou 3482 01:44:16,709 --> 01:44:16,719 tous les réflexes de peur, de rejet ou 3483 01:44:16,719 --> 01:44:18,470 tous les réflexes de peur, de rejet ou de fuite. 3484 01:44:18,470 --> 01:44:18,480 de fuite. 3485 01:44:18,480 --> 01:44:20,390 de fuite. C'est témoignage que le Saint-Père a 3486 01:44:20,390 --> 01:44:20,400 C'est témoignage que le Saint-Père a 3487 01:44:20,400 --> 01:44:22,629 C'est témoignage que le Saint-Père a très bien fait de reprendre pour en 3488 01:44:22,629 --> 01:44:22,639 très bien fait de reprendre pour en 3489 01:44:22,639 --> 01:44:24,510 très bien fait de reprendre pour en accuser réception. 3490 01:44:24,510 --> 01:44:24,520 accuser réception. 3491 01:44:24,520 --> 01:44:26,470 accuser réception. Euh montre bien comment le Christ est 3492 01:44:26,470 --> 01:44:26,480 Euh montre bien comment le Christ est 3493 01:44:26,480 --> 01:44:28,470 Euh montre bien comment le Christ est agissant dans mil dans les milieux les 3494 01:44:28,470 --> 01:44:28,480 agissant dans mil dans les milieux les 3495 01:44:28,480 --> 01:44:30,870 agissant dans mil dans les milieux les plus pauvres, les milieux des prisons, 3496 01:44:30,870 --> 01:44:30,880 plus pauvres, les milieux des prisons, 3497 01:44:30,880 --> 01:44:33,310 plus pauvres, les milieux des prisons, les milieux des réfugiés. comment les 3498 01:44:33,310 --> 01:44:33,320 les milieux des réfugiés. comment les 3499 01:44:33,320 --> 01:44:35,350 les milieux des réfugiés. comment les églises tentent du mieux qu'elles 3500 01:44:35,350 --> 01:44:35,360 églises tentent du mieux qu'elles 3501 01:44:35,360 --> 01:44:38,270 églises tentent du mieux qu'elles peuvent de témoigner de son amour de 3502 01:44:38,270 --> 01:44:38,280 peuvent de témoigner de son amour de 3503 01:44:38,280 --> 01:44:39,790 peuvent de témoigner de son amour de seul maître, comme l'a dit le 3504 01:44:39,790 --> 01:44:39,800 seul maître, comme l'a dit le 3505 01:44:39,800 --> 01:44:42,910 seul maître, comme l'a dit le Saint-Père, de l'amour de ce seul de ce 3506 01:44:42,910 --> 01:44:42,920 Saint-Père, de l'amour de ce seul de ce 3507 01:44:42,920 --> 01:44:46,070 Saint-Père, de l'amour de ce seul de ce seul maître auprès des musulmans, auprès 3508 01:44:46,070 --> 01:44:46,080 seul maître auprès des musulmans, auprès 3509 01:44:46,080 --> 01:44:48,950 seul maître auprès des musulmans, auprès des Syriens, auprès de toutes ces 3510 01:44:48,950 --> 01:44:48,960 des Syriens, auprès de toutes ces 3511 01:44:48,960 --> 01:44:50,550 des Syriens, auprès de toutes ces personnes qui sont à la marge de la 3512 01:44:50,550 --> 01:44:50,560 personnes qui sont à la marge de la 3513 01:44:50,560 --> 01:44:53,189 personnes qui sont à la marge de la société et qui sont victimes de ces 3514 01:44:53,189 --> 01:44:53,199 société et qui sont victimes de ces 3515 01:44:53,199 --> 01:44:55,790 société et qui sont victimes de ces douleurs. Le Christ est le message 3516 01:44:55,790 --> 01:44:55,800 douleurs. Le Christ est le message 3517 01:44:55,800 --> 01:44:58,550 douleurs. Le Christ est le message d'espoir que le Saint-Père est en train 3518 01:44:58,550 --> 01:44:58,560 d'espoir que le Saint-Père