1 00:00:01,309 --> 00:00:05,884 [musique] 2 00:00:05,884 --> 00:00:05,894 3 00:00:05,894 --> 00:00:13,745 [musique] 4 00:00:13,745 --> 00:00:13,755 5 00:00:13,755 --> 00:00:18,750 [musique] 6 00:00:18,750 --> 00:00:18,760 7 00:00:18,760 --> 00:00:20,830 Inox Vinchest louer les 5h de Jésus de 8 00:00:20,830 --> 00:00:20,840 Inox Vinchest louer les 5h de Jésus de 9 00:00:20,840 --> 00:00:23,150 Inox Vinchest louer les 5h de Jésus de Marie de Joseph. Bienvenue sur ce 10 00:00:23,150 --> 00:00:23,160 Marie de Joseph. Bienvenue sur ce 11 00:00:23,160 --> 00:00:26,070 Marie de Joseph. Bienvenue sur ce direct, le génocide au Darfour. Notreame 12 00:00:26,070 --> 00:00:26,080 direct, le génocide au Darfour. Notreame 13 00:00:26,080 --> 00:00:27,509 direct, le génocide au Darfour. Notreame avait parlé d'un d'un génocide qui 14 00:00:27,509 --> 00:00:27,519 avait parlé d'un d'un génocide qui 15 00:00:27,519 --> 00:00:28,870 avait parlé d'un d'un génocide qui aurait lieu qui serait plus terrible que 16 00:00:28,870 --> 00:00:28,880 aurait lieu qui serait plus terrible que 17 00:00:28,880 --> 00:00:31,029 aurait lieu qui serait plus terrible que celui de Kibéo qui date donc des années 18 00:00:31,029 --> 00:00:31,039 celui de Kibéo qui date donc des années 19 00:00:31,039 --> 00:00:34,110 celui de Kibéo qui date donc des années 90 1995. 20 00:00:34,110 --> 00:00:34,120 90 1995. 21 00:00:34,120 --> 00:00:36,470 90 1995. Et à l'époque ce ce massacre avait fait 22 00:00:36,470 --> 00:00:36,480 Et à l'époque ce ce massacre avait fait 23 00:00:36,480 --> 00:00:37,270 Et à l'époque ce ce massacre avait fait plusieurs milliers de personnes dans 24 00:00:37,270 --> 00:00:37,280 plusieurs milliers de personnes dans 25 00:00:37,280 --> 00:00:39,670 plusieurs milliers de personnes dans l'espace d'une journée. On en avait 26 00:00:39,670 --> 00:00:39,680 l'espace d'une journée. On en avait 27 00:00:39,680 --> 00:00:41,229 l'espace d'une journée. On en avait parlé là, c'était la semaine dernière, 28 00:00:41,229 --> 00:00:41,239 parlé là, c'était la semaine dernière, 29 00:00:41,239 --> 00:00:44,310 parlé là, c'était la semaine dernière, c'était le 28 octobre. Donc c'était il y 30 00:00:44,310 --> 00:00:44,320 c'était le 28 octobre. Donc c'était il y 31 00:00:44,320 --> 00:00:47,389 c'était le 28 octobre. Donc c'était il y a 6 7 jours, une petite semaine, on 32 00:00:47,389 --> 00:00:47,399 a 6 7 jours, une petite semaine, on 33 00:00:47,399 --> 00:00:50,310 a 6 7 jours, une petite semaine, on avait parlé de de ce génocide qui 34 00:00:50,310 --> 00:00:50,320 avait parlé de de ce génocide qui 35 00:00:50,320 --> 00:00:52,910 avait parlé de de ce génocide qui arrivait et donc la madonne de la 36 00:00:52,910 --> 00:00:52,920 arrivait et donc la madonne de la 37 00:00:52,920 --> 00:00:54,950 arrivait et donc la madonne de la réparation était la seule à ce moment-là 38 00:00:54,950 --> 00:00:54,960 réparation était la seule à ce moment-là 39 00:00:54,960 --> 00:00:58,110 réparation était la seule à ce moment-là à parler de de génocide. Et bien c'est 40 00:00:58,110 --> 00:00:58,120 à parler de de génocide. Et bien c'est 41 00:00:58,120 --> 00:00:59,950 à parler de de génocide. Et bien c'est malheureusement une information qui est 42 00:00:59,950 --> 00:00:59,960 malheureusement une information qui est 43 00:00:59,960 --> 00:01:02,069 malheureusement une information qui est confirmée. Bon évidemment on le savait 44 00:01:02,069 --> 00:01:02,079 confirmée. Bon évidemment on le savait 45 00:01:02,079 --> 00:01:04,109 confirmée. Bon évidemment on le savait que ce serait confirmé. On le voit 46 00:01:04,109 --> 00:01:04,119 que ce serait confirmé. On le voit 47 00:01:04,119 --> 00:01:06,270 que ce serait confirmé. On le voit aujourd'hui. 48 00:01:06,270 --> 00:01:06,280 aujourd'hui. 49 00:01:06,280 --> 00:01:08,190 aujourd'hui. On va en parler d'abord. On se on se 50 00:01:08,190 --> 00:01:08,200 On va en parler d'abord. On se on se 51 00:01:08,200 --> 00:01:11,030 On va en parler d'abord. On se on se qu'on se on se confie pardon à la 52 00:01:11,030 --> 00:01:11,040 qu'on se on se confie pardon à la 53 00:01:11,040 --> 00:01:12,950 qu'on se on se confie pardon à la madonne de la réparation et à son cœur 54 00:01:12,950 --> 00:01:12,960 madonne de la réparation et à son cœur 55 00:01:12,960 --> 00:01:15,109 madonne de la réparation et à son cœur immaculé qui seul peuvent nous donner la 56 00:01:15,109 --> 00:01:15,119 immaculé qui seul peuvent nous donner la 57 00:01:15,119 --> 00:01:16,789 immaculé qui seul peuvent nous donner la paix dans ce temps de dans ce temps de 58 00:01:16,789 --> 00:01:16,799 paix dans ce temps de dans ce temps de 59 00:01:16,799 --> 00:01:20,109 paix dans ce temps de dans ce temps de de de misère de trouble et d'horreur. Au 60 00:01:20,109 --> 00:01:20,119 de de misère de trouble et d'horreur. Au 61 00:01:20,119 --> 00:01:21,550 de de misère de trouble et d'horreur. Au nom du Père et du Fils et du 62 00:01:21,550 --> 00:01:21,560 nom du Père et du Fils et du 63 00:01:21,560 --> 00:01:23,950 nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Marie, mère de 64 00:01:23,950 --> 00:01:23,960 Saint-Esprit. Amen. Marie, mère de 65 00:01:23,960 --> 00:01:27,230 Saint-Esprit. Amen. Marie, mère de l'espérance, priez pour nous. 66 00:01:27,230 --> 00:01:27,240 l'espérance, priez pour nous. 67 00:01:27,240 --> 00:01:28,590 l'espérance, priez pour nous. Viens, Esprit Saint, par la puissante 68 00:01:28,590 --> 00:01:28,600 Viens, Esprit Saint, par la puissante 69 00:01:28,600 --> 00:01:30,469 Viens, Esprit Saint, par la puissante intercession du cœur immaculé de Marie, 70 00:01:30,469 --> 00:01:30,479 intercession du cœur immaculé de Marie, 71 00:01:30,479 --> 00:01:32,429 intercession du cœur immaculé de Marie, ton épouse bien-aimée. Viens, Esprit 72 00:01:32,429 --> 00:01:32,439 ton épouse bien-aimée. Viens, Esprit 73 00:01:32,439 --> 00:01:33,550 ton épouse bien-aimée. Viens, Esprit Saint, viens par la puissante 74 00:01:33,550 --> 00:01:33,560 Saint, viens par la puissante 75 00:01:33,560 --> 00:01:35,270 Saint, viens par la puissante intercession du cœur immaculé de Marie, 76 00:01:35,270 --> 00:01:35,280 intercession du cœur immaculé de Marie, 77 00:01:35,280 --> 00:01:37,590 intercession du cœur immaculé de Marie, ton épouse bien-aimé. 78 00:01:37,590 --> 00:01:37,600 ton épouse bien-aimé. 79 00:01:37,600 --> 00:01:39,789 ton épouse bien-aimé. Viens, Esprit Saint, viens par la 80 00:01:39,789 --> 00:01:39,799 Viens, Esprit Saint, viens par la 81 00:01:39,799 --> 00:01:41,510 Viens, Esprit Saint, viens par la puissante intercession du cœur émaculé 82 00:01:41,510 --> 00:01:41,520 puissante intercession du cœur émaculé 83 00:01:41,520 --> 00:01:45,270 puissante intercession du cœur émaculé de Marie, ton épouse bien-aimée, 84 00:01:45,270 --> 00:01:45,280 de Marie, ton épouse bien-aimée, 85 00:01:45,280 --> 00:01:46,550 de Marie, ton épouse bien-aimée, au saint patron, protégez-nous notre 86 00:01:46,550 --> 00:01:46,560 au saint patron, protégez-nous notre 87 00:01:46,560 --> 00:01:48,389 au saint patron, protégez-nous notre sintange gardien. Veillez sur nous au 88 00:01:48,389 --> 00:01:48,399 sintange gardien. Veillez sur nous au 89 00:01:48,399 --> 00:01:49,469 sintange gardien. Veillez sur nous au nom du Père et du Fils et du 90 00:01:49,469 --> 00:01:49,479 nom du Père et du Fils et du 91 00:01:49,479 --> 00:01:52,550 nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 92 00:01:52,550 --> 00:01:52,560 Saint-Esprit. Amen. 93 00:01:52,560 --> 00:01:54,109 Saint-Esprit. Amen. Voilà, sainte journée à tous. Donc, on 94 00:01:54,109 --> 00:01:54,119 Voilà, sainte journée à tous. Donc, on 95 00:01:54,119 --> 00:01:56,550 Voilà, sainte journée à tous. Donc, on se retrouve pour un direct qu'on veut 96 00:01:56,550 --> 00:01:56,560 se retrouve pour un direct qu'on veut 97 00:01:56,560 --> 00:01:58,830 se retrouve pour un direct qu'on veut euh relativement rapide par rapport à la 98 00:01:58,830 --> 00:01:58,840 euh relativement rapide par rapport à la 99 00:01:58,840 --> 00:02:00,950 euh relativement rapide par rapport à la situation au Soudan. Donc le Darfour 100 00:02:00,950 --> 00:02:00,960 situation au Soudan. Donc le Darfour 101 00:02:00,960 --> 00:02:02,469 situation au Soudan. Donc le Darfour nous nous préoccupait depuis plusieurs 102 00:02:02,469 --> 00:02:02,479 nous nous préoccupait depuis plusieurs 103 00:02:02,479 --> 00:02:04,749 nous nous préoccupait depuis plusieurs semaines depuis le depuis le 12 octobre, 104 00:02:04,749 --> 00:02:04,759 semaines depuis le depuis le 12 octobre, 105 00:02:04,759 --> 00:02:05,990 semaines depuis le depuis le 12 octobre, on a cette information qu'il y aura un 106 00:02:05,990 --> 00:02:06,000 on a cette information qu'il y aura un 107 00:02:06,000 --> 00:02:09,270 on a cette information qu'il y aura un génocide de pire que Kibéo au Darfour. 108 00:02:09,270 --> 00:02:09,280 génocide de pire que Kibéo au Darfour. 109 00:02:09,280 --> 00:02:12,510 génocide de pire que Kibéo au Darfour. Et là, c'est BFM TV qui le aujourd'hui 110 00:02:12,510 --> 00:02:12,520 Et là, c'est BFM TV qui le aujourd'hui 111 00:02:12,520 --> 00:02:14,030 Et là, c'est BFM TV qui le aujourd'hui même, c'était à 8h ce matin, parle d'un 112 00:02:14,030 --> 00:02:14,040 même, c'était à 8h ce matin, parle d'un 113 00:02:14,040 --> 00:02:15,670 même, c'était à 8h ce matin, parle d'un deuxième génocide au Darfour en 114 00:02:15,670 --> 00:02:15,680 deuxième génocide au Darfour en 115 00:02:15,680 --> 00:02:17,270 deuxième génocide au Darfour en utilisant le terme de génocide qui n'est 116 00:02:17,270 --> 00:02:17,280 utilisant le terme de génocide qui n'est 117 00:02:17,280 --> 00:02:18,990 utilisant le terme de génocide qui n'est pas un terme neutre puisque le terme 118 00:02:18,990 --> 00:02:19,000 pas un terme neutre puisque le terme 119 00:02:19,000 --> 00:02:22,309 pas un terme neutre puisque le terme génocide a été défini euh par les 120 00:02:22,309 --> 00:02:22,319 génocide a été défini euh par les 121 00:02:22,319 --> 00:02:24,710 génocide a été défini euh par les conventions de 1947 122 00:02:24,710 --> 00:02:24,720 conventions de 1947 123 00:02:24,720 --> 00:02:27,750 conventions de 1947 48 suite à la seconde guerre mondiale et 124 00:02:27,750 --> 00:02:27,760 48 suite à la seconde guerre mondiale et 125 00:02:27,760 --> 00:02:30,910 48 suite à la seconde guerre mondiale et parle d'un massacre ethnique massif et 126 00:02:30,910 --> 00:02:30,920 parle d'un massacre ethnique massif et 127 00:02:30,920 --> 00:02:32,589 parle d'un massacre ethnique massif et il y a plusieurs conditions respectées. 128 00:02:32,589 --> 00:02:32,599 il y a plusieurs conditions respectées. 129 00:02:32,599 --> 00:02:34,190 il y a plusieurs conditions respectées. Et donc pour qu'on parle d'un d'un 130 00:02:34,190 --> 00:02:34,200 Et donc pour qu'on parle d'un d'un 131 00:02:34,200 --> 00:02:36,550 Et donc pour qu'on parle d'un d'un génocide effectivement, il faut une 132 00:02:36,550 --> 00:02:36,560 génocide effectivement, il faut une 133 00:02:36,560 --> 00:02:38,270 génocide effectivement, il faut une certaine 134 00:02:38,270 --> 00:02:38,280 certaine 135 00:02:38,280 --> 00:02:40,190 certaine précision dans les termes. Donc là qu'un 136 00:02:40,190 --> 00:02:40,200 précision dans les termes. Donc là qu'un 137 00:02:40,200 --> 00:02:42,589 précision dans les termes. Donc là qu'un terme qu'un média officiel parle d'un 138 00:02:42,589 --> 00:02:42,599 terme qu'un média officiel parle d'un 139 00:02:42,599 --> 00:02:43,630 terme qu'un média officiel parle d'un génocide de Darfour avec un point 140 00:02:43,630 --> 00:02:43,640 génocide de Darfour avec un point 141 00:02:43,640 --> 00:02:46,350 génocide de Darfour avec un point d'interrogation, ça ça confirme 142 00:02:46,350 --> 00:02:46,360 d'interrogation, ça ça confirme 143 00:02:46,360 --> 00:02:48,070 d'interrogation, ça ça confirme malheureusement l'ampleur de ce que le 144 00:02:48,070 --> 00:02:48,080 malheureusement l'ampleur de ce que le 145 00:02:48,080 --> 00:02:50,869 malheureusement l'ampleur de ce que le ciel avait avait annoncé. Donc on le 146 00:02:50,869 --> 00:02:50,879 ciel avait avait annoncé. Donc on le 147 00:02:50,879 --> 00:02:52,949 ciel avait avait annoncé. Donc on le sait après hein euh quand le ciel 148 00:02:52,949 --> 00:02:52,959 sait après hein euh quand le ciel 149 00:02:52,959 --> 00:02:55,509 sait après hein euh quand le ciel annonce euh le ciel sait très bien ce 150 00:02:55,509 --> 00:02:55,519 annonce euh le ciel sait très bien ce 151 00:02:55,519 --> 00:02:57,270 annonce euh le ciel sait très bien ce qu'il fait et donc la donne de la 152 00:02:57,270 --> 00:02:57,280 qu'il fait et donc la donne de la 153 00:02:57,280 --> 00:02:59,030 qu'il fait et donc la donne de la réparation c'est en avance, elle donne 154 00:02:59,030 --> 00:02:59,040 réparation c'est en avance, elle donne 155 00:02:59,040 --> 00:03:00,309 réparation c'est en avance, elle donne en avance et c'est d'ailleurs la raison 156 00:03:00,309 --> 00:03:00,319 en avance et c'est d'ailleurs la raison 157 00:03:00,319 --> 00:03:02,229 en avance et c'est d'ailleurs la raison d'espérer. On en parle toujours à la fin 158 00:03:02,229 --> 00:03:02,239 d'espérer. On en parle toujours à la fin 159 00:03:02,239 --> 00:03:03,509 d'espérer. On en parle toujours à la fin des vidéos, mais c'est d'ailleurs la 160 00:03:03,509 --> 00:03:03,519 des vidéos, mais c'est d'ailleurs la 161 00:03:03,519 --> 00:03:04,630 des vidéos, mais c'est d'ailleurs la raison d'espérer, c'est que Notre Dame 162 00:03:04,630 --> 00:03:04,640 raison d'espérer, c'est que Notre Dame 163 00:03:04,640 --> 00:03:05,910 raison d'espérer, c'est que Notre Dame en parle toujours avant. Donc on a la 164 00:03:05,910 --> 00:03:05,920 en parle toujours avant. Donc on a la 165 00:03:05,920 --> 00:03:08,470 en parle toujours avant. Donc on a la possibilité d'éviter un certain nombre 166 00:03:08,470 --> 00:03:08,480 possibilité d'éviter un certain nombre 167 00:03:08,480 --> 00:03:13,070 possibilité d'éviter un certain nombre de de d'horreurs euh pour grâce grâce à 168 00:03:13,070 --> 00:03:13,080 de de d'horreurs euh pour grâce grâce à 169 00:03:13,080 --> 00:03:14,190 de de d'horreurs euh pour grâce grâce à Notre Dame parce que Notre Dame nous 170 00:03:14,190 --> 00:03:14,200 Notre Dame parce que Notre Dame nous 171 00:03:14,200 --> 00:03:17,509 Notre Dame parce que Notre Dame nous prévient. Mais voilà, le le sujet de ce 172 00:03:17,509 --> 00:03:17,519 prévient. Mais voilà, le le sujet de ce 173 00:03:17,519 --> 00:03:18,789 prévient. Mais voilà, le le sujet de ce direct là, c'est une confirmation. C'est 174 00:03:18,789 --> 00:03:18,799 direct là, c'est une confirmation. C'est 175 00:03:18,799 --> 00:03:21,229 direct là, c'est une confirmation. C'est une une confirmation dans la douleur. 176 00:03:21,229 --> 00:03:21,239 une une confirmation dans la douleur. 