1 00:00:10,200 --> 00:00:17,720 [Musique] 2 00:00:17,720 --> 00:00:17,730 3 00:00:17,730 --> 00:00:30,900 [Musique] 4 00:00:30,900 --> 00:00:30,910 5 00:00:30,910 --> 00:00:47,869 [Musique] 6 00:00:47,869 --> 00:00:47,879 7 00:00:47,879 --> 00:00:51,150 Bonne soirée à tous les amis 8 00:00:51,150 --> 00:00:51,160 Bonne soirée à tous les amis 9 00:00:51,160 --> 00:00:54,310 Bonne soirée à tous les amis Extrait de Radio Sol vivo, le 13 octobre 10 00:00:54,310 --> 00:00:54,320 Extrait de Radio Sol vivo, le 13 octobre 11 00:00:54,320 --> 00:00:59,069 Extrait de Radio Sol vivo, le 13 octobre 1917 - 13 octobre 2023 (il y a 106 ans) 12 00:00:59,069 --> 00:00:59,079 1917 - 13 octobre 2023 (il y a 106 ans) 13 00:00:59,079 --> 00:01:02,430 1917 - 13 octobre 2023 (il y a 106 ans) Le miracle du Soleil s'est produit à Fatima. 14 00:01:02,430 --> 00:01:02,440 Le miracle du Soleil s'est produit à Fatima. 15 00:01:02,440 --> 00:01:05,350 Le miracle du Soleil s'est produit à Fatima. presque signer le la 16 00:01:05,350 --> 00:01:05,360 presque signer le la 17 00:01:05,360 --> 00:01:07,590 presque signer le la véracité des apparitions de Notre-Dame 18 00:01:07,590 --> 00:01:07,600 véracité des apparitions de Notre-Dame 19 00:01:07,600 --> 00:01:08,830 véracité des apparitions de Notre-Dame Dame de 20 00:01:08,830 --> 00:01:08,840 Dame de 21 00:01:08,840 --> 00:01:11,910 Dame de Fatima une extension dans le temps et 22 00:01:11,910 --> 00:01:11,920 Fatima une extension dans le temps et 23 00:01:11,920 --> 00:01:14,550 Fatima une extension dans le temps et La conclusion du message de Fatima est la 24 00:01:14,550 --> 00:01:14,560 La conclusion du message de Fatima est la 25 00:01:14,560 --> 00:01:17,550 La conclusion du message de Fatima est la Vierge de la réparation. Merci à tous. 26 00:01:17,550 --> 00:01:17,560 Vierge de la réparation. Merci à tous. 27 00:01:17,560 --> 00:01:19,429 Vierge de la réparation. Merci à tous. les amis de Radio Solevivo à être 28 00:01:19,429 --> 00:01:19,439 les amis de Radio Solevivo à être 29 00:01:19,439 --> 00:01:21,749 les amis de Radio Solevivo à être nous serons également présents ce vendredi pour le 30 00:01:21,749 --> 00:01:21,759 nous serons également présents ce vendredi pour le 31 00:01:21,759 --> 00:01:24,030 nous serons également présents ce vendredi pour le récite le bureau de réparation qui 32 00:01:24,030 --> 00:01:24,040 récite le bureau de réparation qui 33 00:01:24,040 --> 00:01:26,230 récite le bureau de réparation qui c'est en fait tellement nécessaire 34 00:01:26,230 --> 00:01:26,240 c'est en fait tellement nécessaire 35 00:01:26,240 --> 00:01:29,469 c'est en fait tellement nécessaire en ces temps où c'est si rare, je dirais 36 00:01:29,469 --> 00:01:29,479 en ces temps où c'est si rare, je dirais 37 00:01:29,479 --> 00:01:32,109 en ces temps où c'est si rare, je dirais Rien qu'en entendant parler de réparations et 38 00:01:32,109 --> 00:01:32,119 Rien qu'en entendant parler de réparations et 39 00:01:32,119 --> 00:01:34,429 Rien qu'en entendant parler de réparations et encore moins pour que ce soit fait 40 00:01:34,429 --> 00:01:34,439 encore moins pour que ce soit fait 41 00:01:34,439 --> 00:01:36,950 encore moins pour que ce soit fait Nous recherchons exactement ce que vous recherchez. 42 00:01:36,950 --> 00:01:36,960 Nous recherchons exactement ce que vous recherchez. 43 00:01:36,960 --> 00:01:39,630 Nous recherchons exactement ce que vous recherchez. chaînes Donc avec la radio seule je vis avec 44 00:01:39,630 --> 00:01:39,640 chaînes Donc avec la radio seule je vis avec 45 00:01:39,640 --> 00:01:43,190 chaînes Donc avec la radio seule je vis avec la chaîne YouTube d'esp nar la chaîne 46 00:01:43,190 --> 00:01:43,200 la chaîne YouTube d'esp nar la chaîne 47 00:01:43,200 --> 00:01:46,469 la chaîne YouTube d'esp nar la chaîne Précisément l'apôtre Miséricorde à garder 48 00:01:46,469 --> 00:01:46,479 Précisément l'apôtre Miséricorde à garder 49 00:01:46,479 --> 00:01:48,670 Précisément l'apôtre Miséricorde à garder informons simplement nos auditeurs 50 00:01:48,670 --> 00:01:48,680 informons simplement nos auditeurs 51 00:01:48,680 --> 00:01:50,910 informons simplement nos auditeurs notamment en ce qui concerne le 52 00:01:50,910 --> 00:01:50,920 notamment en ce qui concerne le 53 00:01:50,920 --> 00:01:52,670 notamment en ce qui concerne le des nouvelles qui nous parviennent de la Terre 54 00:01:52,670 --> 00:01:52,680 des nouvelles qui nous parviennent de la Terre 55 00:01:52,680 --> 00:01:54,510 des nouvelles qui nous parviennent de la Terre Aujourd'hui par exemple, nous parlions de 56 00:01:54,510 --> 00:01:54,520 Aujourd'hui par exemple, nous parlions de 57 00:01:54,520 --> 00:01:56,670 Aujourd'hui par exemple, nous parlions de Israël a ordonné une évacuation 58 00:01:56,670 --> 00:01:56,680 Israël a ordonné une évacuation 59 00:01:56,680 --> 00:02:00,510 Israël a ordonné une évacuation des civils de la ville de Dalla à Gaza 60 00:02:00,510 --> 00:02:00,520 des civils de la ville de Dalla à Gaza 61 00:02:00,520 --> 00:02:04,190 des civils de la ville de Dalla à Gaza vers le sud, même Jérusalem 62 00:02:04,190 --> 00:02:04,200 vers le sud, même Jérusalem 63 00:02:04,200 --> 00:02:07,109 vers le sud, même Jérusalem Le message concernait des enfants israéliens 64 00:02:07,109 --> 00:02:07,119 Le message concernait des enfants israéliens 65 00:02:07,119 --> 00:02:09,150 Le message concernait des enfants israéliens brûlés et décapités Même les 66 00:02:09,150 --> 00:02:09,160 brûlés et décapités Même les 67 00:02:09,160 --> 00:02:11,830 brûlés et décapités Même les Le journal en ligne aurait assuré que 68 00:02:11,830 --> 00:02:11,840 Le journal en ligne aurait assuré que 69 00:02:11,840 --> 00:02:14,309 Le journal en ligne aurait assuré que Des photos ont été vérifiées et 70 00:02:14,309 --> 00:02:14,319 Des photos ont été vérifiées et 71 00:02:14,319 --> 00:02:16,869 Des photos ont été vérifiées et ce qui aurait été montré à cligner 72 00:02:16,869 --> 00:02:16,879 ce qui aurait été montré à cligner 73 00:02:16,879 --> 00:02:19,630 ce qui aurait été montré à cligner même ce que nous savons, nous le savons 74 00:02:19,630 --> 00:02:19,640 même ce que nous savons, nous le savons 75 00:02:19,640 --> 00:02:20,509 même ce que nous savons, nous le savons Que 76 00:02:20,509 --> 00:02:20,519 Que 77 00:02:20,519 --> 00:02:23,190 Que ces événements précisément dans 78 00:02:23,190 --> 00:02:23,200 ces événements précisément dans 79 00:02:23,200 --> 00:02:25,630 ces événements précisément dans La Terre Sainte commence 80 00:02:25,630 --> 00:02:25,640 La Terre Sainte commence 81 00:02:25,640 --> 00:02:29,030 La Terre Sainte commence pour aussi toucher un peu l'Occident dans 82 00:02:29,030 --> 00:02:29,040 pour aussi toucher un peu l'Occident dans 83 00:02:29,040 --> 00:02:30,270 pour aussi toucher un peu l'Occident dans manière particulière 84 00:02:30,270 --> 00:02:30,280 manière particulière 85 00:02:30,280 --> 00:02:32,910 manière particulière La France, dont je lisais un article aujourd'hui, a 86 00:02:32,910 --> 00:02:32,920 La France, dont je lisais un article aujourd'hui, a 87 00:02:32,920 --> 00:02:35,750 La France, dont je lisais un article aujourd'hui, a a subi une agression dans un lycée 88 00:02:35,750 --> 00:02:35,760 a subi une agression dans un lycée 89 00:02:35,760 --> 00:02:38,350 a subi une agression dans un lycée Un professeur a même été tué. 90 00:02:38,350 --> 00:02:38,360 Un professeur a même été tué. 91 00:02:38,360 --> 00:02:41,229 Un professeur a même été tué. et l'agresseur criait en fait pour 92 00:02:41,229 --> 00:02:41,239 et l'agresseur criait en fait pour 93 00:02:41,239 --> 00:02:44,670 et l'agresseur criait en fait pour la note à Akbar Ainsi 94 00:02:44,670 --> 00:02:44,680 la note à Akbar Ainsi 95 00:02:44,680 --> 00:02:46,670 la note à Akbar Ainsi L'Europe clairement 96 00:02:46,670 --> 00:02:46,680 L'Europe clairement 97 00:02:46,680 --> 00:02:50,070 L'Europe clairement Disons indirectement qu'il est en quelque sorte une victime 98 00:02:50,070 --> 00:02:50,080 Disons indirectement qu'il est en quelque sorte une victime 99 00:02:50,080 --> 00:02:51,990 Disons indirectement qu'il est en quelque sorte une victime de cette guerre qui a éclaté 100 00:02:51,990 --> 00:02:52,000 de cette guerre qui a éclaté 101 00:02:52,000 --> 00:02:54,910 de cette guerre qui a éclaté en Israël, mais qui en fait déjà 102 00:02:54,910 --> 00:02:54,920 en Israël, mais qui en fait déjà 103 00:02:54,920 --> 00:02:57,190 en Israël, mais qui en fait déjà nous savions grâce aussi aux messages à 104 00:02:57,190 --> 00:02:57,200 nous savions grâce aussi aux messages à 105 00:02:57,200 --> 00:02:59,750 nous savions grâce aussi aux messages à prophéties d'Henri, le mystique 106 00:02:59,750 --> 00:02:59,760 prophéties d'Henri, le mystique 107 00:02:59,760 --> 00:03:01,630 prophéties d'Henri, le mystique de l'Ordre romain de Marie Reine de 108 00:03:01,630 --> 00:03:01,640 de l'Ordre romain de Marie Reine de 109 00:03:01,640 --> 00:03:03,309 de l'Ordre romain de Marie Reine de France, je me souviens que nous sommes en 110 00:03:03,309 --> 00:03:03,319 France, je me souviens que nous sommes en 111 00:03:03,319 --> 00:03:05,710 France, je me souviens que nous sommes en lien avec la chapelle de Tuar à 112 00:03:05,710 --> 00:03:05,720 lien avec la chapelle de Tuar à 113 00:03:05,720 --> 00:03:08,030 lien avec la chapelle de Tuar à France où passe la Sainte Vierge 114 00:03:08,030 --> 00:03:08,040 France où passe la Sainte Vierge 115 00:03:08,040 --> 00:03:09,869 France où passe la Sainte Vierge avec le titre de Notre-Dame de 116 00:03:09,869 --> 00:03:09,879 avec le titre de Notre-Dame de 117 00:03:09,879 --> 00:03:12,990 avec le titre de Notre-Dame de réparation pour un appel urgent 118 00:03:12,990 --> 00:03:13,000 réparation pour un appel urgent 119 00:03:13,000 --> 00:03:15,350 réparation pour un appel urgent Je dirais universel à la réparation à 120 00:03:15,350 --> 00:03:15,360 Je dirais universel à la réparation à 121 00:03:15,360 --> 00:03:18,309 Je dirais universel à la réparation à la pénitence de la chapelle suit les amours 122 00:03:18,309 --> 00:03:18,319 la pénitence de la chapelle suit les amours 123 00:03:18,319 --> 00:03:19,550 la pénitence de la chapelle suit les amours Buffara, qui est le président 124 00:03:19,550 --> 00:03:19,560 Buffara, qui est le président 125 00:03:19,560 --> 00:03:22,149 Buffara, qui est le président de l'association l'espoir Marie et 126 00:03:22,149 --> 00:03:22,159 de l'association l'espoir Marie et 127 00:03:22,159 --> 00:03:24,309 de l'association l'espoir Marie et qui ressemble à notre association d'amis 128 00:03:24,309 --> 00:03:24,319 qui ressemble à notre association d'amis 129 00:03:24,319 --> 00:03:27,030 qui ressemble à notre association d'amis Nicola Reina offre son soutien total 130 00:03:27,030 --> 00:03:27,040 Nicola Reina offre son soutien total 131 00:03:27,040 --> 00:03:28,830 Nicola Reina offre son soutien total à la mission de l'Ordre romain 132 00:03:28,830 --> 00:03:28,840 à la mission de l'Ordre romain 133 00:03:28,840 --> 00:03:31,030 à la mission de l'Ordre romain Marie, reine de France, puis Nathanaël 134 00:03:31,030 --> 00:03:31,040 Marie, reine de France, puis Nathanaël 135 00:03:31,040 --> 00:03:33,710 Marie, reine de France, puis Nathanaël et Marie, qui est un membre à part entière de la 136 00:03:33,710 --> 00:03:33,720 et Marie, qui est un membre à part entière de la 137 00:03:33,720 --> 00:03:35,990 et Marie, qui est un membre à part entière de la communauté ti tuir Brésilien Mais qu'est-ce qui a 138 00:03:35,990 --> 00:03:36,000 communauté ti tuir Brésilien Mais qu'est-ce qui a 139 00:03:36,000 --> 00:03:38,110 communauté ti tuir Brésilien Mais qu'est-ce qui a J'ai vécu 6 ans en Italie et donc il y 140 00:03:38,110 --> 00:03:38,120 J'ai vécu 6 ans en Italie et donc il y 141 00:03:38,120 --> 00:03:40,550 J'ai vécu 6 ans en Italie et donc il y aide les locuteurs italiens 142 00:03:40,550 --> 00:03:40,560 aide les locuteurs italiens 143 00:03:40,560 --> 00:03:42,229 aide les locuteurs italiens L'administrateur est également connecté. 144 00:03:42,229 --> 00:03:42,239 L'administrateur est également connecté. 145 00:03:42,239 --> 00:03:44,990 L'administrateur est également connecté. du canal apostolique Sainte Misericordia le 146 00:03:44,990 --> 00:03:45,000 du canal apostolique Sainte Misericordia le 147 00:03:45,000 --> 00:03:46,789 du canal apostolique Sainte Misericordia le Mme Silvana qui nous suit 148 00:03:46,789 --> 00:03:46,799 Mme Silvana qui nous suit 149 00:03:46,799 --> 00:03:49,229 Mme Silvana qui nous suit de Floride à eux. Maintenant, je les quitte. 