est en train 3519 01:44:58,560 --> 01:45:00,990 d'espoir que le Saint-Père est en train de rappeler à ces églises, mais ces 3520 01:45:00,990 --> 01:45:01,000 de rappeler à ces églises, mais ces 3521 01:45:01,000 --> 01:45:04,430 de rappeler à ces églises, mais ces églises qui déjà dans le silence et pas 3522 01:45:04,430 --> 01:45:04,440 églises qui déjà dans le silence et pas 3523 01:45:04,440 --> 01:45:06,910 églises qui déjà dans le silence et pas forcément dans le bruit des réseaux 3524 01:45:06,910 --> 01:45:06,920 forcément dans le bruit des réseaux 3525 01:45:06,920 --> 01:45:11,189 forcément dans le bruit des réseaux sociaux et de ce monde témoigne de cet 3526 01:45:11,189 --> 01:45:11,199 sociaux et de ce monde témoigne de cet 3527 01:45:11,199 --> 01:45:13,430 sociaux et de ce monde témoigne de cet amour qui est donné et agissent dans ce 3528 01:45:13,430 --> 01:45:13,440 amour qui est donné et agissent dans ce 3529 01:45:13,440 --> 01:45:21,467 amour qui est donné et agissent dans ce sens. 3530 01:45:21,467 --> 01:45:21,477 3531 01:45:21,477 --> 01:45:34,430 [musique] 3532 01:45:34,430 --> 01:45:34,440 3533 01:45:34,440 --> 01:45:38,430 les évêques maronites des fil maintenant 3534 01:45:38,430 --> 01:45:38,440 les évêques maronites des fil maintenant 3535 01:45:38,440 --> 01:45:41,629 les évêques maronites des fil maintenant c'est l'évêque de Batroun Monseigneur 3536 01:45:41,629 --> 01:45:41,639 c'est l'évêque de Batroun Monseigneur 3537 01:45:41,639 --> 01:45:45,350 c'est l'évêque de Batroun Monseigneur Allah donc des évêques 3538 01:45:45,350 --> 01:45:45,360 Allah donc des évêques 3539 01:45:45,360 --> 01:45:47,470 Allah donc des évêques actuellement en fonction et d'autres 3540 01:45:47,470 --> 01:45:47,480 actuellement en fonction et d'autres 3541 01:45:47,480 --> 01:45:48,669 actuellement en fonction et d'autres évêques 3542 01:45:48,669 --> 01:45:48,679 évêques 3543 01:45:48,679 --> 01:45:52,229 évêques et qui sont à la retraite 3544 01:45:52,229 --> 01:45:52,239 et qui sont à la retraite 3545 01:45:52,239 --> 01:45:55,830 et qui sont à la retraite viennent témoigner de leur fidélité au 3546 01:45:55,830 --> 01:45:55,840 viennent témoigner de leur fidélité au 3547 01:45:55,840 --> 01:45:58,229 viennent témoigner de leur fidélité au successeur de Pierre. 3548 01:45:58,229 --> 01:45:58,239 successeur de Pierre. 3549 01:45:58,239 --> 01:46:00,430 successeur de Pierre. Je voudrais rappeler un dicton maronite 3550 01:46:00,430 --> 01:46:00,440 Je voudrais rappeler un dicton maronite 3551 01:46:00,440 --> 01:46:03,030 Je voudrais rappeler un dicton maronite très ancien qui remonterait peut-être 3552 01:46:03,030 --> 01:46:03,040 très ancien qui remonterait peut-être 3553 01:46:03,040 --> 01:46:06,270 très ancien qui remonterait peut-être aux croisades mais et si ce n'est pas le 3554 01:46:06,270 --> 01:46:06,280 aux croisades mais et si ce n'est pas le 3555 01:46:06,280 --> 01:46:09,510 aux croisades mais et si ce n'est pas le cas qu'il y a plusieurs siècles d'âge ma 3556 01:46:09,510 --> 01:46:09,520 cas qu'il y a plusieurs siècles d'âge ma 3557 01:46:09,520 --> 01:46:11,990 cas qu'il y a plusieurs siècles d'âge ma foi et la foi de Pierre. 