1 00:00:00,599 --> 00:00:03,350 Parce que ma volonté possède le 2 00:00:03,350 --> 00:00:03,360 Parce que ma volonté possède le 3 00:00:03,360 --> 00:00:06,710 Parce que ma volonté possède le un pouvoir miraculeux que n'importe qui peut faire 4 00:00:06,710 --> 00:00:06,720 un pouvoir miraculeux que n'importe qui peut faire 5 00:00:06,720 --> 00:00:08,950 un pouvoir miraculeux que n'importe qui peut faire dominé par elle, 6 00:00:08,950 --> 00:00:08,960 dominé par elle, 7 00:00:08,960 --> 00:00:10,910 dominé par elle, c'est-à-dire qui sera dominé par le bondà 8 00:00:10,910 --> 00:00:10,920 c'est-à-dire qui sera dominé par le bondà 9 00:00:10,920 --> 00:00:13,030 c'est-à-dire qui sera dominé par le bondà et ici la volonté sera maîtresse dans le 10 00:00:13,030 --> 00:00:13,040 et ici la volonté sera maîtresse dans le 11 00:00:13,040 --> 00:00:15,549 et ici la volonté sera maîtresse dans le notre vie, qui sera dominée par 12 00:00:15,549 --> 00:00:15,559 notre vie, qui sera dominée par 13 00:00:15,559 --> 00:00:17,310 notre vie, qui sera dominée par il 14 00:00:17,310 --> 00:00:17,320 il 15 00:00:17,320 --> 00:00:21,310 il ne subira aucun préjudice. 16 00:00:21,310 --> 00:00:21,320 ne subira aucun préjudice. 17 00:00:21,320 --> 00:00:23,550 ne subira aucun préjudice. Mon testament n'aura donc aucune valeur. 18 00:00:23,550 --> 00:00:23,560 Mon testament n'aura donc aucune valeur. 19 00:00:23,560 --> 00:00:25,990 Mon testament n'aura donc aucune valeur. Il faut accomplir des miracles, 20 00:00:25,990 --> 00:00:26,000 Il faut accomplir des miracles, 21 00:00:26,000 --> 00:00:28,269 Il faut accomplir des miracles, parce qu'il veillera toujours à la sécurité de ses enfants 22 00:00:28,269 --> 00:00:28,279 parce qu'il veillera toujours à la sécurité de ses enfants 23 00:00:28,279 --> 00:00:29,830 parce qu'il veillera toujours à la sécurité de ses enfants en bonne santé, 24 00:00:29,830 --> 00:00:29,840 en bonne santé, 25 00:00:29,840 --> 00:00:33,470 en bonne santé, saint et beau, 26 00:00:33,470 --> 00:00:33,480 saint et beau, 27 00:00:33,480 --> 00:00:37,110 saint et beau, digne de cette beauté qui est sortie de la 28 00:00:37,110 --> 00:00:37,120 digne de cette beauté qui est sortie de la 29 00:00:37,120 --> 00:00:39,549 digne de cette beauté qui est sortie de la Des mains créatives dans la création de la créature. 30 00:00:39,549 --> 00:00:39,559 Des mains créatives dans la création de la créature. 31 00:00:39,559 --> 00:00:43,430 Des mains créatives dans la création de la créature. Ici, Jésus aborde un point dans lequel il résume 32 00:00:43,430 --> 00:00:43,440 Ici, Jésus aborde un point dans lequel il résume 33 00:00:43,440 --> 00:00:45,630 Ici, Jésus aborde un point dans lequel il résume le point central de ces écrits. 34 00:00:45,630 --> 00:00:45,640 le point central de ces écrits. 35 00:00:45,640 --> 00:00:47,150 le point central de ces écrits. Autrement dit, quel est l'intérêt de tout cela ? 36 00:00:47,150 --> 00:00:47,160 Autrement dit, quel est l'intérêt de tout cela ? 37 00:00:47,160 --> 00:00:48,590 Autrement dit, quel est l'intérêt de tout cela ? écrits ? point central de ces 38 00:00:48,590 --> 00:00:48,600 écrits ? point central de ces 39 00:00:48,600 --> 00:00:52,110 écrits ? point central de ces écrits que Jésus révèle dans ces 40 00:00:52,110 --> 00:00:52,120 écrits que Jésus révèle dans ces 41 00:00:52,120 --> 00:00:56,110 écrits que Jésus révèle dans ces écrit comme l'homme fut créé, 42 00:00:56,110 --> 00:00:56,120 écrit comme l'homme fut créé, 43 00:00:56,120 --> 00:00:57,470 écrit comme l'homme fut créé, comment l'homme a été créé 44 00:00:57,470 --> 00:00:57,480 comment l'homme a été créé 45 00:00:57,480 --> 00:00:59,150 comment l'homme a été créé à l'origine, 46 00:00:59,150 --> 00:00:59,160 à l'origine, 47 00:00:59,160 --> 00:01:00,869 à l'origine, c'est-à-dire comment l'homme a été créé 48 00:01:00,869 --> 00:01:00,879 c'est-à-dire comment l'homme a été créé 49 00:01:00,879 --> 00:01:02,509 c'est-à-dire comment l'homme a été créé à l'origine. 50 00:01:02,509 --> 00:01:02,519 à l'origine. 51 00:01:02,519 --> 00:01:05,189 à l'origine. L'homme a été créé à l'origine avec 52 00:01:05,189 --> 00:01:05,199 L'homme a été créé à l'origine avec 53 00:01:05,199 --> 00:01:07,270 L'homme a été créé à l'origine avec une perfection 54 00:01:07,270 --> 00:01:07,280 une perfection 55 00:01:07,280 --> 00:01:09,550 une perfection merveilleux, 56 00:01:09,550 --> 00:01:09,560 merveilleux, 57 00:01:09,560 --> 00:01:11,630 merveilleux, une perfection 58 00:01:11,630 --> 00:01:11,640 une perfection 59 00:01:11,640 --> 00:01:13,990 une perfection toujours perfectible pour l'ensemble 60 00:01:13,990 --> 00:01:14,000 toujours perfectible pour l'ensemble 61 00:01:14,000 --> 00:01:15,550 toujours perfectible pour l'ensemble éternité. 62 00:01:15,550 --> 00:01:15,560 éternité. 63 00:01:15,560 --> 00:01:17,670 éternité. Je veux dire, qu'est-ce que ça veut dire ? 64 00:01:17,670 --> 00:01:17,680 Je veux dire, qu'est-ce que ça veut dire ? 65 00:01:17,680 --> 00:01:19,390 Je veux dire, qu'est-ce que ça veut dire ? Que 66 00:01:19,390 --> 00:01:19,400 Que 67 00:01:19,400 --> 00:01:21,149 Que Vous voyez, vous avez vu le soleil, n'est-ce pas ? Le 68 00:01:21,149 --> 00:01:21,159 Vous voyez, vous avez vu le soleil, n'est-ce pas ? Le 69 00:01:21,159 --> 00:01:22,910 Vous voyez, vous avez vu le soleil, n'est-ce pas ? Le Le soleil est toujours le même, toujours le même 70 00:01:22,910 --> 00:01:22,920 Le soleil est toujours le même, toujours le même 71 00:01:22,920 --> 00:01:24,469 Le soleil est toujours le même, toujours le même Toujours la même chose, toujours belle, toujours 72 00:01:24,469 --> 00:01:24,479 Toujours la même chose, toujours belle, toujours 73 00:01:24,479 --> 00:01:26,030 Toujours la même chose, toujours belle, toujours brillant. 74 00:01:26,030 --> 00:01:26,040 brillant. 75 00:01:26,040 --> 00:01:28,710 brillant. Le soleil ne peut pas grandir, il ne peut pas 76 00:01:28,710 --> 00:01:28,720 Le soleil ne peut pas grandir, il ne peut pas 77 00:01:28,720 --> 00:01:30,670 Le soleil ne peut pas grandir, il ne peut pas diminuer. On ne lui a pas donné cela 78 00:01:30,670 --> 00:01:30,680 diminuer. On ne lui a pas donné cela 79 00:01:30,680 --> 00:01:32,870 diminuer. On ne lui a pas donné cela au soleil. Le soleil n'a pas de liberté 80 00:01:32,870 --> 00:01:32,880 au soleil. Le soleil n'a pas de liberté 81 00:01:32,880 --> 00:01:35,990 au soleil. Le soleil n'a pas de liberté l'arbitraire, c'est établi. Le soleil 82 00:01:35,990 --> 00:01:36,000 l'arbitraire, c'est établi. Le soleil 83 00:01:36,000 --> 00:01:37,670 l'arbitraire, c'est établi. Le soleil Ce matin, il n'a pas pu faire ce qu'il voulait. 84 00:01:37,670 --> 00:01:37,680 Ce matin, il n'a pas pu faire ce qu'il voulait. 85 00:01:37,680 --> 00:01:39,389 Ce matin, il n'a pas pu faire ce qu'il voulait. Je peux le faire. Ce matin seulement, pas 86 00:01:39,389 --> 00:01:39,399 Je peux le faire. Ce matin seulement, pas 87 00:01:39,399 --> 00:01:40,710 Je peux le faire. Ce matin seulement, pas Il pourrait dire à Dieu : « Je suis fatigué, je suis 88 00:01:40,710 --> 00:01:40,720 Il pourrait dire à Dieu : « Je suis fatigué, je suis 89 00:01:40,720 --> 00:01:44,550 Il pourrait dire à Dieu : « Je suis fatigué, je suis J'ai besoin de dormir, je ne sors pas. » Sorge, 90 00:01:44,550 --> 00:01:44,560 J'ai besoin de dormir, je ne sors pas. » Sorge, 91 00:01:44,560 --> 00:01:48,630 J'ai besoin de dormir, je ne sors pas. » Sorge, Le soleil est déterminé. L'homme, non, 92 00:01:48,630 --> 00:01:48,640 Le soleil est déterminé. L'homme, non, 93 00:01:48,640 --> 00:01:52,310 Le soleil est déterminé. L'homme, non, Dieu a donné à l'homme le libre arbitre, 94 00:01:52,310 --> 00:01:52,320 Dieu a donné à l'homme le libre arbitre, 95 00:01:52,320 --> 00:01:56,389 Dieu a donné à l'homme le libre arbitre, c'est-à-dire la volonté de grandir et la manière dont elle se manifeste 96 00:01:56,389 --> 00:01:56,399 c'est-à-dire la volonté de grandir et la manière dont elle se manifeste 97 00:01:56,399 --> 00:01:59,630 c'est-à-dire la volonté de grandir et la manière dont elle se manifeste grandit à travers les épreuves. En effet, 98 00:01:59,630 --> 00:01:59,640 grandit à travers les épreuves. En effet, 99 00:01:59,640 --> 00:02:01,749 grandit à travers les épreuves. En effet, Comme Adam l'a dit, Adam, j'ai fait le 100 00:02:01,749 --> 00:02:01,759 Comme Adam l'a dit, Adam, j'ai fait le 101 00:02:01,759 --> 00:02:04,709 Comme Adam l'a dit, Adam, j'ai fait le Fin du monde, je t'ai rendue belle, 102 00:02:04,709 --> 00:02:04,719 Fin du monde, je t'ai rendue belle, 103 00:02:04,719 --> 00:02:06,870 Fin du monde, je t'ai rendue belle, Tu es un chef-d'œuvre, je te place à côté de 104 00:02:06,870 --> 00:02:06,880 Tu es un chef-d'œuvre, je te place à côté de 105 00:02:06,880 --> 00:02:08,790 Tu es un chef-d'œuvre, je te place à côté de Eva, qui est encore plus belle que toi, 106 00:02:08,790 --> 00:02:08,800 Eva, qui est encore plus belle que toi, 107 00:02:08,800 --> 00:02:10,990 Eva, qui est encore plus belle que toi, expression de cette beauté époustouflante. 108 00:02:10,990 --> 00:02:11,000 expression de cette beauté époustouflante. 109 00:02:11,000 --> 00:02:12,990 expression de cette beauté époustouflante. Je t'ai créé, je t'ai créé un jardin 110 00:02:12,990 --> 00:02:13,000 Je t'ai créé, je t'ai créé un jardin 111 00:02:13,000 --> 00:02:15,710 Je t'ai créé, je t'ai créé un jardin Merveilleux, un givre éclatant, je t'ai 112 00:02:15,710 --> 00:02:15,720 Merveilleux, un givre éclatant, je t'ai 113 00:02:15,720 --> 00:02:18,589 Merveilleux, un givre éclatant, je t'ai Avec tous les atouts en main, on peut tout faire. Seulement vous 114 00:02:18,589 --> 00:02:18,599 Avec tous les atouts en main, on peut tout faire. Seulement vous 115 00:02:18,599 --> 00:02:21,509 Avec tous les atouts en main, on peut tout faire. Seulement vous Je t'aime. N'envisagez même pas d'y aller 116 00:02:21,509 --> 00:02:21,519 Je t'aime. N'envisagez même pas d'y aller 117 00:02:21,519 --> 00:02:23,790 Je t'aime. N'envisagez même pas d'y aller manger dans l'arbre 118 00:02:23,790 --> 00:02:23,800 manger dans l'arbre 119 00:02:23,800 --> 00:02:25,949 manger dans l'arbre du bien et du mal, car s'il y a 120 00:02:25,949 --> 00:02:25,959 du bien et du mal, car s'il y a 121 00:02:25,959 --> 00:02:28,550 du bien et du mal, car s'il y a tu mangeras, puis tu auras la tumeur, la 122 00:02:28,550 --> 00:02:28,560 tu mangeras, puis tu auras la tumeur, la 123 00:02:28,560 --> 00:02:33,110 tu mangeras, puis tu auras la tumeur, la cancer, dépression, 124 00:02:33,110 --> 00:02:33,120 125 00:02:33,120 --> 00:02:37,910 tristesse, angoisse, peur. 126 00:02:37,910 --> 00:02:37,920 tristesse, angoisse, peur. 127 00:02:37,920 --> 00:02:39,949 tristesse, angoisse, peur. Ce n'est pas manger. 128 00:02:39,949 --> 00:02:39,959 Ce n'est pas manger. 129 00:02:39,959 --> 00:02:41,830 Ce n'est pas manger. Mangez toujours du fruit de l'arbre divin 130 00:02:41,830 --> 00:02:41,840 Mangez toujours du fruit de l'arbre divin 131 00:02:41,840 --> 00:02:44,030 Mangez toujours du fruit de l'arbre divin volonté. Ne mangez jamais les fruits de l'arbre 132 00:02:44,030 --> 00:02:44,040 volonté. Ne mangez jamais les fruits de l'arbre 133 00:02:44,040 --> 00:02:46,110 volonté. Ne mangez jamais les fruits de l'arbre de la volonté humaine. Laissez l'humain 134 00:02:46,110 --> 00:02:46,120 de la volonté humaine. Laissez l'humain 135 00:02:46,120 --> 00:02:50,030 de la volonté humaine. Laissez l'humain sera toujours connecté 24 heures sur 24 136 00:02:50,030 --> 00:02:50,040 sera toujours connecté 24 heures sur 24 137 00:02:50,040 --> 00:02:52,190 sera toujours connecté 24 heures sur 24 le 24 et vous n'avez pas à me payer de frais, 138 00:02:52,190 --> 00:02:52,200 le 24 et vous n'avez pas à me payer de frais, 139 00:02:52,200 --> 00:02:54,990 le 24 et vous n'avez pas à me payer de frais, Rien, rien, rien, tout est gratuit. 140 00:02:54,990 --> 00:02:55,000 Rien, rien, rien, tout est gratuit. 141 00:02:55,000 --> 00:02:57,430 Rien, rien, rien, tout est gratuit. Vous êtes toujours en contact avec moi. En fait, non 142 00:02:57,430 --> 00:02:57,440 Vous êtes toujours en contact avec moi. En fait, non 143 00:02:57,440 --> 00:02:59,830 Vous êtes toujours en contact avec moi. En fait, non C'est tout simplement gratuit. Je te donnerai beaucoup de biens, 144 00:02:59,830 --> 00:02:59,840 C'est tout simplement gratuit. Je te donnerai beaucoup de biens, 145 00:02:59,840 --> 00:03:01,790 C'est tout simplement gratuit. Je te donnerai beaucoup de biens, Tous les biens que vous désirez, mais vous restez 146 00:03:01,790 --> 00:03:01,800 Tous les biens que vous désirez, mais vous restez 147 00:03:01,800 --> 00:03:04,750 Tous les biens que vous désirez, mais vous restez toujours en contact avec moi. 148 00:03:04,750 --> 00:03:04,760 toujours en contact avec moi. 149 00:03:04,760 --> 00:03:07,509 toujours en contact avec moi. Dieu devait faire les choses ainsi ou il devait faire les choses ainsi. 