150 00:03:49,229 --> 00:03:49,239 de Floride à eux. Maintenant, je les quitte. 151 00:03:49,239 --> 00:03:51,710 de Floride à eux. Maintenant, je les quitte. mot pour présentation dans 152 00:03:51,710 --> 00:03:51,720 mot pour présentation dans 153 00:03:51,720 --> 00:03:54,630 mot pour présentation dans langues respectives à l'avance aux amis 154 00:03:54,630 --> 00:03:54,640 langues respectives à l'avance aux amis 155 00:03:54,640 --> 00:03:56,670 langues respectives à l'avance aux amis de la langue italienne qui après le bureau de 156 00:03:56,670 --> 00:03:56,680 de la langue italienne qui après le bureau de 157 00:03:56,680 --> 00:04:03,910 de la langue italienne qui après le bureau de réparation nous lirons Une méditation 158 00:04:03,910 --> 00:04:03,920 159 00:04:03,920 --> 00:04:06,830 de Marie, reine de France, s'il vous plaît 160 00:04:06,830 --> 00:04:06,840 de Marie, reine de France, s'il vous plaît 161 00:04:06,840 --> 00:04:15,189 de Marie, reine de France, s'il vous plaît je suis pour le présent perici 162 00:04:15,189 --> 00:04:15,199 163 00:04:15,199 --> 00:04:20,110 Frances Itali bien Les 164 00:04:20,110 --> 00:04:20,120 165 00:04:20,120 --> 00:04:22,110 francal 166 00:04:22,110 --> 00:04:22,120 francal 167 00:04:22,120 --> 00:04:26,469 francal marà ce 168 00:04:26,469 --> 00:04:26,479 169 00:04:26,479 --> 00:04:28,590 Marel 170 00:04:28,590 --> 00:04:28,600 Marel 171 00:04:28,600 --> 00:04:31,390 Marel fleur 172 00:04:31,390 --> 00:04:31,400 fleur 173 00:04:31,400 --> 00:04:34,670 fleur à la chapelle de La réparation Voilà à 174 00:04:34,670 --> 00:04:34,680 à la chapelle de La réparation Voilà à 175 00:04:34,680 --> 00:04:36,950 à la chapelle de La réparation Voilà à to n se trouver aujourd'hui devant le 176 00:04:36,950 --> 00:04:36,960 to n se trouver aujourd'hui devant le 177 00:04:36,960 --> 00:04:39,909 to n se trouver aujourd'hui devant le décor de l'el de La Sainte Croix Nous 178 00:04:39,909 --> 00:04:39,919 décor de l'el de La Sainte Croix Nous 179 00:04:39,919 --> 00:04:42,510 décor de l'el de La Sainte Croix Nous ont placé disposé quellques quellques 180 00:04:42,510 --> 00:04:42,520 ont placé disposé quellques quellques 181 00:04:42,520 --> 00:04:45,230 ont placé disposé quellques quellques Bougies sur le Sol en mémoire à ce qui 182 00:04:45,230 --> 00:04:45,240 Bougies sur le Sol en mémoire à ce qui 183 00:04:45,240 --> 00:04:47,830 Bougies sur le Sol en mémoire à ce qui s'est passé cette semaine en isra donc 184 00:04:47,830 --> 00:04:47,840 s'est passé cette semaine en isra donc 185 00:04:47,840 --> 00:04:49,590 s'est passé cette semaine en isra donc depuis samedi Dernier beaucoup 186 00:04:49,590 --> 00:04:49,600 depuis samedi Dernier beaucoup 187 00:04:49,600 --> 00:04:51,749 depuis samedi Dernier beaucoup d'événements événements bruyants 188 00:04:51,749 --> 00:04:51,759 d'événements événements bruyants 189 00:04:51,759 --> 00:04:55,629 d'événements événements bruyants terribles Mar Angela cit décapitation 190 00:04:55,629 --> 00:04:55,639 terribles Mar Angela cit décapitation 191 00:04:55,639 --> 00:04:58,550 terribles Mar Angela cit décapitation années 40 éé 192 00:04:58,550 --> 00:04:58,560 années 40 éé 193 00:04:58,560 --> 00:05:00,909 années 40 éé par 194 00:05:00,909 --> 00:05:00,919 par 195 00:05:00,919 --> 00:05:02,469 par par le 196 00:05:02,469 --> 00:05:02,479 par le 197 00:05:02,479 --> 00:05:05,029 par le h Nous avons fait tout à l'heure Direct 198 00:05:05,029 --> 00:05:05,039 h Nous avons fait tout à l'heure Direct 199 00:05:05,039 --> 00:05:06,550 h Nous avons fait tout à l'heure Direct pour expliquer ce qu'est la France 200 00:05:06,550 --> 00:05:06,560 pour expliquer ce qu'est la France 201 00:05:06,560 --> 00:05:08,150 pour expliquer ce qu'est la France maintenant Touché par les événements qui 202 00:05:08,150 --> 00:05:08,160 maintenant Touché par les événements qui 203 00:05:08,160 --> 00:05:10,790 maintenant Touché par les événements qui ont Au moyen-orient Voilà Y beaucoup de 204 00:05:10,790 --> 00:05:10,800 ont Au moyen-orient Voilà Y beaucoup de 205 00:05:10,800 --> 00:05:12,469 ont Au moyen-orient Voilà Y beaucoup de raisons pour les Nous Pons faire 206 00:05:12,469 --> 00:05:12,479 raisons pour les Nous Pons faire 207 00:05:12,479 --> 00:05:13,710 raisons pour les Nous Pons faire réparation ce 208 00:05:13,710 --> 00:05:13,720 réparation ce 209 00:05:13,720 --> 00:05:17,070 réparation ce soir Nous avons placé juste à cé Au pied 210 00:05:17,070 --> 00:05:17,080 soir Nous avons placé juste à cé Au pied 211 00:05:17,080 --> 00:05:19,430 soir Nous avons placé juste à cé Au pied de la Croix une 212 00:05:19,430 --> 00:05:19,440 de la Croix une 213 00:05:19,440 --> 00:05:21,909 de la Croix une Petite lumière 214 00:05:21,909 --> 00:05:21,919 Petite lumière 215 00:05:21,919 --> 00:05:25,230 Petite lumière Rouge Comme on demand dans dans 216 00:05:25,230 --> 00:05:25,240 Rouge Comme on demand dans dans 217 00:05:25,240 --> 00:05:36,590 Rouge Comme on demand dans dans communiqué jours Comme invitation Monde 218 00:05:36,590 --> 00:05:36,600 219 00:05:36,600 --> 00:05:39,670 cixo Je traduis Je traduis ça pendant un instant 220 00:05:39,670 --> 00:05:39,680 cixo Je traduis Je traduis ça pendant un instant 221 00:05:39,680 --> 00:05:41,309 cixo Je traduis Je traduis ça pendant un instant qui a dit aimer un peu plus 222 00:05:41,309 --> 00:05:41,319 qui a dit aimer un peu plus 223 00:05:41,319 --> 00:05:43,390 qui a dit aimer un peu plus Parce que tu le dis aussi, mon amour, a-t-il dit 224 00:05:43,390 --> 00:05:43,400 Parce que tu le dis aussi, mon amour, a-t-il dit 225 00:05:43,400 --> 00:05:44,990 Parce que tu le dis aussi, mon amour, a-t-il dit en fait, ce qu'ils ont mis, vous le voyez 226 00:05:44,990 --> 00:05:45,000 en fait, ce qu'ils ont mis, vous le voyez 227 00:05:45,000 --> 00:05:47,350 en fait, ce qu'ils ont mis, vous le voyez ces bougies au pied de la Croix 228 00:05:47,350 --> 00:05:47,360 ces bougies au pied de la Croix 229 00:05:47,360 --> 00:05:49,950 ces bougies au pied de la Croix ainsi qu'une petite lumière rouge à côté du 230 00:05:49,950 --> 00:05:49,960 ainsi qu'une petite lumière rouge à côté du 231 00:05:49,960 --> 00:05:51,670 ainsi qu'une petite lumière rouge à côté du Crucifix selon la demande 232 00:05:51,670 --> 00:05:51,680 Crucifix selon la demande 233 00:05:51,680 --> 00:05:53,390 Crucifix selon la demande il y a quelques jours à peine 234 00:05:53,390 --> 00:05:53,400 il y a quelques jours à peine 235 00:05:53,400 --> 00:05:55,110 il y a quelques jours à peine secrétariat de l'ordre romain puis le 236 00:05:55,110 --> 00:05:55,120 secrétariat de l'ordre romain puis le 237 00:05:55,120 --> 00:05:56,870 secrétariat de l'ordre romain puis le La demande est qu'une bougie soit allumée. 238 00:05:56,870 --> 00:05:56,880 La demande est qu'une bougie soit allumée. 239 00:05:56,880 --> 00:06:01,230 La demande est qu'une bougie soit allumée. devant le crucifix juste pour l'application V 240 00:06:01,230 --> 00:06:01,240 devant le crucifix juste pour l'application V 241 00:06:01,240 --> 00:06:03,710 devant le crucifix juste pour l'application V cette guerre insensée 242 00:06:03,710 --> 00:06:03,720 cette guerre insensée 243 00:06:03,720 --> 00:06:06,670 cette guerre insensée À plus tard ! 244 00:06:06,670 --> 00:06:06,680 À plus tard ! 245 00:06:06,680 --> 00:06:10,790 À plus tard ! son Canal Apes de Misericordia estamos 246 00:06:10,790 --> 00:06:10,800 son Canal Apes de Misericordia estamos 247 00:06:10,800 --> 00:06:13,070 son Canal Apes de Misericordia estamos Uni al Canal Radi Sol vivo et la 248 00:06:13,070 --> 00:06:13,080 Uni al Canal Radi Sol vivo et la 249 00:06:13,080 --> 00:06:15,909 Uni al Canal Radi Sol vivo et la Esperanza Mar en France Nous sommes 250 00:06:15,909 --> 00:06:15,919 Esperanza Mar en France Nous sommes 251 00:06:15,919 --> 00:06:19,390 Esperanza Mar en France Nous sommes directa Des lailla de las appariciones de 252 00:06:19,390 --> 00:06:19,400 directa Des lailla de las appariciones de 253 00:06:19,400 --> 00:06:21,950 directa Des lailla de las appariciones de L'Ordre romain Mara Reine de 254 00:06:21,950 --> 00:06:21,960 L'Ordre romain Mara Reine de 255 00:06:21,960 --> 00:06:28,390 L'Ordre romain Mara Reine de France 256 00:06:28,390 --> 00:06:28,400 257 00:06:28,400 --> 00:06:33,350 paragraphe sur ce 13 octobre où il est 258 00:06:33,350 --> 00:06:33,360 paragraphe sur ce 13 octobre où il est 259 00:06:33,360 --> 00:06:36,670 paragraphe sur ce 13 octobre où il est cumplen Les anniversaires de mpl mpl 260 00:06:36,670 --> 00:06:36,680 cumplen Les anniversaires de mpl mpl 261 00:06:36,680 --> 00:06:39,790 cumplen Les anniversaires de mpl mpl événements de l'Église 262 00:06:39,790 --> 00:06:39,800 événements de l'Église 263 00:06:39,800 --> 00:06:41,309 événements de l'Église significatif 264 00:06:41,309 --> 00:06:41,319 significatif 265 00:06:41,319 --> 00:06:46,110 significatif à propos du 266 00:06:46,110 --> 00:06:46,120 267 00:06:46,120 --> 00:06:49,189 solab 268 00:06:49,189 --> 00:06:49,199 269 00:06:49,199 --> 00:06:54,000 portug Vis le 1 le 270 00:06:54,000 --> 00:06:54,010 portug Vis le 1 le 271 00:06:54,010 --> 00:06:58,390 portug Vis le 1 le [Applaudissements] 272 00:06:58,390 --> 00:06:58,400 273 00:06:58,400 --> 00:07:00,710 1 274 00:07:00,710 --> 00:07:00,720 1 275 00:07:00,720 --> 00:07:04,550 1 avec 13 de ou en fait ce que nous sommes 276 00:07:04,550 --> 00:07:04,560 avec 13 de ou en fait ce que nous sommes 277 00:07:04,560 --> 00:07:08,390 avec 13 de ou en fait ce que nous sommes vivant dans ces endroits, beaucoup déplorent la situation. 278 00:07:08,390 --> 00:07:08,400 vivant dans ces endroits, beaucoup déplorent la situation. 279 00:07:08,400 --> 00:07:14,749 vivant dans ces endroits, beaucoup déplorent la situation. Israël est très lamentable la mort de Deb 280 00:07:14,749 --> 00:07:14,759 Israël est très lamentable la mort de Deb 281 00:07:14,759 --> 00:07:17,909 Israël est très lamentable la mort de Deb deit por eso nous sommes réunis avant tout 282 00:07:17,909 --> 00:07:17,919 deit por eso nous sommes réunis avant tout 283 00:07:17,919 --> 00:07:21,990 deit por eso nous sommes réunis avant tout Voici ce que vous devez faire pour tout réparer 284 00:07:21,990 --> 00:07:22,000 Voici ce que vous devez faire pour tout réparer 285 00:07:22,000 --> 00:07:28,309 Voici ce que vous devez faire pour tout réparer les péchés que 286 00:07:28,309 --> 00:07:28,319 287 00:07:28,319 --> 00:07:30,749 si 288 00:07:30,749 --> 00:07:30,759 si 289 00:07:30,759 --> 00:07:34,230 si Siro 290 00:07:34,230 --> 00:07:34,240 291 00:07:34,240 --> 00:07:36,990 cruzo 292 00:07:36,990 --> 00:07:37,000 cruzo 293 00:07:37,000 --> 00:07:40,909 cruzo Cruz Los sacrilèges à Los pecados se 294 00:07:40,909 --> 00:07:40,919 Cruz Los sacrilèges à Los pecados se 295 00:07:40,919 --> 00:07:43,830 Cruz Los sacrilèges à Los pecados se céder au monde entier, voilà ce que nous pouvons faire 296 00:07:43,830 --> 00:07:43,840 céder au monde entier, voilà ce que nous pouvons faire 297 00:07:43,840 --> 00:07:49,629 céder au monde entier, voilà ce que nous pouvons faire Juin avec 298 00:07:49,629 --> 00:07:49,639 299 00:07:49,639 --> 00:07:53,029 Je suis très heureux, merci, merci à tous 300 00:07:53,029 --> 00:07:53,039 Je suis très heureux, merci, merci à tous 301 00:07:53,039 --> 00:07:56,189 Je suis très heureux, merci, merci à tous Alors maintenant, j'ai aussi des percolateurs 302 00:07:56,189 --> 00:07:56,199 Alors maintenant, j'ai aussi des percolateurs 303 00:07:56,199 --> 00:07:58,350 Alors maintenant, j'ai aussi des percolateurs écran disons le bureau de 304 00:07:58,350 --> 00:07:58,360 écran disons le bureau de 305 00:07:58,360 --> 00:08:00,670 écran disons le bureau de réparation qui sera lue dans 306 00:08:00,670 --> 00:08:00,680 réparation qui sera lue dans 307 00:08:00,680 --> 00:08:03,390 réparation qui sera lue dans Français, italien et espagnol également 308 00:08:03,390 --> 00:08:03,400 Français, italien et espagnol également 309 00:08:03,400 --> 00:08:05,510 Français, italien et espagnol également Nous nous unissons également à tous les 310 00:08:05,510 --> 00:08:05,520 Nous nous unissons également à tous les 311 00:08:05,520 --> 00:08:17,909 Nous nous unissons également à tous les frères également en langues 312 00:08:17,909 --> 00:08:17,919 313 00:08:17,919 --> 00:08:21,430 différents devraient apparaître 314 00:08:21,430 --> 00:08:21,440 différents devraient apparaître 315 