3558 01:46:11,990 --> 01:46:12,000 foi et la foi de Pierre. 3559 01:46:12,000 --> 01:46:14,390 foi et la foi de Pierre. C'est une manière qu'on les chrétiens 3560 01:46:14,390 --> 01:46:14,400 C'est une manière qu'on les chrétiens 3561 01:46:14,400 --> 01:46:17,109 C'est une manière qu'on les chrétiens maronites du Liban de dire leur fidélité 3562 01:46:17,109 --> 01:46:17,119 maronites du Liban de dire leur fidélité 3563 01:46:17,119 --> 01:46:20,470 maronites du Liban de dire leur fidélité à Rome, eux qui considèrent que cette 3564 01:46:20,470 --> 01:46:20,480 à Rome, eux qui considèrent que cette 3565 01:46:20,480 --> 01:46:23,229 à Rome, eux qui considèrent que cette fidélité et cette communion avec le 3566 01:46:23,229 --> 01:46:23,239 fidélité et cette communion avec le 3567 01:46:23,239 --> 01:46:24,750 fidélité et cette communion avec le Saint-Père 3568 01:46:24,750 --> 01:46:24,760 Saint-Père 3569 01:46:24,760 --> 01:46:27,669 Saint-Père fait partie de leur identité même et de 3570 01:46:27,669 --> 01:46:27,679 fait partie de leur identité même et de 3571 01:46:27,679 --> 01:46:42,688 fait partie de leur identité même et de leur mission même en Orient. 3572 01:46:42,688 --> 01:46:42,698 3573 01:46:42,698 --> 01:46:51,750 [musique] 3574 01:46:51,750 --> 01:46:51,760 3575 01:46:51,760 --> 01:46:53,750 Ce matin, si vous étiez avec nous, Léon 3576 01:46:53,750 --> 01:46:53,760 Ce matin, si vous étiez avec nous, Léon 3577 01:46:53,760 --> 01:46:58,750 Ce matin, si vous étiez avec nous, Léon X a commencé sa journée par se rendre au 3578 01:46:58,750 --> 01:46:58,760 X a commencé sa journée par se rendre au 3579 01:46:58,760 --> 01:47:01,430 X a commencé sa journée par se rendre au monastère de Saint-Maron 3580 01:47:01,430 --> 01:47:01,440 monastère de Saint-Maron 3581 01:47:01,440 --> 01:47:05,149 monastère de Saint-Maron d'Anaya pour prier en silence devant 3582 01:47:05,149 --> 01:47:05,159 d'Anaya pour prier en silence devant 3583 01:47:05,159 --> 01:47:08,310 d'Anaya pour prier en silence devant la tombe de Saint Charbel, ce moine 3584 01:47:08,310 --> 01:47:08,320 la tombe de Saint Charbel, ce moine 3585 01:47:08,320 --> 01:47:11,550 la tombe de Saint Charbel, ce moine ermite, 3586 01:47:11,550 --> 01:47:11,560 3587 01:47:11,560 --> 01:47:13,790 il évoquait sa cohérence radicale et 3588 01:47:13,790 --> 01:47:13,800 il évoquait sa cohérence radicale et 3589 01:47:13,800 --> 01:47:16,629 il évoquait sa cohérence radicale et humble comme un message pour tous les 3590 01:47:16,629 --> 01:47:16,639 humble comme un message pour tous les 3591 01:47:16,639 --> 01:47:19,109 humble comme un message pour tous les chrétiens. 3592 01:47:19,109 --> 01:47:19,119 chrétiens. 