177 00:03:21,239 --> 00:03:22,750 une une confirmation dans la douleur. Euh c'est pas une c'est pas une c'est 178 00:03:22,750 --> 00:03:22,760 Euh c'est pas une c'est pas une c'est 179 00:03:22,760 --> 00:03:24,990 Euh c'est pas une c'est pas une c'est pas une joie. On va fêter euh quoi que 180 00:03:24,990 --> 00:03:25,000 pas une joie. On va fêter euh quoi que 181 00:03:25,000 --> 00:03:26,470 pas une joie. On va fêter euh quoi que ce soit puisque là c'est des milliers de 182 00:03:26,470 --> 00:03:26,480 ce soit puisque là c'est des milliers de 183 00:03:26,480 --> 00:03:28,429 ce soit puisque là c'est des milliers de des milliers d'assassinés. C'est des 184 00:03:28,429 --> 00:03:28,439 des milliers d'assassinés. C'est des 185 00:03:28,439 --> 00:03:29,589 des milliers d'assassinés. C'est des c'est des vrais des véritables 186 00:03:29,589 --> 00:03:29,599 c'est des vrais des véritables 187 00:03:29,599 --> 00:03:33,270 c'est des vrais des véritables massacres. Donc on va pas euh on va pas 188 00:03:33,270 --> 00:03:33,280 massacres. Donc on va pas euh on va pas 189 00:03:33,280 --> 00:03:35,830 massacres. Donc on va pas euh on va pas commencer à à en faire une une fête ou 190 00:03:35,830 --> 00:03:35,840 commencer à à en faire une une fête ou 191 00:03:35,840 --> 00:03:38,789 commencer à à en faire une une fête ou une joie loin loin sans faut. Mais 192 00:03:38,789 --> 00:03:38,799 une joie loin loin sans faut. Mais 193 00:03:38,799 --> 00:03:40,390 une joie loin loin sans faut. Mais voilà, comprenons que la solution, elle 194 00:03:40,390 --> 00:03:40,400 voilà, comprenons que la solution, elle 195 00:03:40,400 --> 00:03:41,990 voilà, comprenons que la solution, elle tient aussi dans le plan de paix en 18 196 00:03:41,990 --> 00:03:42,000 tient aussi dans le plan de paix en 18 197 00:03:42,000 --> 00:03:44,309 tient aussi dans le plan de paix en 18 points don dont on vous présente le le 198 00:03:44,309 --> 00:03:44,319 points don dont on vous présente le le 199 00:03:44,319 --> 00:03:45,910 points don dont on vous présente le le petit logo à chaque fois en haut à 200 00:03:45,910 --> 00:03:45,920 petit logo à chaque fois en haut à 201 00:03:45,920 --> 00:03:48,429 petit logo à chaque fois en haut à gauche de de la vidéo. Notre Dame a le 202 00:03:48,429 --> 00:03:48,439 gauche de de la vidéo. Notre Dame a le 203 00:03:48,439 --> 00:03:50,190 gauche de de la vidéo. Notre Dame a le plan de paix. Elle sait comment établir 204 00:03:50,190 --> 00:03:50,200 plan de paix. Elle sait comment établir 205 00:03:50,200 --> 00:03:51,429 plan de paix. Elle sait comment établir la paix sur la terre. C'est la seule qui 206 00:03:51,429 --> 00:03:51,439 la paix sur la terre. C'est la seule qui 207 00:03:51,439 --> 00:03:54,149 la paix sur la terre. C'est la seule qui sait comment faire et c'est un plan 18 208 00:03:54,149 --> 00:03:54,159 sait comment faire et c'est un plan 18 209 00:03:54,159 --> 00:03:56,429 sait comment faire et c'est un plan 18 points. Et c'est un plan qui n'a pas été 210 00:03:56,429 --> 00:03:56,439 points. Et c'est un plan qui n'a pas été 211 00:03:56,439 --> 00:03:57,869 points. Et c'est un plan qui n'a pas été réfléchi encore une seule fois. C'est un 212 00:03:57,869 --> 00:03:57,879 réfléchi encore une seule fois. C'est un 213 00:03:57,879 --> 00:04:00,229 réfléchi encore une seule fois. C'est un plan qui doit qui satisfa tout le monde. 214 00:04:00,229 --> 00:04:00,239 plan qui doit qui satisfa tout le monde. 215 00:04:00,239 --> 00:04:01,750 plan qui doit qui satisfa tout le monde. Tous ceux qui l'entendront seront 216 00:04:01,750 --> 00:04:01,760 Tous ceux qui l'entendront seront 217 00:04:01,760 --> 00:04:04,229 Tous ceux qui l'entendront seront heureux et satisfaits et il y aura pas 218 00:04:04,229 --> 00:04:04,239 heureux et satisfaits et il y aura pas 219 00:04:04,239 --> 00:04:06,710 heureux et satisfaits et il y aura pas de vainqueur, pas de perdant. Voilà. La 220 00:04:06,710 --> 00:04:06,720 de vainqueur, pas de perdant. Voilà. La 221 00:04:06,720 --> 00:04:09,110 de vainqueur, pas de perdant. Voilà. La la réalité c'est que tout le monde a son 222 00:04:09,110 --> 00:04:09,120 la réalité c'est que tout le monde a son 223 00:04:09,120 --> 00:04:11,750 la réalité c'est que tout le monde a son un intérêt à à trouver. Donc le Darfour, 224 00:04:11,750 --> 00:04:11,760 un intérêt à à trouver. Donc le Darfour, 225 00:04:11,760 --> 00:04:13,509 un intérêt à à trouver. Donc le Darfour, on est sur la zone ouest du Soudan. Vous 226 00:04:13,509 --> 00:04:13,519 on est sur la zone ouest du Soudan. Vous 227 00:04:13,519 --> 00:04:15,190 on est sur la zone ouest du Soudan. Vous voyez la ville de Alpha Chercher qui se 228 00:04:15,190 --> 00:04:15,200 voyez la ville de Alpha Chercher qui se 229 00:04:15,200 --> 00:04:19,390 voyez la ville de Alpha Chercher qui se trouve représentée là par BFM TV. Vous 230 00:04:19,390 --> 00:04:19,400 trouve représentée là par BFM TV. Vous 231 00:04:19,400 --> 00:04:21,670 trouve représentée là par BFM TV. Vous avez deux généraux qui se battent dans 232 00:04:21,670 --> 00:04:21,680 avez deux généraux qui se battent dans 233 00:04:21,680 --> 00:04:23,870 avez deux généraux qui se battent dans le donc deux factions opposées qui se 234 00:04:23,870 --> 00:04:23,880 le donc deux factions opposées qui se 235 00:04:23,880 --> 00:04:26,749 le donc deux factions opposées qui se battent au Soudan. 236 00:04:26,749 --> 00:04:26,759 battent au Soudan. 237 00:04:26,759 --> 00:04:29,430 battent au Soudan. Et Alpha, c'est une des basses une des 238 00:04:29,430 --> 00:04:29,440 Et Alpha, c'est une des basses une des 239 00:04:29,440 --> 00:04:32,110 Et Alpha, c'est une des basses une des places fortes qui avait encore qui avait 240 00:04:32,110 --> 00:04:32,120 places fortes qui avait encore qui avait 241 00:04:32,120 --> 00:04:34,310 places fortes qui avait encore qui avait qui avait tenu et en fait cette place 242 00:04:34,310 --> 00:04:34,320 qui avait tenu et en fait cette place 243 00:04:34,320 --> 00:04:36,029 qui avait tenu et en fait cette place forte a été presque presque vidée. Il y 244 00:04:36,029 --> 00:04:36,039 forte a été presque presque vidée. Il y 245 00:04:36,039 --> 00:04:38,629 forte a été presque presque vidée. Il y a eu un siège qui a duré 18 mois. Euh 246 00:04:38,629 --> 00:04:38,639 a eu un siège qui a duré 18 mois. Euh 247 00:04:38,639 --> 00:04:40,070 a eu un siège qui a duré 18 mois. Euh voilà la situation humanitaire de 248 00:04:40,070 --> 00:04:40,080 voilà la situation humanitaire de 249 00:04:40,080 --> 00:04:41,670 voilà la situation humanitaire de conflit. Donc là je je me permets de 250 00:04:41,670 --> 00:04:41,680 conflit. Donc là je je me permets de 251 00:04:41,680 --> 00:04:43,310 conflit. Donc là je je me permets de mettre une petite pause simplement pour 252 00:04:43,310 --> 00:04:43,320 mettre une petite pause simplement pour 253 00:04:43,320 --> 00:04:46,029 mettre une petite pause simplement pour pour pardon pour pour voir ces chiffres 254 00:04:46,029 --> 00:04:46,039 pour pardon pour pour voir ces chiffres 255 00:04:46,039 --> 00:04:49,189 pour pardon pour pour voir ces chiffres là. Depuis 2023, 150000 morts depuis que 256 00:04:49,189 --> 00:04:49,199 là. Depuis 2023, 150000 morts depuis que 257 00:04:49,199 --> 00:04:50,830 là. Depuis 2023, 150000 morts depuis que la guerre a repris entre les deux 258 00:04:50,830 --> 00:04:50,840 la guerre a repris entre les deux 259 00:04:50,840 --> 00:04:54,070 la guerre a repris entre les deux factions et les deux généraux. 460 morts 260 00:04:54,070 --> 00:04:54,080 factions et les deux généraux. 460 morts 261 00:04:54,080 --> 00:04:56,150 factions et les deux généraux. 460 morts à la maternité d'Alpha Cher, ça c'est 262 00:04:56,150 --> 00:04:56,160 à la maternité d'Alpha Cher, ça c'est 263 00:04:56,160 --> 00:04:58,189 à la maternité d'Alpha Cher, ça c'est très récemment. 11 millions de déplacés 264 00:04:58,189 --> 00:04:58,199 très récemment. 11 millions de déplacés 265 00:04:58,199 --> 00:04:59,990 très récemment. 11 millions de déplacés dans le pays. Dites-vous que 1/6e de la 266 00:04:59,990 --> 00:05:00,000 dans le pays. Dites-vous que 1/6e de la 267 00:05:00,000 --> 00:05:02,790 dans le pays. Dites-vous que 1/6e de la France euh serait dans cette situation 268 00:05:02,790 --> 00:05:02,800 France euh serait dans cette situation 269 00:05:02,800 --> 00:05:04,270 France euh serait dans cette situation là 24 millions de personnes en 270 00:05:04,270 --> 00:05:04,280 là 24 millions de personnes en 271 00:05:04,280 --> 00:05:06,350 là 24 millions de personnes en insécurité alimentaire, c'est-à-dire 272 00:05:06,350 --> 00:05:06,360 insécurité alimentaire, c'est-à-dire 273 00:05:06,360 --> 00:05:09,710 insécurité alimentaire, c'est-à-dire qu'il souffrent de de la fin. 274 00:05:09,710 --> 00:05:09,720 qu'il souffrent de de la fin. 275 00:05:09,720 --> 00:05:11,430 qu'il souffrent de de la fin. C'est pas notre cas encore. Donc on ne 276 00:05:11,430 --> 00:05:11,440 C'est pas notre cas encore. Donc on ne 277 00:05:11,440 --> 00:05:13,909 C'est pas notre cas encore. Donc on ne sait pas mesurer à quel point c'est une 278 00:05:13,909 --> 00:05:13,919 sait pas mesurer à quel point c'est une 279 00:05:13,919 --> 00:05:17,629 sait pas mesurer à quel point c'est une une horreur. Mais on le voit avec ce qui 280 00:05:17,629 --> 00:05:17,639 une horreur. Mais on le voit avec ce qui 281 00:05:17,639 --> 00:05:18,830 une horreur. Mais on le voit avec ce qui s'est passé la semaine dernière à 282 00:05:18,830 --> 00:05:18,840 s'est passé la semaine dernière à 283 00:05:18,840 --> 00:05:21,230 s'est passé la semaine dernière à Alphaer. Alphaer 2000 morts en espace de 284 00:05:21,230 --> 00:05:21,240 Alphaer. Alphaer 2000 morts en espace de 285 00:05:21,240 --> 00:05:23,469 Alphaer. Alphaer 2000 morts en espace de 48 he 286 00:05:23,469 --> 00:05:23,479 48 he 287 00:05:23,479 --> 00:05:24,950 48 he des vidéos horribles avec des gens qui 288 00:05:24,950 --> 00:05:24,960 des vidéos horribles avec des gens qui 289 00:05:24,960 --> 00:05:26,830 des vidéos horribles avec des gens qui se satisfont. ceux qui ont assassiné les 290 00:05:26,830 --> 00:05:26,840 se satisfont. ceux qui ont assassiné les 291 00:05:26,840 --> 00:05:28,710 se satisfont. ceux qui ont assassiné les autres euh prennent des selfies, des 292 00:05:28,710 --> 00:05:28,720 autres euh prennent des selfies, des 293 00:05:28,720 --> 00:05:30,629 autres euh prennent des selfies, des vidéos euh devant le devant les 294 00:05:30,629 --> 00:05:30,639 vidéos euh devant le devant les 295 00:05:30,639 --> 00:05:32,990 vidéos euh devant le devant les massacres et devant le le les les champs 296 00:05:32,990 --> 00:05:33,000 massacres et devant le le les les champs 297 00:05:33,000 --> 00:05:37,550 massacres et devant le le les les champs de les champs de les champs des morts. 298 00:05:37,550 --> 00:05:37,560 de les champs de les champs des morts. 299 00:05:37,560 --> 00:05:39,550 de les champs de les champs des morts. Euh c'est une c'est une horreur. Sans 300 00:05:39,550 --> 00:05:39,560 Euh c'est une c'est une horreur. Sans 301 00:05:39,560 --> 00:05:40,710 Euh c'est une c'est une horreur. Sans compter tous ceux qui doivent encore se 302 00:05:40,710 --> 00:05:40,720 compter tous ceux qui doivent encore se 303 00:05:40,720 --> 00:05:42,189 compter tous ceux qui doivent encore se déplacer, il y a des dizaines et des 304 00:05:42,189 --> 00:05:42,199 déplacer, il y a des dizaines et des 305 00:05:42,199 --> 00:05:43,590 déplacer, il y a des dizaines et des dizaines de milliers de personnes dans 306 00:05:43,590 --> 00:05:43,600 dizaines de milliers de personnes dans 307 00:05:43,600 --> 00:05:44,990 dizaines de milliers de personnes dans la dans la ville d'Alphaer qui a été 308 00:05:44,990 --> 00:05:45,000 la dans la ville d'Alphaer qui a été 309 00:05:45,000 --> 00:05:48,029 la dans la ville d'Alphaer qui a été prise qui doivent fuir et qui sont en 310 00:05:48,029 --> 00:05:48,039 prise qui doivent fuir et qui sont en 311 00:05:48,039 --> 00:05:50,189 prise qui doivent fuir et qui sont en état de alors c'est pas seulement 312 00:05:50,189 --> 00:05:50,199 état de alors c'est pas seulement 313 00:05:50,199 --> 00:05:52,629 état de alors c'est pas seulement insécur insécurité alimentaire, ça va 314 00:05:52,629 --> 00:05:52,639 insécur insécurité alimentaire, ça va 315 00:05:52,639 --> 00:05:55,710 insécur insécurité alimentaire, ça va beaucoup plus loin. et qu'ils sont en 316 00:05:55,710 --> 00:05:55,720 beaucoup plus loin. et qu'ils sont en 317 00:05:55,720 --> 00:05:59,909 beaucoup plus loin. et qu'ils sont en ils sont en état de de famine. Et famine 318 00:05:59,909 --> 00:05:59,919 ils sont en état de de famine. Et famine 319 00:05:59,919 --> 00:06:01,430 ils sont en état de de famine. Et famine aggravé, c'est même pas sévère, c'est 320 00:06:01,430 --> 00:06:01,440 aggravé, c'est même pas sévère, c'est 321 00:06:01,440 --> 00:06:03,309 aggravé, c'est même pas sévère, c'est aggravés. C'est-à-dire qu'il ne ils sont 322 00:06:03,309 --> 00:06:03,319 aggravés. C'est-à-dire qu'il ne ils sont 323 00:06:03,319 --> 00:06:04,430 aggravés. C'est-à-dire qu'il ne ils sont dans un état physique qu'ils ne 324 00:06:04,430 --> 00:06:04,440 dans un état physique qu'ils ne 325 00:06:04,440 --> 00:06:07,309 dans un état physique qu'ils ne permettront pas de se remettre. À 326 00:06:07,309 --> 00:06:07,319 permettront pas de se remettre. À 327 00:06:07,319 --> 00:06:09,510 permettront pas de se remettre. À prendre en compte quand même, il existe 328 00:06:09,510 --> 00:06:09,520 prendre en compte quand même, il existe 329 00:06:09,520 --> 00:06:11,670 prendre en compte quand même, il existe un niveau de un niveau de de faim, de 330 00:06:11,670 --> 00:06:11,680 un niveau de un niveau de de faim, de 331 00:06:11,680 --> 00:06:13,270 un niveau de un niveau de de faim, de famine 332 00:06:13,270 --> 00:06:13,280 famine 333 00:06:13,280 --> 00:06:15,029 famine qui s'il est très aigu, le corps ne peut 334 00:06:15,029 --> 00:06:15,039 qui s'il est très aigu, le corps ne peut 335 00:06:15,039 --> 00:06:16,790 qui s'il est très aigu, le corps ne peut pas se remettre et on n pas la 336 00:06:16,790 --> 00:06:16,800 pas se remettre et on n pas la 337 00:06:16,800 --> 00:06:18,990 pas se remettre et on n pas la possibilité de pouvoir se renourir pour 338 00:06:18,990 --> 00:06:19,000 possibilité de pouvoir se renourir pour 339 00:06:19,000 --> 00:06:20,790 possibilité de pouvoir se renourir pour continuer à vivre. Autrement dit, c'est 340 00:06:20,790 --> 00:06:20,800 continuer à vivre. Autrement dit, c'est 341 00:06:20,800 --> 00:06:23,430 continuer à vivre. Autrement dit, c'est la mort qui est euh qui leur est assurée 342 00:06:23,430 --> 00:06:23,440 la mort qui est euh qui leur est assurée 343 00:06:23,440 --> 00:06:25,670 la mort qui est euh qui leur est assurée pour une telle situation. C'est c'est 344 00:06:25,670 --> 00:06:25,680 pour une telle situation. C'est c'est 345 00:06:25,680 --> 00:06:30,589 pour une telle situation. C'est c'est horrible. Horrible. 346 00:06:30,589 --> 00:06:30,599 347 00:06:30,599 --> 00:06:32,189 Donc voilà ce qui se passe quand on 348 00:06:32,189 --> 00:06:32,199 Donc voilà ce qui se passe quand on 349 00:06:32,199 --> 00:06:33,790 Donc voilà ce qui se passe quand on parle de de génocide. Vous voyez les 350 00:06:33,790 --> 00:06:33,800 parle de de génocide. Vous voyez les 351 00:06:33,800 --> 00:06:35,230 parle de de génocide. Vous voyez les chiffres qui sont donnés. Ce sont des 352 00:06:35,230 --> 00:06:35,240 chiffres qui sont donnés. Ce sont des 353 00:06:35,240 --> 00:06:42,469 chiffres qui sont donnés. Ce sont des chiffres qui sont juste euh énormes. 354 00:06:42,469 --> 00:06:42,479 355 00:06:42,479 --> 00:06:44,189 Les personnes sont obligées de se 356 00:06:44,189 --> 00:06:44,199 Les personnes sont obligées de se 357 00:06:44,199 --> 00:06:46,589 Les personnes sont obligées de se déplacer. Elles ont la majorité d'entre 358 00:06:46,589 --> 00:06:46,599 déplacer. Elles ont la majorité d'entre 359 00:06:46,599 --> 00:06:48,830 déplacer. Elles ont la majorité d'entre elles rien demandé. 