1 00:00:03,929 --> 00:00:13,745 [musique] 2 00:00:13,745 --> 00:00:13,755 3 00:00:13,755 --> 00:03:57,110 [musique] 4 00:03:57,110 --> 00:03:57,120 5 00:03:57,120 --> 00:03:58,869 ET 6 00:03:58,869 --> 00:03:58,879 ET 7 00:03:58,879 --> 00:04:01,229 ET Voilà donc shalom à tous chers amis 8 00:04:01,229 --> 00:04:01,239 Voilà donc shalom à tous chers amis 9 00:04:01,239 --> 00:04:02,750 Voilà donc shalom à tous chers amis Excusez-moi d'avoir un problème 10 00:04:02,750 --> 00:04:02,760 Excusez-moi d'avoir un problème 11 00:04:02,760 --> 00:04:05,470 Excusez-moi d'avoir un problème effets audio. Alors je je répète shalom 12 00:04:05,470 --> 00:04:05,480 effets audio. Alors je je répète shalom 13 00:04:05,480 --> 00:04:07,869 effets audio. Alors je je répète shalom à tous ceux qui aiment la chaîne en tête 14 00:04:07,869 --> 00:04:07,879 à tous ceux qui aiment la chaîne en tête 15 00:04:07,879 --> 00:04:10,429 à tous ceux qui aiment la chaîne en tête bref direct en français et en italien pour 16 00:04:10,429 --> 00:04:10,439 bref direct en français et en italien pour 17 00:04:10,439 --> 00:04:13,589 bref direct en français et en italien pour les amis radio vivants que je vais faire 18 00:04:13,589 --> 00:04:13,599 les amis radio vivants que je vais faire 19 00:04:13,599 --> 00:04:15,270 les amis radio vivants que je vais faire d'abord en français ensuite aussi en 20 00:04:15,270 --> 00:04:15,280 d'abord en français ensuite aussi en 21 00:04:15,280 --> 00:04:17,909 d'abord en français ensuite aussi en Shalom italien à tous les chers amis de 22 00:04:17,909 --> 00:04:17,919 Shalom italien à tous les chers amis de 23 00:04:17,919 --> 00:04:19,710 Shalom italien à tous les chers amis de Chaîne Radio Solivo. Désolé, il y avait un 24 00:04:19,710 --> 00:04:19,720 Chaîne Radio Solivo. Désolé, il y avait un 25 00:04:19,720 --> 00:04:22,230 Chaîne Radio Solivo. Désolé, il y avait un Problème audio. C'est une courte émission en direct 26 00:04:22,230 --> 00:04:22,240 Problème audio. C'est une courte émission en direct 27 00:04:22,240 --> 00:04:24,510 Problème audio. C'est une courte émission en direct Celui-ci en français et en italien aussi 28 00:04:24,510 --> 00:04:24,520 Celui-ci en français et en italien aussi 29 00:04:24,520 --> 00:04:26,629 Celui-ci en français et en italien aussi Pour les amis de la chaîne, plus précisément, Sul 30 00:04:26,629 --> 00:04:26,639 Pour les amis de la chaîne, plus précisément, Sul 31 00:04:26,639 --> 00:04:28,590 Pour les amis de la chaîne, plus précisément, Sul Le Mont de la Vierge, que je ferai en premier. 32 00:04:28,590 --> 00:04:28,600 Le Mont de la Vierge, que je ferai en premier. 33 00:04:28,600 --> 00:04:32,270 Le Mont de la Vierge, que je ferai en premier. En français, puis en italien. Eh, donc 34 00:04:32,270 --> 00:04:32,280 En français, puis en italien. Eh, donc 35 00:04:32,280 --> 00:04:33,870 En français, puis en italien. Eh, donc un moment de patience, précisément, pour le 36 00:04:33,870 --> 00:04:33,880 un moment de patience, précisément, pour le 37 00:04:33,880 --> 00:04:36,469 un moment de patience, précisément, pour le Amis italiens. 38 00:04:36,469 --> 00:04:36,479 Amis italiens. 39 00:04:36,479 --> 00:04:39,510 Amis italiens. Bonne chance, le s'agit de faire face à un 40 00:04:39,510 --> 00:04:39,520 Bonne chance, le s'agit de faire face à un 41 00:04:39,520 --> 00:04:42,270 Bonne chance, le s'agit de faire face à un nouvel acte de violence spirituelle 42 00:04:42,270 --> 00:04:42,280 nouvel acte de violence spirituelle 43 00:04:42,280 --> 00:04:45,110 nouvel acte de violence spirituelle commis en Normandie où le saint 44 00:04:45,110 --> 00:04:45,120 commis en Normandie où le saint 45 00:04:45,120 --> 00:04:47,749 commis en Normandie où le saint Sacré pour être profane et dérobé. Sur 46 00:04:47,749 --> 00:04:47,759 Sacré pour être profane et dérobé. Sur 47 00:04:47,759 --> 00:04:49,670 Sacré pour être profane et dérobé. Sur peut pas donc rester je dirais 48 00:04:49,670 --> 00:04:49,680 peut pas donc rester je dirais 49 00:04:49,680 --> 00:04:51,230 peut pas donc rester je dirais indifférent. 50 00:04:51,230 --> 00:04:51,240 indifférent. 51 00:04:51,240 --> 00:04:53,430 indifférent. On lit aujourd'hui dans les informations 52 00:04:53,430 --> 00:04:53,440 On lit aujourd'hui dans les informations 53 00:04:53,440 --> 00:04:55,590 On lit aujourd'hui dans les informations qu'il y a deux profanations 54 00:04:55,590 --> 00:04:55,600 qu'il y a deux profanations 55 00:04:55,600 --> 00:04:58,550 qu'il y a deux profanations Normandie, c'est à effet le vol de s 56 00:04:58,550 --> 00:04:58,560 Normandie, c'est à effet le vol de s 57 00:04:58,560 --> 00:05:00,909 Normandie, c'est à effet le vol de s et d'objets sacrés. 58 00:05:00,909 --> 00:05:00,919 et d'objets sacrés. 59 00:05:00,919 --> 00:05:04,270 et d'objets sacrés. Cela se produit dans la vie des jeunes 60 00:05:04,270 --> 00:05:04,280 Cela se produit dans la vie des jeunes 61 00:05:04,280 --> 00:05:09,870 Cela se produit dans la vie des jeunes 19e vendredi 20 février 2026. 62 00:05:09,870 --> 00:05:09,880 63 00:05:09,880 --> 00:05:12,590 Deux édifices religieux situés sur scène 64 00:05:12,590 --> 00:05:12,600 Deux édifices religieux situés sur scène 65 00:05:12,600 --> 00:05:15,029 Deux édifices religieux situés sur scène maritime en Normandie ont été la cible 66 00:05:15,029 --> 00:05:15,039 maritime en Normandie ont été la cible 67 00:05:15,039 --> 00:05:18,270 maritime en Normandie ont été la cible de cambriolage avec effraction. 68 00:05:18,270 --> 00:05:18,280 de cambriolage avec effraction. 69 00:05:18,280 --> 00:05:20,550 de cambriolage avec effraction. The s'agit précisément de l'église de 70 00:05:20,550 --> 00:05:20,560 The s'agit précisément de l'église de 71 00:05:20,560 --> 00:05:23,029 The s'agit précisément de l'église de Saint-Pierre et Paul à Buchi et l'église 72 00:05:23,029 --> 00:05:23,039 Saint-Pierre et Paul à Buchi et l'église 73 00:05:23,039 --> 00:05:26,230 Saint-Pierre et Paul à Buchi et l'église de Saint Martin à Rouvret Cillon. Quoi 74 00:05:26,230 --> 00:05:26,240 de Saint Martin à Rouvret Cillon. Quoi 75 00:05:26,240 --> 00:05:28,790 de Saint Martin à Rouvret Cillon. Quoi sont les faits marquants 76 00:05:28,790 --> 00:05:28,800 sont les faits marquants 77 00:05:28,800 --> 00:05:30,230 sont les faits marquants de de ces faits d'hiver ? Ensuite, le 78 00:05:30,230 --> 00:05:30,240 de de ces faits d'hiver ? Ensuite, le 79 00:05:30,240 --> 00:05:32,950 de de ces faits d'hiver ? Ensuite, le la nature de ce que veulent les marins 80 00:05:32,950 --> 00:05:32,960 la nature de ce que veulent les marins 81 00:05:32,960 --> 00:05:35,590 la nature de ce que veulent les marins ont dérobé plusieurs objets du culte 82 00:05:35,590 --> 00:05:35,600 ont dérobé plusieurs objets du culte 83 00:05:35,600 --> 00:05:38,629 ont dérobé plusieurs objets du culte mais cet acte est en réalité le plus grave 84 00:05:38,629 --> 00:05:38,639 mais cet acte est en réalité le plus grave 85 00:05:38,639 --> 00:05:42,110 mais cet acte est en réalité le plus grave réside au moment de la consécration. 86 00:05:42,110 --> 00:05:42,120 réside au moment de la consécration. 