00:08:21,440 --> 00:08:25,309 différents devraient apparaître Très bien. Parfait. De rien. 316 00:08:25,309 --> 00:08:25,319 Très bien. Parfait. De rien. 317 00:08:25,319 --> 00:08:27,589 Très bien. Parfait. De rien. Les garçons de la chapelle pour commencer 318 00:08:27,589 --> 00:08:27,599 Les garçons de la chapelle pour commencer 319 00:08:27,599 --> 00:08:32,790 Les garçons de la chapelle pour commencer De rien, mes amours 320 00:08:32,790 --> 00:08:32,800 321 00:08:32,800 --> 00:08:50,990 Jésus tri douloureux imm de Mar reine de 322 00:08:50,990 --> 00:08:51,000 323 00:08:51,000 --> 00:08:58,190 France 324 00:08:58,190 --> 00:08:58,200 325 00:08:58,200 --> 00:09:28,110 signe 326 00:09:28,110 --> 00:09:28,120 327 00:09:28,120 --> 00:09:30,069 pic 328 00:09:30,069 --> 00:09:30,079 pic 329 00:09:30,079 --> 00:09:32,710 pic mauvais 330 00:09:32,710 --> 00:09:32,720 mauvais 331 00:09:32,720 --> 00:09:35,470 mauvais il y a 332 00:09:35,470 --> 00:09:35,480 il y a 333 00:09:35,480 --> 00:09:39,350 il y a Lun Lun 334 00:09:39,350 --> 00:09:39,360 335 00:09:39,360 --> 00:09:58,110 Esprit tuza ne me prive pas du tien 336 00:09:58,110 --> 00:09:58,120 337 00:09:58,120 --> 00:09:59,750 saint 338 00:09:59,750 --> 00:09:59,760 saint 339 00:09:59,760 --> 00:10:28,030 saint dans 340 00:10:28,030 --> 00:10:28,040 341 00:10:28,040 --> 00:10:33,829 principe 342 00:10:33,829 --> 00:10:33,839 343 00:10:33,839 --> 00:10:46,750 génit 344 00:10:46,750 --> 00:10:46,760 345 00:10:46,760 --> 00:10:58,030 nonum 346 00:10:58,030 --> 00:10:58,040 347 00:10:58,040 --> 00:11:19,910 Mer 348 00:11:19,910 --> 00:11:19,920 349 00:11:19,920 --> 00:11:26,160 diorific 350 00:11:26,160 --> 00:11:26,170 351 00:11:26,170 --> 00:11:57,949 [Musique] 352 00:11:57,949 --> 00:11:57,959 353 00:11:57,959 --> 00:12:03,949 Res 354 00:12:03,949 --> 00:12:03,959 355 00:12:03,959 --> 00:12:27,870 Avenue 356 00:12:27,870 --> 00:12:27,880 357 00:12:27,880 --> 00:12:30,230 Marie 358 00:12:30,230 --> 00:12:30,240 Marie 359 00:12:30,240 --> 00:12:33,030 Marie Père éternel le cur douloureux immaculé 360 00:12:33,030 --> 00:12:33,040 Père éternel le cur douloureux immaculé 361 00:12:33,040 --> 00:12:34,870 Père éternel le cur douloureux immaculé De Marie Je vous offre le cur 362 00:12:34,870 --> 00:12:34,880 De Marie Je vous offre le cur 363 00:12:34,880 --> 00:12:36,949 De Marie Je vous offre le cur eucharistique et sacerdotale de Notre dou 364 00:12:36,949 --> 00:12:36,959 eucharistique et sacerdotale de Notre dou 365 00:12:36,959 --> 00:12:40,550 eucharistique et sacerdotale de Notre dou Jésus en réparation pour Tous no péchés 366 00:12:40,550 --> 00:12:40,560 Jésus en réparation pour Tous no péchés 367 00:12:40,560 --> 00:12:42,550 Jésus en réparation pour Tous no péchés eucharistique et sacerdot de Notre dou 368 00:12:42,550 --> 00:12:42,560 eucharistique et sacerdot de Notre dou 369 00:12:42,560 --> 00:12:45,030 eucharistique et sacerdot de Notre dou Jésus Je vous adore Pardon et 370 00:12:45,030 --> 00:12:45,040 Jésus Je vous adore Pardon et 371 00:12:45,040 --> 00:12:47,430 Jésus Je vous adore Pardon et miséricorde pour la mère de votre sainte 372 00:12:47,430 --> 00:12:47,440 miséricorde pour la mère de votre sainte 373 00:12:47,440 --> 00:12:49,870 miséricorde pour la mère de votre sainte Passion eucharistique et sacerdotale de 374 00:12:49,870 --> 00:12:49,880 Passion eucharistique et sacerdotale de 375 00:12:49,880 --> 00:12:52,990 Passion eucharistique et sacerdotale de Notre-Dou Jésus, je vous adore 376 00:12:52,990 --> 00:12:53,000 Notre-Dou Jésus, je vous adore 377 00:12:53,000 --> 00:12:57,550 Notre-Dou Jésus, je vous adore Désolé 378 00:12:57,550 --> 00:12:57,560 379 00:12:57,560 --> 00:13:00,829 Mère Jésus, je t'aime, pardon et 380 00:13:00,829 --> 00:13:00,839 Mère Jésus, je t'aime, pardon et 381 00:13:00,839 --> 00:13:03,509 Mère Jésus, je t'aime, pardon et miséricorde pour le mérite de votre saint 382 00:13:03,509 --> 00:13:03,519 miséricorde pour le mérite de votre saint 383 00:13:03,519 --> 00:13:06,110 miséricorde pour le mérite de votre saint Passion eucharistique et sacerdotale de 384 00:13:06,110 --> 00:13:06,120 Passion eucharistique et sacerdotale de 385 00:13:06,120 --> 00:13:08,509 Passion eucharistique et sacerdotale de Notre Jésus Je vous 386 00:13:08,509 --> 00:13:08,519 Notre Jésus Je vous 387 00:13:08,519 --> 00:13:12,790 Notre Jésus Je vous Adore misc mér de votre 388 00:13:12,790 --> 00:13:12,800 Adore misc mér de votre 389 00:13:12,800 --> 00:13:15,350 Adore misc mér de votre Passionistes et prêtres de Notre-Dame 390 00:13:15,350 --> 00:13:15,360 Passionistes et prêtres de Notre-Dame 391 00:13:15,360 --> 00:13:20,710 Passionistes et prêtres de Notre-Dame Jésus Je vous adore et 392 00:13:20,710 --> 00:13:20,720 393 00:13:20,720 --> 00:13:24,790 mistique etd Notre jesus Je vous 394 00:13:24,790 --> 00:13:24,800 mistique etd Notre jesus Je vous 395 00:13:24,800 --> 00:13:27,750 mistique etd Notre jesus Je vous J'aime 396 00:13:27,750 --> 00:13:27,760 J'aime 397 00:13:27,760 --> 00:13:29,470 J'aime misri 398 00:13:29,470 --> 00:13:29,480 misri 399 00:13:29,480 --> 00:13:32,750 misri eisti prêtre de Notre Jésus Je vous 400 00:13:32,750 --> 00:13:32,760 eisti prêtre de Notre Jésus Je vous 401 00:13:32,760 --> 00:13:38,310 eisti prêtre de Notre Jésus Je vous J'adore divers 402 00:13:38,310 --> 00:13:38,320 403 00:13:38,320 --> 00:13:45,629 mer Jus Je vous 404 00:13:45,629 --> 00:13:45,639 405 00:13:45,639 --> 00:13:50,110 adoreis Notre Jésus Je vous 406 00:13:50,110 --> 00:13:50,120 adoreis Notre Jésus Je vous 407 00:13:50,120 --> 00:13:57,749 adoreis Notre Jésus Je vous J'aime 408 00:13:57,749 --> 00:13:57,759 409 00:13:57,759 --> 00:14:01,470 de 410 00:14:01,470 --> 00:14:01,480 411 00:14:01,480 --> 00:14:04,030 Père éternel pour cœur adoré 412 00:14:04,030 --> 00:14:04,040 Père éternel pour cœur adoré 413 00:14:04,040 --> 00:14:06,829 Père éternel pour cœur adoré L'Immaculée Conception de la Très Sainte Marie vous offre 414 00:14:06,829 --> 00:14:06,839 L'Immaculée Conception de la Très Sainte Marie vous offre 415 00:14:06,839 --> 00:14:10,590 L'Immaculée Conception de la Très Sainte Marie vous offre prêtres de notre doux Jésus 416 00:14:10,590 --> 00:14:10,600 prêtres de notre doux Jésus 417 00:14:10,600 --> 00:14:13,350 prêtres de notre doux Jésus réparation pour tous nos péchés 418 00:14:13,350 --> 00:14:13,360 réparation pour tous nos péchés 419 00:14:13,360 --> 00:14:17,829 réparation pour tous nos péchés cuis sacerdot nostro Dol 420 00:14:17,829 --> 00:14:17,839 cuis sacerdot nostro Dol 421 00:14:17,839 --> 00:14:19,550 cuis sacerdot nostro Dol Jésus 422 00:14:19,550 --> 00:14:19,560 Jésus 423 00:14:19,560 --> 00:14:22,389 Jésus Miséricorde 424 00:14:22,389 --> 00:14:22,399 Miséricorde 425 00:14:22,399 --> 00:14:24,110 Miséricorde Dante 426 00:14:24,110 --> 00:14:24,120 Dante 427 00:14:24,120 --> 00:14:28,790 Dante Jésus prêtre, je t'aime. Miséricorde. 428 00:14:28,790 --> 00:14:28,800 Jésus prêtre, je t'aime. Miséricorde. 429 00:14:28,800 --> 00:14:33,030 Jésus prêtre, je t'aime. Miséricorde. pour Merella 430 00:14:33,030 --> 00:14:33,040 431 00:14:33,040 --> 00:14:34,590 saint 432 00:14:34,590 --> 00:14:34,600 saint 433 00:14:34,600 --> 00:14:38,509 saint Jésus, par sa miséricorde, mérite les 434 00:14:38,509 --> 00:14:38,519 Jésus, par sa miséricorde, mérite les 435 00:14:38,519 --> 00:14:40,350 Jésus, par sa miséricorde, mérite les le vôtre 436 00:14:40,350 --> 00:14:40,360 le vôtre 437 00:14:40,360 --> 00:14:43,870 le vôtre saint prêtre de notre douce 438 00:14:43,870 --> 00:14:43,880 saint prêtre de notre douce 439 00:14:43,880 --> 00:14:47,509 saint prêtre de notre douce Jésus par miséricorde, par les mérites des 440 00:14:47,509 --> 00:14:47,519 Jésus par miséricorde, par les mérites des 441 00:14:47,519 --> 00:14:49,350 Jésus par miséricorde, par les mérites des votre saint 442 00:14:49,350 --> 00:14:49,360 votre saint 443 00:14:49,360 --> 00:14:53,069 votre saint passionis sacerdotale nost Dol Gesù io 444 00:14:53,069 --> 00:14:53,079 passionis sacerdotale nost Dol Gesù io 445 00:14:53,079 --> 00:14:57,670 passionis sacerdotale nost Dol Gesù io Je t'aime pour ta miséricorde envers Merra 446 00:14:57,670 --> 00:14:57,680 Je t'aime pour ta miséricorde envers Merra 447 00:14:57,680 --> 00:15:27,590 Je t'aime pour ta miséricorde envers Merra Saint 448 00:15:27,590 --> 00:15:27,600 449 00:15:27,600 --> 00:15:33,990 tenues 450 00:15:33,990 --> 00:15:34,000 451 00:15:34,000 --> 00:15:44,790 musique 452 00:15:44,790 --> 00:15:44,800 453 00:15:44,800 --> 00:15:50,350 non 454 00:15:50,350 --> 00:15:50,360 455 00:15:50,360 --> 00:15:57,590 Marant 456 00:15:57,590 --> 00:15:57,600 457 00:15:57,600 --> 00:16:02,030 Jes 458 00:16:02,030 --> 00:16:02,040 459 00:16:02,040 --> 00:16:06,990 Pour 460 00:16:06,990 --> 00:16:07,000 461 00:16:07,000 --> 00:16:27,509 musique 462 00:16:27,509 --> 00:16:27,519 463 00:16:27,519 --> 00:16:35,749 euce 464 00:16:35,749 --> 00:16:35,759 465 00:16:35,759 --> 00:16:41,870 J 466 00:16:41,870 --> 00:16:41,880 467 00:16:41,880 --> 00:16:44,950 Eucharistie péric 468 00:16:44,950 --> 00:16:44,960 Eucharistie péric 469 00:16:44,960 --> 00:16:57,470 Eucharistie péric [Musique] 470 00:16:57,470 --> 00:16:57,480 471 00:16:57,480 --> 00:17:05,909 sacerdotal 472 00:17:05,909 --> 00:17:05,919 473 00:17:05,919 --> 00:17:11,669 Perro sweet jeso et je te perds misérable 474 00:17:11,669 --> 00:17:11,679 Perro sweet jeso et je te perds misérable 475 00:17:11,679 --> 00:17:16,429 Perro sweet jeso et je te perds misérable port 476 00:17:16,429 --> 00:17:16,439 477 00:17:16,439 --> 00:17:18,789 Saint 478 00:17:18,789 --> 00:17:18,799 Saint 479 00:17:18,799 --> 00:17:27,390 Saint Jes 480 00:17:27,390 --> 00:17:27,400 481 00:17:27,400 --> 00:17:57,390 péric 482 00:17:57,390 --> 00:17:57,400 483 00:17:57,400 --> 00:18:00,029 péric 484 00:18:00,029 --> 00:18:00,039 péric 485 00:18:00,039 --> 00:18:06,190 péric Jésus 486 00:18:06,190 --> 00:18:06,200 487 00:18:06,200 --> 00:18:09,789 cisti sacerdot de Notre dou jésus crois 488 00:18:09,789 --> 00:18:09,799 cisti sacerdot de Notre dou jésus crois 489 00:18:09,799 --> 00:18:13,950 cisti sacerdot de Notre dou jésus crois en vous misc par mér de votre 490 00:18:13,950 --> 00:18:13,960 en vous misc par mér de votre 491 00:18:13,960 --> 00:18:16,990 en vous misc par mér de votre Passion eucharistique sacerdot de Notre 492 00:18:16,990 --> 00:18:17,000 Passion eucharistique sacerdot de Notre 493 00:18:17,000 --> 00:18:20,510 Passion eucharistique sacerdot de Notre Jésus je crois en vous misc par le 494 00:18:20,510 --> 00:18:20,520 Jésus je crois en vous misc par le 495 00:18:20,520 --> 00:18:24,070 Jésus je crois en vous misc par le mérite de votre 496 00:18:24,070 --> 00:18:24,080 497 00:18:24,080 --> 00:18:27,310 Passionistes 498 00:18:27,310 --> 00:18:27,320 499 00:18:27,320 --> 00:18:30,590 Jus 500 00:18:30,590 --> 00:18:30,600 501 00:18:30,600 --> 00:18:35,750 Passionists etre jésus Je CRO en vous et 502 00:18:35,750 --> 00:18:35,760 Passionists etre jésus Je CRO en vous et 503 00:18:35,760 --> 00:18:39,909 Passionists etre jésus Je CRO en vous et misri mère Sainte Passion eucharistique 504 00:18:39,909 --> 00:18:39,919 misri mère Sainte Passion eucharistique 505 00:18:39,919 --> 00:18:47,430 misri mère Sainte Passion eucharistique prêtre de Notre Jésus Je crois en vous 506 00:18:47,430 --> 00:18:47,440 507 00:18:47,440 --> 00:18:52,789 mistique de jesus Je CRO en vous misc 508 00:18:52,789 --> 00:18:52,799 mistique de jesus Je CRO en vous misc 509 00:18:52,799 --> 00:18:54,750 mistique de jesus Je CRO en vous misc mer de votre Sainte 510 00:18:54,750 --> 00:18:54,760 mer de votre Sainte 511 00:18:54,760 --> 00:18:58,070 mer de votre Sainte Passionistes etd Notre jésus Je crois en 512 00:18:58,070 --> 00:18:58,080 Passionistes etd Notre jésus Je crois en 513 00:18:58,080 --> 00:19:07,520 Passionistes etd Notre jésus Je crois en toi 514 00:19:07,520 --> 00:19:07,530 515 00:19:07,530 --> 00:19:27,230 [Musique] 516 00:19:27,230 --> 00:19:27,240 517 00:19:27,240 --> 00:19:29,270 Jus 518 00:19:29,270 --> 00:19:29,280 Jus 519 00:19:29,280 --> 00:19:32,310 Jus réparation de tous nos 520 00:19:32,310 --> 00:19:32,320 réparation de tous nos 521 00:19:32,320 --> 00:19:36,110 réparation de tous nos péchés que notre prêtre fait 522 00:19:36,110 --> 00:19:36,120 péchés que notre prêtre fait 523 00:19:36,120 --> 00:19:39,830 péchés que notre prêtre fait Jésus, implore la miséricorde pour Meri de 524 00:19:39,830 --> 00:19:39,840 Jésus, implore la miséricorde pour Meri de 525 00:19:39,840 --> 00:19:41,630 Jésus, implore la miséricorde pour Meri de votre saint 526 00:19:41,630 --> 00:19:41,640 votre saint 527 00:19:41,640 --> 00:19:43,430 votre saint passion 528 00:19:43,430 --> 00:19:43,440 passion 529 00:19:43,440 --> 00:19:48,190 passion Saint Jésus, j'ai confiance en toi. Miséricorde. 