150 00:03:07,509 --> 00:03:07,519 Dieu devait faire les choses ainsi ou il devait faire les choses ainsi. 151 00:03:07,519 --> 00:03:09,070 Dieu devait faire les choses ainsi ou il devait faire les choses ainsi. déterminé par le soleil ? Tu me dois quelque chose 152 00:03:09,070 --> 00:03:09,080 déterminé par le soleil ? Tu me dois quelque chose 153 00:03:09,080 --> 00:03:11,710 déterminé par le soleil ? Tu me dois quelque chose Répondre comme ceci. 154 00:03:11,710 --> 00:03:11,720 Répondre comme ceci. 155 00:03:11,720 --> 00:03:14,630 Répondre comme ceci. C'est exact. Voilà ce qu'il nous a fait. À ce moment-là, 156 00:03:14,630 --> 00:03:14,640 C'est exact. Voilà ce qu'il nous a fait. À ce moment-là, 157 00:03:14,640 --> 00:03:17,990 C'est exact. Voilà ce qu'il nous a fait. À ce moment-là, donc notre liberté, parce que dans 158 00:03:17,990 --> 00:03:18,000 donc notre liberté, parce que dans 159 00:03:18,000 --> 00:03:20,390 donc notre liberté, parce que dans Adam, nous étions tous là, tu ne te souviens pas ? 160 00:03:20,390 --> 00:03:20,400 Adam, nous étions tous là, tu ne te souviens pas ? 161 00:03:20,400 --> 00:03:23,030 Adam, nous étions tous là, tu ne te souviens pas ? Comme? Je me souviens, euh, j'ai le 162 00:03:23,030 --> 00:03:23,040 Comme? Je me souviens, euh, j'ai le 163 00:03:23,040 --> 00:03:26,070 Comme? Je me souviens, euh, j'ai le la certitude absolue que ce jour-là j'ai 164 00:03:26,070 --> 00:03:26,080 la certitude absolue que ce jour-là j'ai 165 00:03:26,080 --> 00:03:30,030 la certitude absolue que ce jour-là j'ai Il dit à Ève : « Donne-moi la pomme. » Pas toi, 166 00:03:30,030 --> 00:03:30,040 Il dit à Ève : « Donne-moi la pomme. » Pas toi, 167 00:03:30,040 --> 00:03:31,509 Il dit à Ève : « Donne-moi la pomme. » Pas toi, Eva, tu l'as vraiment mangé ! 168 00:03:31,509 --> 00:03:31,519 Eva, tu l'as vraiment mangé ! 169 00:03:31,519 --> 00:03:33,190 Eva, tu l'as vraiment mangé ! directement. 170 00:03:33,190 --> 00:03:33,200 directement. 171 00:03:33,200 --> 00:03:35,630 directement. Je m'en souviens très bien et j'ai dit : « Donne-le-moi. » 172 00:03:35,630 --> 00:03:35,640 Je m'en souviens très bien et j'ai dit : « Donne-le-moi. » 173 00:03:35,640 --> 00:03:37,509 Je m'en souviens très bien et j'ai dit : « Donne-le-moi. » moi aussi, 174 00:03:37,509 --> 00:03:37,519 moi aussi, 175 00:03:37,519 --> 00:03:40,309 moi aussi, Je me souviens parfaitement, hein, je suis 176 00:03:40,309 --> 00:03:40,319 Je me souviens parfaitement, hein, je suis 177 00:03:40,319 --> 00:03:42,670 Je me souviens parfaitement, hein, je suis pleinement conscient que j'ai dit 178 00:03:42,670 --> 00:03:42,680 pleinement conscient que j'ai dit 179 00:03:42,680 --> 00:03:45,670 pleinement conscient que j'ai dit Donne-le-moi aussi parce qu'il m'a dit « Mais 180 00:03:45,670 --> 00:03:45,680 Donne-le-moi aussi parce qu'il m'a dit « Mais 181 00:03:45,680 --> 00:03:47,350 Donne-le-moi aussi parce qu'il m'a dit « Mais Il est bon, je t'aime, il a des sentiments pour moi. Et 182 00:03:47,350 --> 00:03:47,360 Il est bon, je t'aime, il a des sentiments pour moi. Et 183 00:03:47,360 --> 00:03:51,270 Il est bon, je t'aime, il a des sentiments pour moi. Et J'ai dit : « D'accord, donnez-le-moi aussi. » 184 00:03:51,270 --> 00:03:51,280 J'ai dit : « D'accord, donnez-le-moi aussi. » 185 00:03:51,280 --> 00:03:53,949 J'ai dit : « D'accord, donnez-le-moi aussi. » Et vous aussi. Sexe 186 00:03:53,949 --> 00:03:53,959 Et vous aussi. Sexe 187 00:03:53,959 --> 00:03:55,869 Et vous aussi. Sexe femelle d'abord, puis mâle ensuite, 188 00:03:55,869 --> 00:03:55,879 femelle d'abord, puis mâle ensuite, 189 00:03:55,879 --> 00:03:58,309 femelle d'abord, puis mâle ensuite, mais plus responsable. Plus responsable 190 00:03:58,309 --> 00:03:58,319 mais plus responsable. Plus responsable 191 00:03:58,319 --> 00:03:59,789 mais plus responsable. Plus responsable Pour qui aurais-je pu m'arrêter ? 192 00:03:59,789 --> 00:03:59,799 Pour qui aurais-je pu m'arrêter ? 193 00:03:59,799 --> 00:04:03,509 Pour qui aurais-je pu m'arrêter ? C'est important, compris ? Parce que le cadeau était 194 00:04:03,509 --> 00:04:03,519 C'est important, compris ? Parce que le cadeau était 195 00:04:03,519 --> 00:04:06,190 C'est important, compris ? Parce que le cadeau était a été donné à Adam au début et Adam 196 00:04:06,190 --> 00:04:06,200 a été donné à Adam au début et Adam 197 00:04:06,200 --> 00:04:08,789 a été donné à Adam au début et Adam Il a enseigné à Ève, donc Ève est moins 198 00:04:08,789 --> 00:04:08,799 Il a enseigné à Ève, donc Ève est moins 199 00:04:08,799 --> 00:04:10,910 Il a enseigné à Ève, donc Ève est moins responsable. Et Adam, qui est plus 200 00:04:10,910 --> 00:04:10,920 responsable. Et Adam, qui est plus 201 00:04:10,920 --> 00:04:15,470 responsable. Et Adam, qui est plus responsable. Quoi de neuf? 202 00:04:15,470 --> 00:04:15,480 203 00:04:15,480 --> 00:04:18,870 C'est Adam qui est le moins responsable. 204 00:04:18,870 --> 00:04:18,880 C'est Adam qui est le moins responsable. 205 00:04:18,880 --> 00:04:21,990 C'est Adam qui est le moins responsable. C'est Adam qui est le plus responsable. Je dépense. 206 00:04:21,990 --> 00:04:22,000 C'est Adam qui est le plus responsable. Je dépense. 207 00:04:22,000 --> 00:04:23,870 C'est Adam qui est le plus responsable. Je dépense. Eva était moins responsable. À ce moment-là, 208 00:04:23,870 --> 00:04:23,880 Eva était moins responsable. À ce moment-là, 209 00:04:23,880 --> 00:04:25,909 Eva était moins responsable. À ce moment-là, donc nous disions 210 00:04:25,909 --> 00:04:25,919 donc nous disions 211 00:04:25,919 --> 00:04:28,150 donc nous disions dans ces écrits que je vous invite 212 00:04:28,150 --> 00:04:28,160 dans ces écrits que je vous invite 213 00:04:28,160 --> 00:04:30,110 dans ces écrits que je vous invite vraiment agréable à lire car c'est 214 00:04:30,110 --> 00:04:30,120 vraiment agréable à lire car c'est 215 00:04:30,120 --> 00:04:32,430 vraiment agréable à lire car c'est une merveille, ils vous donneront, j'ai ressenti cela 216 00:04:32,430 --> 00:04:32,440 une merveille, ils vous donneront, j'ai ressenti cela 217 00:04:32,440 --> 00:04:34,390 une merveille, ils vous donneront, j'ai ressenti cela Giampaolo disait ça, n'est-ce pas ? Cette lumière 218 00:04:34,390 --> 00:04:34,400 Giampaolo disait ça, n'est-ce pas ? Cette lumière 219 00:04:34,400 --> 00:04:36,749 Giampaolo disait ça, n'est-ce pas ? Cette lumière Sur l'Anticamento, il dit ceci, sur le 220 00:04:36,749 --> 00:04:36,759 Sur l'Anticamento, il dit ceci, sur le 221 00:04:36,759 --> 00:04:38,749 Sur l'Anticamento, il dit ceci, sur le Le Nouveau Testament. Une merveille. 222 00:04:38,749 --> 00:04:38,759 Le Nouveau Testament. Une merveille. 223 00:04:38,759 --> 00:04:40,469 Le Nouveau Testament. Une merveille. vous comprendrez la doctrine de l'Église, 224 00:04:40,469 --> 00:04:40,479 vous comprendrez la doctrine de l'Église, 225 00:04:40,479 --> 00:04:42,189 vous comprendrez la doctrine de l'Église, Vous tomberez toujours amoureux de l'Église 226 00:04:42,189 --> 00:04:42,199 Vous tomberez toujours amoureux de l'Église 227 00:04:42,199 --> 00:04:45,310 Vous tomberez toujours amoureux de l'Église En plus, ce sera formidable, n'est-ce pas ? Dans 228 00:04:45,310 --> 00:04:45,320 En plus, ce sera formidable, n'est-ce pas ? Dans 229 00:04:45,320 --> 00:04:47,990 En plus, ce sera formidable, n'est-ce pas ? Dans Ces écrits de Jésus Dieu à Adam, 230 00:04:47,990 --> 00:04:48,000 Ces écrits de Jésus Dieu à Adam, 231 00:04:48,000 --> 00:04:50,990 Ces écrits de Jésus Dieu à Adam, car elle avait été créée dans la splendeur 232 00:04:50,990 --> 00:04:51,000 car elle avait été créée dans la splendeur 233 00:04:51,000 --> 00:04:54,510 car elle avait été créée dans la splendeur sans fin et dans un crescendo sans fin. 234 00:04:54,510 --> 00:04:54,520 sans fin et dans un crescendo sans fin. 235 00:04:54,520 --> 00:04:57,390 sans fin et dans un crescendo sans fin. Autrement dit, il fallait que la joie augmente progressivement. 236 00:04:57,390 --> 00:04:57,400 Autrement dit, il fallait que la joie augmente progressivement. 237 00:04:57,400 --> 00:04:59,550 Autrement dit, il fallait que la joie augmente progressivement. de beauté en beauté, de splendeur en 238 00:04:59,550 --> 00:04:59,560 de beauté en beauté, de splendeur en 239 00:04:59,560 --> 00:05:03,230 de beauté en beauté, de splendeur en Splendeur, hein ? Toujours, sans cesse. 240 00:05:03,230 --> 00:05:03,240 Splendeur, hein ? Toujours, sans cesse. 241 00:05:03,240 --> 00:05:05,550 Splendeur, hein ? Toujours, sans cesse. Tel était le but de la création, le 242 00:05:05,550 --> 00:05:05,560 Tel était le but de la création, le 243 00:05:05,560 --> 00:05:08,469 Tel était le but de la création, le le but pour lequel nous avons été créés. 244 00:05:08,469 --> 00:05:08,479 le but pour lequel nous avons été créés. 245 00:05:08,479 --> 00:05:11,870 le but pour lequel nous avons été créés. Le péché, en ayant commis cela, nous a amenés 246 00:05:11,870 --> 00:05:11,880 Le péché, en ayant commis cela, nous a amenés 247 00:05:11,880 --> 00:05:14,909 Le péché, en ayant commis cela, nous a amenés introduit dans un chemin complètement différent 248 00:05:14,909 --> 00:05:14,919 introduit dans un chemin complètement différent 249 00:05:14,919 --> 00:05:17,070 introduit dans un chemin complètement différent dans lequel cependant son infini 250 00:05:17,070 --> 00:05:17,080 dans lequel cependant son infini 251 00:05:17,080 --> 00:05:19,670 dans lequel cependant son infini miséricorde, dont le pape François, 252 00:05:19,670 --> 00:05:19,680 miséricorde, dont le pape François, 253 00:05:19,680 --> 00:05:21,230 miséricorde, dont le pape François, Béni soit Dieu qui ne se lasse jamais de 254 00:05:21,230 --> 00:05:21,240 Béni soit Dieu qui ne se lasse jamais de 255 00:05:21,240 --> 00:05:23,110 Béni soit Dieu qui ne se lasse jamais de Parlez-nous-en. 256 00:05:23,110 --> 00:05:23,120 Parlez-nous-en. 257 00:05:23,120 --> 00:05:25,469 Parlez-nous-en. dans lequel cette miséricorde infinie est 258 00:05:25,469 --> 00:05:25,479 dans lequel cette miséricorde infinie est 259 00:05:25,479 --> 00:05:27,430 dans lequel cette miséricorde infinie est sont venus nous chercher, 260 00:05:27,430 --> 00:05:27,440 sont venus nous chercher, 261 00:05:27,440 --> 00:05:30,029 sont venus nous chercher, il nous a tous trouvés malades et il 262 00:05:30,029 --> 00:05:30,039 il nous a tous trouvés malades et il 263 00:05:30,039 --> 00:05:31,550 il nous a tous trouvés malades et il ont commencé à dire que ces extrémités ont 264 00:05:31,550 --> 00:05:31,560 ont commencé à dire que ces extrémités ont 265 00:05:31,560 --> 00:05:33,790 ont commencé à dire que ces extrémités ont J'ai besoin de chimiothérapie, allons-y ! 266 00:05:33,790 --> 00:05:33,800 J'ai besoin de chimiothérapie, allons-y ! 267 00:05:33,800 --> 00:05:36,110 J'ai besoin de chimiothérapie, allons-y ! Au cours de l'intervention chirurgicale, nous retirons la tumeur et 268 00:05:36,110 --> 00:05:36,120 Au cours de l'intervention chirurgicale, nous retirons la tumeur et 269 00:05:36,120 --> 00:05:38,830 Au cours de l'intervention chirurgicale, nous retirons la tumeur et mais nous entamons la convalescence, je dîne, 270 00:05:38,830 --> 00:05:38,840 mais nous entamons la convalescence, je dîne, 271 00:05:38,840 --> 00:05:42,270 mais nous entamons la convalescence, je dîne, cobalt, toutes sortes de médicaments, 272 00:05:42,270 --> 00:05:42,280 cobalt, toutes sortes de médicaments, 273 00:05:42,280 --> 00:05:45,110 cobalt, toutes sortes de médicaments, baptême, confirmation, eucharistie, onction 274 00:05:45,110 --> 00:05:45,120 baptême, confirmation, eucharistie, onction 275 00:05:45,120 --> 00:05:47,710 baptême, confirmation, eucharistie, onction du mariage, de l'ordre sacré, nous commençons à 276 00:05:47,710 --> 00:05:47,720 du mariage, de l'ordre sacré, nous commençons à 277 00:05:47,720 --> 00:05:49,870 du mariage, de l'ordre sacré, nous commençons à Donnez-lui tout, prière sacramentelle, 278 00:05:49,870 --> 00:05:49,880 Donnez-lui tout, prière sacramentelle, 279 00:05:49,880 --> 00:05:53,230 Donnez-lui tout, prière sacramentelle, Tous. Donnons-lui tous les médicaments, d'accord ? 280 00:05:53,230 --> 00:05:53,240 Tous. Donnons-lui tous les médicaments, d'accord ? 281 00:05:53,240 --> 00:05:57,029 Tous. Donnons-lui tous les médicaments, d'accord ? Aujourd'hui, cela fait 2000 ans que la médecine existe. 282 00:05:57,029 --> 00:05:57,039 Aujourd'hui, cela fait 2000 ans que la médecine existe. 