3593 01:47:19,119 --> 01:47:20,589 chrétiens. Et Saint-Charbel nous rappelle, 3594 01:47:20,589 --> 01:47:20,599 Et Saint-Charbel nous rappelle, 3595 01:47:20,599 --> 01:47:22,669 Et Saint-Charbel nous rappelle, disait-il, à nous évêques et ministres 3596 01:47:22,669 --> 01:47:22,679 disait-il, à nous évêques et ministres 3597 01:47:22,679 --> 01:47:25,870 disait-il, à nous évêques et ministres ordonnés les exigences évangéliques de 3598 01:47:25,870 --> 01:47:25,880 ordonnés les exigences évangéliques de 3599 01:47:25,880 --> 01:47:30,750 ordonnés les exigences évangéliques de notre vocation. et c'est on le sait 3600 01:47:30,750 --> 01:47:30,760 notre vocation. et c'est on le sait 3601 01:47:30,760 --> 01:47:34,750 notre vocation. et c'est on le sait aussi un point d'attention 3602 01:47:34,750 --> 01:47:34,760 3603 01:47:34,760 --> 01:47:36,589 pour 3604 01:47:36,589 --> 01:47:36,599 pour 3605 01:47:36,599 --> 01:47:41,830 pour toute l'église 3606 01:47:41,830 --> 01:47:41,840 3607 01:47:41,840 --> 01:47:44,629 et le pape a confié à l'intercession de 3608 01:47:44,629 --> 01:47:44,639 et le pape a confié à l'intercession de 3609 01:47:44,639 --> 01:47:47,189 et le pape a confié à l'intercession de Saint-Charbel les besoins de l'Église, 3610 01:47:47,189 --> 01:47:47,199 Saint-Charbel les besoins de l'Église, 3611 01:47:47,199 --> 01:47:49,750 Saint-Charbel les besoins de l'Église, du Liban et du monde. Pour l'église, 3612 01:47:49,750 --> 01:47:49,760 du Liban et du monde. Pour l'église, 3613 01:47:49,760 --> 01:47:52,750 du Liban et du monde. Pour l'église, nous demandons la communion, l'unité 3614 01:47:52,750 --> 01:47:52,760 nous demandons la communion, l'unité 3615 01:47:52,760 --> 01:47:54,830 nous demandons la communion, l'unité et pour le le monde, nous demandons la 3616 01:47:54,830 --> 01:47:54,840 et pour le le monde, nous demandons la 3617 01:47:54,840 --> 01:47:56,229 et pour le le monde, nous demandons la paix. Nous l'implorons tout 3618 01:47:56,229 --> 01:47:56,239 paix. Nous l'implorons tout 3619 01:47:56,239 --> 01:47:59,270 paix. Nous l'implorons tout particulièrement pour le Liban et pour 3620 01:47:59,270 --> 01:47:59,280 particulièrement pour le Liban et pour 3621 01:47:59,280 --> 01:48:04,470 particulièrement pour le Liban et pour tout le Levant. 3622 01:48:04,470 --> 01:48:04,480 3623 01:48:04,480 --> 01:48:06,430 Après avoir salué les uns et les autres 3624 01:48:06,430 --> 01:48:06,440 Après avoir salué les uns et les autres 3625 01:48:06,440 --> 01:48:09,270 Après avoir salué les uns et les autres de ceux qui sont présents dans cette 3626 01:48:09,270 --> 01:48:09,280 de ceux qui sont présents dans cette 3627 01:48:09,280 --> 01:48:13,750 de ceux qui sont présents dans cette basilique de Notre-Dame du Liban, Léon X 3628 01:48:13,750 --> 01:48:13,760 basilique de Notre-Dame du Liban, Léon X 3629 01:48:13,760 --> 01:48:15,790 basilique de Notre-Dame du Liban, Léon X va rejoindre l'Annonciature qui n'est 3630 01:48:15,790 --> 01:48:15,800 va rejoindre l'Annonciature qui n'est 3631 01:48:15,800 --> 01:48:17,950 va rejoindre l'Annonciature qui n'est pas très loin. 3632 01:48:17,950 --> 01:48:17,960 pas très loin. 3633 01:48:17,960 --> 01:48:19,709 pas très loin. Il va retrouver les patriarches 3634 01:48:19,709 --> 01:48:19,719 Il va retrouver les patriarches 3635 01:48:19,719 --> 01:48:21,070 Il va retrouver les patriarches catholiques d'Orient accompagné du 3636 01:48:21,070 --> 01:48:21,080 catholiques d'Orient accompagné du 3637 01:48:21,080 --> 01:48:23,149 catholiques d'Orient accompagné du cardinal Paroline, le secrétaire d'État 3638 01:48:23,149 --> 01:48:23,159 cardinal Paroline, le secrétaire d'État 3639 01:48:23,159 --> 01:48:25,510 cardinal Paroline, le secrétaire d'État du cardinal Gjeroti, le préfet du 3640 01:48:25,510 --> 01:48:25,520 du cardinal Gjeroti, le préfet du 3641 01:48:25,520 --> 01:48:27,550 du cardinal Gjeroti, le préfet du licaster pour les églises orientales. 