530 00:19:48,190 --> 00:19:48,200 Saint Jésus, j'ai confiance en toi. Miséricorde. 531 00:19:48,200 --> 00:19:52,789 Saint Jésus, j'ai confiance en toi. Miséricorde. pour le bien des vôtres 532 00:19:52,789 --> 00:19:52,799 533 00:19:52,799 --> 00:19:57,230 Saint Jésus 534 00:19:57,230 --> 00:19:57,240 535 00:19:57,240 --> 00:20:02,830 le 536 00:20:02,830 --> 00:20:02,840 537 00:20:02,840 --> 00:20:07,470 Jésus, j'ai pitié de toi 538 00:20:07,470 --> 00:20:07,480 Jésus, j'ai pitié de toi 539 00:20:07,480 --> 00:20:09,390 Jésus, j'ai pitié de toi votre saint 540 00:20:09,390 --> 00:20:09,400 votre saint 541 00:20:09,400 --> 00:20:12,990 votre saint passion notre prêtre Dol Jésus I 542 00:20:12,990 --> 00:20:13,000 passion notre prêtre Dol Jésus I 543 00:20:13,000 --> 00:20:20,270 passion notre prêtre Dol Jésus I Conf in voi per miseric perra 544 00:20:20,270 --> 00:20:20,280 545 00:20:20,280 --> 00:20:22,950 saint 546 00:20:22,950 --> 00:20:22,960 saint 547 00:20:22,960 --> 00:20:27,149 saint Jésus 548 00:20:27,149 --> 00:20:27,159 549 00:20:27,159 --> 00:20:38,390 musique 550 00:20:38,390 --> 00:20:38,400 551 00:20:38,400 --> 00:20:41,149 Jésus iantd 552 00:20:41,149 --> 00:20:41,159 Jésus iantd 553 00:20:41,159 --> 00:20:50,230 Jésus iantd je 554 00:20:50,230 --> 00:20:50,240 555 00:20:50,240 --> 00:20:52,140 misanto 556 00:20:52,140 --> 00:20:52,150 misanto 557 00:20:52,150 --> 00:20:57,110 misanto [Musique] 558 00:20:57,110 --> 00:20:57,120 559 00:20:57,120 --> 00:21:20,110 Miséricorde 560 00:21:20,110 --> 00:21:20,120 561 00:21:20,120 --> 00:21:27,029 suis 562 00:21:27,029 --> 00:21:27,039 563 00:21:27,039 --> 00:21:35,430 je suis Go Bon 564 00:21:35,430 --> 00:21:35,440 565 00:21:35,440 --> 00:21:43,549 loi 566 00:21:43,549 --> 00:21:43,559 567 00:21:43,559 --> 00:21:47,470 Je glorifie son nom, j'ai cherché le Seigneur 568 00:21:47,470 --> 00:21:47,480 Je glorifie son nom, j'ai cherché le Seigneur 569 00:21:47,480 --> 00:21:57,029 Je glorifie son nom, j'ai cherché le Seigneur Il m'a répondu de toutes les peurs qu'il m'a inspirées. 570 00:21:57,029 --> 00:21:57,039 571 00:21:57,039 --> 00:22:07,390 libéré 572 00:22:07,390 --> 00:22:07,400 573 00:22:07,400 --> 00:22:09,909 centour pour lib 574 00:22:09,909 --> 00:22:09,919 centour pour lib 575 00:22:09,919 --> 00:22:17,909 centour pour lib le et leig Bon heureux trou en lui 576 00:22:17,909 --> 00:22:17,919 577 00:22:17,919 --> 00:22:22,029 sonete Signer Santi n Man a colo che lo 578 00:22:22,029 --> 00:22:22,039 sonete Signer Santi n Man a colo che lo 579 00:22:22,039 --> 00:22:25,630 sonete Signer Santi n Man a colo che lo Ils craignent le retour, ils s'appauvrissent, ils ont faim mais 580 00:22:25,630 --> 00:22:25,640 Ils craignent le retour, ils s'appauvrissent, ils ont faim mais 581 00:22:25,640 --> 00:22:29,350 Ils craignent le retour, ils s'appauvrissent, ils ont faim mais Celui qui cherche le Seigneur ne manque de rien 582 00:22:29,350 --> 00:22:29,360 Celui qui cherche le Seigneur ne manque de rien 583 00:22:29,360 --> 00:22:56,950 Celui qui cherche le Seigneur ne manque de rien gloire 584 00:22:56,950 --> 00:22:56,960 585 00:22:56,960 --> 00:23:23,549 P 586 00:23:23,549 --> 00:23:23,559 587 00:23:23,559 --> 00:23:26,870 Pas 588 00:23:26,870 --> 00:23:26,880 589 00:23:26,880 --> 00:23:56,870 Mer 590 00:23:56,870 --> 00:23:56,880 591 00:23:56,880 --> 00:24:24,170 CR 592 00:24:24,170 --> 00:24:24,180 593 00:24:24,180 --> 00:24:26,789 [Musique] 594 00:24:26,789 --> 00:24:26,799 [Musique] 595 00:24:26,799 --> 00:24:56,750 [Musique] gl 596 00:24:56,750 --> 00:24:56,760 597 00:24:56,760 --> 00:24:58,389 Marie 598 00:24:58,389 --> 00:24:58,399 Marie 599 00:24:58,399 --> 00:25:06,990 Marie Gloria P FLI 600 00:25:06,990 --> 00:25:07,000 601 00:25:07,000 --> 00:25:10,230 Esprit sacerdotal du cœur de Jésus 602 00:25:10,230 --> 00:25:10,240 Esprit sacerdotal du cœur de Jésus 603 00:25:10,240 --> 00:25:12,149 Esprit sacerdotal du cœur de Jésus Vous connaissez tous nos besoins et 604 00:25:12,149 --> 00:25:12,159 Vous connaissez tous nos besoins et 605 00:25:12,159 --> 00:25:13,870 Vous connaissez tous nos besoins et notre 606 00:25:13,870 --> 00:25:13,880 notre 607 00:25:13,880 --> 00:25:15,510 notre attentes 608 00:25:15,510 --> 00:25:15,520 attentes 609 00:25:15,520 --> 00:25:17,110 attentes Miséricorde 610 00:25:17,110 --> 00:25:17,120 Miséricorde 611 00:25:17,120 --> 00:25:20,470 Miséricorde des prêtres Dol et 612 00:25:20,470 --> 00:25:20,480 des prêtres Dol et 613 00:25:20,480 --> 00:25:26,669 des prêtres Dol et peu 614 00:25:26,669 --> 00:25:26,679 615 00:25:26,679 --> 00:25:29,269 d 616 00:25:29,269 --> 00:25:29,279 d 617 00:25:29,279 --> 00:25:30,789 d votre Saint 618 00:25:30,789 --> 00:25:30,799 votre Saint 619 00:25:30,799 --> 00:25:36,190 votre Saint Allume nos prières sacerdotales Dol 620 00:25:36,190 --> 00:25:36,200 Allume nos prières sacerdotales Dol 621 00:25:36,200 --> 00:25:38,789 Allume nos prières sacerdotales Dol puissant de votre Saint 622 00:25:38,789 --> 00:25:38,799 puissant de votre Saint 623 00:25:38,799 --> 00:25:40,789 puissant de votre Saint Allumez notre 624 00:25:40,789 --> 00:25:40,799 Allumez notre 625 00:25:40,799 --> 00:25:42,470 Allumez notre prier 626 00:25:42,470 --> 00:25:42,480 prier 627 00:25:42,480 --> 00:25:44,269 prier prêtre 628 00:25:44,269 --> 00:25:44,279 prêtre 629 00:25:44,279 --> 00:25:46,950 prêtre peu de vos saints 630 00:25:46,950 --> 00:25:46,960 peu de vos saints 631 00:25:46,960 --> 00:25:52,470 peu de vos saints Allumez nos proues sacerdotales 632 00:25:52,470 --> 00:25:52,480 Allumez nos proues sacerdotales 633 00:25:52,480 --> 00:25:56,149 Allumez nos proues sacerdotales douceurs de ta Sainte Lumière et les 634 00:25:56,149 --> 00:25:56,159 douceurs de ta Sainte Lumière et les 635 00:25:56,159 --> 00:25:59,750 douceurs de ta Sainte Lumière et les nos prières, doux cœur sacerdotal et 636 00:25:59,750 --> 00:25:59,760 nos prières, doux cœur sacerdotal et 637 00:25:59,760 --> 00:26:03,149 nos prières, doux cœur sacerdotal et puissants rayons de votre Lumière Sacrée 638 00:26:03,149 --> 00:26:03,159 puissants rayons de votre Lumière Sacrée 639 00:26:03,159 --> 00:26:12,750 puissants rayons de votre Lumière Sacrée disons nos prières 640 00:26:12,750 --> 00:26:12,760 641 00:26:12,760 --> 00:26:18,029 cœur couvert de ta sainteté 642 00:26:18,029 --> 00:26:18,039 643 00:26:18,039 --> 00:26:21,630 cœur sacerdotal léger, doux et puissant 644 00:26:21,630 --> 00:26:21,640 cœur sacerdotal léger, doux et puissant 645 00:26:21,640 --> 00:26:23,669 cœur sacerdotal léger, doux et puissant Couvre-nous de ta sainte lumière et 646 00:26:23,669 --> 00:26:23,679 Couvre-nous de ta sainte lumière et 647 00:26:23,679 --> 00:26:26,590 Couvre-nous de ta sainte lumière et Vos prières ont-elles été exaucées ? 648 00:26:26,590 --> 00:26:26,600 Vos prières ont-elles été exaucées ? 649 00:26:26,600 --> 00:26:28,789 Vos prières ont-elles été exaucées ? Cœur 650 00:26:28,789 --> 00:26:28,799 Cœur 651 00:26:28,799 --> 00:26:32,909 Cœur po Ricci D ta sainte lumière et écoute 652 00:26:32,909 --> 00:26:32,919 po Ricci D ta sainte lumière et écoute 653 00:26:32,919 --> 00:26:35,630 po Ricci D ta sainte lumière et écoute nos prières sincères 654 00:26:35,630 --> 00:26:35,640 nos prières sincères 655 00:26:35,640 --> 00:26:37,430 nos prières sincères sacerdotal 656 00:26:37,430 --> 00:26:37,440 sacerdotal 657 00:26:37,440 --> 00:26:46,870 sacerdotal peu de votre Sainte Lumière la nôtre 658 00:26:46,870 --> 00:26:46,880 659 00:26:46,880 --> 00:26:52,230 pr 660 00:26:52,230 --> 00:26:52,240 661 00:26:52,240 --> 00:26:56,590 jestiv omip 662 00:26:56,590 --> 00:26:56,600 663 00:26:56,600 --> 00:27:00,070 musique 664 00:27:00,070 --> 00:27:00,080 665 00:27:00,080 --> 00:27:02,310 avec le Père Noël 666 00:27:02,310 --> 00:27:02,320 avec le Père Noël 667 00:27:02,320 --> 00:27:06,149 avec le Père Noël nu coraz sacerdotal 668 00:27:06,149 --> 00:27:06,159 nu coraz sacerdotal 669 00:27:06,159 --> 00:27:11,029 nu coraz sacerdotal dbr con Tu santa Lu yca nuestras ou 670 00:27:11,029 --> 00:27:11,039 dbr con Tu santa Lu yca nuestras ou 671 00:27:11,039 --> 00:27:15,110 dbr con Tu santa Lu yca nuestras ou coraz sacerdotal doux puissant CBR avec 672 00:27:15,110 --> 00:27:15,120 coraz sacerdotal doux puissant CBR avec 673 00:27:15,120 --> 00:27:18,630 coraz sacerdotal doux puissant CBR avec Vous, saints minerais Luz Y Escucha nuestras 674 00:27:18,630 --> 00:27:18,640 Vous, saints minerais Luz Y Escucha nuestras 675 00:27:18,640 --> 00:27:26,510 Vous, saints minerais Luz Y Escucha nuestras cœur sacerdotal doux Y 676 00:27:26,510 --> 00:27:26,520 677 00:27:26,520 --> 00:27:29,269 puissant 678 00:27:29,269 --> 00:27:29,279 puissant 679 00:27:29,279 --> 00:27:34,950 puissant dbr con Santa yca nuestras ores coraz 680 00:27:34,950 --> 00:27:34,960 dbr con Santa yca nuestras ores coraz 681 00:27:34,960 --> 00:27:37,269 dbr con Santa yca nuestras ores coraz dulce sacerdotal 682 00:27:37,269 --> 00:27:37,279 dulce sacerdotal 683 00:27:37,279 --> 00:27:40,909 dulce sacerdotal ybr avec Tu santa Luca 684 00:27:40,909 --> 00:27:40,919 ybr avec Tu santa Luca 685 00:27:40,919 --> 00:27:44,029 ybr avec Tu santa Luca notre doux cœur sacerdotal Y 686 00:27:44,029 --> 00:27:44,039 notre doux cœur sacerdotal Y 687 00:27:44,039 --> 00:27:48,470 notre doux cœur sacerdotal Y CBR puissant avec Tu santa Luz Y Escucha 688 00:27:48,470 --> 00:27:48,480 CBR puissant avec Tu santa Luz Y Escucha 689 00:27:48,480 --> 00:27:56,509 CBR puissant avec Tu santa Luz Y Escucha nuestras oraciones coraz 690 00:27:56,509 --> 00:27:56,519 691 00:27:56,519 --> 00:28:26,430 sacerdotal 692 00:28:26,430 --> 00:28:26,440 693 00:28:26,440 --> 00:28:27,990 sacd 694 00:28:27,990 --> 00:28:28,000 sacd 695 00:28:28,000 --> 00:28:30,950 sacd C sacerdotal et puissant recouvre nous 696 00:28:30,950 --> 00:28:30,960 C sacerdotal et puissant recouvre nous 697 00:28:30,960 --> 00:28:32,750 C sacerdotal et puissant recouvre nous de votre Sainte Lumière et exauce Nos 698 00:28:32,750 --> 00:28:32,760 de votre Sainte Lumière et exauce Nos 699 00:28:32,760 --> 00:28:34,070 de votre Sainte Lumière et exauce Nos prières 700 00:28:34,070 --> 00:28:34,080 prières 701 00:28:34,080 --> 00:28:36,950 prières prêtres et puissants pour récupérer notre dé 702 00:28:36,950 --> 00:28:36,960 prêtres et puissants pour récupérer notre dé 703 00:28:36,960 --> 00:28:38,750 prêtres et puissants pour récupérer notre dé votre Sainte Lumière et exauce Nos 704 00:28:38,750 --> 00:28:38,760 votre Sainte Lumière et exauce Nos 705 00:28:38,760 --> 00:28:40,149 votre Sainte Lumière et exauce Nos prières 706 00:28:40,149 --> 00:28:40,159 prières 707 00:28:40,159 --> 00:28:43,070 prières prêtres et puissants pour récupérer notre dé 708 00:28:43,070 --> 00:28:43,080 prêtres et puissants pour récupérer notre dé 709 00:28:43,080 --> 00:28:46,590 prêtres et puissants pour récupérer notre dé votre Sainte Lumière et exau Nos prières 710 00:28:46,590 --> 00:28:46,600 votre Sainte Lumière et exau Nos prières 711 00:28:46,600 --> 00:28:49,430 votre Sainte Lumière et exau Nos prières prêtres et puissants pour récupérer notre dé 712 00:28:49,430 --> 00:28:49,440 prêtres et puissants pour récupérer notre dé 713 00:28:49,440 --> 00:28:51,950 prêtres et puissants pour récupérer notre dé votre Sainte Lumière et exauce Nos 714 00:28:51,950 --> 00:28:51,960 votre Sainte Lumière et exauce Nos 715 00:28:51,960 --> 00:28:55,710 votre Sainte Lumière et exauce Nos prière sacerdotale et puissante récupérer 716 00:28:55,710 --> 00:28:55,720 prière sacerdotale et puissante récupérer 717 00:28:55,720 --> 00:28:58,389 prière sacerdotale et puissante récupérer de votre Sainte lumière non 718 00:28:58,389 --> 00:28:58,399 de votre Sainte lumière non 719 00:28:58,399 --> 00:29:02,430 de votre Sainte lumière non pri sacerdotal puissant recouvre de 720 00:29:02,430 --> 00:29:02,440 pri sacerdotal puissant recouvre de 721 00:29:02,440 --> 00:29:05,269 pri sacerdotal puissant recouvre de votre Sainte Lumière et exau Nos 722 00:29:05,269 --> 00:29:05,279 votre Sainte Lumière et exau Nos 723 00:29:05,279 --> 00:29:08,950 votre Sainte Lumière et exau Nos pri sacerdotal puissant recouvre Nous de 724 