283 00:05:57,039 --> 00:05:59,790 Aujourd'hui, cela fait 2000 ans que la médecine existe. et maintenant il a dit « Je suis fatigué, 284 00:05:59,790 --> 00:05:59,800 et maintenant il a dit « Je suis fatigué, 285 00:05:59,800 --> 00:06:03,550 et maintenant il a dit « Je suis fatigué, Maintenant, je ne veux plus les voir malades. 286 00:06:03,550 --> 00:06:03,560 Maintenant, je ne veux plus les voir malades. 287 00:06:03,560 --> 00:06:05,230 Maintenant, je ne veux plus les voir malades. Le moment est venu où je les veux 288 00:06:05,230 --> 00:06:05,240 Le moment est venu où je les veux 289 00:06:05,240 --> 00:06:09,189 Le moment est venu où je les veux Examinez comment je les ai créés. 290 00:06:09,189 --> 00:06:09,199 Examinez comment je les ai créés. 291 00:06:09,199 --> 00:06:12,870 Examinez comment je les ai créés. Je veux les revoir comme ça. Alors écoutez 292 00:06:12,870 --> 00:06:12,880 Je veux les revoir comme ça. Alors écoutez 293 00:06:12,880 --> 00:06:14,790 Je veux les revoir comme ça. Alors écoutez Le titre, n'est-ce pas ? 294 00:06:14,790 --> 00:06:14,800 Le titre, n'est-ce pas ? 295 00:06:14,800 --> 00:06:16,749 Le titre, n'est-ce pas ? que Jésus montre à Luisa que pendant que 296 00:06:16,749 --> 00:06:16,759 que Jésus montre à Luisa que pendant que 297 00:06:16,759 --> 00:06:18,469 que Jésus montre à Luisa que pendant que il donne le titre des écrits qu'il est 298 00:06:18,469 --> 00:06:18,479 il donne le titre des écrits qu'il est 299 00:06:18,479 --> 00:06:21,430 il donne le titre des écrits qu'il est oindre les pères sur le front pour 300 00:06:21,430 --> 00:06:21,440 oindre les pères sur le front pour 301 00:06:21,440 --> 00:06:23,070 oindre les pères sur le front pour Faites-lui comprendre ce titre et faites-le. 302 00:06:23,070 --> 00:06:23,080 Faites-lui comprendre ce titre et faites-le. 303 00:06:23,080 --> 00:06:24,790 Faites-lui comprendre ce titre et faites-le. écrire. 304 00:06:24,790 --> 00:06:24,800 écrire. 305 00:06:24,800 --> 00:06:26,270 écrire. J'ai dit que Luisa n'avait rien fait dehors 306 00:06:26,270 --> 00:06:26,280 J'ai dit que Luisa n'avait rien fait dehors 307 00:06:26,280 --> 00:06:29,150 J'ai dit que Luisa n'avait rien fait dehors de l'église et le titre est le saut 308 00:06:29,150 --> 00:06:29,160 de l'église et le titre est le saut 309 00:06:29,160 --> 00:06:30,670 de l'église et le titre est le saut La première partie est celle qui nous intéresse, 310 00:06:30,670 --> 00:06:30,680 La première partie est celle qui nous intéresse, 311 00:06:30,680 --> 00:06:32,950 La première partie est celle qui nous intéresse, Disons le fait anthropologique, le fait 312 00:06:32,950 --> 00:06:32,960 Disons le fait anthropologique, le fait 313 00:06:32,960 --> 00:06:38,790 Disons le fait anthropologique, le fait Humain, n'est-ce pas ? L'appel. Eh, je rappellerai ça 314 00:06:38,790 --> 00:06:38,800 Humain, n'est-ce pas ? L'appel. Eh, je rappellerai ça 315 00:06:38,800 --> 00:06:40,270 Humain, n'est-ce pas ? L'appel. Eh, je rappellerai ça Que signifie-t-il ? 316 00:06:40,270 --> 00:06:40,280 Que signifie-t-il ? 317 00:06:40,280 --> 00:06:42,309 Que signifie-t-il ? Cela ne signifie pas appeler, cela signifie 318 00:06:42,309 --> 00:06:42,319 Cela ne signifie pas appeler, cela signifie 319 00:06:42,319 --> 00:06:46,390 Cela ne signifie pas appeler, cela signifie rappeler. J'ai déjà appelé, 320 00:06:46,390 --> 00:06:46,400 rappeler. J'ai déjà appelé, 321 00:06:46,400 --> 00:06:49,950 rappeler. J'ai déjà appelé, Vous avez manqué l'appel. Voir? J'ai perdu 322 00:06:49,950 --> 00:06:49,960 Vous avez manqué l'appel. Voir? J'ai perdu 323 00:06:49,960 --> 00:06:52,870 Vous avez manqué l'appel. Voir? J'ai perdu l'appel de rappel, 324 00:06:52,870 --> 00:06:52,880 l'appel de rappel, 325 00:06:52,880 --> 00:06:55,670 l'appel de rappel, l'appel 326 00:06:55,670 --> 00:06:55,680 l'appel 327 00:06:55,680 --> 00:06:58,790 l'appel de la créature 328 00:06:58,790 --> 00:06:58,800 de la créature 329 00:06:58,800 --> 00:07:01,270 de la créature à commander, 330 00:07:01,270 --> 00:07:01,280 à commander, 331 00:07:01,280 --> 00:07:03,189 à commander, à l'endroit 332 00:07:03,189 --> 00:07:03,199 à l'endroit 333 00:07:03,199 --> 00:07:07,550 à l'endroit et dans le but pour lequel Dieu l'a créée. 334 00:07:07,550 --> 00:07:07,560 et dans le but pour lequel Dieu l'a créée. 335 00:07:07,560 --> 00:07:12,029 et dans le but pour lequel Dieu l'a créée. Et le moment est venu. C'est le moment. 336 00:07:12,029 --> 00:07:12,039 Et le moment est venu. C'est le moment. 337 00:07:12,039 --> 00:07:13,710 Et le moment est venu. C'est le moment. C'est le moment où nous devons 338 00:07:13,710 --> 00:07:13,720 C'est le moment où nous devons 339 00:07:13,720 --> 00:07:16,390 C'est le moment où nous devons revenir à cette splendeur. Et c'est déjà le cas. 340 00:07:16,390 --> 00:07:16,400 revenir à cette splendeur. Et c'est déjà le cas. 341 00:07:16,400 --> 00:07:19,830 revenir à cette splendeur. Et c'est déjà le cas. Tout a commencé avec Luisa. 342 00:07:19,830 --> 00:07:19,840 Tout a commencé avec Luisa. 343 00:07:19,840 --> 00:07:21,629 Tout a commencé avec Luisa. Pourquoi? Quelles sont les étapes ? 344 00:07:21,629 --> 00:07:21,639 Pourquoi? Quelles sont les étapes ? 345 00:07:21,639 --> 00:07:23,230 Pourquoi? Quelles sont les étapes ? fondamentaux ? 346 00:07:23,230 --> 00:07:23,240 fondamentaux ? 347 00:07:23,240 --> 00:07:26,550 fondamentaux ? Dans deux secondes, n'est-ce pas ? Alors, il vous l'a dit 348 00:07:26,550 --> 00:07:26,560 Dans deux secondes, n'est-ce pas ? Alors, il vous l'a dit 349 00:07:26,560 --> 00:07:28,869 Dans deux secondes, n'est-ce pas ? Alors, il vous l'a dit Dieu avait fait ce don à Adam et 350 00:07:28,869 --> 00:07:28,879 Dieu avait fait ce don à Adam et 351 00:07:28,879 --> 00:07:31,309 Dieu avait fait ce don à Adam et Veille. Le péché originel a été perdu. Depuis 352 00:07:31,309 --> 00:07:31,319 Veille. Le péché originel a été perdu. Depuis 353 00:07:31,319 --> 00:07:33,909 Veille. Le péché originel a été perdu. Depuis ce moment ce don de l'humanité 354 00:07:33,909 --> 00:07:33,919 ce moment ce don de l'humanité 355 00:07:33,919 --> 00:07:36,749 ce moment ce don de l'humanité Il n'y en avait plus. 356 00:07:36,749 --> 00:07:36,759 Il n'y en avait plus. 357 00:07:36,759 --> 00:07:40,350 Il n'y en avait plus. Plus personne ne l'avait, pas même Noé 358 00:07:40,350 --> 00:07:40,360 Plus personne ne l'avait, pas même Noé 359 00:07:40,360 --> 00:07:43,110 Plus personne ne l'avait, pas même Noé ni tous les descendants, aucun. 360 00:07:43,110 --> 00:07:43,120 ni tous les descendants, aucun. 361 00:07:43,120 --> 00:07:46,469 ni tous les descendants, aucun. Ce cadeau a été retourné. 362 00:07:46,469 --> 00:07:46,479 Ce cadeau a été retourné. 363 00:07:46,479 --> 00:07:48,950 Ce cadeau a été retourné. dans l'humanité au moment de sa conception 364 00:07:48,950 --> 00:07:48,960 dans l'humanité au moment de sa conception 365 00:07:48,960 --> 00:07:50,629 dans l'humanité au moment de sa conception Madone 366 00:07:50,629 --> 00:07:50,639 Madone 367 00:07:50,639 --> 00:07:52,830 Madone avec sa conception 368 00:07:52,830 --> 00:07:52,840 avec sa conception 369 00:07:52,840 --> 00:07:55,149 avec sa conception qui a été soumis à un test 370 00:07:55,149 --> 00:07:55,159 qui a été soumis à un test 371 00:07:55,159 --> 00:07:57,909 qui a été soumis à un test très forte, comme Eva, sauf que 372 00:07:57,909 --> 00:07:57,919 très forte, comme Eva, sauf que 373 00:07:57,919 --> 00:08:01,070 très forte, comme Eva, sauf que Madonna a pourtant tout surmonté, c'est-à-dire 374 00:08:01,070 --> 00:08:01,080 Madonna a pourtant tout surmonté, c'est-à-dire 375 00:08:01,080 --> 00:08:03,469 Madonna a pourtant tout surmonté, c'est-à-dire as-tu fait ce que Dieu t'a dit, ou 376 00:08:03,469 --> 00:08:03,479 as-tu fait ce que Dieu t'a dit, ou 377 00:08:03,479 --> 00:08:05,629 as-tu fait ce que Dieu t'a dit, ou Il avait vraiment compris et l'avait fait. 378 00:08:05,629 --> 00:08:05,639 Il avait vraiment compris et l'avait fait. 379 00:08:05,639 --> 00:08:07,270 Il avait vraiment compris et l'avait fait. tout de suite, 380 00:08:07,270 --> 00:08:07,280 tout de suite, 381 00:08:07,280 --> 00:08:09,629 tout de suite, c'est-à-dire qu'il n'a jamais vécu un seul instant 382 00:08:09,629 --> 00:08:09,639 c'est-à-dire qu'il n'a jamais vécu un seul instant 383 00:08:09,639 --> 00:08:11,029 c'est-à-dire qu'il n'a jamais vécu un seul instant par sa volonté, il ne faisait que toujours 384 00:08:11,029 --> 00:08:11,039 par sa volonté, il ne faisait que toujours 385 00:08:11,039 --> 00:08:13,029 par sa volonté, il ne faisait que toujours a vécu selon la volonté de Dieu. 386 00:08:13,029 --> 00:08:13,039 a vécu selon la volonté de Dieu. 387 00:08:13,039 --> 00:08:15,710 a vécu selon la volonté de Dieu. Et donc je disais, avec la Madone, ceci 388 00:08:15,710 --> 00:08:15,720 Et donc je disais, avec la Madone, ceci 389 00:08:15,720 --> 00:08:18,869 Et donc je disais, avec la Madone, ceci Ce don est revenu à l'humanité. 390 00:08:18,869 --> 00:08:18,879 Ce don est revenu à l'humanité. 391 00:08:18,879 --> 00:08:20,830 Ce don est revenu à l'humanité. mais 392 00:08:20,830 --> 00:08:20,840 mais 393 00:08:20,840 --> 00:08:23,350 mais humanité, 394 00:08:23,350 --> 00:08:23,360 humanité, 395 00:08:23,360 --> 00:08:24,950 humanité, Je suis retourné à l'humanité, mais 396 00:08:24,950 --> 00:08:24,960 Je suis retourné à l'humanité, mais 397 00:08:24,960 --> 00:08:28,909 Je suis retourné à l'humanité, mais L'humanité ne pouvait le comprendre. 398 00:08:28,909 --> 00:08:28,919 L'humanité ne pouvait le comprendre. 399 00:08:28,919 --> 00:08:31,350 L'humanité ne pouvait le comprendre. Alors, qu'a fait Dieu ? 400 00:08:31,350 --> 00:08:31,360 Alors, qu'a fait Dieu ? 401 00:08:31,360 --> 00:08:34,790 Alors, qu'a fait Dieu ? attendre encore près de 2000 ans pendant lesquels 402 00:08:34,790 --> 00:08:34,800 attendre encore près de 2000 ans pendant lesquels 403 00:08:34,800 --> 00:08:36,870 attendre encore près de 2000 ans pendant lesquels de nombreux saints, 404 00:08:36,870 --> 00:08:36,880 de nombreux saints, 405 00:08:36,880 --> 00:08:38,949 de nombreux saints, Saint François, Saint Antoine, Saint Pio, 406 00:08:38,949 --> 00:08:38,959 Saint François, Saint Antoine, Saint Pio, 407 00:08:38,959 --> 00:08:40,149 Saint François, Saint Antoine, Saint Pio, tous les saints qu'il connaît ont 408 00:08:40,149 --> 00:08:40,159 tous les saints qu'il connaît ont 409 00:08:40,159 --> 00:08:43,230 tous les saints qu'il connaît ont a souffert, prié, pleuré 410 00:08:43,230 --> 00:08:43,240 a souffert, prié, pleuré 411 00:08:43,240 --> 00:08:46,230 a souffert, prié, pleuré et ils nous ont donné cette chance 412 00:08:46,230 --> 00:08:46,240 et ils nous ont donné cette chance 413 00:08:46,240 --> 00:08:49,150 et ils nous ont donné cette chance que Dieu a trouvé une créature 414 00:08:49,150 --> 00:08:49,160 que Dieu a trouvé une créature 415 00:08:49,160 --> 00:08:51,910 que Dieu a trouvé une créature avec le péché originel, donc égal à 416 00:08:51,910 --> 00:08:51,920 avec le péché originel, donc égal à 417 00:08:51,920 --> 00:08:55,590 avec le péché originel, donc égal à nous, là où nous ne pouvons trouver d'excuses, 418 00:08:55,590 --> 00:08:55,600 nous, là où nous ne pouvons trouver d'excuses, 419 00:08:55,600 --> 00:08:57,910 nous, là où nous ne pouvons trouver d'excuses, une créature égale à nous, c'est-à-dire 420 00:08:57,910 --> 00:08:57,920 une créature égale à nous, c'est-à-dire 421 00:08:57,920 --> 00:09:00,389 une créature égale à nous, c'est-à-dire Carême 422 00:09:00,389 --> 00:09:00,399 Carême 423 00:09:00,399 --> 00:09:02,590 Carême recevoir ce cadeau et celui-ci encore 424 00:09:02,590 --> 00:09:02,600 recevoir ce cadeau et celui-ci encore 425 00:09:02,600 --> 00:09:05,150 recevoir ce cadeau et celui-ci encore Dieu merci que ce soit arrivé et ce crebora 426 00:09:05,150 --> 00:09:05,160 Dieu merci que ce soit arrivé et ce crebora 427 00:09:05,160 --> 00:09:08,630 Dieu merci que ce soit arrivé et ce crebora Elle s'appelle Luisa Picarretti. 428 00:09:08,630 --> 00:09:08,640 Elle s'appelle Luisa Picarretti. 429 00:09:08,640 --> 00:09:11,150 Elle s'appelle Luisa Picarretti. Grâce à cette introduction par Luisa 430 00:09:11,150 --> 00:09:11,160 Grâce à cette introduction par Luisa 431 00:09:11,160 --> 00:09:13,710 Grâce à cette introduction par Luisa Picarreta, 432 00:09:13,710 --> 00:09:13,720 Picarreta, 433 00:09:13,720 --> 00:09:15,470 Picarreta, Dieu a greffé ce don en retour. 434 00:09:15,470 --> 00:09:15,480 Dieu a greffé ce don en retour. 435 00:09:15,480 --> 00:09:17,590 Dieu a greffé ce don en retour. en l'humanité. 436 00:09:17,590 --> 00:09:17,600 en l'humanité. 