3642 01:48:27,550 --> 01:48:27,560 licaster pour les églises orientales. 3643 01:48:27,560 --> 01:48:29,669 licaster pour les églises orientales. temps de rencontre et la rencontre se 3644 01:48:29,669 --> 01:48:29,679 temps de rencontre et la rencontre se 3645 01:48:29,679 --> 01:48:31,790 temps de rencontre et la rencontre se poursuivra par un déjeuner auquel se 3646 01:48:31,790 --> 01:48:31,800 poursuivra par un déjeuner auquel se 3647 01:48:31,800 --> 01:48:33,950 poursuivra par un déjeuner auquel se joindra également le cardinal Kurtcor le 3648 01:48:33,950 --> 01:48:33,960 joindra également le cardinal Kurtcor le 3649 01:48:33,960 --> 01:48:36,830 joindra également le cardinal Kurtcor le préfet du Casester pour la promotion de 3650 01:48:36,830 --> 01:48:36,840 préfet du Casester pour la promotion de 3651 01:48:36,840 --> 01:48:38,669 préfet du Casester pour la promotion de l'unité des chrétiens. des prochains 3652 01:48:38,669 --> 01:48:38,679 l'unité des chrétiens. des prochains 3653 01:48:38,679 --> 01:48:40,149 l'unité des chrétiens. des prochains rendez-vous de l'après-midi que nous 3654 01:48:40,149 --> 01:48:40,159 rendez-vous de l'après-midi que nous 3655 01:48:40,159 --> 01:48:42,830 rendez-vous de l'après-midi que nous pourrons suivre en direct sur Cato et 3656 01:48:42,830 --> 01:48:42,840 pourrons suivre en direct sur Cato et 3657 01:48:42,840 --> 01:48:45,790 pourrons suivre en direct sur Cato et bien ce sera à 15h heure de Rome et de 3658 01:48:45,790 --> 01:48:45,800 bien ce sera à 15h heure de Rome et de 3659 01:48:45,800 --> 01:48:48,709 bien ce sera à 15h heure de Rome et de Paris 16h au Liban rencontré Cuménique 3660 01:48:48,709 --> 01:48:48,719 Paris 16h au Liban rencontré Cuménique 3661 01:48:48,719 --> 01:48:50,430 Paris 16h au Liban rencontré Cuménique et interreligieuse sur la place des 3662 01:48:50,430 --> 01:48:50,440 et interreligieuse sur la place des 3663 01:48:50,440 --> 01:48:54,030 et interreligieuse sur la place des martyres à des routes et puis 16h45 3664 01:48:54,030 --> 01:48:54,040 martyres à des routes et puis 16h45 3665 01:48:54,040 --> 01:48:56,229 martyres à des routes et puis 16h45 rencontre avec les jeunes sur le parvi 3666 01:48:56,229 --> 01:48:56,239 rencontre avec les jeunes sur le parvi 3667 01:48:56,239 --> 01:48:59,149 rencontre avec les jeunes sur le parvi du patriarcat d'Antioche des Maronites à 3668 01:48:59,149 --> 01:48:59,159 du patriarcat d'Antioche des Maronites à 3669 01:48:59,159 --> 01:49:01,870 du patriarcat d'Antioche des Maronites à Pierquier bien sûr nous suivrons cela 3670 01:49:01,870 --> 01:49:01,880 Pierquier bien sûr nous suivrons cela 3671 01:49:01,880 --> 01:49:03,669 Pierquier bien sûr nous suivrons cela avec nouveau des témoignages et 3672 01:49:03,669 --> 01:49:03,679 