00:29:08,950 --> 00:29:08,960 pri sacerdotal puissant recouvre Nous de 725 00:29:08,960 --> 00:29:10,710 pri sacerdotal puissant recouvre Nous de votre Sainte Lumière et exauce Nos 726 00:29:10,710 --> 00:29:10,720 votre Sainte Lumière et exauce Nos 727 00:29:10,720 --> 00:29:12,350 votre Sainte Lumière et exauce Nos prières 728 00:29:12,350 --> 00:29:12,360 prières 729 00:29:12,360 --> 00:29:14,950 prières sacerdotal puissant recouvre Nous de 730 00:29:14,950 --> 00:29:14,960 sacerdotal puissant recouvre Nous de 731 00:29:14,960 --> 00:29:18,350 sacerdotal puissant recouvre Nous de votre Sainte Lumière et anciens Nos prières 732 00:29:18,350 --> 00:29:18,360 votre Sainte Lumière et anciens Nos prières 733 00:29:18,360 --> 00:29:26,310 votre Sainte Lumière et anciens Nos prières Le prêtre peut récupérer Nous de 734 00:29:26,310 --> 00:29:26,320 735 00:29:26,320 --> 00:29:29,430 vous tous nos besoins nos 736 00:29:29,430 --> 00:29:29,440 vous tous nos besoins nos 737 00:29:29,440 --> 00:29:32,470 vous tous nos besoins nos nous avons attendu notre omnipotent 738 00:29:32,470 --> 00:29:32,480 nous avons attendu notre omnipotent 739 00:29:32,480 --> 00:29:34,190 nous avons attendu notre omnipotent Miséricorde de 740 00:29:34,190 --> 00:29:34,200 Miséricorde de 741 00:29:34,200 --> 00:29:37,669 Miséricorde de bon prêtre Dol 742 00:29:37,669 --> 00:29:37,679 bon prêtre Dol 743 00:29:37,679 --> 00:29:40,269 bon prêtre Dol puissant D votre saint 744 00:29:40,269 --> 00:29:40,279 puissant D votre saint 745 00:29:40,279 --> 00:29:42,350 puissant D votre saint bonjour à nous 746 00:29:42,350 --> 00:29:42,360 bonjour à nous 747 00:29:42,360 --> 00:29:46,190 bonjour à nous prières sacerdotales Dol 748 00:29:46,190 --> 00:29:46,200 prières sacerdotales Dol 749 00:29:46,200 --> 00:29:48,350 prières sacerdotales Dol votre puissant 750 00:29:48,350 --> 00:29:48,360 votre puissant 751 00:29:48,360 --> 00:29:56,310 votre puissant saint le 752 00:29:56,310 --> 00:29:56,320 753 00:29:56,320 --> 00:29:58,990 nodot 754 00:29:58,990 --> 00:29:59,000 nodot 755 00:29:59,000 --> 00:30:00,190 nodot avec 756 00:30:00,190 --> 00:30:00,200 avec 757 00:30:00,200 --> 00:30:03,509 avec puissant prêtre RCI de votre 758 00:30:03,509 --> 00:30:03,519 puissant prêtre RCI de votre 759 00:30:03,519 --> 00:30:04,430 puissant prêtre RCI de votre Saint 760 00:30:04,430 --> 00:30:04,440 Saint 761 00:30:04,440 --> 00:30:09,230 Saint Allumez nos douces prières sacerdotales 762 00:30:09,230 --> 00:30:09,240 Allumez nos douces prières sacerdotales 763 00:30:09,240 --> 00:30:12,549 Allumez nos douces prières sacerdotales puissant rite de votre saint 764 00:30:12,549 --> 00:30:12,559 puissant rite de votre saint 765 00:30:12,559 --> 00:30:14,509 puissant rite de votre saint Allumez notre 766 00:30:14,509 --> 00:30:14,519 Allumez notre 767 00:30:14,519 --> 00:30:16,310 Allumez notre prier 768 00:30:16,310 --> 00:30:16,320 prier 769 00:30:16,320 --> 00:30:19,549 prier puissant prêtre couvre votre D 770 00:30:19,549 --> 00:30:19,559 puissant prêtre couvre votre D 771 00:30:19,559 --> 00:30:26,230 puissant prêtre couvre votre D Saint 772 00:30:26,230 --> 00:30:26,240 773 00:30:26,240 --> 00:30:30,269 Lumière 774 00:30:30,269 --> 00:30:30,279 775 00:30:30,279 --> 00:30:32,110 prier 776 00:30:32,110 --> 00:30:32,120 prier 777 00:30:32,120 --> 00:30:35,350 prier puissant prêtre et là le vôtre 778 00:30:35,350 --> 00:30:35,360 puissant prêtre et là le vôtre 779 00:30:35,360 --> 00:30:36,430 puissant prêtre et là le vôtre Saint 780 00:30:36,430 --> 00:30:36,440 Saint 781 00:30:36,440 --> 00:30:38,470 Saint Allumez notre 782 00:30:38,470 --> 00:30:38,480 Allumez notre 783 00:30:38,480 --> 00:30:42,149 Allumez notre douces et puissantes prières sacerdotales 784 00:30:42,149 --> 00:30:42,159 douces et puissantes prières sacerdotales 785 00:30:42,159 --> 00:30:44,029 douces et puissantes prières sacerdotales couvrez votre 786 00:30:44,029 --> 00:30:44,039 couvrez votre 787 00:30:44,039 --> 00:30:48,830 couvrez votre saintes nos douces prières sacerdotales 788 00:30:48,830 --> 00:30:48,840 saintes nos douces prières sacerdotales 789 00:30:48,840 --> 00:30:52,310 saintes nos douces prières sacerdotales puissant coït de toi 790 00:30:52,310 --> 00:30:52,320 puissant coït de toi 791 00:30:52,320 --> 00:30:56,230 puissant coït de toi saint 792 00:30:56,230 --> 00:30:56,240 793 00:30:56,240 --> 00:30:58,950 pr que conoces todas nuestras 794 00:30:58,950 --> 00:30:58,960 pr que conoces todas nuestras 795 00:30:58,960 --> 00:31:01,190 pr que conoces todas nuestras ce qui est nécessaire et ce à quoi vous vous attendez 796 00:31:01,190 --> 00:31:01,200 ce qui est nécessaire et ce à quoi vous vous attendez 797 00:31:01,200 --> 00:31:04,870 ce qui est nécessaire et ce à quoi vous vous attendez Mercy omnipotente lan de bien 798 00:31:04,870 --> 00:31:04,880 Mercy omnipotente lan de bien 799 00:31:04,880 --> 00:31:06,789 Mercy omnipotente lan de bien cœur 800 00:31:06,789 --> 00:31:06,799 cœur 801 00:31:06,799 --> 00:31:10,389 cœur dbr avec Saint Luc 802 00:31:10,389 --> 00:31:10,399 dbr avec Saint Luc 803 00:31:10,399 --> 00:31:14,070 dbr avec Saint Luc nuas coraz sacerdot dulce 804 00:31:14,070 --> 00:31:14,080 nuas coraz sacerdot dulce 805 00:31:14,080 --> 00:31:19,789 nuas coraz sacerdot dulce ybr avec Santa Lu yca nuas ou coraz 806 00:31:19,789 --> 00:31:19,799 ybr avec Santa Lu yca nuas ou coraz 807 00:31:19,799 --> 00:31:26,149 ybr avec Santa Lu yca nuas ou coraz sacerdotal 808 00:31:26,149 --> 00:31:26,159 809 00:31:26,159 --> 00:31:30,029 dulce coraz sacerdotal dulce poderoso 810 00:31:30,029 --> 00:31:30,039 dulce coraz sacerdotal dulce poderoso 811 00:31:30,039 --> 00:31:34,269 dulce coraz sacerdotal dulce poderoso CBR avec Tu santa Lu yca nos minerais 812 00:31:34,269 --> 00:31:34,279 CBR avec Tu santa Lu yca nos minerais 813 00:31:34,279 --> 00:31:40,590 CBR avec Tu santa Lu yca nos minerais sacerdotal coraz 814 00:31:40,590 --> 00:31:40,600 815 00:31:40,600 --> 00:31:45,230 cœur sacerdotal dbr avec le puissant CBR 816 00:31:45,230 --> 00:31:45,240 cœur sacerdotal dbr avec le puissant CBR 817 00:31:45,240 --> 00:31:48,830 cœur sacerdotal dbr avec le puissant CBR avec Toi saint Lu Y esca nuestras ores 818 00:31:48,830 --> 00:31:48,840 avec Toi saint Lu Y esca nuestras ores 819 00:31:48,840 --> 00:31:56,149 avec Toi saint Lu Y esca nuestras ores doux cœur sacerdotal 820 00:31:56,149 --> 00:31:56,159 821 00:31:56,159 --> 00:31:59,230 pouvoir 822 00:31:59,230 --> 00:31:59,240 823 00:31:59,240 --> 00:32:06,950 dbr avec Santa Luca nuas ou coraz sacerd 824 00:32:06,950 --> 00:32:06,960 dbr avec Santa Luca nuas ou coraz sacerd 825 00:32:06,960 --> 00:32:10,710 dbr avec Santa Luca nuas ou coraz sacerd dbr avec 826 00:32:10,710 --> 00:32:10,720 827 00:32:10,720 --> 00:32:14,710 saint 828 00:32:14,710 --> 00:32:14,720 829 00:32:14,720 --> 00:32:22,789 corc avec 830 00:32:22,789 --> 00:32:22,799 831 00:32:22,799 --> 00:32:24,669 Saint 832 00:32:24,669 --> 00:32:24,679 Saint 833 00:32:24,679 --> 00:32:28,549 Saint qui est n 834 00:32:28,549 --> 00:32:28,559 qui est n 835 00:32:28,559 --> 00:32:31,549 qui est n Mon âme magnifie le 836 00:32:31,549 --> 00:32:31,559 Mon âme magnifie le 837 00:32:31,559 --> 00:32:33,750 Mon âme magnifie le Seigneur moi 838 00:32:33,750 --> 00:32:33,760 Seigneur moi 839 00:32:33,760 --> 00:32:36,950 Seigneur moi mon esprit 840 00:32:36,950 --> 00:32:36,960 mon esprit 841 00:32:36,960 --> 00:32:40,830 mon esprit Salvatore parce qu'il regardait le à du 842 00:32:40,830 --> 00:32:40,840 Salvatore parce qu'il regardait le à du 843 00:32:40,840 --> 00:32:42,430 Salvatore parce qu'il regardait le à du c'est 844 00:32:42,430 --> 00:32:42,440 c'est 845 00:32:42,440 --> 00:32:45,310 c'est servir désormais tous les 846 00:32:45,310 --> 00:32:45,320 servir désormais tous les 847 00:32:45,320 --> 00:32:48,710 servir désormais tous les Les générations appelleront 848 00:32:48,710 --> 00:32:48,720 Les générations appelleront 849 00:32:48,720 --> 00:32:50,350 Les générations appelleront être 850 00:32:50,350 --> 00:32:50,360 être 851 00:32:50,360 --> 00:32:54,870 être Il a fait un travail formidable. 852 00:32:54,870 --> 00:32:54,880 853 00:32:54,880 --> 00:32:58,710 Tout-Puissant, son Saint 854 00:32:58,710 --> 00:32:58,720 Tout-Puissant, son Saint 855 00:32:58,720 --> 00:33:02,789 Tout-Puissant, son Saint nom transmis de génération en génération le 856 00:33:02,789 --> 00:33:02,799 nom transmis de génération en génération le 857 00:33:02,799 --> 00:33:04,789 nom transmis de génération en génération le c'est 858 00:33:04,789 --> 00:33:04,799 c'est 859 00:33:04,799 --> 00:33:09,710 c'est la miséricorde s'étend à ceux qui 860 00:33:09,710 --> 00:33:09,720 la miséricorde s'étend à ceux qui 861 00:33:09,720 --> 00:33:15,389 la miséricorde s'étend à ceux qui Ils craignent d'avoir expliqué le pouvoir de 862 00:33:15,389 --> 00:33:15,399 Ils craignent d'avoir expliqué le pouvoir de 863 00:33:15,399 --> 00:33:19,509 Ils craignent d'avoir expliqué le pouvoir de il a dispersé les supers dans ses pensées 864 00:33:19,509 --> 00:33:19,519 il a dispersé les supers dans ses pensées 865 00:33:19,519 --> 00:33:22,590 il a dispersé les supers dans ses pensées de la 866 00:33:22,590 --> 00:33:22,600 867 00:33:22,600 --> 00:33:28,190 ils ont renversé les puissants de 868 00:33:28,190 --> 00:33:28,200 ils ont renversé les puissants de 869 00:33:28,200 --> 00:33:31,310 ils ont renversé les puissants de a 870 00:33:31,310 --> 00:33:31,320 871 00:33:31,320 --> 00:33:37,430 élevé a rempli de bonté 872 00:33:37,430 --> 00:33:37,440 873 00:33:37,440 --> 00:33:42,070 affamé, tu as envoyé le r 874 00:33:42,070 --> 00:33:42,080 875 00:33:42,080 --> 00:33:47,310 Amti est venu en aide à Israël 876 00:33:47,310 --> 00:33:47,320 Amti est venu en aide à Israël 877 00:33:47,320 --> 00:33:52,909 Amti est venu en aide à Israël son souvenir de 878 00:33:52,909 --> 00:33:52,919 879 00:33:52,919 --> 00:33:58,269 miséricorde comme il nous l'avait promis 880 00:33:58,269 --> 00:33:58,279 miséricorde comme il nous l'avait promis 881 00:33:58,279 --> 00:34:01,509 miséricorde comme il nous l'avait promis P à 882 00:34:01,509 --> 00:34:01,519 P à 883 00:34:01,519 --> 00:34:03,280 P à abenza pour 884 00:34:03,280 --> 00:34:03,290 abenza pour 885 00:34:03,290 --> 00:34:04,389 abenza pour [Musique] 886 00:34:04,389 --> 00:34:04,399 [Musique] 887 00:34:04,399 --> 00:34:08,470 [Musique] toujours Gloria Patri et 888 00:34:08,470 --> 00:34:08,480 toujours Gloria Patri et 889 00:34:08,480 --> 00:34:10,589 toujours Gloria Patri et cool et 890 00:34:10,589 --> 00:34:10,599 cool et 891 00:34:10,599 --> 00:34:12,909 cool et Esprit 892 00:34:12,909 --> 00:34:12,919 Esprit 893 00:34:12,919 --> 00:34:18,629 Esprit Oh oui ! 