87 00:05:42,120 --> 00:05:44,510 réside au moment de la consécration. Bien sûr, toi et moi aussi 88 00:05:44,510 --> 00:05:44,520 Bien sûr, toi et moi aussi 89 00:05:44,520 --> 00:05:46,710 Bien sûr, toi et moi aussi réaction de l'église avec l'évêque 90 00:05:46,710 --> 00:05:46,720 réaction de l'église avec l'évêque 91 00:05:46,720 --> 00:05:48,550 réaction de l'église avec l'évêque Monseigneur Dominique Lebrand, 92 00:05:48,550 --> 00:05:48,560 Monseigneur Dominique Lebrand, 93 00:05:48,560 --> 00:05:50,909 Monseigneur Dominique Lebrand, archevêque de Roé 94 00:05:50,909 --> 00:05:50,919 archevêque de Roé 95 00:05:50,919 --> 00:05:54,150 archevêque de Roé des paroisses concernées qui ont exprimé 96 00:05:54,150 --> 00:05:54,160 des paroisses concernées qui ont exprimé 97 00:05:54,160 --> 00:05:56,469 des paroisses concernées qui ont exprimé J'éprouve des émotions profondes dans une conversation 98 00:05:56,469 --> 00:05:56,479 J'éprouve des émotions profondes dans une conversation 99 00:05:56,479 --> 00:05:59,309 J'éprouve des émotions profondes dans une conversation presse. Il dénonce une profanation 100 00:05:59,309 --> 00:05:59,319 presse. Il dénonce une profanation 101 00:05:59,319 --> 00:06:02,110 presse. Il dénonce une profanation qui dépasse le simple préjudice 102 00:06:02,110 --> 00:06:02,120 qui dépasse le simple préjudice 103 00:06:02,120 --> 00:06:04,990 qui dépasse le simple préjudice matériel. Euh, il s'agit en effet d'un 104 00:06:04,990 --> 00:06:05,000 matériel. Euh, il s'agit en effet d'un 105 00:06:05,000 --> 00:06:07,230 matériel. Euh, il s'agit en effet d'un acte d'extrême gravité. Les autorités 106 00:06:07,230 --> 00:06:07,240 acte d'extrême gravité. Les autorités 107 00:06:07,240 --> 00:06:09,430 acte d'extrême gravité. Les autorités Les personnes religieuses et spirituelles sont attentives 108 00:06:09,430 --> 00:06:09,440 Les personnes religieuses et spirituelles sont attentives 109 00:06:09,440 --> 00:06:12,589 Les personnes religieuses et spirituelles sont attentives grave au caractère sacré en effet 110 00:06:12,589 --> 00:06:12,599 grave au caractère sacré en effet 111 00:06:12,599 --> 00:06:15,189 grave au caractère sacré en effet lieux de culte. Mais au-delà du vol, 112 00:06:15,189 --> 00:06:15,199 lieux de culte. Mais au-delà du vol, 113 00:06:15,199 --> 00:06:17,629 lieux de culte. Mais au-delà du vol, Il y a violation, vous direz aussi 114 00:06:17,629 --> 00:06:17,639 Il y a violation, vous direz aussi 115 00:06:17,639 --> 00:06:20,430 Il y a violation, vous direz aussi droit des fidèles de pratiquer leur vie. 116 00:06:20,430 --> 00:06:20,440 droit des fidèles de pratiquer leur vie. 117 00:06:20,440 --> 00:06:23,309 droit des fidèles de pratiquer leur vie. Maintenant, allons demander quelque chose, voilà. 118 00:06:23,309 --> 00:06:23,319 Maintenant, allons demander quelque chose, voilà. 119 00:06:23,319 --> 00:06:25,070 Maintenant, allons demander quelque chose, voilà. à être officiellement parlé à 120 00:06:25,070 --> 00:06:25,080 à être officiellement parlé à 121 00:06:25,080 --> 00:06:27,550 à être officiellement parlé à gendarmerie pour identifier les hommes 122 00:06:27,550 --> 00:06:27,560 gendarmerie pour identifier les hommes 123 00:06:27,560 --> 00:06:29,950 gendarmerie pour identifier les hommes auteurs de ces infractions et tentatives 124 00:06:29,950 --> 00:06:29,960 auteurs de ces infractions et tentatives 125 00:06:29,960 --> 00:06:33,189 auteurs de ces infractions et tentatives et derrière les objets sacrés. 126 00:06:33,189 --> 00:06:33,199 et derrière les objets sacrés. 127 00:06:33,199 --> 00:06:36,150 et derrière les objets sacrés. Nous sommes donc tous appelés à la 128 00:06:36,150 --> 00:06:36,160 Nous sommes donc tous appelés à la 129 00:06:36,160 --> 00:06:40,110 Nous sommes donc tous appelés à la suite de réparation à ces autres en effet 130 00:06:40,110 --> 00:06:40,120 suite de réparation à ces autres en effet 131 00:06:40,120 --> 00:06:43,189 suite de réparation à ces autres en effet profanation en Normandie 132 00:06:43,189 --> 00:06:43,199 profanation en Normandie 133 00:06:43,199 --> 00:06:46,510 profanation en Normandie parce que vous voyagez toujours depuis des hôtes 134 00:06:46,510 --> 00:06:46,520 parce que vous voyagez toujours depuis des hôtes 135 00:06:46,520 --> 00:06:49,830 parce que vous voyagez toujours depuis des hôtes Ce texte était dédié à Buchi et à Ré Cillon 136 00:06:49,830 --> 00:06:49,840 Ce texte était dédié à Buchi et à Ré Cillon 137 00:06:49,840 --> 00:06:52,230 Ce texte était dédié à Buchi et à Ré Cillon dépasser le simple fait d'hivers. C'est 138 00:06:52,230 --> 00:06:52,240 dépasser le simple fait d'hivers. C'est 139 00:06:52,240 --> 00:06:55,670 dépasser le simple fait d'hivers. C'est une blessure profondément infligée toujours 140 00:06:55,670 --> 00:06:55,680 une blessure profondément infligée toujours 141 00:06:55,680 --> 00:06:58,990 une blessure profondément infligée toujours à la présence de l'Eucharistie. 142 00:06:58,990 --> 00:06:59,000 à la présence de l'Eucharistie. 143 00:06:59,000 --> 00:07:00,670 à la présence de l'Eucharistie. Euh nous sommes nous sommes en face de 144 00:07:00,670 --> 00:07:00,680 Euh nous sommes nous sommes en face de 145 00:07:00,680 --> 00:07:03,270 Euh nous sommes nous sommes en face de la gravité de la profanation semble être 146 00:07:03,270 --> 00:07:03,280 la gravité de la profanation semble être 147 00:07:03,280 --> 00:07:04,430 la gravité de la profanation semble être vous savez que pour les catholiques 148 00:07:04,430 --> 00:07:04,440 vous savez que pour les catholiques 149 00:07:04,440 --> 00:07:07,029 vous savez que pour les catholiques L'Eucharistie n'est pas simple 150 00:07:07,029 --> 00:07:07,039 L'Eucharistie n'est pas simple 151 00:07:07,039 --> 00:07:08,790 L'Eucharistie n'est pas simple en symbole mais le corps vivant du 152 00:07:08,790 --> 00:07:08,800 en symbole mais le corps vivant du 153 00:07:08,800 --> 00:07:10,950 en symbole mais le corps vivant du Christ. Donc la violation dans 154 00:07:10,950 --> 00:07:10,960 Christ. Donc la violation dans 155 00:07:10,960 --> 00:07:13,670 Christ. Donc la violation dans Le tabernacle est l'acte de profanation 156 00:07:13,670 --> 00:07:13,680 Le tabernacle est l'acte de profanation 157 00:07:13,680 --> 00:07:17,230 Le tabernacle est l'acte de profanation plus grave constitue ici une véritable 158 00:07:17,230 --> 00:07:17,240 plus grave constitue ici une véritable 159 00:07:17,240 --> 00:07:19,430 plus grave constitue ici une véritable violence à des fils spirituels ici 160 00:07:19,430 --> 00:07:19,440 violence à des fils spirituels ici 161 00:07:19,440 --> 00:07:21,830 violence à des fils spirituels ici Entrez dans le libre exercice du culte. Et 162 00:07:21,830 --> 00:07:21,840 Entrez dans le libre exercice du culte. Et 163 00:07:21,840 --> 00:07:24,390 Entrez dans le libre exercice du culte. Et Où est donc le sens du mot réparation ? 164 00:07:24,390 --> 00:07:24,400 Où est donc le sens du mot réparation ? 165 00:07:24,400 --> 00:07:26,189 Où est donc le sens du mot réparation ? La réparation procure beaucoup de sensations 166 00:07:26,189 --> 00:07:26,199 La réparation procure beaucoup de sensations 167 00:07:26,199 --> 00:07:28,909 La réparation procure beaucoup de sensations ce qui fait de l'infraction la réponse en effet 168 00:07:28,909 --> 00:07:28,919 ce qui fait de l'infraction la réponse en effet 169 00:07:28,919 --> 00:07:31,629 ce qui fait de l'infraction la réponse en effet des fidèles ne doivent pas être seulement 170 00:07:31,629 --> 00:07:31,639 des fidèles ne doivent pas être seulement 171 00:07:31,639 --> 00:07:34,390 des fidèles ne doivent pas être seulement l'indignation mais l'amour et donc que 172 00:07:34,390 --> 00:07:34,400 l'indignation mais l'amour et donc que 173 00:07:34,400 --> 00:07:36,430 l'indignation mais l'amour et donc que possible de faire en tant qu'âme 174 00:07:36,430 --> 00:07:36,440 possible de faire en tant qu'âme 175 00:07:36,440 --> 00:07:38,790 possible de faire en tant qu'âme réparateur 176 00:07:38,790 --> 00:07:38,800 réparateur 177 00:07:38,800 --> 00:07:41,430 réparateur avant tout l'offrande en effet de la 178 00:07:41,430 --> 00:07:41,440 avant tout l'offrande en effet de la 179 00:07:41,440 --> 00:07:43,390 avant tout l'offrande en effet de la souffrance parce que la payer 180 00:07:43,390 --> 00:07:43,400 souffrance parce que la payer 181 00:07:43,400 --> 00:07:46,149 souffrance parce que la payer transformer l'amertume de ces nouvelles 