avec nouveau des témoignages et 3673 01:49:03,679 --> 01:49:06,430 avec nouveau des témoignages et l'intervention du pape Léon X merci 3674 01:49:06,430 --> 01:49:06,440 l'intervention du pape Léon X merci 3675 01:49:06,440 --> 01:49:08,189 l'intervention du pape Léon X merci beaucoup Antoine Flef de nous avoir 3676 01:49:08,189 --> 01:49:08,199 beaucoup Antoine Flef de nous avoir 3677 01:49:08,199 --> 01:49:09,709 beaucoup Antoine Flef de nous avoir accompagné. Je rappelle que vous êtes 3678 01:49:09,709 --> 01:49:09,719 accompagné. Je rappelle que vous êtes 3679 01:49:09,719 --> 01:49:11,790 accompagné. Je rappelle que vous êtes directeur de l'Institut chrétien 3680 01:49:11,790 --> 01:49:11,800 directeur de l'Institut chrétien 3681 01:49:11,800 --> 01:49:14,149 directeur de l'Institut chrétien d'Orient. 3682 01:49:14,149 --> 01:49:14,159 d'Orient. 3683 01:49:14,159 --> 01:49:16,390 d'Orient. Voilà, c'est 3684 01:49:16,390 --> 01:49:16,400 Voilà, c'est 3685 01:49:16,400 --> 01:49:19,270 Voilà, c'est le le défilé des des évêques, des 3686 01:49:19,270 --> 01:49:19,280 le le défilé des des évêques, des 3687 01:49:19,280 --> 01:49:20,589 le le défilé des des évêques, des prêtres, des religions religieuses et 3688 01:49:20,589 --> 01:49:20,599 prêtres, des religions religieuses et 3689 01:49:20,599 --> 01:49:23,109 prêtres, des religions religieuses et des personnes consacrées euh qui sont 3690 01:49:23,109 --> 01:49:23,119 des personnes consacrées euh qui sont 3691 01:49:23,119 --> 01:49:24,669 des personnes consacrées euh qui sont qui sont venus rencontrer le le 3692 01:49:24,669 --> 01:49:24,679 qui sont venus rencontrer le le 3693 01:49:24,679 --> 01:49:25,750 qui sont venus rencontrer le le Saint-Père. Ils étaient plusieurs 3694 01:49:25,750 --> 01:49:25,760 Saint-Père. Ils étaient plusieurs 3695 01:49:25,760 --> 01:49:26,950 Saint-Père. Ils étaient plusieurs centaines, peut-être plusieurs milliers 3696 01:49:26,950 --> 01:49:26,960 centaines, peut-être plusieurs milliers 3697 01:49:26,960 --> 01:49:28,669 centaines, peut-être plusieurs milliers dans dans la dans le sanctuaire de 3698 01:49:28,669 --> 01:49:28,679 dans dans la dans le sanctuaire de 3699 01:49:28,679 --> 01:49:32,589 dans dans la dans le sanctuaire de Notream de Harissa. C'est un des deuxè 3700 01:49:32,589 --> 01:49:32,599 Notream de Harissa. C'est un des deuxè 3701 01:49:32,599 --> 01:49:35,589 Notream de Harissa. C'est un des deuxè plus haut lieu de de Liban, un grand 3702 01:49:35,589 --> 01:49:35,599 plus haut lieu de de Liban, un grand 3703 01:49:35,599 --> 01:49:37,270 plus haut lieu de de Liban, un grand lieu de dévotion. Ils ont un très grand 3704 01:49:37,270 --> 01:49:37,280 lieu de dévotion. Ils ont un très grand 3705 01:49:37,280 --> 01:49:39,910 lieu de dévotion. Ils ont un très grand cœur pour Notre Dame au Liban. 3706 01:49:39,910 --> 01:49:39,920 cœur pour Notre Dame au Liban. 