894 00:34:18,629 --> 00:34:18,639 895 00:34:18,639 --> 00:34:23,589 principe 896 00:34:23,589 --> 00:34:23,599 897 00:34:23,599 --> 00:34:28,109 Il a fait de grandes choses en moi, car il est 898 00:34:28,109 --> 00:34:28,119 Il a fait de grandes choses en moi, car il est 899 00:34:28,119 --> 00:34:34,230 Il a fait de grandes choses en moi, car il est puissant Saint son 900 00:34:34,230 --> 00:34:34,240 901 00:34:34,240 --> 00:34:37,869 nom seigne quand Nous 902 00:34:37,869 --> 00:34:37,879 nom seigne quand Nous 903 00:34:37,879 --> 00:34:42,990 nom seigne quand Nous veillons Garde seigne quand Nous 904 00:34:42,990 --> 00:34:43,000 veillons Garde seigne quand Nous 905 00:34:43,000 --> 00:34:51,510 veillons Garde seigne quand Nous dormons n veillons avec le Christ et n 906 00:34:51,510 --> 00:34:51,520 907 00:34:51,520 --> 00:34:55,869 [Musique] 908 00:34:55,869 --> 00:34:55,879 909 00:34:55,879 --> 00:35:00,790 réponse T serviteur Aller en 910 00:35:00,790 --> 00:35:00,800 réponse T serviteur Aller en 911 00:35:00,800 --> 00:35:02,589 réponse T serviteur Aller en P 912 00:35:02,589 --> 00:35:02,599 P 913 00:35:02,599 --> 00:35:05,910 P mots Car Mes ont 914 00:35:05,910 --> 00:35:05,920 mots Car Mes ont 915 00:35:05,920 --> 00:35:10,589 mots Car Mes ont Sal que Pré à Face Des 916 00:35:10,589 --> 00:35:10,599 Sal que Pré à Face Des 917 00:35:10,599 --> 00:35:12,710 Sal que Pré à Face Des pe 918 00:35:12,710 --> 00:35:12,720 pe 919 00:35:12,720 --> 00:35:15,230 pe Lumière 920 00:35:15,230 --> 00:35:15,240 Lumière 921 00:35:15,240 --> 00:35:25,790 Lumière Nation gl 922 00:35:25,790 --> 00:35:25,800 923 00:35:25,800 --> 00:35:32,550 isra pour siè Des siè 924 00:35:32,550 --> 00:35:32,560 925 00:35:32,560 --> 00:35:33,560 Amu 926 00:35:33,560 --> 00:35:33,570 Amu 927 00:35:33,570 --> 00:35:35,430 Amu [Musique] 928 00:35:35,430 --> 00:35:35,440 [Musique] 929 00:35:35,440 --> 00:35:39,710 [Musique] narde se quand Nous 930 00:35:39,710 --> 00:35:39,720 narde se quand Nous 931 00:35:39,720 --> 00:35:47,780 narde se quand Nous dormons veillons avec le 932 00:35:47,780 --> 00:35:47,790 933 00:35:47,790 --> 00:35:55,790 [Musique] 934 00:35:55,790 --> 00:35:55,800 935 00:35:55,800 --> 00:36:02,470 chr 936 00:36:02,470 --> 00:36:02,480 937 00:36:02,480 --> 00:36:05,309 Que le Seigneur nous bénisse et nous préserve de 938 00:36:05,309 --> 00:36:05,319 Que le Seigneur nous bénisse et nous préserve de 939 00:36:05,319 --> 00:36:07,990 Que le Seigneur nous bénisse et nous préserve de tout mal et nous conduire à la vie 940 00:36:07,990 --> 00:36:08,000 tout mal et nous conduire à la vie 941 00:36:08,000 --> 00:36:13,589 tout mal et nous conduire à la vie éternel dans n p 942 00:36:13,589 --> 00:36:13,599 943 00:36:13,599 --> 00:36:18,710 fliti Amen bien Maintenant nous pouvons je pense 944 00:36:18,710 --> 00:36:18,720 fliti Amen bien Maintenant nous pouvons je pense 945 00:36:18,720 --> 00:36:22,550 fliti Amen bien Maintenant nous pouvons je pense Lisez la méditation de ce soir 946 00:36:22,550 --> 00:36:22,560 Lisez la méditation de ce soir 947 00:36:22,560 --> 00:36:25,710 Lisez la méditation de ce soir cela sur l'impatience 948 00:36:25,710 --> 00:36:25,720 cela sur l'impatience 949 00:36:25,720 --> 00:36:36,670 cela sur l'impatience S'il te plaît 950 00:36:36,670 --> 00:36:36,680 951 00:36:36,680 --> 00:36:40,230 natele Chers frères et sœurs 952 00:36:40,230 --> 00:36:40,240 natele Chers frères et sœurs 953 00:36:40,240 --> 00:36:43,670 natele Chers frères et sœurs Romains, méditons aujourd'hui sur notre 954 00:36:43,670 --> 00:36:43,680 Romains, méditons aujourd'hui sur notre 955 00:36:43,680 --> 00:36:46,470 Romains, méditons aujourd'hui sur notre L'impatience que nous acceptons souvent 956 00:36:46,470 --> 00:36:46,480 L'impatience que nous acceptons souvent 957 00:36:46,480 --> 00:36:49,710 L'impatience que nous acceptons souvent difficultés et croix avec courage sans 958 00:36:49,710 --> 00:36:49,720 difficultés et croix avec courage sans 959 00:36:49,720 --> 00:36:52,069 difficultés et croix avec courage sans Parfois, nous oublions que nous fuyons. 960 00:36:52,069 --> 00:36:52,079 Parfois, nous oublions que nous fuyons. 961 00:36:52,079 --> 00:36:54,670 Parfois, nous oublions que nous fuyons. ces croix sont des moyens nécessaires pour le 962 00:36:54,670 --> 00:36:54,680 ces croix sont des moyens nécessaires pour le 963 00:36:54,680 --> 00:36:57,470 ces croix sont des moyens nécessaires pour le notre croissance pour faire de notre 964 00:36:57,470 --> 00:36:57,480 notre croissance pour faire de notre 965 00:36:57,480 --> 00:37:00,030 notre croissance pour faire de notre Maître notre Seigneur et Rédempteur 966 00:37:00,030 --> 00:37:00,040 Maître notre Seigneur et Rédempteur 967 00:37:00,040 --> 00:37:04,150 Maître notre Seigneur et Rédempteur Jésus-Christ, oui, il est le serviteur souffrant. 968 00:37:04,150 --> 00:37:04,160 Jésus-Christ, oui, il est le serviteur souffrant. 969 00:37:04,160 --> 00:37:06,589 Jésus-Christ, oui, il est le serviteur souffrant. par excellence celui qui a donné son 970 00:37:06,589 --> 00:37:06,599 par excellence celui qui a donné son 971 00:37:06,599 --> 00:37:08,950 par excellence celui qui a donné son une vie semblable à celle d'un agneau a conduit à 972 00:37:08,950 --> 00:37:08,960 une vie semblable à celle d'un agneau a conduit à 973 00:37:08,960 --> 00:37:11,950 une vie semblable à celle d'un agneau a conduit à sacrifice que vous nous offrez, le don du partage 974 00:37:11,950 --> 00:37:11,960 sacrifice que vous nous offrez, le don du partage 975 00:37:11,960 --> 00:37:14,270 sacrifice que vous nous offrez, le don du partage sa vie jusqu'à la glorieuse 976 00:37:14,270 --> 00:37:14,280 sa vie jusqu'à la glorieuse 977 00:37:14,280 --> 00:37:17,670 sa vie jusqu'à la glorieuse souffrances de la Croix, combien de fois nous 978 00:37:17,670 --> 00:37:17,680 souffrances de la Croix, combien de fois nous 979 00:37:17,680 --> 00:37:20,829 souffrances de la Croix, combien de fois nous nous nous dérobons à notre devoir en oubliant 980 00:37:20,829 --> 00:37:20,839 nous nous dérobons à notre devoir en oubliant 981 00:37:20,839 --> 00:37:23,430 nous nous dérobons à notre devoir en oubliant que nos trésors sur cette Terre sont 982 00:37:23,430 --> 00:37:23,440 que nos trésors sur cette Terre sont 983 00:37:23,440 --> 00:37:25,670 que nos trésors sur cette Terre sont les trésors que nous accumulons pour le 984 00:37:25,670 --> 00:37:25,680 les trésors que nous accumulons pour le 985 00:37:25,680 --> 00:37:29,990 les trésors que nous accumulons pour le Le ciel, c'est les vertus, notre impatience 986 00:37:29,990 --> 00:37:30,000 Le ciel, c'est les vertus, notre impatience 987 00:37:30,000 --> 00:37:32,349 Le ciel, c'est les vertus, notre impatience passer notre temps trop vite 988 00:37:32,349 --> 00:37:32,359 passer notre temps trop vite 989 00:37:32,359 --> 00:37:35,670 passer notre temps trop vite Des croix sans nous soumettre au test 990 00:37:35,670 --> 00:37:35,680 Des croix sans nous soumettre au test 991 00:37:35,680 --> 00:37:38,710 Des croix sans nous soumettre au test nécessaire à notre conversion 992 00:37:38,710 --> 00:37:38,720 nécessaire à notre conversion 993 00:37:38,720 --> 00:37:40,990 nécessaire à notre conversion oui, nous ne progressons pas dans notre vie 994 00:37:40,990 --> 00:37:41,000 oui, nous ne progressons pas dans notre vie 995 00:37:41,000 --> 00:37:41,710 oui, nous ne progressons pas dans notre vie De 996 00:37:41,710 --> 00:37:41,720 De 997 00:37:41,720 --> 00:37:44,750 De La foi plus charnellement nôtre 998 00:37:44,750 --> 00:37:44,760 La foi plus charnellement nôtre 999 00:37:44,760 --> 00:37:47,390 La foi plus charnellement nôtre L'impatience se manifeste par des désirs 1000 00:37:47,390 --> 00:37:47,400 L'impatience se manifeste par des désirs 1001 00:37:47,400 --> 00:37:49,630 L'impatience se manifeste par des désirs matériaux ou passions 1002 00:37:49,630 --> 00:37:49,640 matériaux ou passions 1003 00:37:49,640 --> 00:37:53,670 matériaux ou passions gorge satisfaite luxure colère 1004 00:37:53,670 --> 00:37:53,680 gorge satisfaite luxure colère 1005 00:37:53,680 --> 00:37:56,030 gorge satisfaite luxure colère possession que nous oublions notre 1006 00:37:56,030 --> 00:37:56,040 possession que nous oublions notre 1007 00:37:56,040 --> 00:37:59,510 possession que nous oublions notre vocation cel se tournant vers les créatures 1008 00:37:59,510 --> 00:37:59,520 vocation cel se tournant vers les créatures 1009 00:37:59,520 --> 00:38:02,390 vocation cel se tournant vers les créatures plutôt qu'au Créateur nous ne sommes pas 1010 00:38:02,390 --> 00:38:02,400 plutôt qu'au Créateur nous ne sommes pas 1011 00:38:02,400 --> 00:38:05,670 plutôt qu'au Créateur nous ne sommes pas ont été faits pour ce monde mais pour un 1012 00:38:05,670 --> 00:38:05,680 ont été faits pour ce monde mais pour un 1013 00:38:05,680 --> 00:38:09,270 ont été faits pour ce monde mais pour un Le monde a été préparé pour nous depuis l'éternité 1014 00:38:09,270 --> 00:38:09,280 Le monde a été préparé pour nous depuis l'éternité 1015 00:38:09,280 --> 00:38:12,230 Le monde a été préparé pour nous depuis l'éternité nous aspirons à des réalités supérieures et 1016 00:38:12,230 --> 00:38:12,240 nous aspirons à des réalités supérieures et 1017 00:38:12,240 --> 00:38:14,349 nous aspirons à des réalités supérieures et Unissons-nous plus étroitement avec les nôtres 1018 00:38:14,349 --> 00:38:14,359 Unissons-nous plus étroitement avec les nôtres 1019 00:38:14,359 --> 00:38:17,270 Unissons-nous plus étroitement avec les nôtres Monsieur, nous sommes impatients de vous joindre à nous. 1020 00:38:17,270 --> 00:38:17,280 Monsieur, nous sommes impatients de vous joindre à nous. 1021 00:38:17,280 --> 00:38:20,190 Monsieur, nous sommes impatients de vous joindre à nous. le ciel comme saint Paul était dans son 1022 00:38:20,190 --> 00:38:20,200 le ciel comme saint Paul était dans son 1023 00:38:20,200 --> 00:38:21,510 le ciel comme saint Paul était dans son lettre 1024 00:38:21,510 --> 00:38:21,520 lettre 1025 00:38:21,520 --> 00:38:24,670 lettre Romains Christ a été annoncé et pour 1026 00:38:24,670 --> 00:38:24,680 Romains Christ a été annoncé et pour 1027 00:38:24,680 --> 00:38:27,069 Romains Christ a été annoncé et pour J'en suis content. 1028 00:38:27,069 --> 00:38:27,079 J'en suis content. 1029 00:38:27,079 --> 00:38:30,309 J'en suis content. Je serai encore plus heureux car je sais 1030 00:38:30,309 --> 00:38:30,319 Je serai encore plus heureux car je sais 1031 00:38:30,319 --> 00:38:32,950 Je serai encore plus heureux car je sais que cela me sauvera 1032 00:38:32,950 --> 00:38:32,960 que cela me sauvera 1033 00:38:32,960 --> 00:38:35,589 que cela me sauvera Merci pour vos prières et votre aide 1034 00:38:35,589 --> 00:38:35,599 Merci pour vos prières et votre aide 1035 00:38:35,599 --> 00:38:37,550 Merci pour vos prières et votre aide de l'Esprit de Jésus 1036 00:38:37,550 --> 00:38:37,560 de l'Esprit de Jésus 1037 00:38:37,560 --> 00:38:40,550 de l'Esprit de Jésus Christ, c'est ce que j'attends et ça 1038 00:38:40,550 --> 00:38:40,560 Christ, c'est ce que j'attends et ça 1039 00:38:40,560 --> 00:38:44,589 Christ, c'est ce que j'attends et ça J'espère n'avoir rien à me reprocher. 1040 00:38:44,589 --> 00:38:44,599 J'espère n'avoir rien à me reprocher. 1041 00:38:44,599 --> 00:38:47,950 J'espère n'avoir rien à me reprocher. Je vous confie toute ma confiance dès maintenant. 1042 00:38:47,950 --> 00:38:47,960 Je vous confie toute ma confiance dès maintenant. 1043 00:38:47,960 --> 00:38:51,430 Je vous confie toute ma confiance dès maintenant. que le Christ vive ou meure 1044 00:38:51,430 --> 00:38:51,440 que le Christ vive ou meure 1045 00:38:51,440 --> 00:38:55,109 que le Christ vive ou meure glorifiée dans mon corps, en effet pour moi 1046 00:38:55,109 --> 00:38:55,119 glorifiée dans mon corps, en effet pour moi 1047 00:38:55,119 --> 00:38:58,510 glorifiée dans mon corps, en effet pour moi vivre pour le Christ, mourir pour un avantage 1048 00:38:58,510 --> 00:38:58,520 vivre pour le Christ, mourir pour un avantage 1049 00:38:58,520 --> 00:39:01,510 vivre pour le Christ, mourir pour un avantage mais si je vis dans ce monde, je peux 1050 00:39:01,510 --> 00:39:01,520 mais si je vis dans ce monde, je peux 1051 00:39:01,520 --> 00:39:04,670 mais si je vis dans ce monde, je peux Je ne sais plus comment faire un travail utile. 1052 00:39:04,670 --> 00:39:04,680 Je ne sais plus comment faire un travail utile. 1053 00:39:04,680 --> 00:39:07,829 Je ne sais plus comment faire un travail utile. J'ai l'impression d'être tiraillé entre les deux. 1054 00:39:07,829 --> 00:39:07,839 J'ai l'impression d'être tiraillé entre les deux. 1055 00:39:07,839 --> 00:39:10,550 J'ai l'impression d'être tiraillé entre les deux. choses que je veux laisser pour être avec 1056 00:39:10,550 --> 00:39:10,560 choses que je veux laisser pour être avec 1057 00:39:10,560 --> 00:39:14,109 choses que je veux laisser pour être avec Christ, car c'est bien mieux, mais pour le 1058 00:39:14,109 --> 00:39:14,119 Christ, car c'est bien mieux, mais pour le 1059 00:39:14,119 --> 00:39:16,790 Christ, car c'est bien mieux, mais pour le Votre bien de rester dans ce monde est 1060 00:39:16,790 --> 00:39:16,800 Votre bien de rester dans ce monde est 1061 00:39:16,800 --> 00:39:19,470 Votre bien de rester dans ce monde est encore plus 1062 00:39:19,470 --> 00:39:19,480 encore plus 1063 00:39:19,480 --> 00:39:22,190 encore plus Il est nécessaire que nous priions ensemble et que nous réparions nos torts. 1064 00:39:22,190 --> 00:39:22,200 Il est nécessaire que nous priions ensemble et que nous réparions nos torts. 