182 00:07:46,149 --> 00:07:46,159 transformer l'amertume de ces nouvelles 183 00:07:46,159 --> 00:07:49,189 transformer l'amertume de ces nouvelles dans un acte d'offrande in disant par 184 00:07:49,189 --> 00:07:49,199 dans un acte d'offrande in disant par 185 00:07:49,199 --> 00:07:51,230 dans un acte d'offrande in disant par exemple Jésus est pour ton amour pour la 186 00:07:51,230 --> 00:07:51,240 exemple Jésus est pour ton amour pour la 187 00:07:51,240 --> 00:07:53,629 exemple Jésus est pour ton amour pour la conversion de pécheurs et en réparation 188 00:07:53,629 --> 00:07:53,639 conversion de pécheurs et en réparation 189 00:07:53,639 --> 00:07:55,990 conversion de pécheurs et en réparation des offenses commises contre le cœur immulé 190 00:07:55,990 --> 00:07:56,000 des offenses commises contre le cœur immulé 191 00:07:56,000 --> 00:07:57,950 des offenses commises contre le cœur immulé de Marie 192 00:07:57,950 --> 00:07:57,960 de Marie 193 00:07:57,960 --> 00:08:01,189 de Marie encore la réparation pour la consolation 194 00:08:01,189 --> 00:08:01,199 encore la réparation pour la consolation 195 00:08:01,199 --> 00:08:03,430 encore la réparation pour la consolation parce que nous avons invité beaucoup de personnes à consacrer 196 00:08:03,430 --> 00:08:03,440 parce que nous avons invité beaucoup de personnes à consacrer 197 00:08:03,440 --> 00:08:06,510 parce que nous avons invité beaucoup de personnes à consacrer Oui, c'est possible, une heure ou une seule fois. Voilà. 198 00:08:06,510 --> 00:08:06,520 Oui, c'est possible, une heure ou une seule fois. Voilà. 199 00:08:06,520 --> 00:08:09,230 Oui, c'est possible, une heure ou une seule fois. Voilà. du silence ou de l'adoration même 200 00:08:09,230 --> 00:08:09,240 du silence ou de l'adoration même 201 00:08:09,240 --> 00:08:10,869 du silence ou de l'adoration même spirituelle si l'on ne peut pas s'en 202 00:08:10,869 --> 00:08:10,879 spirituelle si l'on ne peut pas s'en 203 00:08:10,879 --> 00:08:12,869 spirituelle si l'on ne peut pas s'en retourner à l'hôtel pour rester auprès de 204 00:08:12,869 --> 00:08:12,879 retourner à l'hôtel pour rester auprès de 205 00:08:12,879 --> 00:08:16,029 retourner à l'hôtel pour rester auprès de Jésus prisonnier, offrande et rappel 206 00:08:16,029 --> 00:08:16,039 Jésus prisonnier, offrande et rappel 207 00:08:16,039 --> 00:08:18,950 Jésus prisonnier, offrande et rappel encore plus même si disons il n'est pas 208 00:08:18,950 --> 00:08:18,960 encore plus même si disons il n'est pas 209 00:08:18,960 --> 00:08:20,550 encore plus même si disons il n'est pas facile à faire aussi 210 00:08:20,550 --> 00:08:20,560 facile à faire aussi 211 00:08:20,560 --> 00:08:22,510 facile à faire aussi pour les persécuteurs parce que viens le 212 00:08:22,510 --> 00:08:22,520 pour les persécuteurs parce que viens le 213 00:08:22,520 --> 00:08:24,309 pour les persécuteurs parce que viens le Christ on était sur la croix 214 00:08:24,309 --> 00:08:24,319 Christ on était sur la croix 215 00:08:24,319 --> 00:08:26,909 Christ on était sur la croix Il faut demander au Père de pardonner à 216 00:08:26,909 --> 00:08:26,919 Il faut demander au Père de pardonner à 217 00:08:26,919 --> 00:08:29,550 Il faut demander au Père de pardonner à ceux qui ont commis ce geste afin que la 218 00:08:29,550 --> 00:08:29,560 ceux qui ont commis ce geste afin que la 219 00:08:29,560 --> 00:08:32,709 ceux qui ont commis ce geste afin que la La lumière de la vérité peut toucher la lumière 220 00:08:32,709 --> 00:08:32,719 La lumière de la vérité peut toucher la lumière 221 00:08:32,719 --> 00:08:37,870 La lumière de la vérité peut toucher la lumière cœur et les conduire à la soudaineté. 222 00:08:37,870 --> 00:08:37,880 cœur et les conduire à la soudaineté. 223 00:08:37,880 --> 00:08:40,350 cœur et les conduire à la soudaineté. Le sacré à une valeur mais le pardon 224 00:08:40,350 --> 00:08:40,360 Le sacré à une valeur mais le pardon 225 00:08:40,360 --> 00:08:43,350 Le sacré à une valeur mais le pardon aussi. Et puis il y a l'effet de cela 226 00:08:43,350 --> 00:08:43,360 aussi. Et puis il y a l'effet de cela 227 00:08:43,360 --> 00:08:46,150 aussi. Et puis il y a l'effet de cela matériaux précieux des objets possédés 228 00:08:46,150 --> 00:08:46,160 matériaux précieux des objets possédés 229 00:08:46,160 --> 00:08:49,230 matériaux précieux des objets possédés Une gratitude toujours infinie. 230 00:08:49,230 --> 00:08:49,240 Une gratitude toujours infinie. 231 00:08:49,240 --> 00:08:50,910 Une gratitude toujours infinie. Et donc la réponse est la réponse 232 00:08:50,910 --> 00:08:50,920 Et donc la réponse est la réponse 233 00:08:50,920 --> 00:08:53,230 Et donc la réponse est la réponse l'église commet ces actes souvent malhonnêtes 234 00:08:53,230 --> 00:08:53,240 l'église commet ces actes souvent malhonnêtes 235 00:08:53,240 --> 00:08:55,630 l'église commet ces actes souvent malhonnêtes liens à l'ignorance ou à la misveillance 236 00:08:55,630 --> 00:08:55,640 liens à l'ignorance ou à la misveillance 237 00:08:55,640 --> 00:08:57,949 liens à l'ignorance ou à la misveillance et le premier pour une conversion efficace 238 00:08:57,949 --> 00:08:57,959 et le premier pour une conversion efficace 239 00:08:57,959 --> 00:08:59,990 et le premier pour une conversion efficace des coupables à l'image du part du 240 00:08:59,990 --> 00:09:00,000 des coupables à l'image du part du 241 00:09:00,000 --> 00:09:01,630 des coupables à l'image du part du Le Christ en croix. Et donc il 242 00:09:01,630 --> 00:09:01,640 Le Christ en croix. Et donc il 243 00:09:01,640 --> 00:09:03,750 Le Christ en croix. Et donc il En conclusion, ces événements tragiques 244 00:09:03,750 --> 00:09:03,760 En conclusion, ces événements tragiques 245 00:09:03,760 --> 00:09:06,150 En conclusion, ces événements tragiques ils sont toujours un appel à la communauté 246 00:09:06,150 --> 00:09:06,160 ils sont toujours un appel à la communauté 247 00:09:06,160 --> 00:09:08,829 ils sont toujours un appel à la communauté Pour que vous puissiez vous rassembler, je vais vous dire qui est l'auteur de ceci. 248 00:09:08,829 --> 00:09:08,839 Pour que vous puissiez vous rassembler, je vais vous dire qui est l'auteur de ceci. 249 00:09:08,839 --> 00:09:11,949 Pour que vous puissiez vous rassembler, je vais vous dire qui est l'auteur de ceci. pasteur encore plus pour témoigner avec 250 00:09:11,949 --> 00:09:11,959 pasteur encore plus pour témoigner avec 251 00:09:11,959 --> 00:09:15,310 pasteur encore plus pour témoigner avec plus de force le foi, la présence de 252 00:09:15,310 --> 00:09:15,320 plus de force le foi, la présence de 253 00:09:15,320 --> 00:09:16,910 plus de force le foi, la présence de Dieu, la présence réelle en effet de 254 00:09:16,910 --> 00:09:16,920 Dieu, la présence réelle en effet de 255 00:09:16,920 --> 00:09:18,990 Dieu, la présence réelle en effet de Jésus de l’eucharistie. Et donc merci 256 00:09:18,990 --> 00:09:19,000 Jésus de l’eucharistie. Et donc merci 257 00:09:19,000 --> 00:09:21,389 Jésus de l’eucharistie. Et donc merci d'avoir suivi ce direct. Je poursuis sur 258 00:09:21,389 --> 00:09:21,399 d'avoir suivi ce direct. Je poursuis sur 259 00:09:21,399 --> 00:09:24,870 d'avoir suivi ce direct. Je poursuis sur Radio Sol vivre mais avant prions 260 00:09:24,870 --> 00:09:24,880 Radio Sol vivre mais avant prions 261 00:09:24,880 --> 00:09:27,829 Radio Sol vivre mais avant prions ensemble la prière de l'ange 262 00:09:27,829 --> 00:09:27,839 ensemble la prière de l'ange 263 00:09:27,839 --> 00:09:31,030 ensemble la prière de l'ange dicté à Fatima. Mon Dieu, je crois, 264 00:09:31,030 --> 00:09:31,040 dicté à Fatima. Mon Dieu, je crois, 265 00:09:31,040 --> 00:09:33,509 dicté à Fatima. Mon Dieu, je crois, j'adore, j'espère et je vous aime. je 266 00:09:33,509 --> 00:09:33,519 j'adore, j'espère