437 00:09:17,600 --> 00:09:20,269 en l'humanité. Maintenant 438 00:09:20,269 --> 00:09:20,279 Maintenant 439 00:09:20,279 --> 00:09:22,870 Maintenant donnant ces écrits, faisant connaître 440 00:09:22,870 --> 00:09:22,880 donnant ces écrits, faisant connaître 441 00:09:22,880 --> 00:09:24,190 donnant ces écrits, faisant connaître ces écrits qui ont de la vertu 442 00:09:24,190 --> 00:09:24,200 ces écrits qui ont de la vertu 443 00:09:24,200 --> 00:09:25,630 ces écrits qui ont de la vertu Extraordinaire, vous devez absolument aller lire 444 00:09:25,630 --> 00:09:25,640 Extraordinaire, vous devez absolument aller lire 445 00:09:25,640 --> 00:09:29,550 Extraordinaire, vous devez absolument aller lire à l'intérieur, car ici, pendant que vous lisez, Jésus dit 446 00:09:29,550 --> 00:09:29,560 à l'intérieur, car ici, pendant que vous lisez, Jésus dit 447 00:09:29,560 --> 00:09:31,509 à l'intérieur, car ici, pendant que vous lisez, Jésus dit Tu te transformes. 448 00:09:31,509 --> 00:09:31,519 Tu te transformes. 449 00:09:31,519 --> 00:09:33,190 Tu te transformes. Vous voyez ces écrits se transformer, non 450 00:09:33,190 --> 00:09:33,200 Vous voyez ces écrits se transformer, non 451 00:09:33,200 --> 00:09:35,069 Vous voyez ces écrits se transformer, non c'est que tu lis quelque chose de normal, c'est comme ça. 452 00:09:35,069 --> 00:09:35,079 c'est que tu lis quelque chose de normal, c'est comme ça. 453 00:09:35,079 --> 00:09:37,790 c'est que tu lis quelque chose de normal, c'est comme ça. vrai qu'au centre, non, du titre il y a 454 00:09:37,790 --> 00:09:37,800 vrai qu'au centre, non, du titre il y a 455 00:09:37,800 --> 00:09:41,230 vrai qu'au centre, non, du titre il y a livre du ciel. Cela signifie livre du ciel 456 00:09:41,230 --> 00:09:41,240 livre du ciel. Cela signifie livre du ciel 457 00:09:41,240 --> 00:09:43,269 livre du ciel. Cela signifie livre du ciel qu'il n'y a rien de la terre, pas même 458 00:09:43,269 --> 00:09:43,279 qu'il n'y a rien de la terre, pas même 459 00:09:43,279 --> 00:09:45,949 qu'il n'y a rien de la terre, pas même une petite bosse comme celle-ci. Tout est question de 460 00:09:45,949 --> 00:09:45,959 une petite bosse comme celle-ci. Tout est question de 461 00:09:45,959 --> 00:09:49,750 une petite bosse comme celle-ci. Tout est question de Le ciel, c'est-à-dire, tout ce que Jésus disait. C'est ici 462 00:09:49,750 --> 00:09:49,760 Le ciel, c'est-à-dire, tout ce que Jésus disait. C'est ici 463 00:09:49,760 --> 00:09:52,509 Le ciel, c'est-à-dire, tout ce que Jésus disait. C'est ici un livre du ciel. 464 00:09:52,509 --> 00:09:52,519 un livre du ciel. 465 00:09:52,519 --> 00:09:55,829 un livre du ciel. En lisant ces écrits, 466 00:09:55,829 --> 00:09:55,839 En lisant ces écrits, 467 00:09:55,839 --> 00:09:58,350 En lisant ces écrits, les connaissant, 468 00:09:58,350 --> 00:09:58,360 les connaissant, 469 00:09:58,360 --> 00:10:02,389 les connaissant, que fais-tu ? Vous commencez à vous organiser 470 00:10:02,389 --> 00:10:02,399 que fais-tu ? Vous commencez à vous organiser 471 00:10:02,399 --> 00:10:04,470 que fais-tu ? Vous commencez à vous organiser recevoir le cadeau. Je vais te donner un 472 00:10:04,470 --> 00:10:04,480 recevoir le cadeau. Je vais te donner un 473 00:10:04,480 --> 00:10:06,829 recevoir le cadeau. Je vais te donner un Un exemple, n'est-ce pas ? 474 00:10:06,829 --> 00:10:06,839 Un exemple, n'est-ce pas ? 475 00:10:06,839 --> 00:10:08,710 Un exemple, n'est-ce pas ? La collection des œuvres récemment achevées 476 00:10:08,710 --> 00:10:08,720 La collection des œuvres récemment achevées 477 00:10:08,720 --> 00:10:13,630 La collection des œuvres récemment achevées Des olives, n'est-ce pas ? Je vois, et nous avons produit l'huile. 478 00:10:13,630 --> 00:10:13,640 Des olives, n'est-ce pas ? Je vois, et nous avons produit l'huile. 479 00:10:13,640 --> 00:10:16,069 Des olives, n'est-ce pas ? Je vois, et nous avons produit l'huile. Je veux te donner 480 00:10:16,069 --> 00:10:16,079 Je veux te donner 481 00:10:16,079 --> 00:10:18,750 Je veux te donner un demi-baril de pétrole. 482 00:10:18,750 --> 00:10:18,760 un demi-baril de pétrole. 483 00:10:18,760 --> 00:10:20,190 un demi-baril de pétrole. Je viens chez toi et je le veux 484 00:10:20,190 --> 00:10:20,200 Je viens chez toi et je le veux 485 00:10:20,200 --> 00:10:22,269 Je viens chez toi et je le veux donner. 486 00:10:22,269 --> 00:10:22,279 donner. 487 00:10:22,279 --> 00:10:24,350 donner. Mais je ne peux pas vous laisser le conteneur 488 00:10:24,350 --> 00:10:24,360 Mais je ne peux pas vous laisser le conteneur 489 00:10:24,360 --> 00:10:25,829 Mais je ne peux pas vous laisser le conteneur le tonneau. Tu dois me le rendre. 490 00:10:25,829 --> 00:10:25,839 le tonneau. Tu dois me le rendre. 491 00:10:25,839 --> 00:10:28,150 le tonneau. Tu dois me le rendre. en arrière. 492 00:10:28,150 --> 00:10:28,160 en arrière. 493 00:10:28,160 --> 00:10:31,310 en arrière. Vous n'avez pas le débutant, 494 00:10:31,310 --> 00:10:31,320 Vous n'avez pas le débutant, 495 00:10:31,320 --> 00:10:33,550 Vous n'avez pas le débutant, Je ne peux donc pas vous donner l'huile. Ce n'est pas 496 00:10:33,550 --> 00:10:33,560 Je ne peux donc pas vous donner l'huile. Ce n'est pas 497 00:10:33,560 --> 00:10:35,430 Je ne peux donc pas vous donner l'huile. Ce n'est pas Ce n'est pas ma faute, je veux te le donner 498 00:10:35,430 --> 00:10:35,440 Ce n'est pas ma faute, je veux te le donner 499 00:10:35,440 --> 00:10:37,269 Ce n'est pas ma faute, je veux te le donner le pétrole. 500 00:10:37,269 --> 00:10:37,279 le pétrole. 501 00:10:37,279 --> 00:10:41,949 le pétrole. Mais vous ne souhaitez pas recevoir le pétrole. 502 00:10:41,949 --> 00:10:41,959 Mais vous ne souhaitez pas recevoir le pétrole. 503 00:10:41,959 --> 00:10:45,629 Mais vous ne souhaitez pas recevoir le pétrole. Pour disposer l'huile, vous devez disposer le 504 00:10:45,629 --> 00:10:45,639 Pour disposer l'huile, vous devez disposer le 505 00:10:45,639 --> 00:10:48,269 Pour disposer l'huile, vous devez disposer le récipient. Tout est déjà prêt. Où 506 00:10:48,269 --> 00:10:48,279 récipient. Tout est déjà prêt. Où 507 00:10:48,279 --> 00:10:49,990 récipient. Tout est déjà prêt. Où Tu t'enfuis ? Veillez sur Dieu là-bas. Neuvième, 508 00:10:49,990 --> 00:10:50,000 Tu t'enfuis ? Veillez sur Dieu là-bas. Neuvième, 509 00:10:50,000 --> 00:10:52,590 Tu t'enfuis ? Veillez sur Dieu là-bas. Neuvième, Non. Tout est prêt derrière, mais je ne peux pas. 510 00:10:52,590 --> 00:10:52,600 Non. Tout est prêt derrière, mais je ne peux pas. 511 00:10:52,600 --> 00:10:55,110 Non. Tout est prêt derrière, mais je ne peux pas. Mettez-le à l'intérieur 512 00:10:55,110 --> 00:10:55,120 Mettez-le à l'intérieur 513 00:10:55,120 --> 00:10:57,670 Mettez-le à l'intérieur parce que vous avez plus de liquide, 514 00:10:57,670 --> 00:10:57,680 parce que vous avez plus de liquide, 515 00:10:57,680 --> 00:11:00,550 parce que vous avez plus de liquide, Il suffit d'une seule dose et c'est le vinaigre. Mo 516 00:11:00,550 --> 00:11:00,560 Il suffit d'une seule dose et c'est le vinaigre. Mo 517 00:11:00,560 --> 00:11:04,470 Il suffit d'une seule dose et c'est le vinaigre. Mo Comment obtenir du pétrole ? Vous devez 518 00:11:04,470 --> 00:11:04,480 Comment obtenir du pétrole ? Vous devez 519 00:11:04,480 --> 00:11:07,310 Comment obtenir du pétrole ? Vous devez Enlevez le vinaigre, vous devez bien nettoyer. 520 00:11:07,310 --> 00:11:07,320 Enlevez le vinaigre, vous devez bien nettoyer. 521 00:11:07,320 --> 00:11:09,910 Enlevez le vinaigre, vous devez bien nettoyer. Ce tonneau, il faut attendre qu'il s'évapore. 522 00:11:09,910 --> 00:11:09,920 Ce tonneau, il faut attendre qu'il s'évapore. 523 00:11:09,920 --> 00:11:13,190 Ce tonneau, il faut attendre qu'il s'évapore. tout ce qui est acide dans ce fût et 524 00:11:13,190 --> 00:11:13,200 tout ce qui est acide dans ce fût et 525 00:11:13,200 --> 00:11:15,550 tout ce qui est acide dans ce fût et Ensuite, vous pouvez verser l'huile dessus, hein ? Et ensuite vous pouvez 526 00:11:15,550 --> 00:11:15,560 Ensuite, vous pouvez verser l'huile dessus, hein ? Et ensuite vous pouvez 527 00:11:15,560 --> 00:11:19,750 Ensuite, vous pouvez verser l'huile dessus, hein ? Et ensuite vous pouvez perdre l'huile, sinon vous perdez de l'huile ac b 528 00:11:19,750 --> 00:11:19,760 perdre l'huile, sinon vous perdez de l'huile ac b 529 00:11:19,760 --> 00:11:21,590 perdre l'huile, sinon vous perdez de l'huile ac b une demi-minute, 530 00:11:21,590 --> 00:11:21,600 une demi-minute, 531 00:11:21,600 --> 00:11:23,590 une demi-minute, c'est-à-dire que vous devez tout enlever. 532 00:11:23,590 --> 00:11:23,600 c'est-à-dire que vous devez tout enlever. 533 00:11:23,600 --> 00:11:25,269 c'est-à-dire que vous devez tout enlever. dans. 534 00:11:25,269 --> 00:11:25,279 dans. 535 00:11:25,279 --> 00:11:28,269 dans. Alors, le moment est venu où 536 00:11:28,269 --> 00:11:28,279 Alors, le moment est venu où 537 00:11:28,279 --> 00:11:32,269 Alors, le moment est venu où Nous sommes prêts à recevoir ceci 538 00:11:32,269 --> 00:11:32,279 Nous sommes prêts à recevoir ceci 539 00:11:32,279 --> 00:11:35,430 Nous sommes prêts à recevoir ceci cadeau. Oui, c'est vrai, mais c'est aussi vrai 540 00:11:35,430 --> 00:11:35,440 cadeau. Oui, c'est vrai, mais c'est aussi vrai 541 00:11:35,440 --> 00:11:37,150 cadeau. Oui, c'est vrai, mais c'est aussi vrai qu'il y a maintenant des remerciements très spéciaux 542 00:11:37,150 --> 00:11:37,160 qu'il y a maintenant des remerciements très spéciaux 543 00:11:37,160 --> 00:11:40,150 qu'il y a maintenant des remerciements très spéciaux à cause de ça. Dieu peut le faire en un instant 544 00:11:40,150 --> 00:11:40,160 à cause de ça. Dieu peut le faire en un instant 545 00:11:40,160 --> 00:11:41,550 à cause de ça. Dieu peut le faire en un instant ce que nous pouvons faire dans 546 00:11:41,550 --> 00:11:41,560 ce que nous pouvons faire dans 547 00:11:41,560 --> 00:11:44,269 ce que nous pouvons faire dans des siècles, vous comprenez ? Il y a aussi des remerciements 548 00:11:44,269 --> 00:11:44,279 des siècles, vous comprenez ? Il y a aussi des remerciements 549 00:11:44,279 --> 00:11:47,190 des siècles, vous comprenez ? Il y a aussi des remerciements spécial pour cela, très spécial 550 00:11:47,190 --> 00:11:47,200 spécial pour cela, très spécial 551 00:11:47,200 --> 00:11:49,710 spécial pour cela, très spécial Pour ceux qui le désirent vraiment, il y a le 552 00:11:49,710 --> 00:11:49,720 Pour ceux qui le désirent vraiment, il y a le 553 00:11:49,720 --> 00:11:51,710 Pour ceux qui le désirent vraiment, il y a le souhait, 554 00:11:51,710 --> 00:11:51,720 souhait, 555 00:11:51,720 --> 00:11:53,670 souhait, Élimine toutes les mauvaises odeurs 556 00:11:53,670 --> 00:11:53,680 Élimine toutes les mauvaises odeurs 557 00:11:53,680 --> 00:11:56,710 Élimine toutes les mauvaises odeurs du vinaigre. Le désir seul suffit déjà. 558 00:11:56,710 --> 00:11:56,720 du vinaigre. Le désir seul suffit déjà. 559 00:11:56,720 --> 00:11:58,910 du vinaigre. Le désir seul suffit déjà. Jésus explique pourquoi ce point 560 00:11:58,910 --> 00:11:58,920 Jésus explique pourquoi ce point 561 00:11:58,920 --> 00:12:00,710 Jésus explique pourquoi ce point C'est fondamental. Ceci est un 562 00:12:00,710 --> 00:12:00,720 C'est fondamental. Ceci est un 563 00:12:00,720 --> 00:12:02,470 C'est fondamental. Ceci est un vie, 564 00:12:02,470 --> 00:12:02,480 vie, 565 00:12:02,480 --> 00:12:04,470 vie, c'est-à-dire que nous avons la spiritualité pour vous faire 566 00:12:04,470 --> 00:12:04,480 c'est-à-dire que nous avons la spiritualité pour vous faire 567 00:12:04,480 --> 00:12:06,389 c'est-à-dire que nous avons la spiritualité pour vous faire Je comprends le terme, mais c'est une vie, une 568 00:12:06,389 --> 00:12:06,399 Je comprends le terme, mais c'est une vie, une 569 00:12:06,399 --> 00:12:09,030 Je comprends le terme, mais c'est une vie, une Une spiritualité très simple. 570 00:12:09,030 --> 00:12:09,040 Une spiritualité très simple. 571 00:12:09,040 --> 00:12:11,269 Une spiritualité très simple. C'est très facile. Écoutez, c'est très facile. 572 00:12:11,269 --> 00:12:11,279 C'est très facile. Écoutez, c'est très facile. 573 00:12:11,279 --> 00:12:13,269 C'est très facile. Écoutez, c'est très facile. Il n'y a rien à faire. À plus tard 574 00:12:13,269 --> 00:12:13,279 Il n'y a rien à faire. À plus tard 575 00:12:13,279 --> 00:12:16,030 Il n'y a rien à faire. À plus tard Lors de cette réunion, qu'avez-vous à changer ? 576 00:12:16,030 --> 00:12:16,040 Lors de cette réunion, qu'avez-vous à changer ? 