1065 00:39:22,200 --> 00:39:25,030 Il est nécessaire que nous priions ensemble et que nous réparions nos torts. à notre impatience terrestre et que le 1066 00:39:25,030 --> 00:39:25,040 à notre impatience terrestre et que le 1067 00:39:25,040 --> 00:39:27,230 à notre impatience terrestre et que le la seconde suivante 1068 00:39:27,230 --> 00:39:27,240 la seconde suivante 1069 00:39:27,240 --> 00:39:29,870 la seconde suivante Puisse-t-elle être une opportunité pour nous d'atteindre 1070 00:39:29,870 --> 00:39:29,880 Puisse-t-elle être une opportunité pour nous d'atteindre 1071 00:39:29,880 --> 00:39:32,069 Puisse-t-elle être une opportunité pour nous d'atteindre une union plus grande avec notre 1072 00:39:32,069 --> 00:39:32,079 une union plus grande avec notre 1073 00:39:32,079 --> 00:39:36,390 une union plus grande avec notre Seigneur à aspirer à 1074 00:39:36,390 --> 00:39:36,400 1075 00:39:36,400 --> 00:39:44,390 ciel Maria Reg 1076 00:39:44,390 --> 00:39:44,400 1077 00:39:44,400 --> 00:39:51,630 France 1078 00:39:51,630 --> 00:39:51,640 1079 00:39:51,640 --> 00:39:54,630 fruits acous 1080 00:39:54,630 --> 00:39:54,640 fruits acous 1081 00:39:54,640 --> 00:39:57,870 fruits acous difficultés aage sans Nous 1082 00:39:57,870 --> 00:39:57,880 difficultés aage sans Nous 1083 00:39:57,880 --> 00:40:00,309 difficultés aage sans Nous enfuir Nous oublions quellquefois que Ces 1084 00:40:00,309 --> 00:40:00,319 enfuir Nous oublions quellquefois que Ces 1085 00:40:00,319 --> 00:40:01,910 enfuir Nous oublions quellquefois que Ces Croix sont Des moyens nécessaires à 1086 00:40:01,910 --> 00:40:01,920 Croix sont Des moyens nécessaires à 1087 00:40:01,920 --> 00:40:04,510 Croix sont Des moyens nécessaires à Notre croissance pour ressembler à Notre 1088 00:40:04,510 --> 00:40:04,520 Notre croissance pour ressembler à Notre 1089 00:40:04,520 --> 00:40:06,390 Notre croissance pour ressembler à Notre mais Notre seigneur et rédempteur 1090 00:40:06,390 --> 00:40:06,400 mais Notre seigneur et rédempteur 1091 00:40:06,400 --> 00:40:07,750 mais Notre seigneur et rédempteur Jésus-Christ 1092 00:40:07,750 --> 00:40:07,760 Jésus-Christ 1093 00:40:07,760 --> 00:40:10,230 Jésus-Christ Oui lui le serviteur souffrant par 1094 00:40:10,230 --> 00:40:10,240 Oui lui le serviteur souffrant par 1095 00:40:10,240 --> 00:40:12,790 Oui lui le serviteur souffrant par excellence celui qui a donné sa vie 1096 00:40:12,790 --> 00:40:12,800 excellence celui qui a donné sa vie 1097 00:40:12,800 --> 00:40:14,630 excellence celui qui a donné sa vie Comme un agneau Conduit à 1098 00:40:14,630 --> 00:40:14,640 Comme un agneau Conduit à 1099 00:40:14,640 --> 00:40:16,910 Comme un agneau Conduit à l'ol Nous femmes de partager Sa vie 1100 00:40:16,910 --> 00:40:16,920 l'ol Nous femmes de partager Sa vie 1101 00:40:16,920 --> 00:40:18,390 l'ol Nous femmes de partager Sa vie jusqu'à la glorie souffrante De La 1102 00:40:18,390 --> 00:40:18,400 jusqu'à la glorie souffrante De La 1103 00:40:18,400 --> 00:40:21,950 jusqu'à la glorie souffrante De La Croix que de Fois Nous Nous déf en 1104 00:40:21,950 --> 00:40:21,960 Croix que de Fois Nous Nous déf en 1105 00:40:21,960 --> 00:40:24,230 Croix que de Fois Nous Nous déf en oubliant que nos trésors sur cette terre 1106 00:40:24,230 --> 00:40:24,240 oubliant que nos trésors sur cette terre 1107 00:40:24,240 --> 00:40:25,990 oubliant que nos trésors sur cette terre Ce sont les trésors que nous chérissons pour toi 1108 00:40:25,990 --> 00:40:26,000 Ce sont les trésors que nous chérissons pour toi 1109 00:40:26,000 --> 00:40:27,150 Ce sont les trésors que nous chérissons pour toi ciel 1110 00:40:27,150 --> 00:40:27,160 ciel 1111 00:40:27,160 --> 00:40:28,430 ciel c'est-à-dire Les 1112 00:40:28,430 --> 00:40:28,440 c'est-à-dire Les 1113 00:40:28,440 --> 00:40:31,150 c'est-à-dire Les vertus Notre impatience passer no Croix 1114 00:40:31,150 --> 00:40:31,160 vertus Notre impatience passer no Croix 1115 00:40:31,160 --> 00:40:33,069 vertus Notre impatience passer no Croix trop vite sans vivre l'épreuve 1116 00:40:33,069 --> 00:40:33,079 trop vite sans vivre l'épreuve 1117 00:40:33,079 --> 00:40:35,710 trop vite sans vivre l'épreuve nécessaire à Notre conversion fait que 1118 00:40:35,710 --> 00:40:35,720 nécessaire à Notre conversion fait que 1119 00:40:35,720 --> 00:40:38,630 nécessaire à Notre conversion fait que Nous n'avons pas dans Notre vie de FOI 1120 00:40:38,630 --> 00:40:38,640 Nous n'avons pas dans Notre vie de FOI 1121 00:40:38,640 --> 00:40:39,510 Nous n'avons pas dans Notre vie de FOI Plus 1122 00:40:39,510 --> 00:40:39,520 Plus 1123 00:40:39,520 --> 00:40:42,150 Plus L'impatience de Charnell se manifesta 1124 00:40:42,150 --> 00:40:42,160 L'impatience de Charnell se manifesta 1125 00:40:42,160 --> 00:40:46,230 L'impatience de Charnell se manifesta Les Désir matériel passions inass Gand 1126 00:40:46,230 --> 00:40:46,240 Les Désir matériel passions inass Gand 1127 00:40:46,240 --> 00:40:48,630 Les Désir matériel passions inass Gand couleur luxueuse 1128 00:40:48,630 --> 00:40:48,640 couleur luxueuse 1129 00:40:48,640 --> 00:40:55,309 couleur luxueuse bien Nou VOE nour versatur 1130 00:40:55,309 --> 00:40:55,319 bien Nou VOE nour versatur 1131 00:40:55,319 --> 00:40:57,270 bien Nou VOE nour versatur Plé Nous ne sommes pas fait pour ce 1132 00:40:57,270 --> 00:40:57,280 Plé Nous ne sommes pas fait pour ce 1133 00:40:57,280 --> 00:41:00,270 Plé Nous ne sommes pas fait pour ce Monde Nous sommes faits pour le monde qui 1134 00:41:00,270 --> 00:41:00,280 Monde Nous sommes faits pour le monde qui 1135 00:41:00,280 --> 00:41:03,270 Monde Nous sommes faits pour le monde qui Nous sommes prêts pour toujours 1136 00:41:03,270 --> 00:41:03,280 Nous sommes prêts pour toujours 1137 00:41:03,280 --> 00:41:06,230 Nous sommes prêts pour toujours aspir Aux réalités d'en Haut et unissons 1138 00:41:06,230 --> 00:41:06,240 aspir Aux réalités d'en Haut et unissons 1139 00:41:06,240 --> 00:41:08,710 aspir Aux réalités d'en Haut et unissons Nous sommes devant Notre Seigneur Ayons 1140 00:41:08,710 --> 00:41:08,720 Nous sommes devant Notre Seigneur Ayons 1141 00:41:08,720 --> 00:41:10,670 Nous sommes devant Notre Seigneur Ayons l'impatience du ciel Comme Saint Paul 1142 00:41:10,670 --> 00:41:10,680 l'impatience du ciel Comme Saint Paul 1143 00:41:10,680 --> 00:41:13,230 l'impatience du ciel Comme Saint Paul dans sa lettre Au Romain le Christ est 1144 00:41:13,230 --> 00:41:13,240 dans sa lettre Au Romain le Christ est 1145 00:41:13,240 --> 00:41:15,670 dans sa lettre Au Romain le Christ est J'ai annoncé et j'en suis content. 1146 00:41:15,670 --> 00:41:15,680 J'ai annoncé et j'en suis content. 1147 00:41:15,680 --> 00:41:18,309 J'ai annoncé et j'en suis content. Plus je me réjouir Encore Car Je sais 1148 00:41:18,309 --> 00:41:18,319 Plus je me réjouir Encore Car Je sais 1149 00:41:18,319 --> 00:41:21,109 Plus je me réjouir Encore Car Je sais que cette visite secrète soit ma façon de vous saluer 1150 00:41:21,109 --> 00:41:21,119 que cette visite secrète soit ma façon de vous saluer 1151 00:41:21,119 --> 00:41:23,230 que cette visite secrète soit ma façon de vous saluer prière et à l'assistance de l'esprit de 1152 00:41:23,230 --> 00:41:23,240 prière et à l'assistance de l'esprit de 1153 00:41:23,240 --> 00:41:25,630 prière et à l'assistance de l'esprit de Jésus c'est ce que j'attends avec 1154 00:41:25,630 --> 00:41:25,640 Jésus c'est ce que j'attends avec 1155 00:41:25,640 --> 00:41:28,550 Jésus c'est ce que j'attends avec impatience et c'est ce que j'espère Je 1156 00:41:28,550 --> 00:41:28,560 impatience et c'est ce que j'espère Je 1157 00:41:28,560 --> 00:41:32,030 impatience et c'est ce que j'espère Je n'aurai à rougir de rien Au contraire Je 1158 00:41:32,030 --> 00:41:32,040 n'aurai à rougir de rien Au contraire Je 1159 00:41:32,040 --> 00:41:33,910 n'aurai à rougir de rien Au contraire Je vous verrez toutes les assurances maintenant 1160 00:41:33,910 --> 00:41:33,920 vous verrez toutes les assurances maintenant 1161 00:41:33,920 --> 00:41:36,390 vous verrez toutes les assurances maintenant Comment Toujours soit que Je vive soit que 1162 00:41:36,390 --> 00:41:36,400 Comment Toujours soit que Je vive soit que 1163 00:41:36,400 --> 00:41:39,309 Comment Toujours soit que Je vive soit que Je meur le Christ sera glorifié dans Mon 1164 00:41:39,309 --> 00:41:39,319 Je meur le Christ sera glorifié dans Mon 1165 00:41:39,319 --> 00:41:42,670 Je meur le Christ sera glorifié dans Mon Corps en effet pour moi vivre c'est le 1166 00:41:42,670 --> 00:41:42,680 Corps en effet pour moi vivre c'est le 1167 00:41:42,680 --> 00:41:45,710 Corps en effet pour moi vivre c'est le Le Christ et la mort sont un plus grand avantage 1168 00:41:45,710 --> 00:41:45,720 Le Christ et la mort sont un plus grand avantage 1169 00:41:45,720 --> 00:41:47,710 Le Christ et la mort sont un plus grand avantage En vivant En ce Monde j'arrive à faire 1170 00:41:47,710 --> 00:41:47,720 En vivant En ce Monde j'arrive à faire 1171 00:41:47,720 --> 00:41:51,470 En vivant En ce Monde j'arrive à faire un travail utile je ne sais plus un commentaire 1172 00:41:51,470 --> 00:41:51,480 un travail utile je ne sais plus un commentaire 1173 00:41:51,480 --> 00:41:57,109 un travail utile je ne sais plus un commentaire Choisir deux Je Parc Christ 1174 00:41:57,109 --> 00:41:57,119 Choisir deux Je Parc Christ 1175 00:41:57,119 --> 00:41:59,150 Choisir deux Je Parc Christ plus pour vous inciter à rester dans ce 1176 00:41:59,150 --> 00:41:59,160 plus pour vous inciter à rester dans ce 1177 00:41:59,160 --> 00:42:02,349 plus pour vous inciter à rester dans ce Trousse de toilette Monde est Encore Plus 1178 00:42:02,349 --> 00:42:02,359 Trousse de toilette Monde est Encore Plus 1179 00:42:02,359 --> 00:42:05,670 Trousse de toilette Monde est Encore Plus ensemble répond pas d'impatience terrestre 1180 00:42:05,670 --> 00:42:05,680 ensemble répond pas d'impatience terrestre 1181 00:42:05,680 --> 00:42:08,150 ensemble répond pas d'impatience terrestre et ce qui semble être le second repentir arrive ici 1182 00:42:08,150 --> 00:42:08,160 et ce qui semble être le second repentir arrive ici 1183 00:42:08,160 --> 00:42:09,510 et ce qui semble être le second repentir arrive ici C'est l'occasion pour nous d'avoir un Plus 1184 00:42:09,510 --> 00:42:09,520 C'est l'occasion pour nous d'avoir un Plus 1185 00:42:09,520 --> 00:42:11,190 C'est l'occasion pour nous d'avoir un Plus grande Union avec Notre seigneur pour 1186 00:42:11,190 --> 00:42:11,200 grande Union avec Notre seigneur pour 1187 00:42:11,200 --> 00:42:13,430 grande Union avec Notre seigneur pour aspirer à Au 1188 00:42:13,430 --> 00:42:13,440 aspirer à Au 1189 00:42:13,440 --> 00:42:25,150 aspirer à Au ciel Rain mar reine de 1190 00:42:25,150 --> 00:42:25,160 1191 00:42:25,160 --> 00:42:26,829 France 1192 00:42:26,829 --> 00:42:26,839 France 1193 00:42:26,839 --> 00:42:30,430 France Aujourd'hui, le 13 octobre, c'est un sujet 1194 00:42:30,430 --> 00:42:30,440 Aujourd'hui, le 13 octobre, c'est un sujet 1195 00:42:30,440 --> 00:42:32,150 Aujourd'hui, le 13 octobre, c'est un sujet Il est très important que nous conservions cela 1196 00:42:32,150 --> 00:42:32,160 Il est très important que nous conservions cela 1197 00:42:32,160 --> 00:42:34,790 Il est très important que nous conservions cela Apprenez à travailler beaucoup à l'avance 1198 00:42:34,790 --> 00:42:34,800 Apprenez à travailler beaucoup à l'avance 1199 00:42:34,800 --> 00:42:38,109 Apprenez à travailler beaucoup à l'avance Et c'est cette impatience à laquelle nous devons faire face. 1200 00:42:38,109 --> 00:42:38,119 Et c'est cette impatience à laquelle nous devons faire face. 1201 00:42:38,119 --> 00:42:38,990 Et c'est cette impatience à laquelle nous devons faire face. ce 1202 00:42:38,990 --> 00:42:39,000 ce 1203 00:42:39,000 --> 00:42:42,589 ce Méditons sur la paix. Je crois que nous devrions préserver cela. 1204 00:42:42,589 --> 00:42:42,599 Méditons sur la paix. Je crois que nous devrions préserver cela. 1205 00:42:42,599 --> 00:42:43,990 Méditons sur la paix. Je crois que nous devrions préserver cela. travailler 1206 00:42:43,990 --> 00:42:44,000 travailler 1207 00:42:44,000 --> 00:42:46,950 travailler beaucoup pour tout ce qui nous arrive 1208 00:42:46,950 --> 00:42:46,960 beaucoup pour tout ce qui nous arrive 1209 00:42:46,960 --> 00:42:52,790 beaucoup pour tout ce qui nous arrive dans l'immédiat queridos hermanas Y 1210 00:42:52,790 --> 00:42:52,800 1211 00:42:52,800 --> 00:42:55,150 Son 1212 00:42:55,150 --> 00:42:55,160 Son 1213 00:42:55,160 --> 00:42:56,829 Son noix 1214 00:42:56,829 --> 00:42:56,839 noix 1215 00:42:56,839 --> 00:42:59,470 noix et nous vous demandons de l'accepter pour moins cher 1216 00:42:59,470 --> 00:42:59,480 et nous vous demandons de l'accepter pour moins cher 1217 00:42:59,480 --> 00:43:03,109 et nous vous demandons de l'accepter pour moins cher difficultés et les crus avec talent et talent 1218 00:43:03,109 --> 00:43:03,119 difficultés et les crus avec talent et talent 1219 00:43:03,119 --> 00:43:05,910 difficultés et les crus avec talent et talent jusqu'à ce que nous oubliions souvent que ces croix 1220 00:43:05,910 --> 00:43:05,920 jusqu'à ce que nous oubliions souvent que ces croix 1221 