360 00:06:48,830 --> 00:06:48,840 elles rien demandé. 361 00:06:48,840 --> 00:06:50,309 elles rien demandé. simplement elle se retrouve prise entre 362 00:06:50,309 --> 00:06:50,319 simplement elle se retrouve prise entre 363 00:06:50,319 --> 00:06:52,390 simplement elle se retrouve prise entre deux feux, deux généraux, deux factions 364 00:06:52,390 --> 00:06:52,400 deux feux, deux généraux, deux factions 365 00:06:52,400 --> 00:06:56,350 deux feux, deux généraux, deux factions qui se battent pour le pouvoir. 366 00:06:56,350 --> 00:06:56,360 367 00:06:56,360 --> 00:06:59,950 Voilà, vous voyez l'ensemble la la la 368 00:06:59,950 --> 00:06:59,960 Voilà, vous voyez l'ensemble la la la 369 00:06:59,960 --> 00:07:02,150 Voilà, vous voyez l'ensemble la la la tenneur. 370 00:07:02,150 --> 00:07:02,160 tenneur. 371 00:07:02,160 --> 00:07:04,150 tenneur. Effectivement, les Nations Unies se sont 372 00:07:04,150 --> 00:07:04,160 Effectivement, les Nations Unies se sont 373 00:07:04,160 --> 00:07:07,430 Effectivement, les Nations Unies se sont réunies pour traiter du sujet. Donc, BFM 374 00:07:07,430 --> 00:07:07,440 réunies pour traiter du sujet. Donc, BFM 375 00:07:07,440 --> 00:07:10,070 réunies pour traiter du sujet. Donc, BFM TV parle du génocide. Léon X dénonce 376 00:07:10,070 --> 00:07:10,080 TV parle du génocide. Léon X dénonce 377 00:07:10,080 --> 00:07:12,430 TV parle du génocide. Léon X dénonce aussi ce qui s'est passé. Il dénonce la 378 00:07:12,430 --> 00:07:12,440 aussi ce qui s'est passé. Il dénonce la 379 00:07:12,440 --> 00:07:13,950 aussi ce qui s'est passé. Il dénonce la souffrance inacceptable des populations 380 00:07:13,950 --> 00:07:13,960 souffrance inacceptable des populations 381 00:07:13,960 --> 00:07:15,589 souffrance inacceptable des populations au Soudan. Et au terme de la prière de 382 00:07:15,589 --> 00:07:15,599 au Soudan. Et au terme de la prière de 383 00:07:15,599 --> 00:07:16,710 au Soudan. Et au terme de la prière de l'Angélus récité à la place 384 00:07:16,710 --> 00:07:16,720 l'Angélus récité à la place 385 00:07:16,720 --> 00:07:17,990 l'Angélus récité à la place Saint-Pierre, le souverain pontif a 386 00:07:17,990 --> 00:07:18,000 Saint-Pierre, le souverain pontif a 387 00:07:18,000 --> 00:07:20,029 Saint-Pierre, le souverain pontif a élevé sa voix en faveur d'un cesser le 388 00:07:20,029 --> 00:07:20,039 élevé sa voix en faveur d'un cesser le 389 00:07:20,039 --> 00:07:21,909 élevé sa voix en faveur d'un cesser le feu dans le nord du Darfour. Il a 390 00:07:21,909 --> 00:07:21,919 feu dans le nord du Darfour. Il a 391 00:07:21,919 --> 00:07:23,629 feu dans le nord du Darfour. Il a également invité les temps au dialogue 392 00:07:23,629 --> 00:07:23,639 également invité les temps au dialogue 393 00:07:23,639 --> 00:07:24,629 également invité les temps au dialogue pour mettre un terme aux violences 394 00:07:24,629 --> 00:07:24,639 pour mettre un terme aux violences 395 00:07:24,639 --> 00:07:26,710 pour mettre un terme aux violences électorales. Donc là, on parle vraiment 396 00:07:26,710 --> 00:07:26,720 électorales. Donc là, on parle vraiment 397 00:07:26,720 --> 00:07:28,550 électorales. Donc là, on parle vraiment du darfour. Elle est tombée aux mains 398 00:07:28,550 --> 00:07:28,560 du darfour. Elle est tombée aux mains 399 00:07:28,560 --> 00:07:30,189 du darfour. Elle est tombée aux mains des rebelles des forces de soutien 400 00:07:30,189 --> 00:07:30,199 des rebelles des forces de soutien 401 00:07:30,199 --> 00:07:32,270 des rebelles des forces de soutien rapides et les FSR fin octobre. Les 402 00:07:32,270 --> 00:07:32,280 rapides et les FSR fin octobre. Les 403 00:07:32,280 --> 00:07:33,670 rapides et les FSR fin octobre. Les baras militaires se sont livrés à des 404 00:07:33,670 --> 00:07:33,680 baras militaires se sont livrés à des 405 00:07:33,680 --> 00:07:35,029 baras militaires se sont livrés à des exactions des exécutions de personnes 406 00:07:35,029 --> 00:07:35,039 exactions des exécutions de personnes 407 00:07:35,039 --> 00:07:37,990 exactions des exécutions de personnes non armées, donc des civils selon l'ONG 408 00:07:37,990 --> 00:07:38,000 non armées, donc des civils selon l'ONG 409 00:07:38,000 --> 00:07:40,070 non armées, donc des civils selon l'ONG Human Rights Watch. 410 00:07:40,070 --> 00:07:40,080 Human Rights Watch. 411 00:07:40,080 --> 00:07:41,790 Human Rights Watch. Tandis que le pape XV dit prier pour les 412 00:07:41,790 --> 00:07:41,800 Tandis que le pape XV dit prier pour les 413 00:07:41,800 --> 00:07:43,189 Tandis que le pape XV dit prier pour les défunts, il renouvelle son appel 414 00:07:43,189 --> 00:07:43,199 défunts, il renouvelle son appel 415 00:07:43,199 --> 00:07:45,430 défunts, il renouvelle son appel solennel aux partis impliqués en faveur 416 00:07:45,430 --> 00:07:45,440 solennel aux partis impliqués en faveur 417 00:07:45,440 --> 00:07:47,270 solennel aux partis impliqués en faveur d'un cile fait de l'ouverture urgente de 418 00:07:47,270 --> 00:07:47,280 d'un cile fait de l'ouverture urgente de 419 00:07:47,280 --> 00:07:49,350 d'un cile fait de l'ouverture urgente de couloir humanitaire. 420 00:07:49,350 --> 00:07:49,360 couloir humanitaire. 421 00:07:49,360 --> 00:07:50,510 couloir humanitaire. Il exhorte aussi la communauté 422 00:07:50,510 --> 00:07:50,520 Il exhorte aussi la communauté 423 00:07:50,520 --> 00:07:51,749 Il exhorte aussi la communauté internationale à intervenir avec 424 00:07:51,749 --> 00:07:51,759 internationale à intervenir avec 425 00:07:51,759 --> 00:07:53,749 internationale à intervenir avec détermination et générosité, à offrir 426 00:07:53,749 --> 00:07:53,759 détermination et générosité, à offrir 427 00:07:53,759 --> 00:07:55,710 détermination et générosité, à offrir son assistance et son soutien à celles 428 00:07:55,710 --> 00:07:55,720 son assistance et son soutien à celles 429 00:07:55,720 --> 00:07:59,350 son assistance et son soutien à celles et ceux qui œuvrent pour porter secours. 430 00:07:59,350 --> 00:07:59,360 et ceux qui œuvrent pour porter secours. 431 00:07:59,360 --> 00:08:01,869 et ceux qui œuvrent pour porter secours. Donc ça c'est la situation de Léon X. Il 432 00:08:01,869 --> 00:08:01,879 Donc ça c'est la situation de Léon X. Il 433 00:08:01,879 --> 00:08:05,510 Donc ça c'est la situation de Léon X. Il est celui qui a réagi. 434 00:08:05,510 --> 00:08:05,520 est celui qui a réagi. 435 00:08:05,520 --> 00:08:06,710 est celui qui a réagi. L'information qui nous est donnée par 436 00:08:06,710 --> 00:08:06,720 L'information qui nous est donnée par 437 00:08:06,720 --> 00:08:07,950 L'information qui nous est donnée par courrier international, c'est que le 438 00:08:07,950 --> 00:08:07,960 courrier international, c'est que le 439 00:08:07,960 --> 00:08:10,629 courrier international, c'est que le sang est visible depuis l'espace. 440 00:08:10,629 --> 00:08:10,639 sang est visible depuis l'espace. 441 00:08:10,639 --> 00:08:13,230 sang est visible depuis l'espace. Dites-vous, 442 00:08:13,230 --> 00:08:13,240 Dites-vous, 443 00:08:13,240 --> 00:08:16,149 Dites-vous, le sang des massacres, des milliers de 444 00:08:16,149 --> 00:08:16,159 le sang des massacres, des milliers de 445 00:08:16,159 --> 00:08:18,790 le sang des massacres, des milliers de d'assassinés est visible depuis l'espace 446 00:08:18,790 --> 00:08:18,800 d'assassinés est visible depuis l'espace 447 00:08:18,800 --> 00:08:19,950 d'assassinés est visible depuis l'espace après la prise de la ville par les 448 00:08:19,950 --> 00:08:19,960 après la prise de la ville par les 449 00:08:19,960 --> 00:08:22,550 après la prise de la ville par les forces de soutien rapide. 450 00:08:22,550 --> 00:08:22,560 forces de soutien rapide. 451 00:08:22,560 --> 00:08:24,629 forces de soutien rapide. Donc c'est les forces paramilitaires du 452 00:08:24,629 --> 00:08:24,639 Donc c'est les forces paramilitaires du 453 00:08:24,639 --> 00:08:28,550 Donc c'est les forces paramilitaires du général Améti après un siège de 18 mois 454 00:08:28,550 --> 00:08:28,560 général Améti après un siège de 18 mois 455 00:08:28,560 --> 00:08:29,990 général Améti après un siège de 18 mois qui a réduit à la famine tous les toutes 456 00:08:29,990 --> 00:08:30,000 qui a réduit à la famine tous les toutes 457 00:08:30,000 --> 00:08:30,950 qui a réduit à la famine tous les toutes les centaines de milliers de personnes 458 00:08:30,950 --> 00:08:30,960 les centaines de milliers de personnes 459 00:08:30,960 --> 00:08:32,909 les centaines de milliers de personnes qui s'y trouvent. 460 00:08:32,909 --> 00:08:32,919 qui s'y trouvent. 461 00:08:32,919 --> 00:08:34,550 qui s'y trouvent. Donc cette cette ville cette population 462 00:08:34,550 --> 00:08:34,560 Donc cette cette ville cette population 463 00:08:34,560 --> 00:08:35,909 Donc cette cette ville cette population vient supplice qui semble peu émouvoir 464 00:08:35,909 --> 00:08:35,919 vient supplice qui semble peu émouvoir 465 00:08:35,919 --> 00:08:37,070 vient supplice qui semble peu émouvoir l'opinion publique occidentale 466 00:08:37,070 --> 00:08:37,080 l'opinion publique occidentale 467 00:08:37,080 --> 00:08:38,509 l'opinion publique occidentale contrairement au massacre d'il y a 20 468 00:08:38,509 --> 00:08:38,519 contrairement au massacre d'il y a 20 469 00:08:38,519 --> 00:08:44,630 contrairement au massacre d'il y a 20 ans. 470 00:08:44,630 --> 00:08:44,640 471 00:08:44,640 --> 00:08:47,190 Vous voyez les images satellites 472 00:08:47,190 --> 00:08:47,200 Vous voyez les images satellites 473 00:08:47,200 --> 00:08:50,710 Vous voyez les images satellites qui sont fournies. 474 00:08:50,710 --> 00:08:50,720 475 00:08:50,720 --> 00:08:52,630 Alors, vous voyez les voyez les 476 00:08:52,630 --> 00:08:52,640 Alors, vous voyez les voyez les 477 00:08:52,640 --> 00:08:54,110 Alors, vous voyez les voyez les bâtiments les bâtiments en flamme et 478 00:08:54,110 --> 00:08:54,120 bâtiments les bâtiments en flamme et 479 00:08:54,120 --> 00:08:58,150 bâtiments les bâtiments en flamme et vous voyez le sang aussi qui s'y trouve. 480 00:08:58,150 --> 00:08:58,160 vous voyez le sang aussi qui s'y trouve. 481 00:08:58,160 --> 00:09:00,430 vous voyez le sang aussi qui s'y trouve. La situation est catastrophique. Alerte 482 00:09:00,430 --> 00:09:00,440 La situation est catastrophique. Alerte 483 00:09:00,440 --> 00:09:02,069 La situation est catastrophique. Alerte Algiz. Les dizaines de milliers de 484 00:09:02,069 --> 00:09:02,079 Algiz. Les dizaines de milliers de 485 00:09:02,079 --> 00:09:03,269 Algiz. Les dizaines de milliers de civils sont toujours piégés dans ce qui 486 00:09:03,269 --> 00:09:03,279 civils sont toujours piégés dans ce qui 487 00:09:03,279 --> 00:09:05,030 civils sont toujours piégés dans ce qui était le dernier bastion au Darfour des 488 00:09:05,030 --> 00:09:05,040 était le dernier bastion au Darfour des 489 00:09:05,040 --> 00:09:06,910 était le dernier bastion au Darfour des forces armées soudanaises tandis que des 490 00:09:06,910 --> 00:09:06,920 forces armées soudanaises tandis que des 491 00:09:06,920 --> 00:09:08,230 forces armées soudanaises tandis que des milliers d'autres sont portés disparus 492 00:09:08,230 --> 00:09:08,240 milliers d'autres sont portés disparus 493 00:09:08,240 --> 00:09:09,389 milliers d'autres sont portés disparus après avoir fuit la ville qui comptait 494 00:09:09,389 --> 00:09:09,399 après avoir fuit la ville qui comptait 495 00:09:09,399 --> 00:09:13,550 après avoir fuit la ville qui comptait près de 250000 habitants avant sa chute. 496 00:09:13,550 --> 00:09:13,560 près de 250000 habitants avant sa chute. 497 00:09:13,560 --> 00:09:15,389 près de 250000 habitants avant sa chute. S'exprimant à dans une petite ville 498 00:09:15,389 --> 00:09:15,399 S'exprimant à dans une petite ville 499 00:09:15,399 --> 00:09:17,630 S'exprimant à dans une petite ville environ de 50 km d'fè, Caroline Bouvard, 500 00:09:17,630 --> 00:09:17,640 environ de 50 km d'fè, Caroline Bouvard, 501 00:09:17,640 --> 00:09:19,150 environ de 50 km d'fè, Caroline Bouvard, directrice de solidarité internationale 502 00:09:19,150 --> 00:09:19,160 directrice de solidarité internationale 503 00:09:19,160 --> 00:09:21,030 directrice de solidarité internationale au Soudan, a déclaré que seul quelques 504 00:09:21,030 --> 00:09:21,040 au Soudan, a déclaré que seul quelques 505 00:09:21,040 --> 00:09:21,910 au Soudan, a déclaré que seul quelques centaines de personnes n'étaient 506 00:09:21,910 --> 00:09:21,920 centaines de personnes n'étaient 507 00:09:21,920 --> 00:09:23,310 centaines de personnes n'étaient parvenues à s'y réfugier ces derniers 508 00:09:23,310 --> 00:09:23,320 parvenues à s'y réfugier ces derniers 509 00:09:23,320 --> 00:09:25,550 parvenues à s'y réfugier ces derniers jours. Ce sont des chiffres très faibles 510 00:09:25,550 --> 00:09:25,560 jours. Ce sont des chiffres très faibles 511 00:09:25,560 --> 00:09:26,870 jours. Ce sont des chiffres très faibles contenus du nombre de personnes bloquées 512 00:09:26,870 --> 00:09:26,880 contenus du nombre de personnes bloquées 513 00:09:26,880 --> 00:09:29,030 contenus du nombre de personnes bloquées à Elfèer. Autrement dit, il y a encore 514 00:09:29,030 --> 00:09:29,040 à Elfèer. Autrement dit, il y a encore 515 00:09:29,040 --> 00:09:30,790 à Elfèer. Autrement dit, il y a encore des des milliers ou des dizaines de 516 00:09:30,790 --> 00:09:30,800 des des milliers ou des dizaines de 517 00:09:30,800 --> 00:09:31,710 des des milliers ou des dizaines de milliers de personnes qui sont bloquées 518 00:09:31,710 --> 00:09:31,720 milliers de personnes qui sont bloquées 519 00:09:31,720 --> 00:09:34,269 milliers de personnes qui sont bloquées là-bas. Massacre sans précédent encerclé 520 00:09:34,269 --> 00:09:34,279 là-bas. Massacre sans précédent encerclé 521 00:09:34,279 --> 00:09:35,670 là-bas. Massacre sans précédent encerclé par un mur de sable érigé au cours d'un 522 00:09:35,670 --> 00:09:35,680 par un mur de sable érigé au cours d'un 523 00:09:35,680 --> 00:09:37,990 par un mur de sable érigé au cours d'un siècle d'un siège de 18 mois. La ville 524 00:09:37,990 --> 00:09:38,000 siècle d'un siège de 18 mois. La ville 525 00:09:38,000 --> 00:09:39,550 siècle d'un siège de 18 mois. La ville d' Fachir est le théâtre de massacre 526 00:09:39,550 --> 00:09:39,560 d' Fachir est le théâtre de massacre 527 00:09:39,560 --> 00:09:41,630 d' Fachir est le théâtre de massacre sans précédent dont témoigne autre les 528 00:09:41,630 --> 00:09:41,640 sans précédent dont témoigne autre les 529 00:09:41,640 --> 00:09:44,069 sans précédent dont témoigne autre les survivants les images satellites et les 530 00:09:44,069 --> 00:09:44,079 survivants les images satellites et les 531 00:09:44,079 --> 00:09:45,710 survivants les images satellites et les vidéos partagées sur les réseaux sociaux 532 00:09:45,710 --> 00:09:45,720 vidéos partagées sur les réseaux sociaux 533 00:09:45,720 --> 00:09:47,829 vidéos partagées sur les réseaux sociaux parfois par les tueurs eux-mêmes. "Le 534 00:09:47,829 --> 00:09:47,839 parfois par les tueurs eux-mêmes. "Le 535 00:09:47,839 --> 00:09:49,069 parfois par les tueurs eux-mêmes. "Le sang est visible depuis l'espace" 536 00:09:49,069 --> 00:09:49,079 sang est visible depuis l'espace" 537 00:09:49,079 --> 00:09:51,949 sang est visible depuis l'espace" constate la chaîne américaine. 538 00:09:51,949 --> 00:09:51,959 constate la chaîne américaine. 