et je vous aime. je 267 00:09:33,519 --> 00:09:35,110 j'adore, j'espère et je vous aime. je Veuillez m'excuser pour cela. 268 00:09:35,110 --> 00:09:35,120 Veuillez m'excuser pour cela. 269 00:09:35,120 --> 00:09:36,990 Veuillez m'excuser pour cela. croire pas, qui n'adorent pas, qui 270 00:09:36,990 --> 00:09:37,000 croire pas, qui n'adorent pas, qui 271 00:09:37,000 --> 00:09:39,150 croire pas, qui n'adorent pas, qui N'attendez pas, n'attendez pas. Frères 272 00:09:39,150 --> 00:09:39,160 N'attendez pas, n'attendez pas. Frères 273 00:09:39,160 --> 00:09:40,990 N'attendez pas, n'attendez pas. Frères Sainte Trinité, Père, fils et 274 00:09:40,990 --> 00:09:41,000 Sainte Trinité, Père, fils et 275 00:09:41,000 --> 00:09:43,590 Sainte Trinité, Père, fils et Saint-Esprit, tu adores profondément 276 00:09:43,590 --> 00:09:43,600 Saint-Esprit, tu adores profondément 277 00:09:43,600 --> 00:09:45,670 Saint-Esprit, tu adores profondément et je vous offre le corps très précieux, 278 00:09:45,670 --> 00:09:45,680 et je vous offre le corps très précieux, 279 00:09:45,680 --> 00:09:48,630 et je vous offre le corps très précieux, chanté, âne et divinité de notre Seigneur 280 00:09:48,630 --> 00:09:48,640 chanté, âne et divinité de notre Seigneur 281 00:09:48,640 --> 00:09:50,590 chanté, âne et divinité de notre Seigneur Jésus-Christ, présent à vous tous 282 00:09:50,590 --> 00:09:50,600 Jésus-Christ, présent à vous tous 283 00:09:50,600 --> 00:09:53,310 Jésus-Christ, présent à vous tous tabernacles du monde en réparation des 284 00:09:53,310 --> 00:09:53,320 tabernacles du monde en réparation des 285 00:09:53,320 --> 00:09:56,190 tabernacles du monde en réparation des outrages, sacrilèges et indifférences 286 00:09:56,190 --> 00:09:56,200 outrages, sacrilèges et indifférences 287 00:09:56,200 --> 00:09:58,590 outrages, sacrilèges et indifférences pour ceux que lui offense. 288 00:09:58,590 --> 00:09:58,600 pour ceux que lui offense. 289 00:09:58,600 --> 00:10:00,430 pour ceux que lui offense. Pour les mérites infinis de mon cœur 290 00:10:00,430 --> 00:10:00,440 Pour les mérites infinis de mon cœur 291 00:10:00,440 --> 00:10:03,310 Pour les mérites infinis de mon cœur Sacré-Cœur de Marie, oui 292 00:10:03,310 --> 00:10:03,320 Sacré-Cœur de Marie, oui 293 00:10:03,320 --> 00:10:05,870 Sacré-Cœur de Marie, oui vous exigez la conversion des pauvres 294 00:10:05,870 --> 00:10:05,880 vous exigez la conversion des pauvres 295 00:10:05,880 --> 00:10:08,190 vous exigez la conversion des pauvres pêcheurs 296 00:10:08,190 --> 00:10:08,200 pêcheurs 297 00:10:08,200 --> 00:10:10,509 pêcheurs innovations. 298 00:10:10,509 --> 00:10:10,519 innovations. 299 00:10:10,519 --> 00:10:17,509 innovations. Je passe maintenant à mes amis italiens, 300 00:10:17,509 --> 00:10:17,519 301 00:10:17,519 --> 00:10:20,350 puis à Radio Sole Vivo pour communiquer 302 00:10:20,350 --> 00:10:20,360 puis à Radio Sole Vivo pour communiquer 303 00:10:20,360 --> 00:10:22,389 puis à Radio Sole Vivo pour communiquer Nous vous en parlons aussi. 304 00:10:22,389 --> 00:10:22,399 Nous vous en parlons aussi. 305 00:10:22,399 --> 00:10:25,389 Nous vous en parlons aussi. de plus, donc encore un autre 306 00:10:25,389 --> 00:10:25,399 de plus, donc encore un autre 307 00:10:25,399 --> 00:10:28,269 de plus, donc encore un autre Acte de profanation très grave. Nous sommes 308 00:10:28,269 --> 00:10:28,279 Acte de profanation très grave. Nous sommes 309 00:10:28,279 --> 00:10:29,870 Acte de profanation très grave. Nous sommes face à un nouvel acte de violence 310 00:10:29,870 --> 00:10:29,880 face à un nouvel acte de violence 311 00:10:29,880 --> 00:10:32,190 face à un nouvel acte de violence spirituel engagé en Normandie, 312 00:10:32,190 --> 00:10:32,200 spirituel engagé en Normandie, 313 00:10:32,200 --> 00:10:33,870 spirituel engagé en Normandie, exactement, où se trouve le Saint-Sacrement 314 00:10:33,870 --> 00:10:33,880 exactement, où se trouve le Saint-Sacrement 315 00:10:33,880 --> 00:10:35,550 exactement, où se trouve le Saint-Sacrement Le sacrement a été profané et 316 00:10:35,550 --> 00:10:35,560 Le sacrement a été profané et 317 00:10:35,560 --> 00:10:37,870 Le sacrement a été profané et soustrait. Donc, dans ce cas aussi 318 00:10:37,870 --> 00:10:37,880 soustrait. Donc, dans ce cas aussi 319 00:10:37,880 --> 00:10:40,509 soustrait. Donc, dans ce cas aussi Nous ne pouvons pas rester indifférents. Aujourd'hui 320 00:10:40,509 --> 00:10:40,519 Nous ne pouvons pas rester indifférents. Aujourd'hui 321 00:10:40,519 --> 00:10:42,230 Nous ne pouvons pas rester indifférents. Aujourd'hui nous pouvons lire dans les actualités, dans 322 00:10:42,230 --> 00:10:42,240 nous pouvons lire dans les actualités, dans 323 00:10:42,240 --> 00:10:44,829 nous pouvons lire dans les actualités, dans Détail tiré des journaux français de l'Ouest 324 00:10:44,829 --> 00:10:44,839 Détail tiré des journaux français de l'Ouest 325 00:10:44,839 --> 00:10:47,069 Détail tiré des journaux français de l'Ouest La France, qui ont été volées 326 00:10:47,069 --> 00:10:47,079 La France, qui ont été volées 327 00:10:47,079 --> 00:10:49,069 La France, qui ont été volées objets de culte et hosties 328 00:10:49,069 --> 00:10:49,079 objets de culte et hosties 329 00:10:49,079 --> 00:10:52,190 objets de culte et hosties consacré. Il s'agissait de vols commis 330 00:10:52,190 --> 00:10:52,200 consacré. Il s'agissait de vols commis 331 00:10:52,200 --> 00:10:54,110 consacré. Il s'agissait de vols commis dans deux églises de Normandie, donc 332 00:10:54,110 --> 00:10:54,120 dans deux églises de Normandie, donc 333 00:10:54,120 --> 00:10:56,310 dans deux églises de Normandie, donc en particulier, plus précisément, sont les 334 00:10:56,310 --> 00:10:56,320 en particulier, plus précisément, sont les 335 00:10:56,320 --> 00:10:59,590 en particulier, plus précisément, sont les Églises Saint-Pierre-et-Saint-Paul à Busci 336 00:10:59,590 --> 00:10:59,600 Églises Saint-Pierre-et-Saint-Paul à Busci 337 00:10:59,600 --> 00:11:02,790 Églises Saint-Pierre-et-Saint-Paul à Busci et de Saint Martin à Vovre Cationillon. Oui 338 00:11:02,790 --> 00:11:02,800 et de Saint Martin à Vovre Cationillon. Oui 339 00:11:02,800 --> 00:11:05,350 et de Saint Martin à Vovre Cationillon. Oui trouvée dans la Seine maritime 340 00:11:05,350 --> 00:11:05,360 trouvée dans la Seine maritime 341 00:11:05,360 --> 00:11:08,110 trouvée dans la Seine maritime des églises qui ont été la cible de vols, 342 00:11:08,110 --> 00:11:08,120 des églises qui ont été la cible de vols, 343 00:11:08,120 --> 00:11:10,990 des églises qui ont été la cible de vols, objets de culte évidemment, mais hôtes 344 00:11:10,990 --> 00:11:11,000 objets de culte évidemment, mais hôtes 345 00:11:11,000 --> 00:11:13,269 objets de culte évidemment, mais hôtes consacrés et étaient précisément 346 00:11:13,269 --> 00:11:13,279 consacrés et étaient précisément 347 00:11:13,279 --> 00:11:15,230 consacrés et étaient précisément soustrait quand après cela réellement 348 00:11:15,230 --> 00:11:15,240 soustrait quand après cela réellement 349 00:11:15,240 --> 00:11:17,670 soustrait quand après cela réellement les deux édifices religieux étaient 350 00:11:17,670 --> 00:11:17,680 les deux édifices religieux étaient 351 00:11:17,680 --> 00:11:20,550 les deux édifices religieux étaient ouvert et forcé. Donc dans un 352 00:11:20,550 --> 00:11:20,560 ouvert et forcé. Donc dans un 353 00:11:20,560 --> 00:11:23,509 ouvert et forcé. Donc dans un communiqué de presse, eh bien, l'évêque de 354 00:11:23,509 --> 00:11:23,519 communiqué de presse, eh bien, l'évêque de 355 00:11:23,519 --> 00:11:26,750 communiqué de presse, eh bien, l'évêque de lieu et prêtres 356 00:11:26,750 --> 00:11:26,760 lieu et prêtres 357 00:11:26,760 --> 00:11:28,910 lieu et prêtres des deux paroisses ont écrit et avec 358 00:11:28,910 --> 00:11:28,920 des deux paroisses ont écrit et avec 359 00:11:28,920 --> 00:11:31,269 des deux paroisses ont écrit et avec une profonde émotion que la paroisse de 360 00:11:31,269 --> 00:11:31,279 une profonde émotion que la paroisse de 361 00:11:31,279 --> 00:11:34,030 une profonde émotion que la paroisse de Notre-Dame de Bladil B et la paroisse de 362 00:11:34,030 --> 00:11:34,040 Notre-Dame de Bladil B et la paroisse de 363 00:11:34,040 --> 00:11:36,629 Notre-Dame de Bladil B et la paroisse de Saintan Battiste de Fambr a 364 00:11:36,629 --> 00:11:36,639 Saintan Battiste de Fambr a 365 00:11:36,639 --> 00:11:38,990 Saintan Battiste de Fambr a ayant constaté qu'une profanation avait été 366 00:11:38,990 --> 00:11:39,000 ayant constaté qu'une profanation avait été 367 00:11:39,000 --> 00:11:41,389 ayant constaté qu'une profanation avait été probablement commis pendant la nuit entre 368 00:11:41,389 --> 00:11:41,399 probablement commis pendant la nuit entre 369 00:11:41,399 --> 00:11:44,790 probablement commis pendant la nuit entre Jeudi 19 et vendredi 20 février 2026. 