00:43:05,920 --> 00:43:09,150 jusqu'à ce que nous oubliions souvent que ces croix Ce sont des milieux nécessaires à notre croissance 1222 00:43:09,150 --> 00:43:09,160 Ce sont des milieux nécessaires à notre croissance 1223 00:43:09,160 --> 00:43:12,589 Ce sont des milieux nécessaires à notre croissance nous nous tournons vers notre maître notre seigneur 1224 00:43:12,589 --> 00:43:12,599 nous nous tournons vers notre maître notre seigneur 1225 00:43:12,599 --> 00:43:15,069 nous nous tournons vers notre maître notre seigneur Y redentor jesucristo 1226 00:43:15,069 --> 00:43:15,079 Y redentor jesucristo 1227 00:43:15,079 --> 00:43:18,990 Y redentor jesucristo C'est un service suffisant pour l'excellence 1228 00:43:18,990 --> 00:43:19,000 C'est un service suffisant pour l'excellence 1229 00:43:19,000 --> 00:43:25,069 C'est un service suffisant pour l'excellence Que Dieu accorde la vie 1230 00:43:25,069 --> 00:43:25,079 1231 00:43:25,079 --> 00:43:29,470 Côme 1232 00:43:29,470 --> 00:43:29,480 1233 00:43:29,480 --> 00:43:33,270 oubliant notre trésor de cette terre 1234 00:43:33,270 --> 00:43:33,280 oubliant notre trésor de cette terre 1235 00:43:33,280 --> 00:43:36,150 oubliant notre trésor de cette terre son Tesor acumul para 1236 00:43:36,150 --> 00:43:36,160 son Tesor acumul para 1237 00:43:36,160 --> 00:43:37,990 son Tesor acumul para ciel 1238 00:43:37,990 --> 00:43:38,000 ciel 1239 00:43:38,000 --> 00:43:41,510 ciel vertus notre impaciencia pasar 1240 00:43:41,510 --> 00:43:41,520 vertus notre impaciencia pasar 1241 00:43:41,520 --> 00:43:45,030 vertus notre impaciencia pasar Demasiado deprisa nuestras cru sin pasar 1242 00:43:45,030 --> 00:43:45,040 Demasiado deprisa nuestras cru sin pasar 1243 00:43:45,040 --> 00:43:47,470 Demasiado deprisa nuestras cru sin pasar pour le travail nécessaire pour nous 1244 00:43:47,470 --> 00:43:47,480 pour le travail nécessaire pour nous 1245 00:43:47,480 --> 00:43:55,069 pour le travail nécessaire pour nous conversi hace que no 1246 00:43:55,069 --> 00:43:55,079 1247 00:43:55,079 --> 00:43:56,790 avance 1248 00:43:56,790 --> 00:43:56,800 avance 1249 00:43:56,800 --> 00:43:57,630 avance si 1250 00:43:57,630 --> 00:43:57,640 si 1251 00:43:57,640 --> 00:44:01,230 si manifiesta materiales oion 1252 00:44:01,230 --> 00:44:01,240 manifiesta materiales oion 1253 00:44:01,240 --> 00:44:06,430 manifiesta materiales oion insch bien se laula la lujuria la ira 1254 00:44:06,430 --> 00:44:06,440 insch bien se laula la lujuria la ira 1255 00:44:06,440 --> 00:44:09,630 insch bien se laula la lujuria la ira Nous prenons la pose, nous oublions notre voix 1256 00:44:09,630 --> 00:44:09,640 Nous prenons la pose, nous oublions notre voix 1257 00:44:09,640 --> 00:44:14,230 Nous prenons la pose, nous oublions notre voix volvon céleste las criatur y no hacia 1258 00:44:14,230 --> 00:44:14,240 volvon céleste las criatur y no hacia 1259 00:44:14,240 --> 00:44:18,030 volvon céleste las criatur y no hacia Le créateur no hemos SIDO hechos para 1260 00:44:18,030 --> 00:44:18,040 Le créateur no hemos SIDO hechos para 1261 00:44:18,040 --> 00:44:24,990 Le créateur no hemos SIDO hechos para Este para el mundo 1262 00:44:24,990 --> 00:44:25,000 1263 00:44:25,000 --> 00:44:26,670 préparer 1264 00:44:26,670 --> 00:44:26,680 préparer 1265 00:44:26,680 --> 00:44:28,549 préparer extrêmement à 1266 00:44:28,549 --> 00:44:28,559 extrêmement à 1267 00:44:28,559 --> 00:44:31,710 extrêmement à Seor impacientes Pero por el cielo Como 1268 00:44:31,710 --> 00:44:31,720 Seor impacientes Pero por el cielo Como 1269 00:44:31,720 --> 00:44:34,270 Seor impacientes Pero por el cielo Como San Pablo Nos dit la carte Los [ __ ] 1270 00:44:34,270 --> 00:44:34,280 San Pablo Nos dit la carte Los [ __ ] 1271 00:44:34,280 --> 00:44:38,069 San Pablo Nos dit la carte Los [ __ ] Le Christ est annoncé par moi. Je suis heureux 1272 00:44:38,069 --> 00:44:38,079 Le Christ est annoncé par moi. Je suis heureux 1273 00:44:38,079 --> 00:44:41,309 Le Christ est annoncé par moi. Je suis heureux Réjouis-toi car tu peux m'y emmener. 1274 00:44:41,309 --> 00:44:41,319 Réjouis-toi car tu peux m'y emmener. 1275 00:44:41,319 --> 00:44:44,750 Réjouis-toi car tu peux m'y emmener. sauvés grâce à vos prières courageuses 1276 00:44:44,750 --> 00:44:44,760 sauvés grâce à vos prières courageuses 1277 00:44:44,760 --> 00:44:47,670 sauvés grâce à vos prières courageuses del espit de jesucristo eso Es Lo Que 1278 00:44:47,670 --> 00:44:47,680 del espit de jesucristo eso Es Lo Que 1279 00:44:47,680 --> 00:44:51,510 del espit de jesucristo eso Es Lo Que J'espère que Yeso Es Lo Que Deseo noend 1280 00:44:51,510 --> 00:44:51,520 J'espère que Yeso Es Lo Que Deseo noend 1281 00:44:51,520 --> 00:44:56,349 J'espère que Yeso Es Lo Que Deseo noend narm Alario me garde confiance hora 1282 00:44:56,349 --> 00:44:56,359 narm Alario me garde confiance hora 1283 00:44:56,359 --> 00:44:59,230 narm Alario me garde confiance hora car le Christ vit ou meurt toujours 1284 00:44:59,230 --> 00:44:59,240 car le Christ vit ou meurt toujours 1285 00:44:59,240 --> 00:45:02,829 car le Christ vit ou meurt toujours glorifié dans mon corps en effet 1286 00:45:02,829 --> 00:45:02,839 glorifié dans mon corps en effet 1287 00:45:02,839 --> 00:45:07,109 glorifié dans mon corps en effet Vivre, c'est le Christ, et mourir, c'est un rêve. 1288 00:45:07,109 --> 00:45:07,119 Vivre, c'est le Christ, et mourir, c'est un rêve. 1289 00:45:07,119 --> 00:45:09,950 Vivre, c'est le Christ, et mourir, c'est un rêve. mais si vous vivez dans ce monde, je vous le recommande 1290 00:45:09,950 --> 00:45:09,960 mais si vous vivez dans ce monde, je vous le recommande 1291 00:45:09,960 --> 00:45:12,710 mais si vous vivez dans ce monde, je vous le recommande faire un travail 1292 00:45:12,710 --> 00:45:12,720 faire un travail 1293 00:45:12,720 --> 00:45:15,829 faire un travail maintenant je me sens pris entre les deux 1294 00:45:15,829 --> 00:45:15,839 maintenant je me sens pris entre les deux 1295 00:45:15,839 --> 00:45:19,950 maintenant je me sens pris entre les deux ce que je veux quitter pour être avec lui 1296 00:45:19,950 --> 00:45:19,960 ce que je veux quitter pour être avec lui 1297 00:45:19,960 --> 00:45:31,870 ce que je veux quitter pour être avec lui Christ meilleur mais pour toujours dans le monde 1298 00:45:31,870 --> 00:45:31,880 1299 00:45:31,880 --> 00:45:37,230 nucia terren yxo Segundo pentecostés Mer 1300 00:45:37,230 --> 00:45:37,240 nucia terren yxo Segundo pentecostés Mer 1301 00:45:37,240 --> 00:45:40,470 nucia terren yxo Segundo pentecostés Mer les ocas De lograr una Mayor uni con 1302 00:45:40,470 --> 00:45:40,480 les ocas De lograr una Mayor uni con 1303 00:45:40,480 --> 00:45:42,710 les ocas De lograr una Mayor uni con Notre désir d'aspirer au ciel Y 1304 00:45:42,710 --> 00:45:42,720 Notre désir d'aspirer au ciel Y 1305 00:45:42,720 --> 00:45:45,150 Notre désir d'aspirer au ciel Y C'est une méditation qui vient de là. 1306 00:45:45,150 --> 00:45:45,160 C'est une méditation qui vient de là. 1307 00:45:45,160 --> 00:45:48,069 C'est une méditation qui vient de là. secrétaire de La orden Romana Mara Reina 1308 00:45:48,069 --> 00:45:48,079 secrétaire de La orden Romana Mara Reina 1309 00:45:48,079 --> 00:45:51,790 secrétaire de La orden Romana Mara Reina de France et demas spectaculaire para 1310 00:45:51,790 --> 00:45:51,800 de France et demas spectaculaire para 1311 00:45:51,800 --> 00:45:58,990 de France et demas spectaculaire para Volver escuchar heru Med 1312 00:45:58,990 --> 00:45:59,000 1313 00:45:59,000 --> 00:46:02,870 Je suis Amen. Donc, avant de partir, je 1314 00:46:02,870 --> 00:46:02,880 Je suis Amen. Donc, avant de partir, je 1315 00:46:02,880 --> 00:46:04,670 Je suis Amen. Donc, avant de partir, je juste un petit mot aux amis pour le 1316 00:46:04,670 --> 00:46:04,680 juste un petit mot aux amis pour le 1317 00:46:04,680 --> 00:46:07,510 juste un petit mot aux amis pour le Salutations, merci. Évidemment, les amis de 1318 00:46:07,510 --> 00:46:07,520 Salutations, merci. Évidemment, les amis de 1319 00:46:07,520 --> 00:46:10,150 Salutations, merci. Évidemment, les amis de Les Italiens qui ont rejoint les 1320 00:46:10,150 --> 00:46:10,160 Les Italiens qui ont rejoint les 1321 00:46:10,160 --> 00:46:13,069 Les Italiens qui ont rejoint les notre prière Un salut chaleureux et 1322 00:46:13,069 --> 00:46:13,079 notre prière Un salut chaleureux et 1323 00:46:13,079 --> 00:46:15,829 notre prière Un salut chaleureux et Je me souviens très bien que bientôt je crois 1324 00:46:15,829 --> 00:46:15,839 Je me souviens très bien que bientôt je crois 1325 00:46:15,839 --> 00:46:19,150 Je me souviens très bien que bientôt je crois Il reste trois quarts d'heure avant 20h30. 1326 00:46:19,150 --> 00:46:19,160 Il reste trois quarts d'heure avant 20h30. 1327 00:46:19,160 --> 00:46:21,069 Il reste trois quarts d'heure avant 20h30. Nouvelle note en direct de la chapelle 1328 00:46:21,069 --> 00:46:21,079 Nouvelle note en direct de la chapelle 1329 00:46:21,079 --> 00:46:24,270 Nouvelle note en direct de la chapelle réciter le saint chapelet toujours 1330 00:46:24,270 --> 00:46:24,280 réciter le saint chapelet toujours 1331 00:46:24,280 --> 00:46:33,870 réciter le saint chapelet toujours union des prières et 1332 00:46:33,870 --> 00:46:33,880 1333 00:46:33,880 --> 00:46:35,589 du vieux prié avec Nous CET Office de 1334 00:46:35,589 --> 00:46:35,599 du vieux prié avec Nous CET Office de 1335 00:46:35,599 --> 00:46:38,309 du vieux prié avec Nous CET Office de réparation Nous backuvons à 8h pour 1336 00:46:38,309 --> 00:46:38,319 réparation Nous backuvons à 8h pour 1337 00:46:38,319 --> 00:46:40,470 réparation Nous backuvons à 8h pour continuer la prière avec un 1338 00:46:40,470 --> 00:46:40,480 continuer la prière avec un 1339 00:46:40,480 --> 00:46:44,430 continuer la prière avec un Ros cette Fois en C langues donc Ces 1340 00:46:44,430 --> 00:46:44,440 Ros cette Fois en C langues donc Ces 1341 00:46:44,440 --> 00:46:47,230 Ros cette Fois en C langues donc Ces y compris le 1342 00:46:47,230 --> 00:46:47,240 1343 00:46:47,240 --> 00:46:50,670 Latin vaos Au goût du jour c'est 1344 00:46:50,670 --> 00:46:50,680 Latin vaos Au goût du jour c'est 1345 00:46:50,680 --> 00:46:53,230 Latin vaos Au goût du jour c'est très bientôt 1346 00:46:53,230 --> 00:46:53,240 très bientôt 1347 00:46:53,240 --> 00:46:54,790 très bientôt bientôt 1348 00:46:54,790 --> 00:46:54,800 bientôt 1349 00:46:54,800 --> 00:47:04,190 bientôt R 1350 00:47:04,190 --> 00:47:04,200 1351 00:47:04,200 --> 00:47:05,430 cher 1352 00:47:05,430 --> 00:47:05,440 cher 1353 00:47:05,440 --> 00:47:08,230 cher abl queridos héros Nous expédions avec 1354 00:47:08,230 --> 00:47:08,240 abl queridos héros Nous expédions avec 1355 00:47:08,240 --> 00:47:10,470 abl queridos héros Nous expédions avec bureau de réparation Y Les esperamos a Las 1356 00:47:10,470 --> 00:47:10,480 bureau de réparation Y Les esperamos a Las 1357 00:47:10,480 --> 00:47:12,829 bureau de réparation Y Les esperamos a Las 2:3 h 1358 00:47:12,829 --> 00:47:12,839 2:3 h 1359 00:47:12,839 --> 00:47:16,109 2:3 h Miami arrive dans notre pays 1360 00:47:16,109 --> 00:47:16,119 Miami arrive dans notre pays 1361 00:47:16,119 --> 00:47:24,710 Miami arrive dans notre pays Allons réciter le chapelet ici. 1362 00:47:24,710 --> 00:47:24,720 1363 00:47:24,720 --> 00:47:33,589 expressions idiomatiques 1364 00:47:33,589 --> 00:47:33,599 1365 00:47:33,599 --> 00:47:36,309 Que Dieu vous bénisse tous. Je précise également : 1366 00:47:36,309 --> 00:47:36,319 Que Dieu vous bénisse tous. Je précise également : 1367 00:47:36,319 --> 00:47:38,710 Que Dieu vous bénisse tous. Je précise également : que le chapelet sera récité dans 1368 00:47:38,710 --> 00:47:38,720 que le chapelet sera récité dans 1369 00:47:38,720 --> 00:47:41,309 que le chapelet sera récité dans cinq langues depuis grâce à Dieu 1370 00:47:41,309 --> 00:47:41,319 cinq langues depuis grâce à Dieu 1371 00:47:41,319 --> 00:47:43,870 cinq langues depuis grâce à Dieu précisément aussi des amis alloglosses donc de 1372 00:47:43,870 --> 00:47:43,880 précisément aussi des amis alloglosses donc de 1373 00:47:43,880 --> 00:47:46,109 précisément aussi des amis alloglosses donc de différentes langues se joignent à 1374 00:47:46,109 --> 00:47:46,119 différentes langues se joignent à 1375 00:47:46,119 --> 00:47:54,710 différentes langues se joignent à notre prière Puis à plus 1376 00:47:54,710 --> 00:47:54,720 1377 00:47:54,720 --> 00:47:59,710 en retard 1378 00:47:59,710 --> 00:47:59,720 1379 00:47:59,720 --> 00:48:02,720 Y