539 00:09:51,959 --> 00:09:53,230 constate la chaîne américaine. Celle-ci s'est entretenue jeudi avec 540 00:09:53,230 --> 00:09:53,240 Celle-ci s'est entretenue jeudi avec 541 00:09:53,240 --> 00:09:54,389 Celle-ci s'est entretenue jeudi avec l'un des rares habitants qui ont réussi 542 00:09:54,389 --> 00:09:54,399 l'un des rares habitants qui ont réussi 543 00:09:54,399 --> 00:09:56,350 l'un des rares habitants qui ont réussi à s'échapper. Ils ont ouvert le feu 544 00:09:56,350 --> 00:09:56,360 à s'échapper. Ils ont ouvert le feu 545 00:09:56,360 --> 00:09:58,069 à s'échapper. Ils ont ouvert le feu directement sur les civils, a témoigné 546 00:09:58,069 --> 00:09:58,079 directement sur les civils, a témoigné 547 00:09:58,079 --> 00:10:00,430 directement sur les civils, a témoigné l'homme de 42 ans, ajoutant que les gens 548 00:10:00,430 --> 00:10:00,440 l'homme de 42 ans, ajoutant que les gens 549 00:10:00,440 --> 00:10:01,470 l'homme de 42 ans, ajoutant que les gens se dispersaient dans toutes les 550 00:10:01,470 --> 00:10:01,480 se dispersaient dans toutes les 551 00:10:01,480 --> 00:10:03,389 se dispersaient dans toutes les directions, tout en étant poursuivi et 552 00:10:03,389 --> 00:10:03,399 directions, tout en étant poursuivi et 553 00:10:03,399 --> 00:10:14,670 directions, tout en étant poursuivi et écrasé par des camions. 554 00:10:14,670 --> 00:10:14,680 555 00:10:14,680 --> 00:10:15,990 D'autres témoignages ont été recueillis 556 00:10:15,990 --> 00:10:16,000 D'autres témoignages ont été recueillis 557 00:10:16,000 --> 00:10:18,829 D'autres témoignages ont été recueillis par le Soudan Tribune. Un média soudana 558 00:10:18,829 --> 00:10:18,839 par le Soudan Tribune. Un média soudana 559 00:10:18,839 --> 00:10:20,710 par le Soudan Tribune. Un média soudana installé à Paris. Parmi ceuxci, Madia 560 00:10:20,710 --> 00:10:20,720 installé à Paris. Parmi ceuxci, Madia 561 00:10:20,720 --> 00:10:22,710 installé à Paris. Parmi ceuxci, Madia Altom Bashir raconte avoir été 562 00:10:22,710 --> 00:10:22,720 Altom Bashir raconte avoir été 563 00:10:22,720 --> 00:10:23,990 Altom Bashir raconte avoir été déshabillé et dépouillé de toutes ses 564 00:10:23,990 --> 00:10:24,000 déshabillé et dépouillé de toutes ses 565 00:10:24,000 --> 00:10:26,069 déshabillé et dépouillé de toutes ses affaires par les combattants des FSR. 566 00:10:26,069 --> 00:10:26,079 affaires par les combattants des FSR. 567 00:10:26,079 --> 00:10:27,790 affaires par les combattants des FSR. Alors qu'elle fuyait, elle fâchè. Puis 568 00:10:27,790 --> 00:10:27,800 Alors qu'elle fuyait, elle fâchè. Puis 569 00:10:27,800 --> 00:10:29,590 Alors qu'elle fuyait, elle fâchè. Puis l'horreur absolue, sous mes yeux, un 570 00:10:29,590 --> 00:10:29,600 l'horreur absolue, sous mes yeux, un 571 00:10:29,600 --> 00:10:32,030 l'horreur absolue, sous mes yeux, un soldat a abattu mon fils et m'a ordonné 572 00:10:32,030 --> 00:10:32,040 soldat a abattu mon fils et m'a ordonné 573 00:10:32,040 --> 00:10:35,150 soldat a abattu mon fils et m'a ordonné de partir. 574 00:10:35,150 --> 00:10:35,160 de partir. 575 00:10:35,160 --> 00:10:36,389 de partir. J'ai laissé son corps sans pouvoir 576 00:10:36,389 --> 00:10:36,399 J'ai laissé son corps sans pouvoir 577 00:10:36,399 --> 00:10:38,430 J'ai laissé son corps sans pouvoir l'enterrer. 578 00:10:38,430 --> 00:10:38,440 l'enterrer. 579 00:10:38,440 --> 00:10:40,069 l'enterrer. Mon mari a été arrêté. Nous n'avons plus 580 00:10:40,069 --> 00:10:40,079 Mon mari a été arrêté. Nous n'avons plus 581 00:10:40,079 --> 00:10:44,350 Mon mari a été arrêté. Nous n'avons plus aucune nouvelle aucune nouvelle de lui. 582 00:10:44,350 --> 00:10:44,360 aucune nouvelle aucune nouvelle de lui. 583 00:10:44,360 --> 00:10:46,829 aucune nouvelle aucune nouvelle de lui. Pas de mouvement massif des populations. 584 00:10:46,829 --> 00:10:46,839 Pas de mouvement massif des populations. 585 00:10:46,839 --> 00:10:48,190 Pas de mouvement massif des populations. Le laboratoire de recherche humanitaire 586 00:10:48,190 --> 00:10:48,200 Le laboratoire de recherche humanitaire 587 00:10:48,200 --> 00:10:50,269 Le laboratoire de recherche humanitaire de l'école de santé publique de Yal a 588 00:10:50,269 --> 00:10:50,279 de l'école de santé publique de Yal a 589 00:10:50,279 --> 00:10:51,710 de l'école de santé publique de Yal a publié vendredi son troisème rapport 590 00:10:51,710 --> 00:10:51,720 publié vendredi son troisème rapport 591 00:10:51,720 --> 00:10:53,870 publié vendredi son troisème rapport analysant les images satellites depuis 592 00:10:53,870 --> 00:10:53,880 analysant les images satellites depuis 593 00:10:53,880 --> 00:10:55,150 analysant les images satellites depuis que les paramilitaires soudais ont pris 594 00:10:55,150 --> 00:10:55,160 que les paramilitaires soudais ont pris 595 00:10:55,160 --> 00:10:56,829 que les paramilitaires soudais ont pris le contrôle de l'elfère. Premier 596 00:10:56,829 --> 00:10:56,839 le contrôle de l'elfère. Premier 597 00:10:56,839 --> 00:10:57,949 le contrôle de l'elfère. Premier renseignement, il n'y a pas eu de 598 00:10:57,949 --> 00:10:57,959 renseignement, il n'y a pas eu de 599 00:10:57,959 --> 00:10:59,790 renseignement, il n'y a pas eu de mouvement massif de population comme 600 00:10:59,790 --> 00:10:59,800 mouvement massif de population comme 601 00:10:59,800 --> 00:11:01,150 mouvement massif de population comme c'est normalement le cas dans une zone 602 00:11:01,150 --> 00:11:01,160 c'est normalement le cas dans une zone 603 00:11:01,160 --> 00:11:03,470 c'est normalement le cas dans une zone nouvellement conquise, ce qui augmente 604 00:11:03,470 --> 00:11:03,480 nouvellement conquise, ce qui augmente 605 00:11:03,480 --> 00:11:04,790 nouvellement conquise, ce qui augmente la probabilité que la majorité des 606 00:11:04,790 --> 00:11:04,800 la probabilité que la majorité des 607 00:11:04,800 --> 00:11:07,389 la probabilité que la majorité des civils soient morts, capturés ou cachés, 608 00:11:07,389 --> 00:11:07,399 civils soient morts, capturés ou cachés, 609 00:11:07,399 --> 00:11:09,069 civils soient morts, capturés ou cachés, indique le rapport situé par Middle East 610 00:11:09,069 --> 00:11:09,079 indique le rapport situé par Middle East 611 00:11:09,079 --> 00:11:10,910 indique le rapport situé par Middle East High. Cela est cohérent avec les 612 00:11:10,910 --> 00:11:10,920 High. Cela est cohérent avec les 613 00:11:10,920 --> 00:11:13,230 High. Cela est cohérent avec les chiffres des Nations Unies qui estime à 614 00:11:13,230 --> 00:11:13,240 chiffres des Nations Unies qui estime à 615 00:11:13,240 --> 00:11:14,910 chiffres des Nations Unies qui estime à environ 60000 le nombre de personnes 616 00:11:14,910 --> 00:11:14,920 environ 60000 le nombre de personnes 617 00:11:14,920 --> 00:11:16,910 environ 60000 le nombre de personnes ayant réussi à fuir elfacher. Ce qui 618 00:11:16,910 --> 00:11:16,920 ayant réussi à fuir elfacher. Ce qui 619 00:11:16,920 --> 00:11:19,110 ayant réussi à fuir elfacher. Ce qui signifie que près de 200000 personnes 620 00:11:19,110 --> 00:11:19,120 signifie que près de 200000 personnes 621 00:11:19,120 --> 00:11:20,910 signifie que près de 200000 personnes 200000 personnes sont toujours entre les 622 00:11:20,910 --> 00:11:20,920 200000 personnes sont toujours entre les 623 00:11:20,920 --> 00:11:22,990 200000 personnes sont toujours entre les mains des sanguinaires milices. Deuxième 624 00:11:22,990 --> 00:11:23,000 mains des sanguinaires milices. Deuxième 625 00:11:23,000 --> 00:11:24,269 mains des sanguinaires milices. Deuxième conclusion du rapport, des objets 626 00:11:24,269 --> 00:11:24,279 conclusion du rapport, des objets 627 00:11:24,279 --> 00:11:26,269 conclusion du rapport, des objets ressemblant à des amas de corps ont été 628 00:11:26,269 --> 00:11:26,279 ressemblant à des amas de corps ont été 629 00:11:26,279 --> 00:11:28,150 ressemblant à des amas de corps ont été partiellement ou totalement dispersés 630 00:11:28,150 --> 00:11:28,160 partiellement ou totalement dispersés 631 00:11:28,160 --> 00:11:29,150 partiellement ou totalement dispersés tandis que certaines traces de 632 00:11:29,150 --> 00:11:29,160 tandis que certaines traces de 633 00:11:29,160 --> 00:11:35,269 tandis que certaines traces de décoloration rougeâtre se sont estompé. 634 00:11:35,269 --> 00:11:35,279 635 00:11:35,279 --> 00:11:38,470 Cela précise Yal HRL est compatible avec 636 00:11:38,470 --> 00:11:38,480 Cela précise Yal HRL est compatible avec 637 00:11:38,480 --> 00:11:41,870 Cela précise Yal HRL est compatible avec l'élimination de corps à grande échelle. 638 00:11:41,870 --> 00:11:41,880 l'élimination de corps à grande échelle. 639 00:11:41,880 --> 00:11:44,350 l'élimination de corps à grande échelle. L'impunité 640 00:11:44,350 --> 00:11:44,360 L'impunité 641 00:11:44,360 --> 00:11:45,750 L'impunité règne il y a 20 ans, le nom d'Arfour 642 00:11:45,750 --> 00:11:45,760 règne il y a 20 ans, le nom d'Arfour 643 00:11:45,760 --> 00:11:46,829 règne il y a 20 ans, le nom d'Arfour avait fait le tour du monde, symbole 644 00:11:46,829 --> 00:11:46,839 avait fait le tour du monde, symbole 645 00:11:46,839 --> 00:11:48,829 avait fait le tour du monde, symbole d'atrocité impunie, commise dans une 646 00:11:48,829 --> 00:11:48,839 d'atrocité impunie, commise dans une 647 00:11:48,839 --> 00:11:50,790 d'atrocité impunie, commise dans une région lointaine. Aujourd'hui, le même 648 00:11:50,790 --> 00:11:50,800 région lointaine. Aujourd'hui, le même 649 00:11:50,800 --> 00:11:52,269 région lointaine. Aujourd'hui, le même scénario se répète avec des massacres 650 00:11:52,269 --> 00:11:52,279 scénario se répète avec des massacres 651 00:11:52,279 --> 00:11:53,710 scénario se répète avec des massacres alimentés par les mêmes rivalités 652 00:11:53,710 --> 00:11:53,720 alimentés par les mêmes rivalités 653 00:11:53,720 --> 00:11:55,509 alimentés par les mêmes rivalités ethniques et commis par les descendants 654 00:11:55,509 --> 00:11:55,519 ethniques et commis par les descendants 655 00:11:55,519 --> 00:11:57,670 ethniques et commis par les descendants des jeunes javides, ces milices 656 00:11:57,670 --> 00:11:57,680 des jeunes javides, ces milices 657 00:11:57,680 --> 00:11:59,110 des jeunes javides, ces milices majoritairement arabes qui avaient semé 658 00:11:59,110 --> 00:11:59,120 majoritairement arabes qui avaient semé 659 00:11:59,120 --> 00:12:01,470 majoritairement arabes qui avaient semé la terreur il y a 20 ans. Mais il y a 660 00:12:01,470 --> 00:12:01,480 la terreur il y a 20 ans. Mais il y a 661 00:12:01,480 --> 00:12:03,590 la terreur il y a 20 ans. Mais il y a une grande différence, note le quotidien 662 00:12:03,590 --> 00:12:03,600 une grande différence, note le quotidien 663 00:12:03,600 --> 00:12:04,990 une grande différence, note le quotidien new yorkaais. Cette fois-ci, l'activité 664 00:12:04,990 --> 00:12:05,000 new yorkaais. Cette fois-ci, l'activité 665 00:12:05,000 --> 00:12:06,910 new yorkaais. Cette fois-ci, l'activité des célébrités et l'attention de la 666 00:12:06,910 --> 00:12:06,920 des célébrités et l'attention de la 667 00:12:06,920 --> 00:12:08,470 des célébrités et l'attention de la société civile sont quasiment 668 00:12:08,470 --> 00:12:08,480 société civile sont quasiment 669 00:12:08,480 --> 00:12:10,710 société civile sont quasiment inexistants, si bien que l'impunité 670 00:12:10,710 --> 00:12:10,720 inexistants, si bien que l'impunité 671 00:12:10,720 --> 00:12:12,629 inexistants, si bien que l'impunité règne. En outre, les combattants qui 672 00:12:12,629 --> 00:12:12,639 règne. En outre, les combattants qui 673 00:12:12,639 --> 00:12:14,069 règne. En outre, les combattants qui aiment la terreur au Darfour sont mieux 674 00:12:14,069 --> 00:12:14,079 aiment la terreur au Darfour sont mieux 675 00:12:14,079 --> 00:12:18,629 aiment la terreur au Darfour sont mieux armés, organisés et financés que Nager, 676 00:12:18,629 --> 00:12:18,639 armés, organisés et financés que Nager, 677 00:12:18,639 --> 00:12:20,189 armés, organisés et financés que Nager, bénéficiant du soutien de l'un des pays 678 00:12:20,189 --> 00:12:20,199 bénéficiant du soutien de l'un des pays 679 00:12:20,199 --> 00:12:22,550 bénéficiant du soutien de l'un des pays les plus riches de la région, les 680 00:12:22,550 --> 00:12:22,560 les plus riches de la région, les 681 00:12:22,560 --> 00:12:24,790 les plus riches de la région, les Émirats arabes unis, qui sont également 682 00:12:24,790 --> 00:12:24,800 Émirats arabes unis, qui sont également 683 00:12:24,800 --> 00:12:26,629 Émirats arabes unis, qui sont également un proche partenaire des États-Unis 684 00:12:26,629 --> 00:12:26,639 un proche partenaire des États-Unis 685 00:12:26,639 --> 00:12:29,790 un proche partenaire des États-Unis ainsi que de la France. Au passage, 686 00:12:29,790 --> 00:12:29,800 ainsi que de la France. Au passage, 687 00:12:29,800 --> 00:12:31,350 ainsi que de la France. Au passage, le conseiller spécial de Donald Trump 688 00:12:31,350 --> 00:12:31,360 le conseiller spécial de Donald Trump 689 00:12:31,360 --> 00:12:32,750 le conseiller spécial de Donald Trump pour l'Afrique tente bien de négocier un 690 00:12:32,750 --> 00:12:32,760 pour l'Afrique tente bien de négocier un 691 00:12:32,760 --> 00:12:34,430 pour l'Afrique tente bien de négocier un cesser le feu, mais jusqu'à présent, les 692 00:12:34,430 --> 00:12:34,440 cesser le feu, mais jusqu'à présent, les 693 00:12:34,440 --> 00:12:36,350 cesser le feu, mais jusqu'à présent, les résultats sont peu encourageants. 694 00:12:36,350 --> 00:12:36,360 résultats sont peu encourageants. 695 00:12:36,360 --> 00:12:38,030 résultats sont peu encourageants. Observe le New York Times. Cela 696 00:12:38,030 --> 00:12:38,040 Observe le New York Times. Cela 697 00:12:38,040 --> 00:12:39,629 Observe le New York Times. Cela s'explique notamment par la présence 698 00:12:39,629 --> 00:12:39,639 s'explique notamment par la présence 699 00:12:39,639 --> 00:12:41,629 s'explique notamment par la présence parmi les participants des diplomates 700 00:12:41,629 --> 00:12:41,639 parmi les participants des diplomates 701 00:12:41,639 --> 00:12:43,430 parmi les participants des diplomates des des Émirats arabes unis d'Égypte et 702 00:12:43,430 --> 00:12:43,440 des des Émirats arabes unis d'Égypte et 703 00:12:43,440 --> 00:12:45,269 des des Émirats arabes unis d'Égypte et d'Arabie Saoudite. Les mêmes puissances 704 00:12:45,269 --> 00:12:45,279 d'Arabie Saoudite. Les mêmes puissances 705 00:12:45,279 --> 00:12:49,150 d'Arabie Saoudite. Les mêmes puissances arabes qui alimentent le conflit conclu. 706 00:12:49,150 --> 00:12:49,160 arabes qui alimentent le conflit conclu. 