370 00:11:44,790 --> 00:11:44,800 Jeudi 19 et vendredi 20 février 2026. 371 00:11:44,800 --> 00:11:46,870 Jeudi 19 et vendredi 20 février 2026. Donc, il s'agit en fait d'un petit peu de 372 00:11:46,870 --> 00:11:46,880 Donc, il s'agit en fait d'un petit peu de 373 00:11:46,880 --> 00:11:48,790 Donc, il s'agit en fait d'un petit peu de Résumé de la déclaration de Monseigneur 374 00:11:48,790 --> 00:11:48,800 Résumé de la déclaration de Monseigneur 375 00:11:48,800 --> 00:11:51,069 Résumé de la déclaration de Monseigneur Dominick Lebron, qui est l'archevêque de 376 00:11:51,069 --> 00:11:51,079 Dominick Lebron, qui est l'archevêque de 377 00:11:51,079 --> 00:11:54,030 Dominick Lebron, qui est l'archevêque de Roan et Felix Nungu, qui est le curé de la paroisse 378 00:11:54,030 --> 00:11:54,040 Roan et Felix Nungu, qui est le curé de la paroisse 379 00:11:54,040 --> 00:11:56,790 Roan et Felix Nungu, qui est le curé de la paroisse Paroisse Notre Dame de Blandi Bushi 380 00:11:56,790 --> 00:11:56,800 Paroisse Notre Dame de Blandi Bushi 381 00:11:56,800 --> 00:11:58,990 Paroisse Notre Dame de Blandi Bushi et Sebastian Savaren, le curé de la paroisse 382 00:11:58,990 --> 00:11:59,000 et Sebastian Savaren, le curé de la paroisse 383 00:11:59,000 --> 00:12:01,389 et Sebastian Savaren, le curé de la paroisse de la paroisse de San Gianbattiste de 384 00:12:01,389 --> 00:12:01,399 de la paroisse de San Gianbattiste de 385 00:12:01,399 --> 00:12:04,269 de la paroisse de San Gianbattiste de Forbré en Seine-Maritime. Ce 386 00:12:04,269 --> 00:12:04,279 Forbré en Seine-Maritime. Ce 387 00:12:04,279 --> 00:12:06,629 Forbré en Seine-Maritime. Ce Le communiqué de presse a été publié vendredi. 388 00:12:06,629 --> 00:12:06,639 Le communiqué de presse a été publié vendredi. 389 00:12:06,639 --> 00:12:08,629 Le communiqué de presse a été publié vendredi. il y a quelques jours. Bien sûr, oui 390 00:12:08,629 --> 00:12:08,639 il y a quelques jours. Bien sûr, oui 391 00:12:08,639 --> 00:12:10,990 il y a quelques jours. Bien sûr, oui Il s'agit d'une grave atteinte à la réputation. 392 00:12:10,990 --> 00:12:11,000 Il s'agit d'une grave atteinte à la réputation. 393 00:12:11,000 --> 00:12:13,629 Il s'agit d'une grave atteinte à la réputation. lieu sacré car certains individus 394 00:12:13,629 --> 00:12:13,639 lieu sacré car certains individus 395 00:12:13,639 --> 00:12:16,030 lieu sacré car certains individus Ils ont donc pénétré par effraction en s'introduisant dans le 396 00:12:16,030 --> 00:12:16,040 Ils ont donc pénétré par effraction en s'introduisant dans le 397 00:12:16,040 --> 00:12:18,389 Ils ont donc pénétré par effraction en s'introduisant dans le Deux églises, plusieurs objets ont été volés 398 00:12:18,389 --> 00:12:18,399 Deux églises, plusieurs objets ont été volés 399 00:12:18,399 --> 00:12:20,030 Deux églises, plusieurs objets ont été volés du culte, enlevés aux aubergistes 400 00:12:20,030 --> 00:12:20,040 du culte, enlevés aux aubergistes 401 00:12:20,040 --> 00:12:22,310 du culte, enlevés aux aubergistes consacré. Évidemment au-delà du 402 00:12:22,310 --> 00:12:22,320 consacré. Évidemment au-delà du 403 00:12:22,320 --> 00:12:24,350 consacré. Évidemment au-delà du Ces faits constituent un dommage matériel 404 00:12:24,350 --> 00:12:24,360 Ces faits constituent un dommage matériel 405 00:12:24,360 --> 00:12:26,670 Ces faits constituent un dommage matériel constituent toujours une attaque grave, 406 00:12:26,670 --> 00:12:26,680 constituent toujours une attaque grave, 407 00:12:26,680 --> 00:12:28,990 constituent toujours une attaque grave, Je dirais, quant au caractère sacré, non, de ceci 408 00:12:28,990 --> 00:12:29,000 Je dirais, quant au caractère sacré, non, de ceci 409 00:12:29,000 --> 00:12:31,110 Je dirais, quant au caractère sacré, non, de ceci du lieu, mais aussi, précisément, de la loi 410 00:12:31,110 --> 00:12:31,120 du lieu, mais aussi, précisément, de la loi 411 00:12:31,120 --> 00:12:33,910 du lieu, mais aussi, précisément, de la loi des fidèles, disons, à quoi ? au 412 00:12:33,910 --> 00:12:33,920 des fidèles, disons, à quoi ? au 413 00:12:33,920 --> 00:12:36,509 des fidèles, disons, à quoi ? au exercice paisible, non, de son propre 414 00:12:36,509 --> 00:12:36,519 exercice paisible, non, de son propre 415 00:12:36,519 --> 00:12:38,910 exercice paisible, non, de son propre culte. Évidemment, les gendarmes, nous le disons 416 00:12:38,910 --> 00:12:38,920 culte. Évidemment, les gendarmes, nous le disons 417 00:12:38,920 --> 00:12:40,629 culte. Évidemment, les gendarmes, nous le disons nos homologues, les carabiniers, 418 00:12:40,629 --> 00:12:40,639 nos homologues, les carabiniers, 419 00:12:40,639 --> 00:12:42,430 nos homologues, les carabiniers, En bref, 420 00:12:42,430 --> 00:12:42,440 En bref, 421 00:12:42,440 --> 00:12:44,389 En bref, les services de police ont ouvert un 422 00:12:44,389 --> 00:12:44,399 les services de police ont ouvert un 423 00:12:44,399 --> 00:12:46,910 les services de police ont ouvert un une enquête pour tenter de le retracer 424 00:12:46,910 --> 00:12:46,920 une enquête pour tenter de le retracer 425 00:12:46,920 --> 00:12:49,829 une enquête pour tenter de le retracer à ceux qui en sont les auteurs, précisément, 426 00:12:49,829 --> 00:12:49,839 à ceux qui en sont les auteurs, précisément, 427 00:12:49,839 --> 00:12:52,750 à ceux qui en sont les auteurs, précisément, du fait et pour récupérer au moins 428 00:12:52,750 --> 00:12:52,760 du fait et pour récupérer au moins 429 00:12:52,760 --> 00:12:55,430 du fait et pour récupérer au moins les objets manquants. Il est clair que, 430 00:12:55,430 --> 00:12:55,440 les objets manquants. Il est clair que, 431 00:12:55,440 --> 00:12:57,269 les objets manquants. Il est clair que, Disons que ce n'est pas seulement à propos de 432 00:12:57,269 --> 00:12:57,279 Disons que ce n'est pas seulement à propos de 433 00:12:57,279 --> 00:12:59,230 Disons que ce n'est pas seulement à propos de donner des nouvelles, car les nouvelles 434 00:12:59,230 --> 00:12:59,240 donner des nouvelles, car les nouvelles 435 00:12:59,240 --> 00:13:01,389 donner des nouvelles, car les nouvelles Elle est également battue par nos journaux, 436 00:13:01,389 --> 00:13:01,399 Elle est également battue par nos journaux, 437 00:13:01,399 --> 00:13:04,269 Elle est également battue par nos journaux, Pour nous, il s'agit de faire un commentaire 438 00:13:04,269 --> 00:13:04,279 Pour nous, il s'agit de faire un commentaire 439 00:13:04,279 --> 00:13:06,269 Pour nous, il s'agit de faire un commentaire évidemment en vue de réparer 440 00:13:06,269 --> 00:13:06,279 évidemment en vue de réparer 441 00:13:06,279 --> 00:13:08,590 évidemment en vue de réparer Catholique, toujours concentré, dirais-je, 442 00:13:08,590 --> 00:13:08,600 Catholique, toujours concentré, dirais-je, 443 00:13:08,600 --> 00:13:12,230 Catholique, toujours concentré, dirais-je, sur la valeur spirituelle de l'Eucharistie et 444 00:13:12,230 --> 00:13:12,240 sur la valeur spirituelle de l'Eucharistie et 445 00:13:12,240 --> 00:13:14,750 sur la valeur spirituelle de l'Eucharistie et évidemment sur la réponse nécessaire de 446 00:13:14,750 --> 00:13:14,760 évidemment sur la réponse nécessaire de 447 00:13:14,760 --> 00:13:16,870 évidemment sur la réponse nécessaire de face à un acte de profanation, 448 00:13:16,870 --> 00:13:16,880 face à un acte de profanation, 449 00:13:16,880 --> 00:13:18,590 face à un acte de profanation, pourquoi il est blessé dans ce cas 450 00:13:18,590 --> 00:13:18,600 pourquoi il est blessé dans ce cas 451 00:13:18,600 --> 00:13:22,710 pourquoi il est blessé dans ce cas le cœur même, non, de la foi. 452 00:13:22,710 --> 00:13:22,720 le cœur même, non, de la foi. 453 00:13:22,720 --> 00:13:24,310 le cœur même, non, de la foi. Ce n'est pas juste, regardez, 454 00:13:24,310 --> 00:13:24,320 Ce n'est pas juste, regardez, 455 00:13:24,320 --> 00:13:27,030 Ce n'est pas juste, regardez, d'une histoire criminelle, des dommages causés au 456 00:13:27,030 --> 00:13:27,040 d'une histoire criminelle, des dommages causés au 457 00:13:27,040 --> 00:13:30,750 d'une histoire criminelle, des dommages causés au patrimoine historique pour la communauté de 458 00:13:30,750 --> 00:13:30,760 patrimoine historique pour la communauté de 459 00:13:30,760 --> 00:13:32,870 patrimoine historique pour la communauté de croyants, voilà, c'est ce que je disais, 460 00:13:32,870 --> 00:13:32,880 croyants, voilà, c'est ce que je disais, 461 00:13:32,880 --> 00:13:35,389 croyants, voilà, c'est ce que je disais, plus précisément, d'une plaie profonde 462 00:13:35,389 --> 00:13:35,399 plus précisément, d'une plaie profonde 463 00:13:35,399 --> 00:13:37,629 plus précisément, d'une plaie profonde infligé à la présence royale de 464 00:13:37,629 --> 00:13:37,639 infligé à la présence royale de 465 00:13:37,639 --> 00:13:40,269 infligé à la présence royale de Jésus dans l'Eucharistie. Eh, donc nous sommes 466 00:13:40,269 --> 00:13:40,279 Jésus dans l'Eucharistie. Eh, donc nous sommes 467 00:13:40,279 --> 00:13:42,069 Jésus dans l'Eucharistie. Eh, donc nous sommes face à la gravité de ceci 468 00:13:42,069 --> 00:13:42,079 face à la gravité de ceci 469 00:13:42,079 --> 00:13:43,750 face à la gravité de ceci profanation, parce que vous savez que 470 00:13:43,750 --> 00:13:43,760 profanation, parce que vous savez que 471 00:13:43,760 --> 00:13:46,189 profanation, parce que vous savez que l'Eucharistie dans la doctrine catholique 472 00:13:46,189 --> 00:13:46,199 l'Eucharistie dans la doctrine catholique 473 00:13:46,199 --> 00:13:48,389 l'Eucharistie dans la doctrine catholique Ce n'est pas simplement un symbole, mais c'est le 474 00:13:48,389 --> 00:13:48,399 Ce n'est pas simplement un symbole, mais c'est le 475 00:13:48,399 --> 00:13:51,389 Ce n'est pas simplement un symbole, mais c'est le corps vivant de Jésus. Alors euh, le vol 476 00:13:51,389 --> 00:13:51,399 corps vivant de Jésus. Alors euh, le vol 477 00:13:51,399 --> 00:13:53,629 corps vivant de Jésus. Alors euh, le vol propre aux particules consacrées 478 00:13:53,629 --> 00:13:53,639 propre aux particules consacrées 479 00:13:53,639 --> 00:13:55,470 propre aux particules consacrées considéré comme l'acte de profanation le plus 480 00:13:55,470 --> 00:13:55,480 considéré comme l'acte de profanation le plus 481 00:13:55,480 --> 00:13:57,829 considéré comme l'acte de profanation le plus grave car cela affecte ce qui est là 482 00:13:57,829 --> 00:13:57,839 grave car cela affecte ce qui est là 483 00:13:57,839 --> 00:14:00,550 grave car cela affecte ce qui est là évidemment plus sacré et quand le 484 00:14:00,550 --> 00:14:00,560 évidemment plus sacré et quand le 485 00:14:00,560 --> 00:14:02,710 évidemment plus sacré et quand le Le tabernacle est forcé son 486 00:14:02,710 --> 00:14:02,720 Le tabernacle est forcé son 487 00:14:02,720 --> 00:14:05,509 Le tabernacle est forcé son contenu volé, donc non 488 00:14:05,509 --> 00:14:05,519 contenu volé, donc non 489 00:14:05,519 --> 00:14:06,910 contenu volé, donc non nous assistons simplement à un 490 00:14:06,910 --> 00:14:06,920 nous assistons simplement à un 491 00:14:06,920 --> 00:14:09,150 nous assistons simplement à un violation, non, de domicile, mais c'est une 492 00:14:09,150 --> 00:14:09,160 violation, non, de domicile, mais c'est une 493 00:14:09,160 --> 00:14:12,949 violation, non, de domicile, mais c'est une un acte de violence véritablement spirituel et 494 00:14:12,949 --> 00:14:12,959 un acte de violence véritablement spirituel et 495 00:14:12,959 --> 00:14:15,749 un acte de violence véritablement spirituel et qu'ils ont clairement dénoncés 496 00:14:15,749 --> 00:14:15,759 qu'ils ont clairement dénoncés 497 00:14:15,759 --> 00:14:17,910 qu'ils ont clairement dénoncés l'archevêque de Ruen et aussi leur 498 00:14:17,910 --> 00:14:17,920 l'archevêque de Ruen et aussi leur 499 00:14:17,920 --> 00:14:20,110 l'archevêque de Ruen et aussi leur les curés de paroisse évidemment La communauté de 500 00:14:20,110 --> 00:14:20,120 les curés de paroisse évidemment La communauté de 501 00:14:20,120 --> 00:14:22,150 les curés de paroisse évidemment La communauté de Les croyants sont plus que jamais dans ces cas-là. 502 00:14:22,150 --> 00:14:22,160 Les croyants sont plus que jamais dans ces cas-là. 503 00:14:22,160 --> 00:14:24,949 Les croyants sont plus que jamais dans ces cas-là. réclamer un acte de réparation. Que signifie quoi ? 504 00:14:24,949 --> 00:14:24,959 réclamer un acte de réparation. Que signifie quoi ? 505 00:14:24,959 --> 00:14:26,990 réclamer un acte de réparation. Que signifie quoi ? de ce point de vue, évidemment 506 00:14:26,990 --> 00:14:27,000 de ce point de vue, évidemment 507 00:14:27,000 --> 00:14:29,629 de ce point de vue, évidemment La réaction des fidèles en général n'est pas 508 00:14:29,629 --> 00:14:29,639 La réaction des fidèles en général n'est pas 509 00:14:29,639 --> 00:14:31,870 La réaction des fidèles en général n'est pas qui s'arrête tout simplement 510 00:14:31,870 --> 00:14:31,880 qui s'arrête tout simplement 511 00:14:31,880 --> 00:14:34,550 qui s'arrête tout simplement De quoi s'indigner, n'est-ce pas ? Ou attendre 512 00:14:34,550 --> 00:14:34,560 De quoi s'indigner, n'est-ce pas ? Ou attendre 513 00:14:34,560 --> 00:14:36,509 De quoi s'indigner, n'est-ce pas ? Ou attendre de la justice humaine. Vous voyez, 514 00:14:36,509 --> 00:14:36,519 de la justice humaine. Vous voyez, 515 00:14:36,519 --> 00:14:38,389 de la justice humaine. Vous voyez, l'enquête a commencé par le 516 00:14:38,389 --> 00:14:38,399 l'enquête a commencé par le 517 00:14:38,399 --> 00:14:40,269 l'enquête a commencé par le Les carabiniers de la gendarmerie là-bas 518 00:14:40,269 --> 00:14:40,279 Les carabiniers de la gendarmerie là-bas 519 00:14:40,279 --> 00:14:42,389 Les carabiniers de la gendarmerie là-bas France, mais la réparation est très 520 00:14:42,389 --> 00:14:42,399 France, mais la réparation est très 521 00:14:42,399 --> 00:14:45,230 France, mais la réparation est très plus. C'est un acte d'amour qui 522 00:14:45,230 --> 00:14:45,240 plus. C'est un acte d'amour qui 523 00:14:45,240 --> 00:14:48,110 plus. C'est un acte d'amour qui C'est précisément ce que la communauté doit offrir à Dieu. 524 00:14:48,110 --> 00:14:48,120 C'est précisément ce que la communauté doit offrir à Dieu. 525 00:14:48,120 --> 00:14:50,749 C'est précisément ce que la communauté doit offrir à Dieu. Je dirais compenser, car il s'agit d'un 526 00:14:50,749 --> 00:14:50,759 Je dirais compenser, car il s'agit d'un 527 00:14:50,759 --> 00:14:52,590 Je dirais compenser, car il s'agit