577 00:12:16,040 --> 00:12:18,269 Lors de cette réunion, qu'avez-vous à changer ? de votre vie ? Rien. Sauf si 578 00:12:18,269 --> 00:12:18,279 de votre vie ? Rien. Sauf si 579 00:12:18,279 --> 00:12:19,710 de votre vie ? Rien. Sauf si Il n'y a pas de péchés. Cela déjà 580 00:12:19,710 --> 00:12:19,720 Il n'y a pas de péchés. Cela déjà 581 00:12:19,720 --> 00:12:22,790 Il n'y a pas de péchés. Cela déjà Je sais, je dois te le dire, n'est-ce pas ? Te voilà, 582 00:12:22,790 --> 00:12:22,800 Je sais, je dois te le dire, n'est-ce pas ? Te voilà, 583 00:12:22,800 --> 00:12:25,389 Je sais, je dois te le dire, n'est-ce pas ? Te voilà, mais vous n'avez rien à changer, 584 00:12:25,389 --> 00:12:25,399 mais vous n'avez rien à changer, 585 00:12:25,399 --> 00:12:30,430 mais vous n'avez rien à changer, Il faut agir de façon divine. 586 00:12:30,430 --> 00:12:30,440 Il faut agir de façon divine. 587 00:12:30,440 --> 00:12:31,829 Il faut agir de façon divine. Tu es allé travailler, disons que ce n'est pas ça. 588 00:12:31,829 --> 00:12:31,839 Tu es allé travailler, disons que ce n'est pas ça. 589 00:12:31,839 --> 00:12:33,230 Tu es allé travailler, disons que ce n'est pas ça. Il devait travailler, non, je devais travailler 590 00:12:33,230 --> 00:12:33,240 Il devait travailler, non, je devais travailler 591 00:12:33,240 --> 00:12:34,990 Il devait travailler, non, je devais travailler même, 592 00:12:34,990 --> 00:12:35,000 même, 593 00:12:35,000 --> 00:12:37,829 même, mais cela se produit d'une manière divine. 594 00:12:37,829 --> 00:12:37,839 mais cela se produit d'une manière divine. 595 00:12:37,839 --> 00:12:40,470 mais cela se produit d'une manière divine. Dors, dors encore, mais dors. 596 00:12:40,470 --> 00:12:40,480 Dors, dors encore, mais dors. 597 00:12:40,480 --> 00:12:43,069 Dors, dors encore, mais dors. d'une manière divine. Mangé, et maintenant tu manges 598 00:12:43,069 --> 00:12:43,079 d'une manière divine. Mangé, et maintenant tu manges 599 00:12:43,079 --> 00:12:46,069 d'une manière divine. Mangé, et maintenant tu manges Pareil, mais vous mangez divinement bien. 600 00:12:46,069 --> 00:12:46,079 Pareil, mais vous mangez divinement bien. 601 00:12:46,079 --> 00:12:49,389 Pareil, mais vous mangez divinement bien. Vous n'avez rien à changer. Beaucoup disent, 602 00:12:49,389 --> 00:12:49,399 Vous n'avez rien à changer. Beaucoup disent, 603 00:12:49,399 --> 00:12:52,230 Vous n'avez rien à changer. Beaucoup disent, mais quelles prières, quelles formules y a-t-il ? 604 00:12:52,230 --> 00:12:52,240 mais quelles prières, quelles formules y a-t-il ? 605 00:12:52,240 --> 00:12:55,629 mais quelles prières, quelles formules y a-t-il ? Pour quelles prières pour l'église. Il y a 606 00:12:55,629 --> 00:12:55,639 Pour quelles prières pour l'église. Il y a 607 00:12:55,639 --> 00:12:57,150 Pour quelles prières pour l'église. Il y a formules. 608 00:12:57,150 --> 00:12:57,160 formules. 609 00:12:57,160 --> 00:13:00,189 formules. Il existe une autre façon de prier. C'est un 610 00:13:00,189 --> 00:13:00,199 Il existe une autre façon de prier. C'est un 611 00:13:00,199 --> 00:13:02,110 Il existe une autre façon de prier. C'est un divine, éternelle, immense, voie infinie, 612 00:13:02,110 --> 00:13:02,120 divine, éternelle, immense, voie infinie, 613 00:13:02,120 --> 00:13:05,629 divine, éternelle, immense, voie infinie, omniprésent et omnipotent. C'est le mode 614 00:13:05,629 --> 00:13:05,639 omniprésent et omnipotent. C'est le mode 615 00:13:05,639 --> 00:13:10,110 omniprésent et omnipotent. C'est le mode cela change, c'est-à-dire, ne pas dire qu'elle est la 616 00:13:10,110 --> 00:13:10,120 cela change, c'est-à-dire, ne pas dire qu'elle est la 617 00:13:10,120 --> 00:13:12,750 cela change, c'est-à-dire, ne pas dire qu'elle est la Le fond, pas les apparences, vous comprenez ? Qu'est-ce que c'est? 618 00:13:12,750 --> 00:13:12,760 Le fond, pas les apparences, vous comprenez ? Qu'est-ce que c'est? 619 00:13:12,760 --> 00:13:14,590 Le fond, pas les apparences, vous comprenez ? Qu'est-ce que c'est? la substance qui change, pas la 620 00:13:14,590 --> 00:13:14,600 la substance qui change, pas la 621 00:13:14,600 --> 00:13:17,030 la substance qui change, pas la Les apparences ne sont pas des formules magiques. 622 00:13:17,030 --> 00:13:17,040 Les apparences ne sont pas des formules magiques. 623 00:13:17,040 --> 00:13:18,870 Les apparences ne sont pas des formules magiques. des facteurs externes qui viennent changer, non, ce sont les 624 00:13:18,870 --> 00:13:18,880 des facteurs externes qui viennent changer, non, ce sont les 625 00:13:18,880 --> 00:13:21,470 des facteurs externes qui viennent changer, non, ce sont les Une substance qui change tout. Donc ceci 626 00:13:21,470 --> 00:13:21,480 Une substance qui change tout. Donc ceci 627 00:13:21,480 --> 00:13:23,629 Une substance qui change tout. Donc ceci cadeau 628 00:13:23,629 --> 00:13:23,639 cadeau 629 00:13:23,639 --> 00:13:25,670 cadeau J'ai de nouveau reçu l'entrée gratuite. 630 00:13:25,670 --> 00:13:25,680 J'ai de nouveau reçu l'entrée gratuite. 631 00:13:25,680 --> 00:13:27,230 J'ai de nouveau reçu l'entrée gratuite. en l'humanité. 632 00:13:27,230 --> 00:13:27,240 en l'humanité. 633 00:13:27,240 --> 00:13:29,910 en l'humanité. Écoutez, je ne plaisante pas. Maintenant 634 00:13:29,910 --> 00:13:29,920 Écoutez, je ne plaisante pas. Maintenant 635 00:13:29,920 --> 00:13:33,710 Écoutez, je ne plaisante pas. Maintenant chacun d'entre vous, et si vous avez été appelés ici, 636 00:13:33,710 --> 00:13:33,720 chacun d'entre vous, et si vous avez été appelés ici, 637 00:13:33,720 --> 00:13:36,910 chacun d'entre vous, et si vous avez été appelés ici, Est-ce parce qu'il peut recevoir ce cadeau ? Que signifie quoi ? 638 00:13:36,910 --> 00:13:36,920 Est-ce parce qu'il peut recevoir ce cadeau ? Que signifie quoi ? 639 00:13:36,920 --> 00:13:39,910 Est-ce parce qu'il peut recevoir ce cadeau ? Que signifie quoi ? Ce n'est pas que Dieu puisse, ce n'est pas que Dieu puisse 640 00:13:39,910 --> 00:13:39,920 Ce n'est pas que Dieu puisse, ce n'est pas que Dieu puisse 641 00:13:39,920 --> 00:13:41,990 Ce n'est pas que Dieu puisse, ce n'est pas que Dieu puisse se moquer de nous. Dieu n'est pas trompé et 642 00:13:41,990 --> 00:13:42,000 se moquer de nous. Dieu n'est pas trompé et 643 00:13:42,000 --> 00:13:45,629 se moquer de nous. Dieu n'est pas trompé et Il ne nous trompe pas. S'il vous a appelé, ne le faites pas. 644 00:13:45,629 --> 00:13:45,639 Il ne nous trompe pas. S'il vous a appelé, ne le faites pas. 645 00:13:45,639 --> 00:13:47,550 Il ne nous trompe pas. S'il vous a appelé, ne le faites pas. Peu importe comment la personne vous a appelé 646 00:13:47,550 --> 00:13:47,560 Peu importe comment la personne vous a appelé 647 00:13:47,560 --> 00:13:50,030 Peu importe comment la personne vous a appelé La modalité, peu importe. Mais 648 00:13:50,030 --> 00:13:50,040 La modalité, peu importe. Mais 649 00:13:50,040 --> 00:13:52,389 La modalité, peu importe. Mais S'il vous a appelé, c'est Dieu qui vous a appelés. 650 00:13:52,389 --> 00:13:52,399 S'il vous a appelé, c'est Dieu qui vous a appelés. 651 00:13:52,399 --> 00:13:56,670 S'il vous a appelé, c'est Dieu qui vous a appelés. Pourquoi dit-il que vous voulez recevoir ce cadeau ? 652 00:13:56,670 --> 00:13:56,680 Pourquoi dit-il que vous voulez recevoir ce cadeau ? 653 00:13:56,680 --> 00:13:59,350 Pourquoi dit-il que vous voulez recevoir ce cadeau ? Vous souhaitez recevoir ce cadeau et vous n'êtes pas obligé de 654 00:13:59,350 --> 00:13:59,360 Vous souhaitez recevoir ce cadeau et vous n'êtes pas obligé de 655 00:13:59,360 --> 00:14:02,990 Vous souhaitez recevoir ce cadeau et vous n'êtes pas obligé de Ne faites rien, il vous suffit de créer le 656 00:14:02,990 --> 00:14:03,000 Ne faites rien, il vous suffit de créer le 657 00:14:03,000 --> 00:14:04,590 Ne faites rien, il vous suffit de créer le disposition afin que je puisse mettre 658 00:14:04,590 --> 00:14:04,600 disposition afin que je puisse mettre 659 00:14:04,600 --> 00:14:07,990 disposition afin que je puisse mettre ce don qui est en vous. Organisez cela 660 00:14:07,990 --> 00:14:08,000 ce don qui est en vous. Organisez cela 661 00:14:08,000 --> 00:14:10,629 ce don qui est en vous. Organisez cela Dès que je verrai que tu es prêt, je descendrai. 662 00:14:10,629 --> 00:14:10,639 Dès que je verrai que tu es prêt, je descendrai. 663 00:14:10,639 --> 00:14:13,629 Dès que je verrai que tu es prêt, je descendrai. ce don qui est en vous. Donc ce n'est pas le cas 664 00:14:13,629 --> 00:14:13,639 ce don qui est en vous. Donc ce n'est pas le cas 665 00:14:13,639 --> 00:14:16,590 ce don qui est en vous. Donc ce n'est pas le cas il n'y a rien à faire 666 00:14:16,590 --> 00:14:16,600 il n'y a rien à faire 667 00:14:16,600 --> 00:14:18,310 il n'y a rien à faire car Jésus a tout fait, grâce à 668 00:14:18,310 --> 00:14:18,320 car Jésus a tout fait, grâce à 669 00:14:18,320 --> 00:14:20,710 car Jésus a tout fait, grâce à Mon Dieu, nous n'aurions pas pu, c'est tout. 670 00:14:20,710 --> 00:14:20,720 Mon Dieu, nous n'aurions pas pu, c'est tout. 671 00:14:20,720 --> 00:14:24,110 Mon Dieu, nous n'aurions pas pu, c'est tout. Payant, tout est gratuit. 672 00:14:24,110 --> 00:14:24,120 Payant, tout est gratuit. 673 00:14:24,120 --> 00:14:26,269 Payant, tout est gratuit. C'est comme maintenant, n'est-ce pas ? Si vous, où allez-vous ? 674 00:14:26,269 --> 00:14:26,279 C'est comme maintenant, n'est-ce pas ? Si vous, où allez-vous ? 675 00:14:26,279 --> 00:14:28,990 C'est comme maintenant, n'est-ce pas ? Si vous, où allez-vous ? La nourriture a déjà été payée, vous 676 00:14:28,990 --> 00:14:29,000 La nourriture a déjà été payée, vous 677 00:14:29,000 --> 00:14:30,629 La nourriture a déjà été payée, vous Que devez-vous faire ? Il vous suffit de vous organiser 678 00:14:30,629 --> 00:14:30,639 Que devez-vous faire ? Il vous suffit de vous organiser 679 00:14:30,639 --> 00:14:33,629 Que devez-vous faire ? Il vous suffit de vous organiser manger, ce n'est pas facile, en fait, il faut 680 00:14:33,629 --> 00:14:33,639 manger, ce n'est pas facile, en fait, il faut 681 00:14:33,639 --> 00:14:36,230 manger, ce n'est pas facile, en fait, il faut Préparez-vous simplement à manger. Il y a la bouche 682 00:14:36,230 --> 00:14:36,240 Préparez-vous simplement à manger. Il y a la bouche 683 00:14:36,240 --> 00:14:38,030 Préparez-vous simplement à manger. Il y a la bouche Ça marche, l'estomac va bien et c'est tout. 684 00:14:38,030 --> 00:14:38,040 Ça marche, l'estomac va bien et c'est tout. 685 00:14:38,040 --> 00:14:41,269 Ça marche, l'estomac va bien et c'est tout. Et voilà, c'est terminé. Et voici Jésus a 686 00:14:41,269 --> 00:14:41,279 Et voilà, c'est terminé. Et voici Jésus a 687 00:14:41,279 --> 00:14:44,990 Et voilà, c'est terminé. Et voici Jésus a Tout est déjà fait, tout est payé, c'est tout. 688 00:14:44,990 --> 00:14:45,000 Tout est déjà fait, tout est payé, c'est tout. 689 00:14:45,000 --> 00:14:48,590 Tout est déjà fait, tout est payé, c'est tout. Tout est déjà en place pour nous le donner. 690 00:14:48,590 --> 00:14:48,600 Tout est déjà en place pour nous le donner. 691 00:14:48,600 --> 00:14:50,749 Tout est déjà en place pour nous le donner. Il nous suffit d'être prêts à recevoir 692 00:14:50,749 --> 00:14:50,759 Il nous suffit d'être prêts à recevoir 693 00:14:50,759 --> 00:14:53,230 Il nous suffit d'être prêts à recevoir ce cadeau. Et moi parce que je le voulais 694 00:14:53,230 --> 00:14:53,240 ce cadeau. Et moi parce que je le voulais 695 00:14:53,240 --> 00:14:57,230 ce cadeau. Et moi parce que je le voulais je suis profondément heureux que vous soyez ici aujourd'hui. 696 00:14:57,230 --> 00:14:57,240 je suis profondément heureux que vous soyez ici aujourd'hui. 697 00:14:57,240 --> 00:15:01,509 je suis profondément heureux que vous soyez ici aujourd'hui. essayer de mettre l'avance 698 00:15:01,509 --> 00:15:01,519 essayer de mettre l'avance 699 00:15:01,519 --> 00:15:04,670 essayer de mettre l'avance le désir de cet arrangement, 700 00:15:04,670 --> 00:15:04,680 le désir de cet arrangement, 701 00:15:04,680 --> 00:15:07,670 le désir de cet arrangement, c'est-à-dire que vous eh 702 00:15:07,670 --> 00:15:07,680 c'est-à-dire que vous eh 703 00:15:07,680 --> 00:15:10,590 c'est-à-dire que vous eh pris par le désir 704 00:15:10,590 --> 00:15:10,600 pris par le désir 705 00:15:10,600 --> 00:15:12,949 pris par le désir Vous êtes prêt(e) à recevoir ce cadeau. 706 00:15:12,949 --> 00:15:12,959 Vous êtes prêt(e) à recevoir ce cadeau. 707 00:15:12,959 --> 00:15:15,189 Vous êtes prêt(e) à recevoir ce cadeau. Alors le Saint-Esprit accomplira toutes choses. Papa, 708 00:15:15,189 --> 00:15:15,199 Alors le Saint-Esprit accomplira toutes choses. Papa, 709 00:15:15,199 --> 00:15:17,030 Alors le Saint-Esprit accomplira toutes choses. Papa, pas seulement les années pastorales, ensuite tout se passera 710 00:15:17,030 --> 00:15:17,040 pas seulement les années pastorales, ensuite tout se passera 711 00:15:17,040 --> 00:15:19,230 pas seulement les années pastorales, ensuite tout se passera le Saint-Esprit. 