707 00:12:49,160 --> 00:12:50,550 arabes qui alimentent le conflit conclu. Vous me demandez en commentaire si c'est 708 00:12:50,550 --> 00:12:50,560 Vous me demandez en commentaire si c'est 709 00:12:50,560 --> 00:12:54,509 Vous me demandez en commentaire si c'est du si c'est du pas vu. Effectivement, je 710 00:12:54,509 --> 00:12:54,519 du si c'est du pas vu. Effectivement, je 711 00:12:54,519 --> 00:12:57,670 du si c'est du pas vu. Effectivement, je j'ai la même conviction que vous. 712 00:12:57,670 --> 00:12:57,680 j'ai la même conviction que vous. 713 00:12:57,680 --> 00:13:00,750 j'ai la même conviction que vous. Pour l'instant, les chiffres sont pas 714 00:13:00,750 --> 00:13:00,760 Pour l'instant, les chiffres sont pas 715 00:13:00,760 --> 00:13:02,829 Pour l'instant, les chiffres sont pas sont pas confirmés, mais si ce qu'ils 716 00:13:02,829 --> 00:13:02,839 sont pas confirmés, mais si ce qu'ils 717 00:13:02,839 --> 00:13:05,030 sont pas confirmés, mais si ce qu'ils disent est exact, qu'il y a 200000 718 00:13:05,030 --> 00:13:05,040 disent est exact, qu'il y a 200000 719 00:13:05,040 --> 00:13:06,870 disent est exact, qu'il y a 200000 personnes qui sont encore bloquées, on 720 00:13:06,870 --> 00:13:06,880 personnes qui sont encore bloquées, on 721 00:13:06,880 --> 00:13:09,910 personnes qui sont encore bloquées, on va dire nassé dans la zone et que ils 722 00:13:09,910 --> 00:13:09,920 va dire nassé dans la zone et que ils 723 00:13:09,920 --> 00:13:12,870 va dire nassé dans la zone et que ils auraient dû être extrait, euh il est 724 00:13:12,870 --> 00:13:12,880 auraient dû être extrait, euh il est 725 00:13:12,880 --> 00:13:15,069 auraient dû être extrait, euh il est probable 726 00:13:15,069 --> 00:13:15,079 probable 727 00:13:15,079 --> 00:13:17,430 probable il est probable que ces 200000 728 00:13:17,430 --> 00:13:17,440 il est probable que ces 200000 729 00:13:17,440 --> 00:13:24,710 il est probable que ces 200000 personnes, on les reverra pas. 730 00:13:24,710 --> 00:13:24,720 731 00:13:24,720 --> 00:13:26,710 Je sais pas quoi vous dire. Euh c'est 732 00:13:26,710 --> 00:13:26,720 Je sais pas quoi vous dire. Euh c'est 733 00:13:26,720 --> 00:13:30,350 Je sais pas quoi vous dire. Euh c'est effarant 734 00:13:30,350 --> 00:13:30,360 735 00:13:30,360 --> 00:13:32,310 quand le ciel parle de génocide. Euh on 736 00:13:32,310 --> 00:13:32,320 quand le ciel parle de génocide. Euh on 737 00:13:32,320 --> 00:13:34,430 quand le ciel parle de génocide. Euh on avait entendu 2000, le chiffre qui avait 738 00:13:34,430 --> 00:13:34,440 avait entendu 2000, le chiffre qui avait 739 00:13:34,440 --> 00:13:35,629 avait entendu 2000, le chiffre qui avait été annoncé la semaine dernière c'était 740 00:13:35,629 --> 00:13:35,639 été annoncé la semaine dernière c'était 741 00:13:35,639 --> 00:13:37,870 été annoncé la semaine dernière c'était 2000. Et là on a euh on a 742 00:13:37,870 --> 00:13:37,880 2000. Et là on a euh on a 743 00:13:37,880 --> 00:13:39,470 2000. Et là on a euh on a potentiellement jusqu'à 200000. Donc 744 00:13:39,470 --> 00:13:39,480 potentiellement jusqu'à 200000. Donc 745 00:13:39,480 --> 00:13:41,189 potentiellement jusqu'à 200000. Donc c'est entre 2000 et 200000. Il y a un 746 00:13:41,189 --> 00:13:41,199 c'est entre 2000 et 200000. Il y a un 747 00:13:41,199 --> 00:13:44,990 c'est entre 2000 et 200000. Il y a un facteur 100 avec une incertitude par 748 00:13:44,990 --> 00:13:45,000 facteur 100 avec une incertitude par 749 00:13:45,000 --> 00:13:51,110 facteur 100 avec une incertitude par rapport à la quantité. 750 00:13:51,110 --> 00:13:51,120 751 00:13:51,120 --> 00:13:53,230 Une horreur absolue. Ça, je suis bien 752 00:13:53,230 --> 00:13:53,240 Une horreur absolue. Ça, je suis bien 753 00:13:53,240 --> 00:13:56,269 Une horreur absolue. Ça, je suis bien d'accord avec vous. 754 00:13:56,269 --> 00:13:56,279 d'accord avec vous. 755 00:13:56,279 --> 00:13:59,870 d'accord avec vous. Euh, il fallait voir le Je voulais je 756 00:13:59,870 --> 00:13:59,880 Euh, il fallait voir le Je voulais je 757 00:13:59,880 --> 00:14:01,389 Euh, il fallait voir le Je voulais je voulais voir avec vous le génocide 758 00:14:01,389 --> 00:14:01,399 voulais voir avec vous le génocide 759 00:14:01,399 --> 00:14:04,189 voulais voir avec vous le génocide arménien 760 00:14:04,189 --> 00:14:04,199 arménien 761 00:14:04,199 --> 00:14:06,030 arménien parce que si c'est 200000 en espace de 762 00:14:06,030 --> 00:14:06,040 parce que si c'est 200000 en espace de 763 00:14:06,040 --> 00:14:11,629 parce que si c'est 200000 en espace de quelques jours, c'est affreux. 764 00:14:11,629 --> 00:14:11,639 765 00:14:11,639 --> 00:14:13,949 Le premier génocide, celui qui celui qui 766 00:14:13,949 --> 00:14:13,959 Le premier génocide, celui qui celui qui 767 00:14:13,959 --> 00:14:15,990 Le premier génocide, celui qui celui qui a évoqué 768 00:14:15,990 --> 00:14:16,000 a évoqué 769 00:14:16,000 --> 00:14:17,389 a évoqué euh dans l'histoire, c'est génocide 770 00:14:17,389 --> 00:14:17,399 euh dans l'histoire, c'est génocide 771 00:14:17,399 --> 00:14:18,949 euh dans l'histoire, c'est génocide arménien. Il est pas considéré comme tel 772 00:14:18,949 --> 00:14:18,959 arménien. Il est pas considéré comme tel 773 00:14:18,959 --> 00:14:20,430 arménien. Il est pas considéré comme tel parce qu'il est antérieur à la 774 00:14:20,430 --> 00:14:20,440 parce qu'il est antérieur à la 775 00:14:20,440 --> 00:14:21,710 parce qu'il est antérieur à la définition même du génocide. 776 00:14:21,710 --> 00:14:21,720 définition même du génocide. 777 00:14:21,720 --> 00:14:23,590 définition même du génocide. C'est-à-dire la définition du génocide, 778 00:14:23,590 --> 00:14:23,600 C'est-à-dire la définition du génocide, 779 00:14:23,600 --> 00:14:26,230 C'est-à-dire la définition du génocide, elle date des années 40 780 00:14:26,230 --> 00:14:26,240 elle date des années 40 781 00:14:26,240 --> 00:14:30,069 elle date des années 40 et euh et du coup voilà 1200 voilà, il 782 00:14:30,069 --> 00:14:30,079 et euh et du coup voilà 1200 voilà, il 783 00:14:30,079 --> 00:14:32,030 et euh et du coup voilà 1200 voilà, il coûte la vie environ 1200000 arméniens 784 00:14:32,030 --> 00:14:32,040 coûte la vie environ 1200000 arméniens 785 00:14:32,040 --> 00:14:34,230 coûte la vie environ 1200000 arméniens d'Anatolie d'Arménie orientale et il se 786 00:14:34,230 --> 00:14:34,240 d'Anatolie d'Arménie orientale et il se 787 00:14:34,240 --> 00:14:36,550 d'Anatolie d'Arménie orientale et il se perpétue entre avril 1915 et juillet 788 00:14:36,550 --> 00:14:36,560 perpétue entre avril 1915 et juillet 789 00:14:36,560 --> 00:14:41,389 perpétue entre avril 1915 et juillet 1916 790 00:14:41,389 --> 00:14:41,399 791 00:14:41,399 --> 00:14:42,629 au cours duquel les deux tiers des 792 00:14:42,629 --> 00:14:42,639 au cours duquel les deux tiers des 793 00:14:42,639 --> 00:14:43,829 au cours duquel les deux tiers des Arméniens qui vivent alors sur le 794 00:14:43,829 --> 00:14:43,839 Arméniens qui vivent alors sur le 795 00:14:43,839 --> 00:14:45,310 Arméniens qui vivent alors sur le territoire actuel de la Turquie 796 00:14:45,310 --> 00:14:45,320 territoire actuel de la Turquie 797 00:14:45,320 --> 00:14:47,230 territoire actuel de la Turquie périssent du fait de déportation famine 798 00:14:47,230 --> 00:14:47,240 périssent du fait de déportation famine 799 00:14:47,240 --> 00:14:56,269 périssent du fait de déportation famine et massacre de grande ampleur. 800 00:14:56,269 --> 00:14:56,279 801 00:14:56,279 --> 00:14:57,710 On n'est pas prêt. Je crois qu'on est 802 00:14:57,710 --> 00:14:57,720 On n'est pas prêt. Je crois qu'on est 803 00:14:57,720 --> 00:14:59,310 On n'est pas prêt. Je crois qu'on est vraiment pas prêt à avoir une telle une 804 00:14:59,310 --> 00:14:59,320 vraiment pas prêt à avoir une telle une 805 00:14:59,320 --> 00:15:02,030 vraiment pas prêt à avoir une telle une telle horreur. Et quand on voit les 806 00:15:02,030 --> 00:15:02,040 telle horreur. Et quand on voit les 807 00:15:02,040 --> 00:15:04,310 telle horreur. Et quand on voit les quand on voit les les images des images 808 00:15:04,310 --> 00:15:04,320 quand on voit les les images des images 809 00:15:04,320 --> 00:15:13,749 quand on voit les les images des images satellites, 810 00:15:13,749 --> 00:15:13,759 811 00:15:13,759 --> 00:15:15,670 alors il y a un mélange entre il y a il 812 00:15:15,670 --> 00:15:15,680 alors il y a un mélange entre il y a il 813 00:15:15,680 --> 00:15:16,710 alors il y a un mélange entre il y a il y a de la fumée, c'est sûr. On voit de 814 00:15:16,710 --> 00:15:16,720 y a de la fumée, c'est sûr. On voit de 815 00:15:16,720 --> 00:15:18,749 y a de la fumée, c'est sûr. On voit de la fumée parce qu'il y a de il y a de il 816 00:15:18,749 --> 00:15:18,759 la fumée parce qu'il y a de il y a de il 817 00:15:18,759 --> 00:15:20,829 la fumée parce qu'il y a de il y a de il y a des incendies mais il est il semble 818 00:15:20,829 --> 00:15:20,839 y a des incendies mais il est il semble 819 00:15:20,839 --> 00:15:22,829 y a des incendies mais il est il semble il semble que ce tout cela ce soit aussi 820 00:15:22,829 --> 00:15:22,839 il semble que ce tout cela ce soit aussi 821 00:15:22,839 --> 00:15:29,990 il semble que ce tout cela ce soit aussi des massacres des du sang. 822 00:15:29,990 --> 00:15:30,000 823 00:15:30,000 --> 00:15:31,590 Voilà. Écoutez, je pense que je pense 824 00:15:31,590 --> 00:15:31,600 Voilà. Écoutez, je pense que je pense 825 00:15:31,600 --> 00:15:32,670 Voilà. Écoutez, je pense que je pense que ce qu'on va faire, c'est qu'on va on 826 00:15:32,670 --> 00:15:32,680 que ce qu'on va faire, c'est qu'on va on 827 00:15:32,680 --> 00:15:35,509 que ce qu'on va faire, c'est qu'on va on va faire une dizaine euh une dizaine du 828 00:15:35,509 --> 00:15:35,519 va faire une dizaine euh une dizaine du 829 00:15:35,519 --> 00:15:38,110 va faire une dizaine euh une dizaine du chapelet de réparation 830 00:15:38,110 --> 00:15:38,120 chapelet de réparation 831 00:15:38,120 --> 00:15:40,189 chapelet de réparation pour accompagner Jésus parce que un tel 832 00:15:40,189 --> 00:15:40,199 pour accompagner Jésus parce que un tel 833 00:15:40,199 --> 00:15:43,069 pour accompagner Jésus parce que un tel massacre, ça pour le coup, c'est une 834 00:15:43,069 --> 00:15:43,079 massacre, ça pour le coup, c'est une 835 00:15:43,079 --> 00:15:45,629 massacre, ça pour le coup, c'est une c'est une offense que c'est une offense 836 00:15:45,629 --> 00:15:45,639 c'est une offense que c'est une offense 837 00:15:45,639 --> 00:15:47,030 c'est une offense que c'est une offense que chacun d'entre nous, on est appelé à 838 00:15:47,030 --> 00:15:47,040 que chacun d'entre nous, on est appelé à 839 00:15:47,040 --> 00:15:48,710 que chacun d'entre nous, on est appelé à réparer. 840 00:15:48,710 --> 00:15:48,720 réparer. 841 00:15:48,720 --> 00:15:50,389 réparer. Alors, 842 00:15:50,389 --> 00:15:50,399 Alors, 843 00:15:50,399 --> 00:15:53,069 Alors, contemplons Notre Dame. 844 00:15:53,069 --> 00:15:53,079 contemplons Notre Dame. 845 00:15:53,079 --> 00:15:54,509 contemplons Notre Dame. Demandonsli son intercession parce que 846 00:15:54,509 --> 00:15:54,519 Demandonsli son intercession parce que 847 00:15:54,519 --> 00:16:08,030 Demandonsli son intercession parce que là 848 00:16:08,030 --> 00:16:08,040 849 00:16:08,040 --> 00:16:09,030 nom du Père et du Fils et du 850 00:16:09,030 --> 00:16:09,040 nom du Père et du Fils et du 851 00:16:09,040 --> 00:16:13,590 nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 852 00:16:13,590 --> 00:16:13,600 853 00:16:13,600 --> 00:16:15,030 Alors pardon par les prières du chapelet 854 00:16:15,030 --> 00:16:15,040 Alors pardon par les prières du chapelet 855 00:16:15,040 --> 00:16:16,430 Alors pardon par les prières du chapelet de réparation, je essayie de vous les 856 00:16:16,430 --> 00:16:16,440 de réparation, je essayie de vous les 857 00:16:16,440 --> 00:16:20,110 de réparation, je essayie de vous les donner 858 00:16:20,110 --> 00:16:20,120 859 00:16:20,120 --> 00:16:26,189 comme ça on les fait ensemble. 860 00:16:26,189 --> 00:16:26,199 861 00:16:26,199 --> 00:16:31,350 réparatrice 862 00:16:31,350 --> 00:16:31,360 863 00:16:31,360 --> 00:16:37,670 de Marie. 864 00:16:37,670 --> 00:16:37,680 865 00:16:37,680 --> 00:16:41,470 Ah, je l'ai je l'ai pas mis là. Bon, 866 00:16:41,470 --> 00:16:41,480 Ah, je l'ai je l'ai pas mis là. Bon, 867 00:16:41,480 --> 00:16:42,550 Ah, je l'ai je l'ai pas mis là. Bon, vous allez pouvoir répéter avec moi, 868 00:16:42,550 --> 00:16:42,560 vous allez pouvoir répéter avec moi, 869 00:16:42,560 --> 00:16:44,269 vous allez pouvoir répéter avec moi, c'est pas très grave. Au nom du Père et 870 00:16:44,269 --> 00:16:44,279 c'est pas très grave. Au nom du Père et 871 00:16:44,279 --> 00:16:46,949 c'est pas très grave. Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 872 00:16:46,949 --> 00:16:46,959 du Fils et du Saint-Esprit. Amen. 873 00:16:46,959 --> 00:16:49,430 du Fils et du Saint-Esprit. Amen. Notre Père qui êtes au cieux, que votre 874 00:16:49,430 --> 00:16:49,440 Notre Père qui êtes au cieux, que votre 875 00:16:49,440 --> 00:16:51,629 Notre Père qui êtes au cieux, que votre On va commencer par le crédrois 876 00:16:51,629 --> 00:16:51,639 On va commencer par le crédrois 877 00:16:51,639 --> 00:16:53,030 On va commencer par le crédrois en Dieu le Père tout-puissant, créateur 878 00:16:53,030 --> 00:16:53,040 en Dieu le Père tout-puissant, créateur 879 00:16:53,040 --> 00:16:54,069 en Dieu le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre et en 880 00:16:54,069 --> 00:16:54,079 du ciel et de la terre et en 881 00:16:54,079 --> 00:16:55,550 du ciel et de la terre et en Jésus-Christ son fils unique notre 882 00:16:55,550 --> 00:16:55,560 Jésus-Christ son fils unique notre 883 00:16:55,560 --> 00:16:57,309 Jésus-Christ son fils unique notre seigneur qui a été conçu du 884 00:16:57,309 --> 00:16:57,319 seigneur qui a été conçu du 885 00:16:57,319 --> 00:16:59,749 seigneur qui a été conçu du Saint-Esprit, il né de la Vierge Marie, 886 00:16:59,749 --> 00:16:59,759 Saint-Esprit, il né de la Vierge Marie, 887 00:16:59,759 --> 00:17:01,749 Saint-Esprit, il né de la Vierge Marie, a souffert sous Ponce Pilate, a été 888 00:17:01,749 --> 00:17:01,759 a souffert sous Ponce Pilate, a été 889 00:17:01,759 --> 00:17:04,309 a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort et été enseveli et 890 00:17:04,309 --> 00:17:04,319 crucifié, est mort et été enseveli et 891 00:17:04,319 --> 00:17:05,990 crucifié, est mort et été enseveli et descendu aux enfers. Le troisème jour 892 00:17:05,990 --> 00:17:06,000 descendu aux enfers. Le troisème jour 893 00:17:06,000 --> 00:17:07,909 descendu aux enfers. Le troisème jour est ressuscité des morts, est monté aux 894 00:17:07,909 --> 00:17:07,919 est ressuscité des morts, est monté aux 895 00:17:07,919 --> 00:17:09,350 est ressuscité des morts, est monté aux cieux et assis à la droite de Dieu le 896 00:17:09,350 --> 00:17:09,360 cieux et assis à la droite de Dieu le 897 00:17:09,360 --> 00:17:11,390 cieux et assis à la droite de Dieu le Père tout-puissant. d'où il viendra 898 00:17:11,390 --> 00:17:11,400 Père tout-puissant. d'où il viendra 899 00:17:11,400 --> 00:17:13,110 Père tout-puissant. d'où il viendra juger les vivants et les morts. Je 900 00:17:13,110 --> 00:17:13,120 juger les vivants et les morts. Je 901 00:17:13,120 --> 00:17:14,549 juger les vivants et les morts. Je croise dans l'Esprit Saint, à la sainte 902 00:17:14,549 --> 00:17:14,559 croise dans l'Esprit Saint, à la sainte 903 00:17:14,559 --> 00:17:16,829 croise dans l'Esprit Saint, à la sainte Église catholique, à la communion des 904 00:17:16,829 --> 00:17:16,839 Église catholique, à la communion des 905 00:17:16,839 --> 00:17:19,350 Église catholique, à la communion des saints, à la rémission des péchés, à la 906 00:17:19,350 --> 00:17:19,360 saints, à la rémission des péchés, à la 907 00:17:19,360 --> 00:17:20,909 saints, à la rémission des péchés, à la résurrection de la chair, à la vie 908 00:17:20,909 --> 00:17:20,919 résurrection de la chair, à la vie 909 00:17:20,919 --> 00:17:25,189 résurrection de la chair, à la vie éternelle. Amen. 910 00:17:25,189 --> 00:17:25,199 911 00:17:25,199 --> 00:17:27,230 Notre Père qui êtes au cieux, que votre 912 00:17:27,230 --> 00:17:27,240 Notre Père qui êtes au cieux, que votre 913 00:17:27,240 --> 00:17:29,430 Notre Père qui êtes au cieux, que votre nom soit sanctifié, que votre règne 914 00:17:29,430 --> 00:17:29,440 nom soit sanctifié, que votre règne 915 00:17:29,440 --> 00:17:31,110 nom soit sanctifié, que votre règne vienne, que votre volonté soit faite sur 916 00:17:31,110 --> 00:17:31,120 vienne, que votre volonté soit faite sur 917 00:17:31,120 --> 00:17:33,270 vienne, que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. 