d'un un peu de réparation, cette infraction 528 00:14:52,590 --> 00:14:52,600 un peu de réparation, cette infraction 529 00:14:52,600 --> 00:14:55,110 un peu de réparation, cette infraction reçu pour intercéder en leur faveur 530 00:14:55,110 --> 00:14:55,120 reçu pour intercéder en leur faveur 531 00:14:55,120 --> 00:14:57,910 reçu pour intercéder en leur faveur Coupable, voilà tout. Et ensuite réparer 532 00:14:57,910 --> 00:14:57,920 Coupable, voilà tout. Et ensuite réparer 533 00:14:57,920 --> 00:14:59,389 Coupable, voilà tout. Et ensuite réparer juste cela, pour nous offrir un 534 00:14:59,389 --> 00:14:59,399 juste cela, pour nous offrir un 535 00:14:59,399 --> 00:15:01,990 juste cela, pour nous offrir un compensation par le biais de quoi ? à 536 00:15:01,990 --> 00:15:02,000 compensation par le biais de quoi ? à 537 00:15:02,000 --> 00:15:03,509 compensation par le biais de quoi ? à une adoration eucharistique, c'est-à-dire 538 00:15:03,509 --> 00:15:03,519 une adoration eucharistique, c'est-à-dire 539 00:15:03,519 --> 00:15:05,870 une adoration eucharistique, c'est-à-dire passer du temps en prière, 540 00:15:05,870 --> 00:15:05,880 passer du temps en prière, 541 00:15:05,880 --> 00:15:07,230 passer du temps en prière, par exemple, devant le Saint-Sacrement 542 00:15:07,230 --> 00:15:07,240 par exemple, devant le Saint-Sacrement 543 00:15:07,240 --> 00:15:09,790 par exemple, devant le Saint-Sacrement Sacrement pour honorer, précisément, Jésus 544 00:15:09,790 --> 00:15:09,800 Sacrement pour honorer, précisément, Jésus 545 00:15:09,800 --> 00:15:11,949 Sacrement pour honorer, précisément, Jésus là où il a été offensé, dédiez un 546 00:15:11,949 --> 00:15:11,959 là où il a été offensé, dédiez un 547 00:15:11,959 --> 00:15:13,949 là où il a été offensé, dédiez un du temps, une heure, un temps dans la réalité de 548 00:15:13,949 --> 00:15:13,959 du temps, une heure, un temps dans la réalité de 549 00:15:13,959 --> 00:15:16,310 du temps, une heure, un temps dans la réalité de même le silence spirituel si l'on n'est pas là 550 00:15:16,310 --> 00:15:16,320 même le silence spirituel si l'on n'est pas là 551 00:15:16,320 --> 00:15:20,350 même le silence spirituel si l'on n'est pas là peut aller à l'église. Eh, un acte de 552 00:15:20,350 --> 00:15:20,360 peut aller à l'église. Eh, un acte de 553 00:15:20,360 --> 00:15:22,350 peut aller à l'église. Eh, un acte de la réparation peut être un acte de 554 00:15:22,350 --> 00:15:22,360 la réparation peut être un acte de 555 00:15:22,360 --> 00:15:24,870 la réparation peut être un acte de la contrition, c'est-à-dire se reconnaître comme fragile 556 00:15:24,870 --> 00:15:24,880 la contrition, c'est-à-dire se reconnaître comme fragile 557 00:15:24,880 --> 00:15:27,110 la contrition, c'est-à-dire se reconnaître comme fragile humainement, demander pardon, précisément, 558 00:15:27,110 --> 00:15:27,120 humainement, demander pardon, précisément, 559 00:15:27,120 --> 00:15:29,189 humainement, demander pardon, précisément, pour quoi? pour l'indifférence de 560 00:15:29,189 --> 00:15:29,199 pour quoi? pour l'indifférence de 561 00:15:29,199 --> 00:15:31,590 pour quoi? pour l'indifférence de le monde vers le sacré, sinon exactement, 562 00:15:31,590 --> 00:15:31,600 le monde vers le sacré, sinon exactement, 563 00:15:31,600 --> 00:15:33,790 le monde vers le sacré, sinon exactement, malheureusement, d'actes sataniques, parce que 564 00:15:33,790 --> 00:15:33,800 malheureusement, d'actes sataniques, parce que 565 00:15:33,800 --> 00:15:36,470 malheureusement, d'actes sataniques, parce que il est bien connu qu'ils existent 566 00:15:36,470 --> 00:15:36,480 il est bien connu qu'ils existent 567 00:15:36,480 --> 00:15:38,870 il est bien connu qu'ils existent précisément ces actes qui visent précisément 568 00:15:38,870 --> 00:15:38,880 précisément ces actes qui visent précisément 569 00:15:38,880 --> 00:15:40,870 précisément ces actes qui visent précisément au cœur de la foi, ils visent donc le 570 00:15:40,870 --> 00:15:40,880 au cœur de la foi, ils visent donc le 571 00:15:40,880 --> 00:15:43,350 au cœur de la foi, ils visent donc le le corps, le sang et l'âme de Jésus, puis 572 00:15:43,350 --> 00:15:43,360 le corps, le sang et l'âme de Jésus, puis 573 00:15:43,360 --> 00:15:45,230 le corps, le sang et l'âme de Jésus, puis de toute évidence, certaines masses de réparation, 574 00:15:45,230 --> 00:15:45,240 de toute évidence, certaines masses de réparation, 575 00:15:45,240 --> 00:15:47,150 de toute évidence, certaines masses de réparation, c'est-à-dire célébrer des rites pénitentiels 576 00:15:47,150 --> 00:15:47,160 c'est-à-dire célébrer des rites pénitentiels 577 00:15:47,160 --> 00:15:50,309 c'est-à-dire célébrer des rites pénitentiels spécifique à, disons, reconsacrer 578 00:15:50,309 --> 00:15:50,319 spécifique à, disons, reconsacrer 579 00:15:50,319 --> 00:15:51,990 spécifique à, disons, reconsacrer spirituellement le lieu violé ou 580 00:15:51,990 --> 00:15:52,000 spirituellement le lieu violé ou 581 00:15:52,000 --> 00:15:56,509 spirituellement le lieu violé ou réparer cet acte très grave. ET 582 00:15:56,509 --> 00:15:56,519 réparer cet acte très grave. ET 583 00:15:56,519 --> 00:15:59,110 réparer cet acte très grave. ET Le sacré a évidemment une valeur, 584 00:15:59,110 --> 00:15:59,120 Le sacré a évidemment une valeur, 585 00:15:59,120 --> 00:16:00,590 Le sacré a évidemment une valeur, Les objets de culte, vous savez, ont un 586 00:16:00,590 --> 00:16:00,600 Les objets de culte, vous savez, ont un 587 00:16:00,600 --> 00:16:03,230 Les objets de culte, vous savez, ont un valeur artistique et liturgique, mais ici, 588 00:16:03,230 --> 00:16:03,240 valeur artistique et liturgique, mais ici, 589 00:16:03,240 --> 00:16:05,230 valeur artistique et liturgique, mais ici, l'hostie consacrée n'a certainement pas de 590 00:16:05,230 --> 00:16:05,240 l'hostie consacrée n'a certainement pas de 591 00:16:05,240 --> 00:16:07,590 l'hostie consacrée n'a certainement pas de valeur marchande, une valeur de grâce, 592 00:16:07,590 --> 00:16:07,600 valeur marchande, une valeur de grâce, 593 00:16:07,600 --> 00:16:11,350 valeur marchande, une valeur de grâce, ici, où le vol est très fréquent 594 00:16:11,350 --> 00:16:11,360 ici, où le vol est très fréquent 595 00:16:11,360 --> 00:16:13,350 ici, où le vol est très fréquent des hôtes, car ce n'est certainement pas le 596 00:16:13,350 --> 00:16:13,360 des hôtes, car ce n'est certainement pas le 597 00:16:13,360 --> 00:16:16,150 des hôtes, car ce n'est certainement pas le premier épisode celui qui celui dont 598 00:16:16,150 --> 00:16:16,160 premier épisode celui qui celui dont 599 00:16:16,160 --> 00:16:19,949 premier épisode celui qui celui dont nous lisons aujourd'hui, qui sait combien, 600 00:16:19,949 --> 00:16:19,959 nous lisons aujourd'hui, qui sait combien, 601 00:16:19,959 --> 00:16:22,590 nous lisons aujourd'hui, qui sait combien, Précisément, ils viennent 602 00:16:22,590 --> 00:16:22,600 Précisément, ils viennent 603 00:16:22,600 --> 00:16:24,269 Précisément, ils viennent Cela peut aussi nous arriver. 604 00:16:24,269 --> 00:16:24,279 Cela peut aussi nous arriver. 605 00:16:24,279 --> 00:16:25,590 Cela peut aussi nous arriver. disons, sans le savoir 606 00:16:25,590 --> 00:16:25,600 disons, sans le savoir 607 00:16:25,600 --> 00:16:28,430 disons, sans le savoir Et souvent, malheureusement, ce vol, comme 608 00:16:28,430 --> 00:16:28,440 Et souvent, malheureusement, ce vol, comme 609 00:16:28,440 --> 00:16:30,430 Et souvent, malheureusement, ce vol, comme Comme je le disais précédemment, cela dissimule certaines intentions. 610 00:16:30,430 --> 00:16:30,440 Comme je le disais précédemment, cela dissimule certaines intentions. 