712 00:15:19,230 --> 00:15:19,240 le Saint-Esprit. 713 00:15:19,240 --> 00:15:21,790 le Saint-Esprit. Je fais la même chose en confession, 714 00:15:21,790 --> 00:15:21,800 Je fais la même chose en confession, 715 00:15:21,800 --> 00:15:23,870 Je fais la même chose en confession, Non? 716 00:15:23,870 --> 00:15:23,880 Non? 717 00:15:23,880 --> 00:15:25,670 Non? Quand je me confesse, surtout les gens 718 00:15:25,670 --> 00:15:25,680 Quand je me confesse, surtout les gens 719 00:15:25,680 --> 00:15:27,430 Quand je me confesse, surtout les gens qui n'ont pas avoué depuis longtemps, 720 00:15:27,430 --> 00:15:27,440 qui n'ont pas avoué depuis longtemps, 721 00:15:27,440 --> 00:15:29,430 qui n'ont pas avoué depuis longtemps, Non? 722 00:15:29,430 --> 00:15:29,440 Non? 723 00:15:29,440 --> 00:15:30,470 Non? Ou ceux qui n'en ont jamais fait un 724 00:15:30,470 --> 00:15:30,480 Ou ceux qui n'en ont jamais fait un 725 00:15:30,480 --> 00:15:32,389 Ou ceux qui n'en ont jamais fait un confession générale au plus profond de leur 726 00:15:32,389 --> 00:15:32,399 confession générale au plus profond de leur 727 00:15:32,399 --> 00:15:34,710 confession générale au plus profond de leur vie, je lui fais une confession 728 00:15:34,710 --> 00:15:34,720 vie, je lui fais une confession 729 00:15:34,720 --> 00:15:37,150 vie, je lui fais une confession En général, beaucoup de gens l'ont fait. 730 00:15:37,150 --> 00:15:37,160 En général, beaucoup de gens l'ont fait. 731 00:15:37,160 --> 00:15:38,990 En général, beaucoup de gens l'ont fait. avec moi, n'est-ce pas ? Je fais une confession 732 00:15:38,990 --> 00:15:39,000 avec moi, n'est-ce pas ? Je fais une confession 733 00:15:39,000 --> 00:15:41,309 avec moi, n'est-ce pas ? Je fais une confession général, alors je partirai 734 00:15:41,309 --> 00:15:41,319 général, alors je partirai 735 00:15:41,319 --> 00:15:43,710 général, alors je partirai eux aussi aimeraient retourner à 736 00:15:43,710 --> 00:15:43,720 eux aussi aimeraient retourner à 737 00:15:43,720 --> 00:15:45,949 eux aussi aimeraient retourner à avouer avec j'essaie d'éviter après 738 00:15:45,949 --> 00:15:45,959 avouer avec j'essaie d'éviter après 739 00:15:45,959 --> 00:15:48,189 avouer avec j'essaie d'éviter après un petit moment, peut-être parce que je le fais 740 00:15:48,189 --> 00:15:48,199 un petit moment, peut-être parce que je le fais 741 00:15:48,199 --> 00:15:49,949 un petit moment, peut-être parce que je le fais Le Saint-Esprit fait tout, le Saint-Esprit fait tout 742 00:15:49,949 --> 00:15:49,959 Le Saint-Esprit fait tout, le Saint-Esprit fait tout 743 00:15:49,959 --> 00:15:51,870 Le Saint-Esprit fait tout, le Saint-Esprit fait tout Saint-Esprit, ne t'inquiète pas. Alors 744 00:15:51,870 --> 00:15:51,880 Saint-Esprit, ne t'inquiète pas. Alors 745 00:15:51,880 --> 00:15:53,110 Saint-Esprit, ne t'inquiète pas. Alors Le Saint-Esprit commence à œuvrer 746 00:15:53,110 --> 00:15:53,120 Le Saint-Esprit commence à œuvrer 747 00:15:53,120 --> 00:15:56,069 Le Saint-Esprit commence à œuvrer à l'intérieur d'elle, si l'on en croit la raison 748 00:15:56,069 --> 00:15:56,079 à l'intérieur d'elle, si l'on en croit la raison 749 00:15:56,079 --> 00:15:58,430 à l'intérieur d'elle, si l'on en croit la raison Père, c'est un péché qui est commis, mais 750 00:15:58,430 --> 00:15:58,440 Père, c'est un péché qui est commis, mais 751 00:15:58,440 --> 00:16:01,710 Père, c'est un péché qui est commis, mais Ce n'est pas correct, ce n'est pas bon. 752 00:16:01,710 --> 00:16:01,720 Ce n'est pas correct, ce n'est pas bon. 753 00:16:01,720 --> 00:16:04,269 Ce n'est pas correct, ce n'est pas bon. Le Saint-Esprit fait tout, 754 00:16:04,269 --> 00:16:04,279 Le Saint-Esprit fait tout, 755 00:16:04,279 --> 00:16:06,030 Le Saint-Esprit fait tout, c'est-à-dire que nous avons le Saint-Esprit 756 00:16:06,030 --> 00:16:06,040 c'est-à-dire que nous avons le Saint-Esprit 757 00:16:06,040 --> 00:16:09,110 c'est-à-dire que nous avons le Saint-Esprit En conséquence, le pape François, 758 00:16:09,110 --> 00:16:09,120 En conséquence, le pape François, 759 00:16:09,120 --> 00:16:11,150 En conséquence, le pape François, un sous-terme, pour me faire comprendre est 760 00:16:11,150 --> 00:16:11,160 un sous-terme, pour me faire comprendre est 761 00:16:11,160 --> 00:16:13,069 un sous-terme, pour me faire comprendre est Les chrétiens sont un peu en colère parce qu'ils ne le font pas 762 00:16:13,069 --> 00:16:13,079 Les chrétiens sont un peu en colère parce qu'ils ne le font pas 763 00:16:13,079 --> 00:16:15,269 Les chrétiens sont un peu en colère parce qu'ils ne le font pas nous connaissons le Saint-Esprit, nous pensons 764 00:16:15,269 --> 00:16:15,279 nous connaissons le Saint-Esprit, nous pensons 765 00:16:15,279 --> 00:16:16,509 nous connaissons le Saint-Esprit, nous pensons Que devrions-nous faire des nôtres ? 766 00:16:16,509 --> 00:16:16,519 Que devrions-nous faire des nôtres ? 767 00:16:16,519 --> 00:16:18,910 Que devrions-nous faire des nôtres ? capacité. Non, non, je veux dire que vous devez faire le 768 00:16:18,910 --> 00:16:18,920 capacité. Non, non, je veux dire que vous devez faire le 769 00:16:18,920 --> 00:16:21,550 capacité. Non, non, je veux dire que vous devez faire le votre rôle, alors vous devez disparaître avec le 770 00:16:21,550 --> 00:16:21,560 votre rôle, alors vous devez disparaître avec le 771 00:16:21,560 --> 00:16:23,430 votre rôle, alors vous devez disparaître avec le Saint Esprit. Mais regardez, il y a tellement de gens 772 00:16:23,430 --> 00:16:23,440 Saint Esprit. Mais regardez, il y a tellement de gens 773 00:16:23,440 --> 00:16:25,269 Saint Esprit. Mais regardez, il y a tellement de gens qu'il y en a ici, je te connais, certains 774 00:16:25,269 --> 00:16:25,279 qu'il y en a ici, je te connais, certains 775 00:16:25,279 --> 00:16:29,269 qu'il y en a ici, je te connais, certains C'est moi qui t'ai fait comme ça, n'est-ce pas ? a avoué 776 00:16:29,269 --> 00:16:29,279 C'est moi qui t'ai fait comme ça, n'est-ce pas ? a avoué 777 00:16:29,279 --> 00:16:31,230 C'est moi qui t'ai fait comme ça, n'est-ce pas ? a avoué En parlant ici, j'ai laissé de côté tout ce que je ne sais pas. 778 00:16:31,230 --> 00:16:31,240 En parlant ici, j'ai laissé de côté tout ce que je ne sais pas. 779 00:16:31,240 --> 00:16:33,710 En parlant ici, j'ai laissé de côté tout ce que je ne sais pas. ce que fait le Saint-Esprit. Puis, quand je suis 780 00:16:33,710 --> 00:16:33,720 ce que fait le Saint-Esprit. Puis, quand je suis 781 00:16:33,720 --> 00:16:36,629 ce que fait le Saint-Esprit. Puis, quand je suis À leur retour, ils étaient transformés. Bien sûr. F 782 00:16:36,629 --> 00:16:36,639 À leur retour, ils étaient transformés. Bien sûr. F 783 00:16:36,639 --> 00:16:39,030 À leur retour, ils étaient transformés. Bien sûr. F tout le Saint-Esprit. 784 00:16:39,030 --> 00:16:39,040 tout le Saint-Esprit. 785 00:16:39,040 --> 00:16:42,110 tout le Saint-Esprit. Voici mon esprit saint. 786 00:16:42,110 --> 00:16:42,120 Voici mon esprit saint. 787 00:16:42,120 --> 00:16:44,710 Voici mon esprit saint. Sinon, cela devient un fait humain. 788 00:16:44,710 --> 00:16:44,720 Sinon, cela devient un fait humain. 789 00:16:44,720 --> 00:16:46,710 Sinon, cela devient un fait humain. commencera à créer des dépendances. Que 790 00:16:46,710 --> 00:16:46,720 commencera à créer des dépendances. Que 791 00:16:46,720 --> 00:16:49,269 commencera à créer des dépendances. Que que le prêtre compris commence à dessiner 792 00:16:49,269 --> 00:16:49,279 que le prêtre compris commence à dessiner 793 00:16:49,279 --> 00:16:52,670 que le prêtre compris commence à dessiner Dieu des deux côtés. Commencer à 794 00:16:52,670 --> 00:16:52,680 Dieu des deux côtés. Commencer à 795 00:16:52,680 --> 00:16:55,150 Dieu des deux côtés. Commencer à devenir un peu comme prendre la pensée 796 00:16:55,150 --> 00:16:55,160 devenir un peu comme prendre la pensée 797 00:16:55,160 --> 00:16:57,670 devenir un peu comme prendre la pensée Ensemble, parlez, discutez. Non, 798 00:16:57,670 --> 00:16:57,680 Ensemble, parlez, discutez. Non, 799 00:16:57,680 --> 00:16:59,949 Ensemble, parlez, discutez. Non, Non. Une fois que vous avez allumé la mèche, 800 00:16:59,949 --> 00:16:59,959 Non. Une fois que vous avez allumé la mèche, 801 00:16:59,959 --> 00:17:02,150 Non. Une fois que vous avez allumé la mèche, Ce sera le Saint-Esprit qui commencera à 802 00:17:02,150 --> 00:17:02,160 Ce sera le Saint-Esprit qui commencera à 803 00:17:02,160 --> 00:17:03,749 Ce sera le Saint-Esprit qui commencera à travail à l'intérieur. Par exemple, pourquoi 804 00:17:03,749 --> 00:17:03,759 travail à l'intérieur. Par exemple, pourquoi 805 00:17:03,759 --> 00:17:06,429 travail à l'intérieur. Par exemple, pourquoi Je veux cette dernière annonce et je le suis 806 00:17:06,429 --> 00:17:06,439 Je veux cette dernière annonce et je le suis 807 00:17:06,439 --> 00:17:09,270 Je veux cette dernière annonce et je le suis Je suis absolument sûr de ce que je vous dis, n'est-ce pas ? 808 00:17:09,270 --> 00:17:09,280 Je suis absolument sûr de ce que je vous dis, n'est-ce pas ? 809 00:17:09,280 --> 00:17:12,710 Je suis absolument sûr de ce que je vous dis, n'est-ce pas ? Pourquoi 810 00:17:12,710 --> 00:17:12,720 811 00:17:12,720 --> 00:17:14,630 maintenant j'en suis absolument certain. 812 00:17:14,630 --> 00:17:14,640 maintenant j'en suis absolument certain. 813 00:17:14,640 --> 00:17:17,029 maintenant j'en suis absolument certain. la flamme du Saint-Esprit est allumée, 814 00:17:17,029 --> 00:17:17,039 la flamme du Saint-Esprit est allumée, 815 00:17:17,039 --> 00:17:19,110 la flamme du Saint-Esprit est allumée, Cela dépendra donc de vous, et là je ne peux rien faire. 816 00:17:19,110 --> 00:17:19,120 Cela dépendra donc de vous, et là je ne peux rien faire. 817 00:17:19,120 --> 00:17:22,390 Cela dépendra donc de vous, et là je ne peux rien faire. Ne rien faire, personne d'autre. Même pas Dieu 818 00:17:22,390 --> 00:17:22,400 Ne rien faire, personne d'autre. Même pas Dieu 819 00:17:22,400 --> 00:17:24,510 Ne rien faire, personne d'autre. Même pas Dieu il ne peut rien faire car il doit quitter le 820 00:17:24,510 --> 00:17:24,520 il ne peut rien faire car il doit quitter le 821 00:17:24,520 --> 00:17:27,110 il ne peut rien faire car il doit quitter le notre liberté. Je vais vous donner un exemple. 822 00:17:27,110 --> 00:17:27,120 notre liberté. Je vais vous donner un exemple. 823 00:17:27,120 --> 00:17:29,150 notre liberté. Je vais vous donner un exemple. Du béton, du vrai béton, n'est-ce pas ? Toi 824 00:17:29,150 --> 00:17:29,160 Du béton, du vrai béton, n'est-ce pas ? Toi 825 00:17:29,160 --> 00:17:31,190 Du béton, du vrai béton, n'est-ce pas ? Toi Vous voyez Domenico assis ici maintenant ? 826 00:17:31,190 --> 00:17:31,200 Vous voyez Domenico assis ici maintenant ? 827 00:17:31,200 --> 00:17:33,350 Vous voyez Domenico assis ici maintenant ? Parlez au nom de la dignité et remerciez Dieu 828 00:17:33,350 --> 00:17:33,360 Parlez au nom de la dignité et remerciez Dieu 829 00:17:33,360 --> 00:17:34,909 Parlez au nom de la dignité et remerciez Dieu se souvient par cœur des écrits, eux 830 00:17:34,909 --> 00:17:34,919 se souvient par cœur des écrits, eux 831 00:17:34,919 --> 00:17:36,630 se souvient par cœur des écrits, eux Il le sait, mais quand j'étais connu, il ne le savait pas. 832 00:17:36,630 --> 00:17:36,640 Il le sait, mais quand j'étais connu, il ne le savait pas. 833 00:17:36,640 --> 00:17:39,190 Il le sait, mais quand j'étais connu, il ne le savait pas. Ce n'était pas du tout comme ça. 834 00:17:39,190 --> 00:17:39,200 Ce n'était pas du tout comme ça. 835 00:17:39,200 --> 00:17:41,150 Ce n'était pas du tout comme ça. Même les éléments de base et les bons éléments de 836 00:17:41,150 --> 00:17:41,160 Même les éléments de base et les bons éléments de 837 00:17:41,160 --> 00:17:43,070 Même les éléments de base et les bons éléments de La vie chrétienne. Qu'ai-je fait ? Je l'ai 838 00:17:43,070 --> 00:17:43,080 La vie chrétienne. Qu'ai-je fait ? Je l'ai 839 00:17:43,080 --> 00:17:45,710 La vie chrétienne. Qu'ai-je fait ? Je l'ai J'ai avoué l'avoir rencontré à quelques reprises. 840 00:17:45,710 --> 00:17:45,720 J'ai avoué l'avoir rencontré à quelques reprises. 