918 00:17:33,270 --> 00:17:33,280 la terre comme au ciel. 919 00:17:33,280 --> 00:17:34,590 la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain 920 00:17:34,590 --> 00:17:34,600 Donnez-nous aujourd'hui notre pain 921 00:17:34,600 --> 00:17:36,990 Donnez-nous aujourd'hui notre pain quotidien. Pardonne-nous nos offenses 922 00:17:36,990 --> 00:17:37,000 quotidien. Pardonne-nous nos offenses 923 00:17:37,000 --> 00:17:38,710 quotidien. Pardonne-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous 924 00:17:38,710 --> 00:17:38,720 comme nous pardonnons à ceux qui nous 925 00:17:38,720 --> 00:17:40,549 comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés. Et ne nous laissez pas 926 00:17:40,549 --> 00:17:40,559 ont offensés. Et ne nous laissez pas 927 00:17:40,559 --> 00:17:41,789 ont offensés. Et ne nous laissez pas succomber à la tentation, mais 928 00:17:41,789 --> 00:17:41,799 succomber à la tentation, mais 929 00:17:41,799 --> 00:17:45,350 succomber à la tentation, mais délivrez-nous de tout mal. Amen. 930 00:17:45,350 --> 00:17:45,360 délivrez-nous de tout mal. Amen. 931 00:17:45,360 --> 00:17:47,190 délivrez-nous de tout mal. Amen. Je vous salue Marie, pleine de grâce, le 932 00:17:47,190 --> 00:17:47,200 Je vous salue Marie, pleine de grâce, le 933 00:17:47,200 --> 00:17:49,870 Je vous salue Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie 934 00:17:49,870 --> 00:17:49,880 Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie 935 00:17:49,880 --> 00:17:51,150 Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus, le 936 00:17:51,150 --> 00:17:51,160 entre toutes les femmes et Jésus, le 937 00:17:51,160 --> 00:17:54,110 entre toutes les femmes et Jésus, le fruit de vos entrailles est béni. 938 00:17:54,110 --> 00:17:54,120 fruit de vos entrailles est béni. 939 00:17:54,120 --> 00:17:55,909 fruit de vos entrailles est béni. Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour 940 00:17:55,909 --> 00:17:55,919 Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour 941 00:17:55,919 --> 00:17:58,350 Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à 942 00:17:58,350 --> 00:17:58,360 nous, pauvres pécheurs, maintenant et à 943 00:17:58,360 --> 00:18:00,950 nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l'heure de notre mort. Amen. Gloria 944 00:18:00,950 --> 00:18:00,960 l'heure de notre mort. Amen. Gloria 945 00:18:00,960 --> 00:18:08,270 l'heure de notre mort. Amen. Gloria patrière. 946 00:18:08,270 --> 00:18:08,280 947 00:18:08,280 --> 00:18:11,470 Amen. 948 00:18:11,470 --> 00:18:11,480 949 00:18:11,480 --> 00:18:13,149 Père éternel, par le cœur douloureux et 950 00:18:13,149 --> 00:18:13,159 Père éternel, par le cœur douloureux et 951 00:18:13,159 --> 00:18:15,549 Père éternel, par le cœur douloureux et immaculé de Marie, je vous offre le cœur 952 00:18:15,549 --> 00:18:15,559 immaculé de Marie, je vous offre le cœur 953 00:18:15,559 --> 00:18:17,270 immaculé de Marie, je vous offre le cœur eucharistique et sacerdotal de notre 954 00:18:17,270 --> 00:18:17,280 eucharistique et sacerdotal de notre 955 00:18:17,280 --> 00:18:19,990 eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus en réparation pour tous nos 956 00:18:19,990 --> 00:18:20,000 doux Jésus en réparation pour tous nos 957 00:18:20,000 --> 00:18:22,789 doux Jésus en réparation pour tous nos péchés. 958 00:18:22,789 --> 00:18:22,799 péchés. 959 00:18:22,799 --> 00:18:24,390 péchés. Cœur eucharistique et sacerdotal de 960 00:18:24,390 --> 00:18:24,400 Cœur eucharistique et sacerdotal de 961 00:18:24,400 --> 00:18:26,430 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je vous adore. Pardon 962 00:18:26,430 --> 00:18:26,440 notre dou Jésus, je vous adore. Pardon 963 00:18:26,440 --> 00:18:28,029 notre dou Jésus, je vous adore. Pardon et miséricorde par le mérite de votre 964 00:18:28,029 --> 00:18:28,039 et miséricorde par le mérite de votre 965 00:18:28,039 --> 00:18:30,190 et miséricorde par le mérite de votre sainte passion. Cœur eucharistique et 966 00:18:30,190 --> 00:18:30,200 sainte passion. Cœur eucharistique et 967 00:18:30,200 --> 00:18:31,950 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotale de notre dou Jésus, je vous 968 00:18:31,950 --> 00:18:31,960 sacerdotale de notre dou Jésus, je vous 969 00:18:31,960 --> 00:18:34,070 sacerdotale de notre dou Jésus, je vous adore. Pardon et miséricorde par les 970 00:18:34,070 --> 00:18:34,080 adore. Pardon et miséricorde par les 971 00:18:34,080 --> 00:18:36,190 adore. Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 972 00:18:36,190 --> 00:18:36,200 mérites de votre sainte passion. 973 00:18:36,200 --> 00:18:37,870 mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 974 00:18:37,870 --> 00:18:37,880 Cœur eucharistique et sacerdotal de 975 00:18:37,880 --> 00:18:40,909 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je vous adore. Pardon 976 00:18:40,909 --> 00:18:40,919 notre dou Jésus, je vous adore. Pardon 977 00:18:40,919 --> 00:18:43,310 notre dou Jésus, je vous adore. Pardon et miséricorde par les mérites de votre 978 00:18:43,310 --> 00:18:43,320 et miséricorde par les mérites de votre 979 00:18:43,320 --> 00:18:45,270 et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 980 00:18:45,270 --> 00:18:45,280 sainte passion. 981 00:18:45,280 --> 00:18:46,830 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 982 00:18:46,830 --> 00:18:46,840 Cœur eucharistique et sacerdotal de 983 00:18:46,840 --> 00:18:48,990 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, je vous adore. Pardon 984 00:18:48,990 --> 00:18:49,000 notre doux Jésus, je vous adore. Pardon 985 00:18:49,000 --> 00:18:50,630 notre doux Jésus, je vous adore. Pardon et miséricorde par le mérite de votre 986 00:18:50,630 --> 00:18:50,640 et miséricorde par le mérite de votre 987 00:18:50,640 --> 00:18:53,149 et miséricorde par le mérite de votre sainte passion. Cœur eucharistique et 988 00:18:53,149 --> 00:18:53,159 sainte passion. Cœur eucharistique et 989 00:18:53,159 --> 00:18:54,789 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotale de notre douche Jésus, je 990 00:18:54,789 --> 00:18:54,799 sacerdotale de notre douche Jésus, je 991 00:18:54,799 --> 00:18:56,830 sacerdotale de notre douche Jésus, je vous adore. 992 00:18:56,830 --> 00:18:56,840 vous adore. 993 00:18:56,840 --> 00:18:58,470 vous adore. Pardon et miséricorde par le mérite de 994 00:18:58,470 --> 00:18:58,480 Pardon et miséricorde par le mérite de 995 00:18:58,480 --> 00:19:00,630 Pardon et miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 996 00:19:00,630 --> 00:19:00,640 votre sainte passion. 997 00:19:00,640 --> 00:19:02,270 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 998 00:19:02,270 --> 00:19:02,280 Cœur eucharistique et sacerdotal de 999 00:19:02,280 --> 00:19:04,549 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dos Jésus je vous adore. Pardon et 1000 00:19:04,549 --> 00:19:04,559 notre dos Jésus je vous adore. Pardon et 1001 00:19:04,559 --> 00:19:06,029 notre dos Jésus je vous adore. Pardon et miséricorde par le mérite de votre 1002 00:19:06,029 --> 00:19:06,039 miséricorde par le mérite de votre 1003 00:19:06,039 --> 00:19:08,110 miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1004 00:19:08,110 --> 00:19:08,120 sainte passion. 1005 00:19:08,120 --> 00:19:09,710 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1006 00:19:09,710 --> 00:19:09,720 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1007 00:19:09,720 --> 00:19:12,470 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus je vous adore. 1008 00:19:12,470 --> 00:19:12,480 notre dou Jésus je vous adore. 1009 00:19:12,480 --> 00:19:14,190 notre dou Jésus je vous adore. Pardon et miséricorde par les mérites de 1010 00:19:14,190 --> 00:19:14,200 Pardon et miséricorde par les mérites de 1011 00:19:14,200 --> 00:19:16,669 Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique 1012 00:19:16,669 --> 00:19:16,679 votre sainte passion. Cœur eucharistique 1013 00:19:16,679 --> 00:19:18,470 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre douche Jésus je 1014 00:19:18,470 --> 00:19:18,480 et sacerdotal de notre douche Jésus je 1015 00:19:18,480 --> 00:19:20,870 et sacerdotal de notre douche Jésus je vous adore. Pardon et miséricorde par 1016 00:19:20,870 --> 00:19:20,880 vous adore. Pardon et miséricorde par 1017 00:19:20,880 --> 00:19:23,870 vous adore. Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1018 00:19:23,870 --> 00:19:23,880 les mérites de votre sainte passion. 1019 00:19:23,880 --> 00:19:25,430 les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1020 00:19:25,430 --> 00:19:25,440 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1021 00:19:25,440 --> 00:19:27,909 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je vous adore. Pardon 1022 00:19:27,909 --> 00:19:27,919 notre dou Jésus, je vous adore. Pardon 1023 00:19:27,919 --> 00:19:29,549 notre dou Jésus, je vous adore. Pardon et miséricorde par les mérities de votre 1024 00:19:29,549 --> 00:19:29,559 et miséricorde par les mérities de votre 1025 00:19:29,559 --> 00:19:32,149 et miséricorde par les mérities de votre sainte passion. 1026 00:19:32,149 --> 00:19:32,159 sainte passion. 1027 00:19:32,159 --> 00:19:33,710 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1028 00:19:33,710 --> 00:19:33,720 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1029 00:19:33,720 --> 00:19:35,710 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je vous adore. Pardon 1030 00:19:35,710 --> 00:19:35,720 notre dou Jésus, je vous adore. Pardon 1031 00:19:35,720 --> 00:19:37,190 notre dou Jésus, je vous adore. Pardon et miséricorde par les mérites de votre 1032 00:19:37,190 --> 00:19:37,200 et miséricorde par les mérites de votre 1033 00:19:37,200 --> 00:19:40,950 et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1034 00:19:40,950 --> 00:19:40,960 1035 00:19:40,960 --> 00:19:42,470 Père éternel, par le cœur douloureux et 1036 00:19:42,470 --> 00:19:42,480 Père éternel, par le cœur douloureux et 1037 00:19:42,480 --> 00:19:45,070 Père éternel, par le cœur douloureux et immaculé de Marie, je vous offre le cœur 1038 00:19:45,070 --> 00:19:45,080 immaculé de Marie, je vous offre le cœur 1039 00:19:45,080 --> 00:19:46,710 immaculé de Marie, je vous offre le cœur eucharistique et sacerdotal de notre 1040 00:19:46,710 --> 00:19:46,720 eucharistique et sacerdotal de notre 1041 00:19:46,720 --> 00:19:48,990 eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus en réparation pour tous nos 1042 00:19:48,990 --> 00:19:49,000 doux Jésus en réparation pour tous nos 1043 00:19:49,000 --> 00:19:50,430 doux Jésus en réparation pour tous nos péchés. 1044 00:19:50,430 --> 00:19:50,440 péchés. 1045 00:19:50,440 --> 00:19:52,190 péchés. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1046 00:19:52,190 --> 00:19:52,200 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1047 00:19:52,200 --> 00:19:54,630 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, je vous aime. Pardon 1048 00:19:54,630 --> 00:19:54,640 notre doux Jésus, je vous aime. Pardon 1049 00:19:54,640 --> 00:19:56,190 notre doux Jésus, je vous aime. Pardon et miséricorde par les mérites de votre 1050 00:19:56,190 --> 00:19:56,200 et miséricorde par les mérites de votre 1051 00:19:56,200 --> 00:19:58,430 et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur éucharistique et 1052 00:19:58,430 --> 00:19:58,440 sainte passion. Cœur éucharistique et 1053 00:19:58,440 --> 00:20:00,270 sainte passion. Cœur éucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, je vous 1054 00:20:00,270 --> 00:20:00,280 sacerdotal de notre doux Jésus, je vous 1055 00:20:00,280 --> 00:20:02,430 sacerdotal de notre doux Jésus, je vous aime. Pardon et miséricorde par les 1056 00:20:02,430 --> 00:20:02,440 aime. Pardon et miséricorde par les 1057 00:20:02,440 --> 00:20:04,710 aime. Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1058 00:20:04,710 --> 00:20:04,720 mérites de votre sainte passion. 1059 00:20:04,720 --> 00:20:06,750 mérites de votre sainte passion. Cœuristique et sacerdotale de notre doux 1060 00:20:06,750 --> 00:20:06,760 Cœuristique et sacerdotale de notre doux 1061 00:20:06,760 --> 00:20:08,510 Cœuristique et sacerdotale de notre doux Jésus, je vous aime. Pardon et 1062 00:20:08,510 --> 00:20:08,520 Jésus, je vous aime. Pardon et 1063 00:20:08,520 --> 00:20:10,510 Jésus, je vous aime. Pardon et miséricorde par les mérites de votre 1064 00:20:10,510 --> 00:20:10,520 miséricorde par les mérites de votre 1065 00:20:10,520 --> 00:20:13,029 miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et 1066 00:20:13,029 --> 00:20:13,039 sainte passion. Cœur eucharistique et 1067 00:20:13,039 --> 00:20:14,870 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je vous 1068 00:20:14,870 --> 00:20:14,880 sacerdotal de notre dou Jésus, je vous 1069 00:20:14,880 --> 00:20:16,470 sacerdotal de notre dou Jésus, je vous aime. 1070 00:20:16,470 --> 00:20:16,480 aime. 1071 00:20:16,480 --> 00:20:17,990 aime. Pardonne miséricorde par le mérite de 1072 00:20:17,990 --> 00:20:18,000 Pardonne miséricorde par le mérite de 1073 00:20:18,000 --> 00:20:20,149 Pardonne miséricorde par le mérite de votre sainte passion. Que eucharistique 1074 00:20:20,149 --> 00:20:20,159 votre sainte passion. Que eucharistique 1075 00:20:20,159 --> 00:20:21,830 votre sainte passion. Que eucharistique et sacerdotale de notre douche Jésus, je 1076 00:20:21,830 --> 00:20:21,840 et sacerdotale de notre douche Jésus, je 1077 00:20:21,840 --> 00:20:24,029 et sacerdotale de notre douche Jésus, je vous aime. Pardonne et miséricorde par 1078 00:20:24,029 --> 00:20:24,039 vous aime. Pardonne et miséricorde par 1079 00:20:24,039 --> 00:20:26,390 vous aime. Pardonne et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Que 1080 00:20:26,390 --> 00:20:26,400 les mérites de votre sainte passion. Que 1081 00:20:26,400 --> 00:20:27,909 les mérites de votre sainte passion. Que eucharistique et sacerdotal de notre 1082 00:20:27,909 --> 00:20:27,919 eucharistique et sacerdotal de notre 1083 00:20:27,919 --> 00:20:29,870 eucharistique et sacerdotal de notre douche Jésus, je vous aime. Pardon et 1084 00:20:29,870 --> 00:20:29,880 douche Jésus, je vous aime. Pardon et 1085 00:20:29,880 --> 00:20:31,310 douche Jésus, je vous aime. Pardon et miséricorde par les mérites de votre 1086 00:20:31,310 --> 00:20:31,320 miséricorde par les mérites de votre 1087 00:20:31,320 --> 00:20:33,230 miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1088 00:20:33,230 --> 00:20:33,240 sainte passion. 1089 00:20:33,240 --> 00:20:34,789 sainte passion. Cœur éucharistique et sacerdotal de 1090 00:20:34,789 --> 00:20:34,799 Cœur éucharistique et sacerdotal de 1091 00:20:34,799 --> 00:20:37,029 Cœur éucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, je vous aime. Pardonne 1092 00:20:37,029 --> 00:20:37,039 notre doux Jésus, je vous aime. Pardonne 1093 00:20:37,039 --> 00:20:38,510 notre doux Jésus, je vous aime. Pardonne et miséricorde par les mérities de votre 1094 00:20:38,510 --> 00:20:38,520 et miséricorde par les mérities de votre 1095 00:20:38,520 --> 00:20:40,390 et miséricorde par les mérities de votre sainte passion. 