611 00:16:30,440 --> 00:16:33,110 Comme je le disais précédemment, cela dissimule certaines intentions. obscurité, une ignorance totale même de la 612 00:16:33,110 --> 00:16:33,120 obscurité, une ignorance totale même de la 613 00:16:33,120 --> 00:16:35,509 obscurité, une ignorance totale même de la sacré. Eh bien, voici la réponse. 614 00:16:35,509 --> 00:16:35,519 sacré. Eh bien, voici la réponse. 615 00:16:35,519 --> 00:16:37,629 sacré. Eh bien, voici la réponse. Le catholicisme, c'est cela, c'est-à-dire la prière 616 00:16:37,629 --> 00:16:37,639 Le catholicisme, c'est cela, c'est-à-dire la prière 617 00:16:37,639 --> 00:16:40,269 Le catholicisme, c'est cela, c'est-à-dire la prière pour la conversion de ceux qui se sont engagés 618 00:16:40,269 --> 00:16:40,279 pour la conversion de ceux qui se sont engagés 619 00:16:40,279 --> 00:16:42,710 pour la conversion de ceux qui se sont engagés ce fait, évidemment aussi suite 620 00:16:42,710 --> 00:16:42,720 ce fait, évidemment aussi suite 621 00:16:42,720 --> 00:16:44,550 ce fait, évidemment aussi suite l'exemple de Jésus sur la croix 622 00:16:44,550 --> 00:16:44,560 l'exemple de Jésus sur la croix 623 00:16:44,560 --> 00:16:48,309 l'exemple de Jésus sur la croix Il pardonna à ses bourreaux. Donc dans 624 00:16:48,309 --> 00:16:48,319 Il pardonna à ses bourreaux. Donc dans 625 00:16:48,319 --> 00:16:50,110 Il pardonna à ses bourreaux. Donc dans des moments, précisément, comme celui-ci, la note 626 00:16:50,110 --> 00:16:50,120 des moments, précisément, comme celui-ci, la note 627 00:16:50,120 --> 00:16:52,710 des moments, précisément, comme celui-ci, la note d'espoir, la note en réalité positive 628 00:16:52,710 --> 00:16:52,720 d'espoir, la note en réalité positive 629 00:16:52,720 --> 00:16:54,550 d'espoir, la note en réalité positive Voilà, c'est cela, c'est-à-dire que la communauté chrétienne est 630 00:16:54,550 --> 00:16:54,560 Voilà, c'est cela, c'est-à-dire que la communauté chrétienne est 631 00:16:54,560 --> 00:16:56,870 Voilà, c'est cela, c'est-à-dire que la communauté chrétienne est appelé, ici, à resserrer un peu 632 00:16:56,870 --> 00:16:56,880 appelé, ici, à resserrer un peu 633 00:16:56,880 --> 00:16:58,949 appelé, ici, à resserrer un peu autour de leur évêque, leur 634 00:16:58,949 --> 00:16:58,959 autour de leur évêque, leur 635 00:16:58,959 --> 00:17:02,189 autour de leur évêque, leur prêtres, transformant ce moment 636 00:17:02,189 --> 00:17:02,199 prêtres, transformant ce moment 637 00:17:02,199 --> 00:17:03,990 prêtres, transformant ce moment de douleur, évidemment, de grande 638 00:17:03,990 --> 00:17:04,000 de douleur, évidemment, de grande 639 00:17:04,000 --> 00:17:06,949 de douleur, évidemment, de grande amertume, ici, à une occasion pour 640 00:17:06,949 --> 00:17:06,959 amertume, ici, à une occasion pour 641 00:17:06,959 --> 00:17:09,549 amertume, ici, à une occasion pour pouvoir redécouvrir et témoigner à nouveau 642 00:17:09,549 --> 00:17:09,559 pouvoir redécouvrir et témoigner à nouveau 643 00:17:09,559 --> 00:17:12,710 pouvoir redécouvrir et témoigner à nouveau avec plus de force que la foi en 644 00:17:12,710 --> 00:17:12,720 avec plus de force que la foi en 645 00:17:12,720 --> 00:17:15,789 avec plus de force que la foi en la présence réelle de Dieu parmi les hommes. ET 646 00:17:15,789 --> 00:17:15,799 la présence réelle de Dieu parmi les hommes. ET 647 00:17:15,799 --> 00:17:18,510 la présence réelle de Dieu parmi les hommes. ET Alors bon, on en arrive à ça pour celui-ci. 648 00:17:18,510 --> 00:17:18,520 Alors bon, on en arrive à ça pour celui-ci. 649 00:17:18,520 --> 00:17:20,510 Alors bon, on en arrive à ça pour celui-ci. Eh bien, directement, mais avant de partir 650 00:17:20,510 --> 00:17:20,520 Eh bien, directement, mais avant de partir 651 00:17:20,520 --> 00:17:23,390 Eh bien, directement, mais avant de partir Prions avec l'ange de Fatima, 652 00:17:23,390 --> 00:17:23,400 Prions avec l'ange de Fatima, 653 00:17:23,400 --> 00:17:25,710 Prions avec l'ange de Fatima, prière qu'il est maintenant entré 654 00:17:25,710 --> 00:17:25,720 prière qu'il est maintenant entré 655 00:17:25,720 --> 00:17:27,470 prière qu'il est maintenant entré précisément dans nos cœurs, même dans 656 00:17:27,470 --> 00:17:27,480 précisément dans nos cœurs, même dans 657 00:17:27,480 --> 00:17:30,150 précisément dans nos cœurs, même dans nos prières quotidiennes. Donc 658 00:17:30,150 --> 00:17:30,160 nos prières quotidiennes. Donc 659 00:17:30,160 --> 00:17:31,750 nos prières quotidiennes. Donc au nom du Père, et du Fils, et du Seigneur 660 00:17:31,750 --> 00:17:31,760 au nom du Père, et du Fils, et du Seigneur 661 00:17:31,760 --> 00:17:33,630 au nom du Père, et du Fils, et du Seigneur Saint Esprit. Amen. Une prière de 662 00:17:33,630 --> 00:17:33,640 Saint Esprit. Amen. Une prière de 663 00:17:33,640 --> 00:17:36,110 Saint Esprit. Amen. Une prière de grande réparation qui dit : Très Saint 664 00:17:36,110 --> 00:17:36,120 grande réparation qui dit : Très Saint 665 00:17:36,120 --> 00:17:39,150 grande réparation qui dit : Très Saint Trinité, Père, Fils et Saint-Esprit. 666 00:17:39,150 --> 00:17:39,160 Trinité, Père, Fils et Saint-Esprit. 667 00:17:39,160 --> 00:17:40,909 Trinité, Père, Fils et Saint-Esprit. Je t'adore profondément. Je vous offre le 668 00:17:40,909 --> 00:17:40,919 Je t'adore profondément. Je vous offre le 669 00:17:40,919 --> 00:17:44,310 Je t'adore profondément. Je vous offre le le corps, le sang, l'âme et le plus précieux des corps, du sang et de l'âme 670 00:17:44,310 --> 00:17:44,320 le corps, le sang, l'âme et le plus précieux des corps, du sang et de l'âme 671 00:17:44,320 --> 00:17:46,150 le corps, le sang, l'âme et le plus précieux des corps, du sang et de l'âme la divinité de Jésus-Christ présente dans 672 00:17:46,150 --> 00:17:46,160 la divinité de Jésus-Christ présente dans 673 00:17:46,160 --> 00:17:48,150 la divinité de Jésus-Christ présente dans tous les tabernacles de la terre dans 674 00:17:48,150 --> 00:17:48,160 tous les tabernacles de la terre dans 675 00:17:48,160 --> 00:17:50,710 tous les tabernacles de la terre dans réparation pour les outrages, les sacrilèges et 676 00:17:50,710 --> 00:17:50,720 réparation pour les outrages, les sacrilèges et 677 00:17:50,720 --> 00:17:52,630 réparation pour les outrages, les sacrilèges et l'indifférence dont il fait lui-même preuve 678 00:17:52,630 --> 00:17:52,640 l'indifférence dont il fait lui-même preuve 679 00:17:52,640 --> 00:17:55,110 l'indifférence dont il fait lui-même preuve offensé et pour les mérites infinis de son 680 00:17:55,110 --> 00:17:55,120 offensé et pour les mérites infinis de son 681 00:17:55,120 --> 00:17:57,630 offensé et pour les mérites infinis de son Cœur très saint et Cœur immaculé 682 00:17:57,630 --> 00:17:57,640 Cœur très saint et Cœur immaculé 683 00:17:57,640 --> 00:18:00,789 Cœur très saint et Cœur immaculé Je te demande la conversion de Marie 684 00:18:00,789 --> 00:18:00,799 Je te demande la conversion de Marie 685 00:18:00,799 --> 00:18:03,590 Je te demande la conversion de Marie pauvres pécheurs. Avec cette note 686 00:18:03,590 --> 00:18:03,600 pauvres pécheurs. Avec cette note 687 00:18:03,600 --> 00:18:06,669 pauvres pécheurs. Avec cette note Mettons fin à la diffusion en direct. Merci pour 688 00:18:06,669 --> 00:18:06,679 Mettons fin à la diffusion en direct. Merci pour 689 00:18:06,679 --> 00:18:09,909 Mettons fin à la diffusion en direct. Merci pour nous ont suivis. passer au suivant 690 00:18:09,909 --> 00:18:09,919 nous ont suivis. passer au suivant 691 00:18:09,919 --> 00:18:15,817 nous ont suivis. passer au suivant vidéo dans Oxy New Vinches. 692 00:18:15,817 --> 00:18:15,827 693 00:18:15,827 --> 00:18:20,402 [musique] 694 00:18:20,402 --> 00:18:20,412 695 00:18:20,412 --> 00:18:24,987 [musique] 696 00:18:24,987 --> 00:18:24,997 697 00:18:24,997 --> 00:18:32,847 [musique] 698 00:18:32,847 --> 00:18:32,857 699 00:18:32,857 --> 00:18:34,877 [musique]