841 00:17:45,720 --> 00:17:47,710 J'ai avoué l'avoir rencontré à quelques reprises. Je lui ai parlé du Saint-Esprit. ET 842 00:17:47,710 --> 00:17:47,720 Je lui ai parlé du Saint-Esprit. ET 843 00:17:47,720 --> 00:17:49,190 Je lui ai parlé du Saint-Esprit. ET puisque c'est le Saint-Esprit qui l'a fait, 844 00:17:49,190 --> 00:17:49,200 puisque c'est le Saint-Esprit qui l'a fait, 845 00:17:49,200 --> 00:17:51,190 puisque c'est le Saint-Esprit qui l'a fait, et Giampaolo aussi, hein, même si 846 00:17:51,190 --> 00:17:51,200 et Giampaolo aussi, hein, même si 847 00:17:51,200 --> 00:17:54,990 et Giampaolo aussi, hein, même si Vous en savez déjà un peu plus sur Diana 848 00:17:54,990 --> 00:17:55,000 Vous en savez déjà un peu plus sur Diana 849 00:17:55,000 --> 00:17:56,270 Vous en savez déjà un peu plus sur Diana Comme ça. 850 00:17:56,270 --> 00:17:56,280 Comme ça. 851 00:17:56,280 --> 00:17:58,470 Comme ça. C'est-à-dire, mais le Saint-Esprit fait tout. Si 852 00:17:58,470 --> 00:17:58,480 C'est-à-dire, mais le Saint-Esprit fait tout. Si 853 00:17:58,480 --> 00:18:00,830 C'est-à-dire, mais le Saint-Esprit fait tout. Si Nous ne croyons pas au Saint-Esprit, 854 00:18:00,830 --> 00:18:00,840 Nous ne croyons pas au Saint-Esprit, 855 00:18:00,840 --> 00:18:03,350 Nous ne croyons pas au Saint-Esprit, tout le Saint-Esprit 856 00:18:03,350 --> 00:18:03,360 tout le Saint-Esprit 857 00:18:03,360 --> 00:18:06,950 tout le Saint-Esprit et le Saint-Esprit vous connaît. 858 00:18:06,950 --> 00:18:06,960 et le Saint-Esprit vous connaît. 859 00:18:06,960 --> 00:18:08,870 et le Saint-Esprit vous connaît. Le Saint-Esprit est très respectueux, 860 00:18:08,870 --> 00:18:08,880 Le Saint-Esprit est très respectueux, 861 00:18:08,880 --> 00:18:12,070 Le Saint-Esprit est très respectueux, Je respecte votre emploi du temps, 862 00:18:12,070 --> 00:18:12,080 Je respecte votre emploi du temps, 863 00:18:12,080 --> 00:18:16,630 Je respecte votre emploi du temps, Un tir vers l'avant et deux vers l'arrière. 864 00:18:16,630 --> 00:18:16,640 Un tir vers l'avant et deux vers l'arrière. 865 00:18:16,640 --> 00:18:19,870 Un tir vers l'avant et deux vers l'arrière. J'ai tout fait. Oh, Clémentine était là aussi. 866 00:18:19,870 --> 00:18:19,880 J'ai tout fait. Oh, Clémentine était là aussi. 867 00:18:19,880 --> 00:18:21,710 J'ai tout fait. Oh, Clémentine était là aussi. Par exemple, John est 868 00:18:21,710 --> 00:18:21,720 Par exemple, John est 869 00:18:21,720 --> 00:18:22,830 Par exemple, John est Oui, il est là. Te voilà, 870 00:18:22,830 --> 00:18:22,840 Oui, il est là. Te voilà, 871 00:18:22,840 --> 00:18:25,750 Oui, il est là. Te voilà, euh. John, non. 872 00:18:25,750 --> 00:18:25,760 euh. John, non. 873 00:18:25,760 --> 00:18:27,270 euh. John, non. Quand je suis arrivé, Giovanni était en train de faire 874 00:18:27,270 --> 00:18:27,280 Quand je suis arrivé, Giovanni était en train de faire 875 00:18:27,280 --> 00:18:28,710 Quand je suis arrivé, Giovanni était en train de faire peut-être la croix avec la main gauche, pas 876 00:18:28,710 --> 00:18:28,720 peut-être la croix avec la main gauche, pas 877 00:18:28,720 --> 00:18:31,470 peut-être la croix avec la main gauche, pas Je m'en souviens bien, n'est-ce pas ? La première fois dans 878 00:18:31,470 --> 00:18:31,480 Je m'en souviens bien, n'est-ce pas ? La première fois dans 879 00:18:31,480 --> 00:18:34,669 Je m'en souviens bien, n'est-ce pas ? La première fois dans coffre la bague 880 00:18:34,669 --> 00:18:34,679 coffre la bague 881 00:18:34,679 --> 00:18:37,669 coffre la bague C'était dirigé vers le Saint-Esprit. 882 00:18:37,669 --> 00:18:37,679 C'était dirigé vers le Saint-Esprit. 883 00:18:37,679 --> 00:18:39,350 C'était dirigé vers le Saint-Esprit. C'est-à-dire une fois que nous sommes entrés dans 884 00:18:39,350 --> 00:18:39,360 C'est-à-dire une fois que nous sommes entrés dans 885 00:18:39,360 --> 00:18:40,990 C'est-à-dire une fois que nous sommes entrés dans Ceci, le Saint-Esprit commence à 886 00:18:40,990 --> 00:18:41,000 Ceci, le Saint-Esprit commence à 887 00:18:41,000 --> 00:18:43,310 Ceci, le Saint-Esprit commence à Entrez. Mais je pense que c'est déjà le cas 888 00:18:43,310 --> 00:18:43,320 Entrez. Mais je pense que c'est déjà le cas 889 00:18:43,320 --> 00:18:45,789 Entrez. Mais je pense que c'est déjà le cas Écoute, n'est-ce pas ? C'est-à-dire, pas le Saint-Esprit 890 00:18:45,789 --> 00:18:45,799 Écoute, n'est-ce pas ? C'est-à-dire, pas le Saint-Esprit 891 00:18:45,799 --> 00:18:47,590 Écoute, n'est-ce pas ? C'est-à-dire, pas le Saint-Esprit Que vous révèle-t-il au fond de vous après 892 00:18:47,590 --> 00:18:47,600 Que vous révèle-t-il au fond de vous après 893 00:18:47,600 --> 00:18:49,470 Que vous révèle-t-il au fond de vous après ces quelques choses que nous avons 894 00:18:49,470 --> 00:18:49,480 ces quelques choses que nous avons 895 00:18:49,480 --> 00:18:52,950 ces quelques choses que nous avons dictons ? Mais est-ce vrai ? Ce n'est pas vrai ? Mais les choses 896 00:18:52,950 --> 00:18:52,960 dictons ? Mais est-ce vrai ? Ce n'est pas vrai ? Mais les choses 897 00:18:52,960 --> 00:18:56,549 dictons ? Mais est-ce vrai ? Ce n'est pas vrai ? Mais les choses Ils sont tout simplement plus nombreux. Mais cela pourrait-il jamais être le cas ? 898 00:18:56,549 --> 00:18:56,559 Ils sont tout simplement plus nombreux. Mais cela pourrait-il jamais être le cas ? 899 00:18:56,559 --> 00:19:01,549 Ils sont tout simplement plus nombreux. Mais cela pourrait-il jamais être le cas ? Mais que se passe-t-il ce matin ? 900 00:19:01,549 --> 00:19:01,559 901 00:19:01,559 --> 00:19:05,470 Mais est-ce que j'ai envie de le faire ? Je ne veux pas le faire, 902 00:19:05,470 --> 00:19:05,480 Mais est-ce que j'ai envie de le faire ? Je ne veux pas le faire, 903 00:19:05,480 --> 00:19:08,270 Mais est-ce que j'ai envie de le faire ? Je ne veux pas le faire, Mais qui sait, je dois y réfléchir, je dois comprendre 904 00:19:08,270 --> 00:19:08,280 Mais qui sait, je dois y réfléchir, je dois comprendre 905 00:19:08,280 --> 00:19:12,029 Mais qui sait, je dois y réfléchir, je dois comprendre Encore mieux. Eh, commence à te parler à toi-même, à 906 00:19:12,029 --> 00:19:12,039 Encore mieux. Eh, commence à te parler à toi-même, à 907 00:19:12,039 --> 00:19:13,830 Encore mieux. Eh, commence à te parler à toi-même, à Personnaliser ma langue. Regarder 908 00:19:13,830 --> 00:19:13,840 Personnaliser ma langue. Regarder 909 00:19:13,840 --> 00:19:16,669 Personnaliser ma langue. Regarder cette histoire avec le Pape, 910 00:19:16,669 --> 00:19:16,679 cette histoire avec le Pape, 911 00:19:16,679 --> 00:19:19,310 cette histoire avec le Pape, cette omia du Pape une négociable 912 00:19:19,310 --> 00:19:19,320 cette omia du Pape une négociable 913 00:19:19,320 --> 00:19:21,590 cette omia du Pape une négociable parce que je suis son quotidien 914 00:19:21,590 --> 00:19:21,600 parce que je suis son quotidien 915 00:19:21,600 --> 00:19:24,029 parce que je suis son quotidien magistère, mais pas par le biais des journaux, 916 00:19:24,029 --> 00:19:24,039 magistère, mais pas par le biais des journaux, 917 00:19:24,039 --> 00:19:25,830 magistère, mais pas par le biais des journaux, par ses homélies à Santa Marta, 918 00:19:25,830 --> 00:19:25,840 par ses homélies à Santa Marta, 919 00:19:25,840 --> 00:19:28,470 par ses homélies à Santa Marta, lui presque tous les matins quand 920 00:19:28,470 --> 00:19:28,480 lui presque tous les matins quand 921 00:19:28,480 --> 00:19:31,029 lui presque tous les matins quand Il célèbre l'homélie, n'est-ce pas ? Celui-ci a 922 00:19:31,029 --> 00:19:31,039 Il célèbre l'homélie, n'est-ce pas ? Celui-ci a 923 00:19:31,039 --> 00:19:33,510 Il célèbre l'homélie, n'est-ce pas ? Celui-ci a Ce qu'il a dit est merveilleux, et c'est une chose 924 00:19:33,510 --> 00:19:33,520 Ce qu'il a dit est merveilleux, et c'est une chose 925 00:19:33,520 --> 00:19:35,909 Ce qu'il a dit est merveilleux, et c'est une chose fort. Il a dit que ce n'était pas prévu. 926 00:19:35,909 --> 00:19:35,919 fort. Il a dit que ce n'était pas prévu. 927 00:19:35,919 --> 00:19:40,190 fort. Il a dit que ce n'était pas prévu. pastoral, ce n'est pas le Saint-Esprit. 928 00:19:40,190 --> 00:19:40,200 pastoral, ce n'est pas le Saint-Esprit. 929 00:19:40,200 --> 00:19:42,549 pastoral, ce n'est pas le Saint-Esprit. Cela signifie croire en l'Esprit 930 00:19:42,549 --> 00:19:42,559 Cela signifie croire en l'Esprit 931 00:19:42,559 --> 00:19:47,518 Cela signifie croire en l'Esprit Saint. L'Esprit Saint à l'œuvre. 932 00:19:47,518 --> 00:19:47,528 Saint. L'Esprit Saint à l'œuvre. 933 00:19:47,528 --> 00:19:48,149 Saint. L'Esprit Saint à l'œuvre. [se racle la gorge] 934 00:19:48,149 --> 00:19:48,159 [se racle la gorge] 935 00:19:48,159 --> 00:19:51,430 [se racle la gorge] L'Esprit Saint à l'œuvre. Pourquoi 1 936 00:19:51,430 --> 00:19:51,440 L'Esprit Saint à l'œuvre. Pourquoi 1 937 00:19:51,440 --> 00:19:52,390 L'Esprit Saint à l'œuvre. Pourquoi 1 hommes4? Lequel 938 00:19:52,390 --> 00:19:52,400 hommes4? Lequel 939 00:19:52,400 --> 00:19:57,710 hommes4? Lequel un est deux tours 1-4 2-4. 940 00:19:57,710 --> 00:19:57,720 941 00:19:57,720 --> 00:20:01,470 Donc, c'est le Saint-Esprit. 942 00:20:01,470 --> 00:20:01,480 Donc, c'est le Saint-Esprit. 943 00:20:01,480 --> 00:20:03,710 Donc, c'est le Saint-Esprit. qui personnalise 944 00:20:03,710 --> 00:20:03,720 qui personnalise 945 00:20:03,720 --> 00:20:06,590 qui personnalise pour chacun de vous. Et maintenant, depuis 946 00:20:06,590 --> 00:20:06,600 pour chacun de vous. Et maintenant, depuis 947 00:20:06,600 --> 00:20:08,390 pour chacun de vous. Et maintenant, depuis Je dois terminer, il me reste 2 minutes. 948 00:20:08,390 --> 00:20:08,400 Je dois terminer, il me reste 2 minutes. 949 00:20:08,400 --> 00:20:10,190 Je dois terminer, il me reste 2 minutes. 5 minutes, je veux juste te lire 950 00:20:10,190 --> 00:20:10,200 5 minutes, je veux juste te lire 951 00:20:10,200 --> 00:20:14,270 5 minutes, je veux juste te lire C'est bien ce dernier point, n'est-ce pas ? Dernier 952 00:20:14,270 --> 00:20:14,280 C'est bien ce dernier point, n'est-ce pas ? Dernier 953 00:20:14,280 --> 00:20:53,310 C'est bien ce dernier point, n'est-ce pas ? Dernier chanson. 954 00:20:53,310 --> 00:20:53,320 955 00:20:53,320 --> 00:20:55,270 Je m'en occupe un instant pour pouvoir l'avoir 956 00:20:55,270 --> 00:20:55,280 Je m'en occupe un instant pour pouvoir l'avoir 957 00:20:55,280 --> 00:20:58,430 Je m'en occupe un instant pour pouvoir l'avoir Je prends. Je veux lire ce passage, hein, 958 00:20:58,430 --> 00:20:58,440 Je prends. Je veux lire ce passage, hein, 959 00:20:58,440 --> 00:21:00,430 Je prends. Je veux lire ce passage, hein, Ce point-ci, ici, ici. Laissez-vous aller 960 00:21:00,430 --> 00:21:00,440 Ce point-ci, ici, ici. Laissez-vous aller 961 00:21:00,440 --> 00:21:02,950 Ce point-ci, ici, ici. Laissez-vous aller vous mangerez donc encore plus volontiers que 962 00:21:02,950 --> 00:21:02,960 vous mangerez donc encore plus volontiers que 963 00:21:02,960 --> 00:21:05,549 vous mangerez donc encore plus volontiers que Ce que tu manges en ce moment, hein ? 964 00:21:05,549 --> 00:21:05,559 Ce que tu manges en ce moment, hein ? 965 00:21:05,559 --> 00:21:26,549 Ce que tu manges en ce moment, hein ? À ce moment-là 966 00:21:26,549 --> 00:21:26,559 967 00:21:26,559 --> 00:21:28,669 Veuillez patienter un instant pendant que vous lisez ce point. 968 00:21:28,669 --> 00:21:28,679 Veuillez patienter un instant pendant que vous lisez ce point. 969 00:21:28,679 --> 00:21:30,549 Veuillez patienter un instant pendant que vous lisez ce point. Pourquoi 970 00:21:30,549 --> 00:21:30,559 Pourquoi 971 00:21:30,559 --> 00:21:33,350 Pourquoi Je n'ai pas encore fini de lire celui-ci 972 00:21:33,350 --> 00:21:33,360 Je n'ai pas encore fini de lire celui-ci 973 00:21:33,360 --> 00:21:36,909 Je n'ai pas encore fini de lire celui-ci Oui 974 00:21:36,909 --> 00:21:36,919 975 00:21:36,919 --> 00:21:40,110 10 mars 10927 976 00:21:40,110 --> 00:21:40,120 10 mars 10927 977 00:21:40,120 --> 00:21:42,510 10 mars 10927 à l'homme, alors l'homme perdrait le 978 00:21:42,510 --> 00:21:42,520 à l'homme, alors l'homme perdrait le 979 00:21:42,520 --> 00:21:44,510 à l'homme, alors l'homme perdrait le j'espère pouvoir le posséder à nouveau 980 00:21:44,510 --> 00:21:44,520 j'espère pouvoir le posséder à nouveau 981 00:21:44,520 --> 00:21:46,950 j'espère pouvoir le posséder à nouveau royaume si tout venait à disparaître 982 00:21:46,950 --> 00:21:46,960 royaume si tout venait à disparaître 983 00:21:46,960 --> 00:21:49,909 royaume si tout venait à disparaître l'armée du principe ionique. 984 00:21:49,909 --> 00:21:49,919 l'armée du principe ionique. 