1096 00:20:40,390 --> 00:20:40,400 sainte passion. 1097 00:20:40,400 --> 00:20:42,430 sainte passion. Que eucharistique et ces de notre dou 1098 00:20:42,430 --> 00:20:42,440 Que eucharistique et ces de notre dou 1099 00:20:42,440 --> 00:20:44,630 Que eucharistique et ces de notre dou Jésus, je vous aime. Pardon et 1100 00:20:44,630 --> 00:20:44,640 Jésus, je vous aime. Pardon et 1101 00:20:44,640 --> 00:20:46,270 Jésus, je vous aime. Pardon et miséricorde par les mérites de votre 1102 00:20:46,270 --> 00:20:46,280 miséricorde par les mérites de votre 1103 00:20:46,280 --> 00:20:49,190 miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1104 00:20:49,190 --> 00:20:49,200 sainte passion. 1105 00:20:49,200 --> 00:20:50,909 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1106 00:20:50,909 --> 00:20:50,919 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1107 00:20:50,919 --> 00:20:53,430 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je vous aime. Pardonne 1108 00:20:53,430 --> 00:20:53,440 notre dou Jésus, je vous aime. Pardonne 1109 00:20:53,440 --> 00:20:54,870 notre dou Jésus, je vous aime. Pardonne et miséricorde par le mérite de votre 1110 00:20:54,870 --> 00:20:54,880 et miséricorde par le mérite de votre 1111 00:20:54,880 --> 00:20:57,510 et miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1112 00:20:57,510 --> 00:20:57,520 sainte passion. 1113 00:20:57,520 --> 00:20:59,350 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1114 00:20:59,350 --> 00:20:59,360 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1115 00:20:59,360 --> 00:21:01,710 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je vous aime. Pardon et 1116 00:21:01,710 --> 00:21:01,720 notre dou Jésus, je vous aime. Pardon et 1117 00:21:01,720 --> 00:21:03,270 notre dou Jésus, je vous aime. Pardon et miséricorde par le mérite de votre 1118 00:21:03,270 --> 00:21:03,280 miséricorde par le mérite de votre 1119 00:21:03,280 --> 00:21:05,909 miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1120 00:21:05,909 --> 00:21:05,919 sainte passion. 1121 00:21:05,919 --> 00:21:07,630 sainte passion. Père éternel, par le cœur douloureux et 1122 00:21:07,630 --> 00:21:07,640 Père éternel, par le cœur douloureux et 1123 00:21:07,640 --> 00:21:09,630 Père éternel, par le cœur douloureux et immaculé de Marie, je vous offre le cœur 1124 00:21:09,630 --> 00:21:09,640 immaculé de Marie, je vous offre le cœur 1125 00:21:09,640 --> 00:21:11,430 immaculé de Marie, je vous offre le cœur eucharistique et sacerdotal de notre 1126 00:21:11,430 --> 00:21:11,440 eucharistique et sacerdotal de notre 1127 00:21:11,440 --> 00:21:13,590 eucharistique et sacerdotal de notre douce Jésus en réparation pour tous nos 1128 00:21:13,590 --> 00:21:13,600 douce Jésus en réparation pour tous nos 1129 00:21:13,600 --> 00:21:15,510 douce Jésus en réparation pour tous nos péchés. 1130 00:21:15,510 --> 00:21:15,520 péchés. 1131 00:21:15,520 --> 00:21:17,029 péchés. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1132 00:21:17,029 --> 00:21:17,039 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1133 00:21:17,039 --> 00:21:18,909 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre douche Jésus, j'espère en vous 1134 00:21:18,909 --> 00:21:18,919 notre douche Jésus, j'espère en vous 1135 00:21:18,919 --> 00:21:20,549 notre douche Jésus, j'espère en vous pardon et miséricorde par le mérite de 1136 00:21:20,549 --> 00:21:20,559 pardon et miséricorde par le mérite de 1137 00:21:20,559 --> 00:21:22,710 pardon et miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1138 00:21:22,710 --> 00:21:22,720 votre sainte passion. 1139 00:21:22,720 --> 00:21:24,430 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1140 00:21:24,430 --> 00:21:24,440 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1141 00:21:24,440 --> 00:21:26,830 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'espère en vous. 1142 00:21:26,830 --> 00:21:26,840 notre dou Jésus, j'espère en vous. 1143 00:21:26,840 --> 00:21:28,870 notre dou Jésus, j'espère en vous. Pardon et miséricorde par les mérites de 1144 00:21:28,870 --> 00:21:28,880 Pardon et miséricorde par les mérites de 1145 00:21:28,880 --> 00:21:31,149 Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique 1146 00:21:31,149 --> 00:21:31,159 votre sainte passion. Cœur eucharistique 1147 00:21:31,159 --> 00:21:33,510 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, 1148 00:21:33,510 --> 00:21:33,520 et sacerdotal de notre doux Jésus, 1149 00:21:33,520 --> 00:21:36,310 et sacerdotal de notre doux Jésus, j'espère en vous pardon et miséricorde 1150 00:21:36,310 --> 00:21:36,320 j'espère en vous pardon et miséricorde 1151 00:21:36,320 --> 00:21:39,190 j'espère en vous pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1152 00:21:39,190 --> 00:21:39,200 par les mérites de votre sainte passion. 1153 00:21:39,200 --> 00:21:40,789 par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1154 00:21:40,789 --> 00:21:40,799 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1155 00:21:40,799 --> 00:21:43,149 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, j'espère en vous 1156 00:21:43,149 --> 00:21:43,159 notre doux Jésus, j'espère en vous 1157 00:21:43,159 --> 00:21:44,870 notre doux Jésus, j'espère en vous pardon et miséricorde par les mérites de 1158 00:21:44,870 --> 00:21:44,880 pardon et miséricorde par les mérites de 1159 00:21:44,880 --> 00:21:47,909 pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique 1160 00:21:47,909 --> 00:21:47,919 votre sainte passion. Cœur eucharistique 1161 00:21:47,919 --> 00:21:51,190 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, 1162 00:21:51,190 --> 00:21:51,200 et sacerdotal de notre dou Jésus, 1163 00:21:51,200 --> 00:21:53,350 et sacerdotal de notre dou Jésus, j'espère en vous pardon et miséricorde 1164 00:21:53,350 --> 00:21:53,360 j'espère en vous pardon et miséricorde 1165 00:21:53,360 --> 00:21:55,830 j'espère en vous pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1166 00:21:55,830 --> 00:21:55,840 par les mérites de votre sainte passion. 1167 00:21:55,840 --> 00:21:57,390 par les mérites de votre sainte passion. Cœur éucharistique et sacerdotal de 1168 00:21:57,390 --> 00:21:57,400 Cœur éucharistique et sacerdotal de 1169 00:21:57,400 --> 00:21:59,950 Cœur éucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'espère en vous. 1170 00:21:59,950 --> 00:21:59,960 notre dou Jésus, j'espère en vous. 1171 00:21:59,960 --> 00:22:01,750 notre dou Jésus, j'espère en vous. Pardon et miséricorde par les mérites de 1172 00:22:01,750 --> 00:22:01,760 Pardon et miséricorde par les mérites de 1173 00:22:01,760 --> 00:22:04,190 Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique 1174 00:22:04,190 --> 00:22:04,200 votre sainte passion. Cœur eucharistique 1175 00:22:04,200 --> 00:22:06,190 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, 1176 00:22:06,190 --> 00:22:06,200 et sacerdotal de notre doux Jésus, 1177 00:22:06,200 --> 00:22:08,710 et sacerdotal de notre doux Jésus, j'espère en vous. Pardon et miséricorde 1178 00:22:08,710 --> 00:22:08,720 j'espère en vous. Pardon et miséricorde 1179 00:22:08,720 --> 00:22:11,870 j'espère en vous. Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1180 00:22:11,870 --> 00:22:11,880 par les mérites de votre sainte passion. 1181 00:22:11,880 --> 00:22:13,430 par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1182 00:22:13,430 --> 00:22:13,440 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1183 00:22:13,440 --> 00:22:15,950 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, j'espère en vous. 1184 00:22:15,950 --> 00:22:15,960 notre doux Jésus, j'espère en vous. 1185 00:22:15,960 --> 00:22:17,430 notre doux Jésus, j'espère en vous. Pardonne et miséricorde par les mérite 1186 00:22:17,430 --> 00:22:17,440 Pardonne et miséricorde par les mérite 1187 00:22:17,440 --> 00:22:19,630 Pardonne et miséricorde par les mérite de votre sainte passion. 1188 00:22:19,630 --> 00:22:19,640 de votre sainte passion. 1189 00:22:19,640 --> 00:22:21,190 de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1190 00:22:21,190 --> 00:22:21,200 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1191 00:22:21,200 --> 00:22:23,630 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, j'espère en vous. 1192 00:22:23,630 --> 00:22:23,640 notre doux Jésus, j'espère en vous. 1193 00:22:23,640 --> 00:22:25,110 notre doux Jésus, j'espère en vous. Pardon et miséricorde par les mérities 1194 00:22:25,110 --> 00:22:25,120 Pardon et miséricorde par les mérities 1195 00:22:25,120 --> 00:22:27,269 Pardon et miséricorde par les mérities de votre sainte passion. 1196 00:22:27,269 --> 00:22:27,279 de votre sainte passion. 1197 00:22:27,279 --> 00:22:28,789 de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1198 00:22:28,789 --> 00:22:28,799 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1199 00:22:28,799 --> 00:22:31,430 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'espère en vous pardon 1200 00:22:31,430 --> 00:22:31,440 notre dou Jésus, j'espère en vous pardon 1201 00:22:31,440 --> 00:22:32,950 notre dou Jésus, j'espère en vous pardon et miséricorde par le mérite de votre 1202 00:22:32,950 --> 00:22:32,960 et miséricorde par le mérite de votre 1203 00:22:32,960 --> 00:22:34,590 et miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1204 00:22:34,590 --> 00:22:34,600 sainte passion. 1205 00:22:34,600 --> 00:22:36,149 sainte passion. Père éternel, par le cœur douloureux 1206 00:22:36,149 --> 00:22:36,159 Père éternel, par le cœur douloureux 1207 00:22:36,159 --> 00:22:38,430 Père éternel, par le cœur douloureux immaculé de Marie, je vous offre le cœur 1208 00:22:38,430 --> 00:22:38,440 immaculé de Marie, je vous offre le cœur 1209 00:22:38,440 --> 00:22:41,230 immaculé de Marie, je vous offre le cœur eucharistique sacerdotal d'entre nous 1210 00:22:41,230 --> 00:22:41,240 eucharistique sacerdotal d'entre nous 1211 00:22:41,240 --> 00:22:43,230 eucharistique sacerdotal d'entre nous Jésus 1212 00:22:43,230 --> 00:22:43,240 Jésus 1213 00:22:43,240 --> 00:22:46,870 Jésus en réparation pour tous nos péchés. 1214 00:22:46,870 --> 00:22:46,880 en réparation pour tous nos péchés. 1215 00:22:46,880 --> 00:22:48,470 en réparation pour tous nos péchés. Cœur eucharistique et César de Tal de 1216 00:22:48,470 --> 00:22:48,480 Cœur eucharistique et César de Tal de 1217 00:22:48,480 --> 00:22:50,950 Cœur eucharistique et César de Tal de notre Jésus, je croise en vous pardon et 1218 00:22:50,950 --> 00:22:50,960 notre Jésus, je croise en vous pardon et 1219 00:22:50,960 --> 00:22:52,430 notre Jésus, je croise en vous pardon et miséricorde par le mérite de votre 1220 00:22:52,430 --> 00:22:52,440 miséricorde par le mérite de votre 1221 00:22:52,440 --> 00:22:54,430 miséricorde par le mérite de votre sainte passion. Cœur eucharistique et 1222 00:22:54,430 --> 00:22:54,440 sainte passion. Cœur eucharistique et 1223 00:22:54,440 --> 00:22:56,430 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je crois 1224 00:22:56,430 --> 00:22:56,440 sacerdotal de notre dou Jésus, je crois 1225 00:22:56,440 --> 00:22:58,789 sacerdotal de notre dou Jésus, je crois en vous. Pardon et miséricorde par les 1226 00:22:58,789 --> 00:22:58,799 en vous. Pardon et miséricorde par les 1227 00:22:58,799 --> 00:23:01,070 en vous. Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur 1228 00:23:01,070 --> 00:23:01,080 mérites de votre sainte passion. Cœur 1229 00:23:01,080 --> 00:23:02,750 mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre 1230 00:23:02,750 --> 00:23:02,760 eucharistique et sacerdotal de notre 1231 00:23:02,760 --> 00:23:05,029 eucharistique et sacerdotal de notre doux Jésus, je croise en vous. Pardon et 1232 00:23:05,029 --> 00:23:05,039 doux Jésus, je croise en vous. Pardon et 1233 00:23:05,039 --> 00:23:06,549 doux Jésus, je croise en vous. Pardon et miséricorde par le mérite de votre 1234 00:23:06,549 --> 00:23:06,559 miséricorde par le mérite de votre 1235 00:23:06,559 --> 00:23:09,029 miséricorde par le mérite de votre sainte passion. Cœur eucharistique et 1236 00:23:09,029 --> 00:23:09,039 sainte passion. Cœur eucharistique et 1237 00:23:09,039 --> 00:23:10,870 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je crois 1238 00:23:10,870 --> 00:23:10,880 sacerdotal de notre dou Jésus, je crois 1239 00:23:10,880 --> 00:23:13,590 sacerdotal de notre dou Jésus, je crois en vous. Pardon et miséricorde par les 1240 00:23:13,590 --> 00:23:13,600 en vous. Pardon et miséricorde par les 1241 00:23:13,600 --> 00:23:15,990 en vous. Pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur 1242 00:23:15,990 --> 00:23:16,000 mérites de votre sainte passion. Cœur 1243 00:23:16,000 --> 00:23:17,789 mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et de terre et de votre 1244 00:23:17,789 --> 00:23:17,799 eucharistique et de terre et de votre 1245 00:23:17,799 --> 00:23:20,830 eucharistique et de terre et de votre douche Jésus, je crois en vous. Pardonne 1246 00:23:20,830 --> 00:23:20,840 douche Jésus, je crois en vous. Pardonne 1247 00:23:20,840 --> 00:23:22,390 douche Jésus, je crois en vous. Pardonne et miséricorde par les mérites de votre 1248 00:23:22,390 --> 00:23:22,400 et miséricorde par les mérites de votre 1249 00:23:22,400 --> 00:23:24,190 et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1250 00:23:24,190 --> 00:23:24,200 sainte passion. 1251 00:23:24,200 --> 00:23:25,750 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1252 00:23:25,750 --> 00:23:25,760 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1253 00:23:25,760 --> 00:23:27,830 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je crois en vous pardon 1254 00:23:27,830 --> 00:23:27,840 notre dou Jésus, je crois en vous pardon 1255 00:23:27,840 --> 00:23:29,549 notre dou Jésus, je crois en vous pardon et miséricorde par les mérites de votre 1256 00:23:29,549 --> 00:23:29,559 et miséricorde par les mérites de votre 1257 00:23:29,559 --> 00:23:32,029 et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et 1258 00:23:32,029 --> 00:23:32,039 sainte passion. Cœur eucharistique et 1259 00:23:32,039 --> 00:23:33,669 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre douche Jésus, je 1260 00:23:33,669 --> 00:23:33,679 sacerdotal de notre douche Jésus, je 1261 00:23:33,679 --> 00:23:35,950 sacerdotal de notre douche Jésus, je crois en vous. Pardon et miséricorde par 1262 00:23:35,950 --> 00:23:35,960 crois en vous. Pardon et miséricorde par 1263 00:23:35,960 --> 00:23:38,630 crois en vous. Pardon et miséricorde par la mérite de votre sainte passion. Cœur 1264 00:23:38,630 --> 00:23:38,640 la mérite de votre sainte passion. Cœur 1265 00:23:38,640 --> 00:23:40,430 la mérite de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou 1266 00:23:40,430 --> 00:23:40,440 eucharistique et sacerdotal de notre dou 1267 00:23:40,440 --> 00:23:42,510 eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je crois en vous. Pardon et 1268 00:23:42,510 --> 00:23:42,520 Jésus, je crois en vous. Pardon et 1269 00:23:42,520 --> 00:23:43,990 Jésus, je crois en vous. Pardon et miséricorde par le mérite de votre 1270 00:23:43,990 --> 00:23:44,000 miséricorde par le mérite de votre 1271 00:23:44,000 --> 00:23:45,750 miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1272 00:23:45,750 --> 00:23:45,760 sainte passion. 