3707 01:49:39,920 --> 01:49:41,070 cœur pour Notre Dame au Liban. Très très grand cœur. Ils ont déjà 3708 01:49:41,070 --> 01:49:41,080 Très très grand cœur. Ils ont déjà 3709 01:49:41,080 --> 01:49:42,870 Très très grand cœur. Ils ont déjà consacré leur leur nation au cœur 3710 01:49:42,870 --> 01:49:42,880 consacré leur leur nation au cœur 3711 01:49:42,880 --> 01:49:45,310 consacré leur leur nation au cœur émaculé. C'est déjà réalisé, c'est déjà 3712 01:49:45,310 --> 01:49:45,320 émaculé. C'est déjà réalisé, c'est déjà 3713 01:49:45,320 --> 01:49:47,350 émaculé. C'est déjà réalisé, c'est déjà fait. Donc comme je vous disais tout à 3714 01:49:47,350 --> 01:49:47,360 fait. Donc comme je vous disais tout à 3715 01:49:47,360 --> 01:49:49,589 fait. Donc comme je vous disais tout à l'heure euh après Saint-Charbelle, notre 3716 01:49:49,589 --> 01:49:49,599 l'heure euh après Saint-Charbelle, notre 3717 01:49:49,599 --> 01:49:51,470 l'heure euh après Saint-Charbelle, notre âme de Harisin, il y avait d'autres au 3718 01:49:51,470 --> 01:49:51,480 âme de Harisin, il y avait d'autres au 3719 01:49:51,480 --> 01:49:55,310 âme de Harisin, il y avait d'autres au lieux qui seront qui seront vu. Euh 3720 01:49:55,310 --> 01:49:55,320 lieux qui seront qui seront vu. Euh 3721 01:49:55,320 --> 01:49:57,550 lieux qui seront qui seront vu. Euh mais celui que celui que bien celui 3722 01:49:57,550 --> 01:49:57,560 mais celui que celui que bien celui 3723 01:49:57,560 --> 01:50:00,390 mais celui que celui que bien celui qu'on on voit euh tout à l'heure, ce 3724 01:50:00,390 --> 01:50:00,400 qu'on on voit euh tout à l'heure, ce 3725 01:50:00,400 --> 01:50:03,390 qu'on on voit euh tout à l'heure, ce sera euh Kerké une Kerkqu donc le lieu 3726 01:50:03,390 --> 01:50:03,400 sera euh Kerké une Kerkqu donc le lieu 3727 01:50:03,400 --> 01:50:06,990 sera euh Kerké une Kerkqu donc le lieu de patriarcat euh Maronite. 3728 01:50:06,990 --> 01:50:07,000 de patriarcat euh Maronite. 3729 01:50:07,000 --> 01:50:08,270 de patriarcat euh Maronite. On se retrouve donc à 15h pour le 3730 01:50:08,270 --> 01:50:08,280 On se retrouve donc à 15h pour le 3731 01:50:08,280 --> 01:50:10,350 On se retrouve donc à 15h pour le prochain direct. Euh je vous je vous 3732 01:50:10,350 --> 01:50:10,360 prochain direct. Euh je vous je vous 3733 01:50:10,360 --> 01:50:12,870 prochain direct. Euh je vous je vous donne rendez-vous à ce moment-là. Je 3734 01:50:12,870 --> 01:50:12,880 donne rendez-vous à ce moment-là. Je 3735 01:50:12,880 --> 01:50:15,510 donne rendez-vous à ce moment-là. Je vous souhaite une journée. Voilà. Et euh 3736 01:50:15,510 --> 01:50:15,520 vous souhaite une journée. Voilà. Et euh 3737 01:50:15,520 --> 01:50:17,270 vous souhaite une journée. Voilà. Et euh et à très vite que soit loué les cinq 3738 01:50:17,270 --> 01:50:17,280 et à très vite que soit loué les cinq 3739 01:50:17,280 --> 01:50:19,470 et à très vite que soit loué les cinq cœurs de Jésus, de Marie et de Joseph et 3740 01:50:19,470 --> 01:50:19,480 cœurs de Jésus, de Marie et de Joseph et 3741 01:50:19,480 --> 01:50:21,461 cœurs de Jésus, de Marie et de Joseph et Noxinovinchess. 3742 01:50:21,461 --> 01:50:21,471 Noxinovinchess. 3743 01:50:21,471 --> 01:50:31,286 Noxinovinchess. [musique] 3744 01:50:31,286 --> 01:50:31,296 3745 01:50:31,296 --> 01:50:37,181 [musique] 3746 01:50:37,181 --> 01:50:37,191 3747 01:50:37,191 --> 01:50:39,211 [musique]