985 00:21:49,919 --> 00:21:52,269 l'armée du principe ionique. Alors vous pourriez dire 986 00:21:52,269 --> 00:21:52,279 Alors vous pourriez dire 987 00:21:52,279 --> 00:21:54,310 Alors vous pourriez dire Dieu a retiré sa volonté de 988 00:21:54,310 --> 00:21:54,320 Dieu a retiré sa volonté de 989 00:21:54,320 --> 00:21:56,750 Dieu a retiré sa volonté de face de la terre qui s'est sécularisée, 990 00:21:56,750 --> 00:21:56,760 face de la terre qui s'est sécularisée, 991 00:21:56,760 --> 00:21:59,470 face de la terre qui s'est sécularisée, Il l'a embelli, il l'a enrichi. Le loyer ne 992 00:21:59,470 --> 00:21:59,480 Il l'a embelli, il l'a enrichi. Le loyer ne 993 00:21:59,480 --> 00:22:02,430 Il l'a embelli, il l'a enrichi. Le loyer ne Il n'y en a plus et il n'y a plus d'espoir que cela puisse 994 00:22:02,430 --> 00:22:02,440 Il n'y en a plus et il n'y a plus d'espoir que cela puisse 995 00:22:02,440 --> 00:22:04,950 Il n'y en a plus et il n'y a plus d'espoir que cela puisse être notre contexte, mais jusqu'à 996 00:22:04,950 --> 00:22:04,960 être notre contexte, mais jusqu'à 997 00:22:04,960 --> 00:22:07,710 être notre contexte, mais jusqu'à à tel point que cela existe sont des effets de 998 00:22:07,710 --> 00:22:07,720 à tel point que cela existe sont des effets de 999 00:22:07,720 --> 00:22:10,350 à tel point que cela existe sont des effets de des moments pour trouver ceux qui veulent 1000 00:22:10,350 --> 00:22:10,360 des moments pour trouver ceux qui veulent 1001 00:22:10,360 --> 00:22:13,149 des moments pour trouver ceux qui veulent recevoir. Et alors, s'il y a de l'espoir, 1002 00:22:13,149 --> 00:22:13,159 recevoir. Et alors, s'il y a de l'espoir, 1003 00:22:13,159 --> 00:22:14,870 recevoir. Et alors, s'il y a de l'espoir, possession de ce royaume du Fiat 1004 00:22:14,870 --> 00:22:14,880 possession de ce royaume du Fiat 1005 00:22:14,880 --> 00:22:17,430 possession de ce royaume du Fiat divin, il n'était pas nécessaire que Dieu le fasse 1006 00:22:17,430 --> 00:22:17,440 divin, il n'était pas nécessaire que Dieu le fasse 1007 00:22:17,440 --> 00:22:20,190 divin, il n'était pas nécessaire que Dieu le fasse il a démontré ses nombreux savoirs, dans 1008 00:22:20,190 --> 00:22:20,200 il a démontré ses nombreux savoirs, dans 1009 00:22:20,200 --> 00:22:22,789 il a démontré ses nombreux savoirs, dans sa volonté qui veut régner, dans son 1010 00:22:22,789 --> 00:22:22,799 sa volonté qui veut régner, dans son 1011 00:22:22,799 --> 00:22:25,149 sa volonté qui veut régner, dans son la douleur parce qu'elle ne règne pas. 1012 00:22:25,149 --> 00:22:25,159 la douleur parce qu'elle ne règne pas. 1013 00:22:25,159 --> 00:22:27,590 la douleur parce qu'elle ne règne pas. Quand quelque chose ne peut être fait, c'est 1014 00:22:27,590 --> 00:22:27,600 Quand quelque chose ne peut être fait, c'est 1015 00:22:27,600 --> 00:22:30,070 Quand quelque chose ne peut être fait, c'est Inutile d'en parler. Il n'avait donc pas 1016 00:22:30,070 --> 00:22:30,080 Inutile d'en parler. Il n'avait donc pas 1017 00:22:30,080 --> 00:22:32,510 Inutile d'en parler. Il n'avait donc pas aucun intérêt à dire tant de choses 1018 00:22:32,510 --> 00:22:32,520 aucun intérêt à dire tant de choses 1019 00:22:32,520 --> 00:22:35,830 aucun intérêt à dire tant de choses elles concernent ma volonté divine, de sorte que 1020 00:22:35,830 --> 00:22:35,840 elles concernent ma volonté divine, de sorte que 1021 00:22:35,840 --> 00:22:39,029 elles concernent ma volonté divine, de sorte que Le simple fait d'en parler est un signe que je le veux. 1022 00:22:39,029 --> 00:22:39,039 Le simple fait d'en parler est un signe que je le veux. 1023 00:22:39,039 --> 00:23:09,149 Le simple fait d'en parler est un signe que je le veux. Sa possession lui revient. 1024 00:23:09,149 --> 00:23:09,159 1025 00:23:09,159 --> 00:23:11,110 Je tiens donc à vous faire part de ce point, 1026 00:23:11,110 --> 00:23:11,120 Je tiens donc à vous faire part de ce point, 1027 00:23:11,120 --> 00:23:16,110 Je tiens donc à vous faire part de ce point, Non? 1028 00:23:16,110 --> 00:23:16,120 1029 00:23:16,120 --> 00:23:55,630 Écoutez un peu. 1030 00:23:55,630 --> 00:23:55,640 1031 00:23:55,640 --> 00:23:57,990 Chacun de vos mondes, 1032 00:23:57,990 --> 00:23:58,000 Chacun de vos mondes, 1033 00:23:58,000 --> 00:24:00,710 Chacun de vos mondes, Tu fais tout ton possible pour me chasser. 1034 00:24:00,710 --> 00:24:00,720 Tu fais tout ton possible pour me chasser. 1035 00:24:00,720 --> 00:24:02,390 Tu fais tout ton possible pour me chasser. disparaître de la surface de la terre. C'est Jésus qui 1036 00:24:02,390 --> 00:24:02,400 disparaître de la surface de la terre. C'est Jésus qui 1037 00:24:02,400 --> 00:24:04,710 disparaître de la surface de la terre. C'est Jésus qui Il parle dans une chanson, n'est-ce pas ? 1038 00:24:04,710 --> 00:24:04,720 Il parle dans une chanson, n'est-ce pas ? 1039 00:24:04,720 --> 00:24:06,430 Il parle dans une chanson, n'est-ce pas ? me bannir de la société, de 1040 00:24:06,430 --> 00:24:06,440 me bannir de la société, de 1041 00:24:06,440 --> 00:24:09,190 me bannir de la société, de les écoles, les conversations, tout. 1042 00:24:09,190 --> 00:24:09,200 les écoles, les conversations, tout. 1043 00:24:09,200 --> 00:24:11,590 les écoles, les conversations, tout. Vous complotez pour détruire les temples et 1044 00:24:11,590 --> 00:24:11,600 Vous complotez pour détruire les temples et 1045 00:24:11,600 --> 00:24:15,070 Vous complotez pour détruire les temples et autels, comment détruire mon église et 1046 00:24:15,070 --> 00:24:15,080 autels, comment détruire mon église et 1047 00:24:15,080 --> 00:24:17,590 autels, comment détruire mon église et Tuez mes ministres 1048 00:24:17,590 --> 00:24:17,600 Tuez mes ministres 1049 00:24:17,600 --> 00:24:23,070 Tuez mes ministres et je te prépare une ère d'amour. 1050 00:24:23,070 --> 00:24:23,080 et je te prépare une ère d'amour. 1051 00:24:23,080 --> 00:24:24,549 et je te prépare une ère d'amour. Est-ce que tu comprends? Donc, si nous ne sommes pas dans ce 1052 00:24:24,549 --> 00:24:24,559 Est-ce que tu comprends? Donc, si nous ne sommes pas dans ce 1053 00:24:24,559 --> 00:24:26,149 Est-ce que tu comprends? Donc, si nous ne sommes pas dans ce profondeur, nous ne voyons pas ce qui est 1054 00:24:26,149 --> 00:24:26,159 profondeur, nous ne voyons pas ce qui est 1055 00:24:26,159 --> 00:24:28,990 profondeur, nous ne voyons pas ce qui est En jouant à Dieu, on finit par avoir peur. 1056 00:24:28,990 --> 00:24:29,000 En jouant à Dieu, on finit par avoir peur. 1057 00:24:29,000 --> 00:24:32,789 En jouant à Dieu, on finit par avoir peur. Nous pensons que le monde évoluera dans ce sens, n'est-ce pas ? 1058 00:24:32,789 --> 00:24:32,799 Nous pensons que le monde évoluera dans ce sens, n'est-ce pas ? 1059 00:24:32,799 --> 00:24:36,310 Nous pensons que le monde évoluera dans ce sens, n'est-ce pas ? Tout est entre les mains de Dieu, il contrôle tout. 1060 00:24:36,310 --> 00:24:36,320 Tout est entre les mains de Dieu, il contrôle tout. 1061 00:24:36,320 --> 00:24:39,269 Tout est entre les mains de Dieu, il contrôle tout. Je prépare l'ère de l'amour, l'ère 1062 00:24:39,269 --> 00:24:39,279 Je prépare l'ère de l'amour, l'ère 1063 00:24:39,279 --> 00:24:43,669 Je prépare l'ère de l'amour, l'ère de ma troisième Fiat, Fiat Lux, Fiat M 1064 00:24:43,669 --> 00:24:43,679 de ma troisième Fiat, Fiat Lux, Fiat M 1065 00:24:43,679 --> 00:24:47,710 de ma troisième Fiat, Fiat Lux, Fiat M deuxième et troisième, c'est Fiat 1066 00:24:47,710 --> 00:24:47,720 deuxième et troisième, c'est Fiat 1067 00:24:47,720 --> 00:24:51,830 deuxième et troisième, c'est Fiat troisièmement. Fiat, je me prépare. Toi, 1068 00:24:51,830 --> 00:24:51,840 troisièmement. Fiat, je me prépare. Toi, 1069 00:24:51,840 --> 00:24:53,750 troisièmement. Fiat, je me prépare. Toi, dit au monde, vous vous frayerez un chemin vers 1070 00:24:53,750 --> 00:24:53,760 dit au monde, vous vous frayerez un chemin vers 1071 00:24:53,760 --> 00:24:55,549 dit au monde, vous vous frayerez un chemin vers bannissez-moi 1072 00:24:55,549 --> 00:24:55,559 bannissez-moi 1073 00:24:55,559 --> 00:24:59,149 bannissez-moi et je te comparerai à l'amour. 1074 00:24:59,149 --> 00:24:59,159 et je te comparerai à l'amour. 1075 00:24:59,159 --> 00:25:01,909 et je te comparerai à l'amour. Je te suivrai, je te rencontrerai 1076 00:25:01,909 --> 00:25:01,919 Je te suivrai, je te rencontrerai 1077 00:25:01,919 --> 00:25:04,830 Je te suivrai, je te rencontrerai devant vous pour vous embrouiller en amour et où 1078 00:25:04,830 --> 00:25:04,840 devant vous pour vous embrouiller en amour et où 1079 00:25:04,840 --> 00:25:07,590 devant vous pour vous embrouiller en amour et où Vous m'avez banni, j'élirai les miens 1080 00:25:07,590 --> 00:25:07,600 Vous m'avez banni, j'élirai les miens 1081 00:25:07,600 --> 00:25:09,350 Vous m'avez banni, j'élirai les miens trône 1082 00:25:09,350 --> 00:25:09,360 trône 1083 00:25:09,360 --> 00:25:12,269 trône et j'y régnerai plus longtemps qu'auparavant, mais dans un 1084 00:25:12,269 --> 00:25:12,279 et j'y régnerai plus longtemps qu'auparavant, mais dans un 1085 00:25:12,279 --> 00:25:15,269 et j'y régnerai plus longtemps qu'auparavant, mais dans un Plus surprenant encore, à tel point que vous-même 1086 00:25:15,269 --> 00:25:15,279 Plus surprenant encore, à tel point que vous-même 1087 00:25:15,279 --> 00:25:18,110 Plus surprenant encore, à tel point que vous-même Tu te balanceras aux pieds de mon trône comme si tu étais enchaîné. 1088 00:25:18,110 --> 00:25:18,120 Tu te balanceras aux pieds de mon trône comme si tu étais enchaîné. 1089 00:25:18,120 --> 00:25:21,230 Tu te balanceras aux pieds de mon trône comme si tu étais enchaîné. de la force de mon amour. 1090 00:25:21,230 --> 00:25:21,240 de la force de mon amour. 1091 00:25:21,240 --> 00:25:24,350 de la force de mon amour. Ah, ma fille, la créature est enragée 1092 00:25:24,350 --> 00:25:24,360 Ah, ma fille, la créature est enragée 1093 00:25:24,360 --> 00:25:26,950 Ah, ma fille, la créature est enragée De plus en plus dans le mal. 1094 00:25:26,950 --> 00:25:26,960 De plus en plus dans le mal. 1095 00:25:26,960 --> 00:25:29,029 De plus en plus dans le mal. Combien de machinations de ruine y a-t-il ? 1096 00:25:29,029 --> 00:25:29,039 Combien de machinations de ruine y a-t-il ? 1097 00:25:29,039 --> 00:25:30,590 Combien de machinations de ruine y a-t-il ? se préparer, 1098 00:25:30,590 --> 00:25:30,600 se préparer, 1099 00:25:30,600 --> 00:25:32,830 se préparer, ils atteindront le point d'épuisement 1100 00:25:32,830 --> 00:25:32,840 ils atteindront le point d'épuisement 1101 00:25:32,840 --> 00:25:35,149 ils atteindront le point d'épuisement Même mauvais. 1102 00:25:35,149 --> 00:25:35,159 Même mauvais. 1103 00:25:35,159 --> 00:25:37,310 Même mauvais. Mais pendant qu'ils seront occupés à faire le 1104 00:25:37,310 --> 00:25:37,320 Mais pendant qu'ils seront occupés à faire le 1105 00:25:37,320 --> 00:25:39,750 Mais pendant qu'ils seront occupés à faire le Leur voie est la mienne, je m'en chargerai. 1106 00:25:39,750 --> 00:25:39,760 Leur voie est la mienne, je m'en chargerai. 1107 00:25:39,760 --> 00:25:43,190 Leur voie est la mienne, je m'en chargerai. que la fiatua a un complément et une précision 1108 00:25:43,190 --> 00:25:43,200 que la fiatua a un complément et une précision 1109 00:25:43,200 --> 00:25:45,269 que la fiatua a un complément et une précision que ma volonté règne sur la terre, mais 1110 00:25:45,269 --> 00:25:45,279 que ma volonté règne sur la terre, mais 1111 00:25:45,279 --> 00:25:47,990 que ma volonté règne sur la terre, mais d'une manière totalement inédite. 1112 00:25:47,990 --> 00:25:48,000 d'une manière totalement inédite. 1113 00:25:48,000 --> 00:25:50,149 d'une manière totalement inédite. Je serai occupé à préparer l'ère de la troisième 1114 00:25:50,149 --> 00:25:50,159 Je serai occupé à préparer l'ère de la troisième 1115 00:25:50,159 --> 00:25:52,669 Je serai occupé à préparer l'ère de la troisième Fiat où mon amour s'échappera 1116 00:25:52,669 --> 00:25:52,679 Fiat où mon amour s'échappera 1117 00:25:52,679 --> 00:25:55,269 Fiat où mon amour s'échappera Une manière merveilleuse et inédite. Mais oui, 1118 00:25:55,269 --> 00:25:55,279 Une manière merveilleuse et inédite. Mais oui, 1119 00:25:55,279 --> 00:25:58,110 Une manière merveilleuse et inédite. Mais oui, Je veux rendre un homme complètement fou amoureux. 1120 00:25:58,110 --> 00:25:58,120 Je veux rendre un homme complètement fou amoureux. 1121 00:25:58,120 --> 00:26:01,389 Je veux rendre un homme complètement fou amoureux. Alors soyez prudent. Je te veux avec moi, 1122 00:26:01,389 --> 00:26:01,399 Alors soyez prudent. Je te veux avec moi, 1123 00:26:01,399 --> 00:26:03,269 Alors soyez prudent. Je te veux avec moi, Je te le dis à moi et à toi aussi, je te veux avec moi 1124 00:26:03,269 --> 00:26:03,279 Je te le dis à moi et à toi aussi, je te veux avec moi 1125 00:26:03,279 --> 00:26:06,430 Je te le dis à moi et à toi aussi, je te veux avec moi me préparer à cette ère d'amour céleste 1126 00:26:06,430 --> 00:26:06,440 me préparer à cette ère d'amour céleste 1127 00:26:06,440 --> 00:26:10,880 me préparer à cette ère d'amour céleste et divin. Nous nous serrerons la main.