1273 00:23:45,760 --> 00:23:47,470 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1274 00:23:47,470 --> 00:23:47,480 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1275 00:23:47,480 --> 00:23:49,350 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je croise en vous. 1276 00:23:49,350 --> 00:23:49,360 notre dou Jésus, je croise en vous. 1277 00:23:49,360 --> 00:23:51,269 notre dou Jésus, je croise en vous. Pardon et miséricorde par la mérite de 1278 00:23:51,269 --> 00:23:51,279 Pardon et miséricorde par la mérite de 1279 00:23:51,279 --> 00:23:53,830 Pardon et miséricorde par la mérite de votre sainte passion. 1280 00:23:53,830 --> 00:23:53,840 votre sainte passion. 1281 00:23:53,840 --> 00:23:55,750 votre sainte passion. Tucharistique et sacerdotal de notre dou 1282 00:23:55,750 --> 00:23:55,760 Tucharistique et sacerdotal de notre dou 1283 00:23:55,760 --> 00:23:58,029 Tucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, je crois en vous. Pardon et 1284 00:23:58,029 --> 00:23:58,039 Jésus, je crois en vous. Pardon et 1285 00:23:58,039 --> 00:23:59,470 Jésus, je crois en vous. Pardon et miséricorde par les mérites de votre 1286 00:23:59,470 --> 00:23:59,480 miséricorde par les mérites de votre 1287 00:23:59,480 --> 00:24:01,590 miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1288 00:24:01,590 --> 00:24:01,600 sainte passion. 1289 00:24:01,600 --> 00:24:03,390 sainte passion. Père éternel, par le cœur douloureux et 1290 00:24:03,390 --> 00:24:03,400 Père éternel, par le cœur douloureux et 1291 00:24:03,400 --> 00:24:05,510 Père éternel, par le cœur douloureux et immaculé de Marie, je vous offre le cœur 1292 00:24:05,510 --> 00:24:05,520 immaculé de Marie, je vous offre le cœur 1293 00:24:05,520 --> 00:24:07,310 immaculé de Marie, je vous offre le cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou 1294 00:24:07,310 --> 00:24:07,320 eucharistique et sacerdotal de notre dou 1295 00:24:07,320 --> 00:24:09,390 eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus en réparation pour tous nos 1296 00:24:09,390 --> 00:24:09,400 Jésus en réparation pour tous nos 1297 00:24:09,400 --> 00:24:13,669 Jésus en réparation pour tous nos péchés. 1298 00:24:13,669 --> 00:24:13,679 1299 00:24:13,679 --> 00:24:15,630 Cœur eucharistique et de notre douche 1300 00:24:15,630 --> 00:24:15,640 Cœur eucharistique et de notre douche 1301 00:24:15,640 --> 00:24:17,909 Cœur eucharistique et de notre douche Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et 1302 00:24:17,909 --> 00:24:17,919 Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et 1303 00:24:17,919 --> 00:24:19,510 Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et miséricorde par les mérites de votre 1304 00:24:19,510 --> 00:24:19,520 miséricorde par les mérites de votre 1305 00:24:19,520 --> 00:24:21,710 miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique et 1306 00:24:21,710 --> 00:24:21,720 sainte passion. Cœur eucharistique et 1307 00:24:21,720 --> 00:24:23,269 sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai 1308 00:24:23,269 --> 00:24:23,279 sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai 1309 00:24:23,279 --> 00:24:25,470 sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et miséricorde 1310 00:24:25,470 --> 00:24:25,480 confiance en vous, pardon et miséricorde 1311 00:24:25,480 --> 00:24:28,389 confiance en vous, pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1312 00:24:28,389 --> 00:24:28,399 par les mérites de votre sainte passion. 1313 00:24:28,399 --> 00:24:29,990 par les mérites de votre sainte passion. Que eucharistique et sacerdotale de 1314 00:24:29,990 --> 00:24:30,000 Que eucharistique et sacerdotale de 1315 00:24:30,000 --> 00:24:31,389 Que eucharistique et sacerdotale de notre doux Jésus, j'ai confiance en 1316 00:24:31,389 --> 00:24:31,399 notre doux Jésus, j'ai confiance en 1317 00:24:31,399 --> 00:24:34,029 notre doux Jésus, j'ai confiance en vous. Pardonne miséricorde par le mérite 1318 00:24:34,029 --> 00:24:34,039 vous. Pardonne miséricorde par le mérite 1319 00:24:34,039 --> 00:24:38,909 vous. Pardonne miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1320 00:24:38,909 --> 00:24:38,919 1321 00:24:38,919 --> 00:24:40,669 Cor écharistique et sacerdotal de notre 1322 00:24:40,669 --> 00:24:40,679 Cor écharistique et sacerdotal de notre 1323 00:24:40,679 --> 00:24:43,710 Cor écharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1324 00:24:43,710 --> 00:24:43,720 dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1325 00:24:43,720 --> 00:24:45,269 dou Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et miséricorde par les mérites de 1326 00:24:45,269 --> 00:24:45,279 pardon et miséricorde par les mérites de 1327 00:24:45,279 --> 00:24:47,070 pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1328 00:24:47,070 --> 00:24:47,080 votre sainte passion. 1329 00:24:47,080 --> 00:24:48,669 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1330 00:24:48,669 --> 00:24:48,679 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1331 00:24:48,679 --> 00:24:50,870 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1332 00:24:50,870 --> 00:24:50,880 notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1333 00:24:50,880 --> 00:24:52,389 notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et miséricorde par les mérities 1334 00:24:52,389 --> 00:24:52,399 pardon et miséricorde par les mérities 1335 00:24:52,399 --> 00:24:54,909 pardon et miséricorde par les mérities de votre sainte passion. 1336 00:24:54,909 --> 00:24:54,919 de votre sainte passion. 1337 00:24:54,919 --> 00:24:56,630 de votre sainte passion. Cœur eucharistique et céserotal de notre 1338 00:24:56,630 --> 00:24:56,640 Cœur eucharistique et céserotal de notre 1339 00:24:56,640 --> 00:24:58,710 Cœur eucharistique et céserotal de notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1340 00:24:58,710 --> 00:24:58,720 dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1341 00:24:58,720 --> 00:25:00,430 dou Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et miséricorde par les mérites de 1342 00:25:00,430 --> 00:25:00,440 pardon et miséricorde par les mérites de 1343 00:25:00,440 --> 00:25:02,870 pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. Cœur eucharistique 1344 00:25:02,870 --> 00:25:02,880 votre sainte passion. Cœur eucharistique 1345 00:25:02,880 --> 00:25:04,590 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai 1346 00:25:04,590 --> 00:25:04,600 et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai 1347 00:25:04,600 --> 00:25:06,909 et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai confiance en vous. Pardon et miséricorde 1348 00:25:06,909 --> 00:25:06,919 confiance en vous. Pardon et miséricorde 1349 00:25:06,919 --> 00:25:09,990 confiance en vous. Pardon et miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1350 00:25:09,990 --> 00:25:10,000 par le mérite de votre sainte passion. 1351 00:25:10,000 --> 00:25:11,590 par le mérite de votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1352 00:25:11,590 --> 00:25:11,600 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1353 00:25:11,600 --> 00:25:13,590 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1354 00:25:13,590 --> 00:25:13,600 notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1355 00:25:13,600 --> 00:25:15,190 notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et miséricorde par les mérites de 1356 00:25:15,190 --> 00:25:15,200 pardon et miséricorde par les mérites de 1357 00:25:15,200 --> 00:25:17,990 pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1358 00:25:17,990 --> 00:25:18,000 votre sainte passion. 1359 00:25:18,000 --> 00:25:19,510 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1360 00:25:19,510 --> 00:25:19,520 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1361 00:25:19,520 --> 00:25:21,909 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1362 00:25:21,909 --> 00:25:21,919 notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, 1363 00:25:21,919 --> 00:25:23,590 notre dou Jésus, j'ai confiance en vous, pardon et miséricorde par les mérites de 1364 00:25:23,590 --> 00:25:23,600 pardon et miséricorde par les mérites de 1365 00:25:23,600 --> 00:25:25,669 pardon et miséricorde par les mérites de votre sainte passion. 1366 00:25:25,669 --> 00:25:25,679 votre sainte passion. 1367 00:25:25,679 --> 00:25:27,190 votre sainte passion. Cœur eucharistique et sacerdotal de 1368 00:25:27,190 --> 00:25:27,200 Cœur eucharistique et sacerdotal de 1369 00:25:27,200 --> 00:25:29,310 Cœur eucharistique et sacerdotal de notre dou Jésus, j'ai confiance en vous 1370 00:25:29,310 --> 00:25:29,320 notre dou Jésus, j'ai confiance en vous 1371 00:25:29,320 --> 00:25:30,950 notre dou Jésus, j'ai confiance en vous pardon et miséricorde par le mérite de 1372 00:25:30,950 --> 00:25:30,960 pardon et miséricorde par le mérite de 1373 00:25:30,960 --> 00:25:33,389 pardon et miséricorde par le mérite de votre sainte passion. 1374 00:25:33,389 --> 00:25:33,399 votre sainte passion. 1375 00:25:33,399 --> 00:25:40,029 votre sainte passion. Gloria patrière. 1376 00:25:40,029 --> 00:25:40,039 1377 00:25:40,039 --> 00:25:46,110 Amen. Gloria patrie 1378 00:25:46,110 --> 00:25:46,120 1379 00:25:46,120 --> 00:25:58,389 principe. 1380 00:25:58,389 --> 00:25:58,399 1381 00:25:58,399 --> 00:26:04,029 Amen. 1382 00:26:04,029 --> 00:26:04,039 1383 00:26:04,039 --> 00:26:06,669 Voilà, je suis 1384 00:26:06,669 --> 00:26:06,679 Voilà, je suis 1385 00:26:06,679 --> 00:26:08,669 Voilà, je suis on peut on peut conclure on peut 1386 00:26:08,669 --> 00:26:08,679 on peut on peut conclure on peut 1387 00:26:08,679 --> 00:26:11,909 on peut on peut conclure on peut conclure ce direct là simplement 1388 00:26:11,909 --> 00:26:11,919 conclure ce direct là simplement 1389 00:26:11,919 --> 00:26:14,990 conclure ce direct là simplement en continuant à confier toutes ces âmes, 1390 00:26:14,990 --> 00:26:15,000 en continuant à confier toutes ces âmes, 1391 00:26:15,000 --> 00:26:16,350 en continuant à confier toutes ces âmes, tous ces milliers d'âmes qui sont qui 1392 00:26:16,350 --> 00:26:16,360 tous ces milliers d'âmes qui sont qui 1393 00:26:16,360 --> 00:26:21,310 tous ces milliers d'âmes qui sont qui qui ont disparu, qui sont maintenant 1394 00:26:21,310 --> 00:26:21,320 1395 00:26:21,320 --> 00:26:24,950 en face du Christ soit 1396 00:26:24,950 --> 00:26:24,960 en face du Christ soit 1397 00:26:24,960 --> 00:26:26,870 en face du Christ soit en attente. 1398 00:26:26,870 --> 00:26:26,880 en attente. 1399 00:26:26,880 --> 00:26:27,909 en attente. confiance ceux qui sont dans cette 1400 00:26:27,909 --> 00:26:27,919 confiance ceux qui sont dans cette 1401 00:26:27,919 --> 00:26:29,750 confiance ceux qui sont dans cette attente là qui puissent après leur 1402 00:26:29,750 --> 00:26:29,760 attente là qui puissent après leur 1403 00:26:29,760 --> 00:26:31,990 attente là qui puissent après leur libération intercéder pour nous pour que 1404 00:26:31,990 --> 00:26:32,000 libération intercéder pour nous pour que 1405 00:26:32,000 --> 00:26:33,430 libération intercéder pour nous pour que nous aussi nous puissions passer toutes 1406 00:26:33,430 --> 00:26:33,440 nous aussi nous puissions passer toutes 1407 00:26:33,440 --> 00:26:35,190 nous aussi nous puissions passer toutes les épreuves qui nous seront données sur 1408 00:26:35,190 --> 00:26:35,200 les épreuves qui nous seront données sur 1409 00:26:35,200 --> 00:26:37,990 les épreuves qui nous seront données sur cette période de douleur. 1410 00:26:37,990 --> 00:26:38,000 cette période de douleur. 1411 00:26:38,000 --> 00:26:39,470 cette période de douleur. Voilà, l'espérance est toujours notre 1412 00:26:39,470 --> 00:26:39,480 Voilà, l'espérance est toujours notre 1413 00:26:39,480 --> 00:26:41,029 Voilà, l'espérance est toujours notre dame. Notre dame est toujours là. Elle 1414 00:26:41,029 --> 00:26:41,039 dame. Notre dame est toujours là. Elle 1415 00:26:41,039 --> 00:26:42,470 dame. Notre dame est toujours là. Elle nous avertit, elle nous indique les 1416 00:26:42,470 --> 00:26:42,480 nous avertit, elle nous indique les 1417 00:26:42,480 --> 00:26:45,430 nous avertit, elle nous indique les choses, elle nous tend sa main et 1418 00:26:45,430 --> 00:26:45,440 choses, elle nous tend sa main et 1419 00:26:45,440 --> 00:26:47,389 choses, elle nous tend sa main et l'espérance repose sur le fait qu'on 1420 00:26:47,389 --> 00:26:47,399 l'espérance repose sur le fait qu'on 1421 00:26:47,399 --> 00:26:48,669 l'espérance repose sur le fait qu'on qu'on accepte cette main qui nous est 1422 00:26:48,669 --> 00:26:48,679 qu'on accepte cette main qui nous est 1423 00:26:48,679 --> 00:26:51,549 qu'on accepte cette main qui nous est tendue. Donc bravo à chacun d'entre vous 1424 00:26:51,549 --> 00:26:51,559 tendue. Donc bravo à chacun d'entre vous 1425 00:26:51,559 --> 00:26:53,070 tendue. Donc bravo à chacun d'entre vous de faire confiance à Notre Dame. C'est 1426 00:26:53,070 --> 00:26:53,080 de faire confiance à Notre Dame. C'est 1427 00:26:53,080 --> 00:26:55,590 de faire confiance à Notre Dame. C'est le c'est notre espérance. Et donc quand 1428 00:26:55,590 --> 00:26:55,600 le c'est notre espérance. Et donc quand 1429 00:26:55,600 --> 00:26:57,909 le c'est notre espérance. Et donc quand on dit Marie ma donne de la réparation, 1430 00:26:57,909 --> 00:26:57,919 on dit Marie ma donne de la réparation, 1431 00:26:57,919 --> 00:26:59,909 on dit Marie ma donne de la réparation, ma mère, ma confiance, mon espérance et 1432 00:26:59,909 --> 00:26:59,919 ma mère, ma confiance, mon espérance et 1433 00:26:59,919 --> 00:27:02,190 ma mère, ma confiance, mon espérance et mon salut, priez sans cesse pour nous 1434 00:27:02,190 --> 00:27:02,200 mon salut, priez sans cesse pour nous 1435 00:27:02,200 --> 00:27:03,830 mon salut, priez sans cesse pour nous qui avons encore à vous. Et bien c'est 1436 00:27:03,830 --> 00:27:03,840 qui avons encore à vous. Et bien c'est 1437 00:27:03,840 --> 00:27:05,190 qui avons encore à vous. Et bien c'est bien la réalité. Elle est notre 1438 00:27:05,190 --> 00:27:05,200 bien la réalité. Elle est notre 1439 00:27:05,200 --> 00:27:06,830 bien la réalité. Elle est notre espérance. Elle est notre espérance 1440 00:27:06,830 --> 00:27:06,840 espérance. Elle est notre espérance 1441 00:27:06,840 --> 00:27:08,950 espérance. Elle est notre espérance précisément parce qu'elle a tout pour 1442 00:27:08,950 --> 00:27:08,960 précisément parce qu'elle a tout pour 1443 00:27:08,960 --> 00:27:12,750 précisément parce qu'elle a tout pour nous sauver, pour nous protéger. 1444 00:27:12,750 --> 00:27:12,760 nous sauver, pour nous protéger. 1445 00:27:12,760 --> 00:27:14,990 nous sauver, pour nous protéger. Voilà, je vous souhaite à tous une une 1446 00:27:14,990 --> 00:27:15,000 Voilà, je vous souhaite à tous une une 1447 00:27:15,000 --> 00:27:16,789 Voilà, je vous souhaite à tous une une sainte journée. On se retrouve ben plus 1448 00:27:16,789 --> 00:27:16,799 sainte journée. On se retrouve ben plus 1449 00:27:16,799 --> 00:27:18,909 sainte journée. On se retrouve ben plus tard pour les prochains directs avec 1450 00:27:18,909 --> 00:27:18,919 tard pour les prochains directs avec 1451 00:27:18,919 --> 00:27:21,669 tard pour les prochains directs avec l'ordre roman de Marie de France. Inox 1452 00:27:21,669 --> 00:27:21,679 l'ordre roman de Marie de France. Inox 1453 00:27:21,679 --> 00:27:28,643 l'ordre roman de Marie de France. Inox Vinchez. 1454 00:27:28,643 --> 00:27:28,653 1455 00:27:28,653 --> 00:27:35,849 [musique] 1456 00:27:35,849 --> 00:27:35,859 1457 00:27:35,859 --> 00:27:41,744 [musique] 1458 00:27:41,744 --> 00:27:41,754 1459 00:27:41,754 --> 00:27:43,774 [musique]